Христа, которого мы должны славить , BWV 121
Христа, нам уже следует славить | |
---|---|
БВВ 121 | |
Баха И. С. | |
![]() Мартин Лютер , автор гимна | |
Повод | Второй день Рождества |
Хорал | « Мы должны славить Христа » Мартин Лютер |
Выполненный | 26 декабря 1724 г. Лейпциг : |
Движения | 6 |
Вокал | САТБ Солисты и хор |
Инструментальный |
|
Мы должны высоко славить Христа [ а ] ), BWV 121 — церковная кантата Иоганна Себастьяна Баха . он сочинил Эту рождественскую кантату в Лейпциге в 1724 году ко второму дню Рождества и впервые исполнил ее 26 декабря 1724 года. Хоральная кантата основана на гимне Мартина Лютера « Christum wir sollen loben schon ».
История и слова
[ редактировать ]Бах сочинил кантату на втором году обучения в Лейпциге ко второму дню Рождества . Предписанными чтениями для праздника были Послание к Титу ( Титу 3:4–7 ), Деяния апостолов ( Деяния 6:8–15 и Деяния 7:55–60 ) и Евангелие от Луки ( Лк. 2:15–20 ). [ 1 ]
Источником мелодии является постановка Мартином Лютером гимна « Christum wir sollen loben schon », немецкого перевода латинского « A solis ortus cardine » (ок. 430 г.). [ 2 ] Вступительный припев — это первый куплет, а заключительный — восьмой куплет, оба без изменений. Остальные стихи гимна свободно адаптированы как мадригалические речитативы и арии . неизвестным поэтом [ 3 ]
Оценка и структура
[ редактировать ]Произведение написано для альта , тенора и баса солистов- в сопровождении четырехголосного хора . Инструментальные партии: корнет , три тромбона , гобой д'амур , две скрипки , альт и бассо континуо . [ 4 ]
Кантата состоит из шести частей :
- Припев: Христа надо уже славить
- Ария (тенор): О существо, Богом возвышенное
- Речитатив (альт): Сущность благодати неизмерима.
- Ария (бас): Радостные прыжки Джоанни.
- Речитатив (сопрано): Но каким он видит тебя в твоей кроватке
- Хорал: Хвала, честь и благодарность вам будут сказаны.
Музыка
[ редактировать ]
Вступительный хоровой мотет построен на квазицерковном ладе cantus Firmus в сопрано с архаичным эффектом, подчеркнутым полным четырехчастным медным аккомпанементом. [ 2 ] Инструменты, кроме континуо, в значительной степени удваивают вокальные партии; они и континуо берут на себя контрапунктическую роль. [ 5 ] Бах использует фугальные приемы и расширенную финальную каденцию. [ 6 ] Начинается оно ми минор и, что необычно, завершается на тон выше фа-диез минор . [ 7 ]
Ария тенора составлена как современная ария да капо , в которой симметричная схема нарушена нерегулярной периодизацией и гармонизацией. [ 6 ] Он включает в себя очень заметную партию гобоя д'амур. [ 5 ] Движение в основном в си миноре . [ 3 ] Крейг Смит отмечает, что ария «на удивление необычна». [ 8 ]
Третья часть – альтовый речитатив. Он заканчивается «поразительной энгармонической прогрессией – символической трансформацией» до до мажор . [ 2 ]
Басовая ария почти танцевальна, играя с гармонией и изображая прыжки, отражая отсылки в тексте части к прыжкам Иоанна Крестителя во чреве матери во время Посещения Марии . [ 2 ] Струнная бинарной формы ритурнель повторяется четыре раза во время арии, обрамляя три отдельные вокальные части арии да капо. [ 6 ]
Предпоследняя часть представляет собой сопрано-речитатив, короткий и похожий на ариозо . [ 3 ] Он примечателен своим расширенным диапазоном. [ 6 ]
Заключительная хоральная часть представляет славословие в четырехчастной обстановке, освещая раннецерковную мелодию в современной мажорно-минорной тональности. [ 2 ] Необычно то, что пьеса заканчивается си минор несовершенной каденцией . [ 6 ]
Записи
[ редактировать ]- Мюнхенский хор Баха / Мюнхенский оркестр Баха, Карл Рихтер. Кантаты Баха Том 1 . Производство «Арков», 1972 год.
- Gächinger Kantorei Stuttgart / Bach Collegium Stuttgart, Helmuth Rilling. Кантата Баха . Хэнсслер , 1980.
- Хор Монтеверди / Солисты английского барокко, Джон Элиот Гардинер . И.С. Бах: Рождественские кантаты . Аркив Продакшн, 1998.
- Голландский хор мальчиков / Нидерландский Бах-коллегиум, Питер Ян Леусинк. Издание Баха Том. 14 - Кантаты Том. 7 . Блестящая классика, 2000.
- Амстердамский барочный оркестр и хор под управлением Тона Купмана . И.С. Бах: Полное собрание кантат, том. 12 . Эрато, 2000.
- Бах-коллегия Японии , Масааки Судзуки . И.С. Бах: Кантаты Том 31 – BWV 91, 101, 121, 133 . ДО 2004 года.
Примечания
[ редактировать ]- ^ «schon» — архаичный вариант слова «schön» (красивый).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Кантата BWV 121» . бах-кантаты . Проверено 1 июня 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Гардинер, Джон Элиот (2005). Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) / Кантаты №№ 40, 91, 110 и 121 (примечания СМИ). Соли Део Глория (на Hyperion Records сайте ) . Проверено 31 декабря 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Финшер, Людвиг. «Примечания к кантатам Баха, том 30 » (PDF) . бах-кантаты . Проверено 1 июня 2013 г.
- ^ «БВВ 121» . Университет Альберты . Проверено 1 июня 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Примечания к кантатам Баха, том 31 » (PDF) . бах-кантаты . Проверено 1 июня 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Минчем, Джулиан. «Глава 29 BWV 121» . jsbachcantatas . Проверено 31 августа 2022 г.
- ^ «Песня №121» . Вся музыка . Проверено 1 июня 2013 г.
- ^ Смит, Крейг. «БВВ 121» . Эммануэль Музыка . Проверено 31 августа 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Христа, которого мы уже должны славить, BWV 121 : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур.
- Христа мы должны славить уже BWV 121; BC A 13 / Хоральная кантата (2-е Рождество) : Лейпцигский университет
- BWV 121 Христа, которого мы должны славить : английский перевод, Университет Вермонта
- Люк Дан: BWV 121.6 [ постоянная мертвая ссылка ] bach-chorales.com