Жалуйтесь, дети, жалуйтесь всему миру , BWV 244a.
Кётен, похоронная музыка | |
---|---|
БВВ 1143 · 244а | |
Светская кантата И.С. Баха | |
Связанный | на основе частей из «Страстей по Матфею» и BWV 198. |
Повод | Похороны |
Текст кантаты | Пикандер |
Выполненный | 23 марта 1729 г Кётен .: |
Движения | 24 в четырех частях |
Lagt, Kinder, lagt es aller Welt ( « Плачьте, дети, плачьте всему миру » ), также известный как Кётенская траурная музыка ( « Кётенская похоронная музыка » ), BWV 1143, BWV 244a , [ 1 ] — кантата Иоганна Себастьяна Баха . Он сочинил ее в 1729 году для похорон Леопольда, принца Ангальт-Кётенского . Музыка утрачена, но либретто сохранилось. Поскольку Бах, как известно, использовал музыкальный материал, который также присутствовал в двух сохранившихся произведениях, одно из которых - « Страсти по Матфею» , стало возможным провести реконструкцию.
Кантата состоит из 24 частей ( припевы , арии и речитативы ), разделенных на четыре части. В первом речь идет о скорбящем княжестве, во втором – об отъезде князя и спасении его души. Третья часть, за которой следует проповедь, подробно описывает поминовение Леопольда. Заключительный раздел — о прощании и о вечном покое.
История и слова
[ редактировать ]Выбор Баха для похоронной музыки не был неожиданным. С 1717 по 1723 год он работал полный рабочий день при дворе Леопольда. Когда он переехал в Лейпциг , он сохранил за собой роль Кётена придворного композитора . Его заказы в период 1723–29 включали светскую кантату 1726 года Steigt freudig in die Luft , BWV 36a , посвященную дню рождения принцессы Шарлотты, жены Леопольда, которая должна была пережить смерть своего мужа и двоих детей от оспы .
Хотя смерть князя произошла в 1728 году, его похороны были отложены до марта следующего года. Предположительно, задержка с похоронами принца дала Баху достаточно времени для сочинения Trauermusik (похоронной музыки). Однако он предпочел адаптировать уже сочиненный материал, а не создавать что-то совершенно новое. Хотя партитуры кантаты как таковой не сохранилось, есть свидетельства того, как Бах установил текст, который был написан Пикандером , либреттистом, с которым Бах работал после своего переезда в Лейпциг. [ 2 ] Показано, что Бах использовал музыку из более ранней погребальной оды (на текст Иоганна Кристофа Готшеда ) и музыку из « Страстей по Матфею» (на текст Пикандра), которые «подходят» к словам погребального текста. (см. раздел «Реконструкции» ниже)
Текст Пикандра для похоронной музыки существует в трех разных версиях. [ 3 ]
История выступлений
[ редактировать ]Первое выступление
[ редактировать ]Двор в Кётене и церковь Святого Иакова во времена Баха были кальвинистскими и поэтому обычно не были местом проведения сложной музыки.
23 марта 1729 года тело князя было перенесено из придворной часовни в склеп церкви Святого Иакова, где и по сей день хранится богато украшенный гроб. предположил Есть документальные свидетельства того, что кантата была исполнена на поминальной службе на следующий день, но Эндрю Пэррот , что часть кантаты подошла бы для отпевания. Есть и документальные подтверждения об исполнителях, которые проливают свет на подсчет очков. Жена композитора, Анна Магдалена Бах , была сопрано солисткой , а Кристиан Фердинанд Абель, вероятно, был солистом на виоле да гамба . [ 4 ]
Реконструкции
[ редактировать ]Возможность реконструкции возникла, когда ученый девятнадцатого века Вильгельм Руст обнаружил, что Бах частично построил Trauermusik на основе частей из двух других произведений: [ 5 ]
- Траурная ода по саксонской курфюрсте Ласс, Фюрстин, дай луч , BWV 198
- Страсти по Матфею
Бах иногда повторно использовал более раннюю композицию, обычно пересматривая и улучшая ее в процессе, называемом пародией . То, как Бах в данном случае переработал свою музыку, остается открытым для интерпретации. Однако Бах, возможно, просто дал своим музыкантам ноты из существующих произведений, чтобы не копировать еще один набор. [ 6 ]
Тесная связь между «Страстями» и « Траурной музыкой принца Леопольда» отражена в том, что они имеют общий номер в Bach-Werke-Verzeichnis (BWV), стандартном каталоге произведений Баха. Однако отношения осложняются тем фактом, что, хотя первое исполнение «Страстей», по-видимому, предшествовало « Траурной музыке» , «Страсти» были переработаны Бахом для более поздних исполнений.
Существует несколько реконструкций:
- Польский музыковед Владислав Гнат в 1999 году реконструировал все партии, кроме речитативов, которые должен был исполнять диктор. Спектакль состоялся 24 марта 1999 года (270-летие оригинального исполнения) во францисканской церкви в Познани , Польша, с барочным оркестром Arte dei Suonatori под руководством Марцина Сомполиньского. [ 7 ]
- Немецкий музыковед Ганс Грюсс в 2000 году реконструировал все арии и большую часть припевов. В этом варианте текст речитативов должен быть исполнен диктором.
- Первая полная реконструкция была сделана Эндрю Пэрроттом и впервые исполнена под его руководством Нью-Йоркской коллегией в 2004 году. Шесть лет спустя Пэрротт сделал запись этого издания на британском лейбле Taverner Consort and Players (см. раздел о записи ниже). [ 8 ]
- Немецкий клавесинист Александр Фердинанд Грыхтолик в 2010 году издал еще одну полную реконструкцию Trauermusik. В этой версии большинство речитативов Trauermusik адаптированы из аккомпанементных речитативов «Страстей по Матфею». Эта реконструкция основана на предположении немецкого музыковеда Детлефа Гойови о том, что существует пародийная связь не только между ариями и припевами, но и между аккомпанементными речитативами обоих произведений. [ 9 ] Грыхтолик сделал запись своей версии со своим ансамблем Deutsche Hofmusik в 2015 году, опубликованную Deutsche Harmonia Mundi ( Sony ). [ 10 ]
Записи
[ редактировать ]Существуют две записи кантаты.
Дж. С. Бах Трауер-Музыка : «Музыка в память о принце Леопольде» , Avie Records , 2011 г.
- Солисты: Эмили Ван Эвера (сопрано), Клэр Уилкинсон (меццо), Чарльз Дэниэлс (тенор) и Том Меглиоранца (баритон)
- Тавернер-консорт и игроки
- Эндрю Пэрротт
Кётен Funeral Music BWV 244a , Harmonia Mundi , 2014
- Солисты: Сабина Девьей (сопрано), Дэмиен Гийон (альт), Томас Хоббс (тенор), Кристиан М. Иммлер (бас)
- Пигмалион
- Рафаэль Пишон
Фильм
[ редактировать ]Ария из траурной музыки была использована в фильме 1968 года «Хроники Анны Магдалены Бах» . Речь идет о пьесе « С радостью останется мир » (музыка утеряна, реконструирована из «Страстей по Матфею» , BWV 244, « Из любви умрет мой Спаситель »).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Работа 00305 на сайте Bach Digital .
- ^ Краткое описание Страстей по Матфею. Архивировано 1 декабря 2017 г. на Wayback Machine (2013), Международный фестиваль церковной музыки в Осло.
- ^ 1). Репродукция рукописной версии: Критический отчет , Новое издание Баха (BWV 244a), Том II/5b, стр. 137 и далее.
2. Первый отпечаток из Кётена (1729 г.), репродукция в: Все тексты, положенные на музыку Иоганна Себастьяна Баха , под редакцией Вернера Ноймана , Лейпциг, 1974, с. 398 и далее.
3. Более короткая перепечатка в книге Пикандера «Эрнст-Шертцхаффте и сатирические стихотворения» , часть III, Лейпциг, 1732 г., с. 189–195 и 4. Еще одно переиздание, имеющее лишь небольшие различия в типографике и синтаксисе по сравнению с первым изданием Пикандра 1732 года: ранее опубликованные Пикандером «Эрнст-шутки и сатирические стихи», пропущенные в новом и лучшем выборе и порядке . Лейпциг 1748, с. 328-333. - ^ Кэтрин Ботт , Эндрю Пэрротт (октябрь 2011 г.) Реконструкции [ постоянная мертвая ссылка ] (Обсуждение рассматриваемого произведения начинается примерно на 12-й минуте), The Early Music Show, BBC Radio 3 . Проверено 28 августа 2014 г.
- ^ Полное издание Баха (BGA), том 20/2, с. Х фф.
- ^ Эту возможность обсуждает Эндрю Пэрротт. Считается, что Бах использовал одни и те же ноты для разных произведений, когда, например, он переработал Die Zeit, die Tag und Jahre macht , BWV 134a .
- ^ (на польском языке) Марцин Сомполинский
- ^ Эндрю Пэрротт (ноябрь 2011 г.), Трауэр-Музыка Дж. С. Баха для принца Леопольда: разъяснение и реконструкция . Старинная музыка 39/4.
- ^ Гойови, Детлеф: К вопросу о Кётенской похоронной музыке и Страстях по Матфею , в: Ежегодник Баха 1965, стр. 86 и сл. 131 и далее.
- ^ Кётенер траурная музыка BWV 244a «Плачьте, дети, оплакивайте весь мир» (Запись траурной музыки)
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дай, принцесса, дай еще луч, BWV 198 : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур.
- Кантата BWV 244a Жалуйтесь, дети, жалуйтесь на весь мир на бах-кантаты
- Текст Trauermusik в трёх версиях , bach-cantatas.com