Jump to content

Зовите, песни, Зовите, струны! БВВ 172

Зовите, песни, Зовите, струны!
Церковная кантата И.С. Баха
Расписан интерьер церкви Шлосскирхе, если смотреть вдоль нефа в сторону алтаря, видны два балкона и орган на третьем уровне над алтарем.
Замковая церковь в Веймаре
Повод Пятидесятница воскресенье
Текст кантаты Саломон Франк
Библейский текст Иоанна 14:23–31
Хорал
Выполненный
Опубликовано
Движения 6
Вокал Хор SATB и соло
Инструментальный (Веймар)
  • 3 трубы
  • литавры
  • диктофон
  • гобой д'амур
  • 2 скрипки
  • 2 альта
  • басу
  • виолончель
  • непрерывный

Зовите, песни, Зовите, струны! ( Звучите, песни, звените, струны! ) [1] БВВ 172 , [а] церковная кантата Иоганна Себастьяна Баха , написанная в Веймаре к воскресенью Пятидесятницы в 1714 году. Первое исполнение Бах провел 20 мая 1714 года в Шлосскирхе , придворной капелле герцогского замка . Erschallet, ihr Lieder — раннее произведение в жанре, в который он позже внес полные циклы кантат на все случаи литургического года .

Бах был назначен концертмейстером Весной 1714 года в Веймаре, и эта должность требовала исполнения церковной кантаты каждый месяц. Он сочинил Erschallet, ihr Lieder как третью кантату в серии , на текст, вероятно, написанный придворным поэтом Саломоном Франком . Текст отражает различные аспекты Святого Духа . Либреттист цитату из предписанного на день чтения Евангелия включил в единственный речитатив , а в качестве заключительного хорала использовал строфу из Филиппа Николаи « гимна Wie schön leuchtet der Morgenstern » (1599).

Произведение состоит из шести частей и написано для четырех вокальных солистов, четырехголосного хора, трех труб , литавр , гобоя , фагота и струнного оркестра из двух скрипок , двух альтов и бассо континуо . Оркестр, подготовленный к празднику, выглядит праздничным по сравнению с двумя произведениями, ранее написанными в Веймаре. Кантата открывается припевом, за которым следует речитатив, в котором слова, произнесенные Иисусом, поются басом как vox Christi (голос Христа). Басовая ария под звуки труб обращается к Троице , а теноровая ария затем описывает Дух, присутствовавший при Творении . Далее следует интимный дуэт Души ( сопрано ) и Духа ( альт ), под который гобой играет орнаментированную мелодию Мартина Лютера гимна « Komm, Heiliger Geist, Herre Gott », а соло виолончели обеспечивает бас. линия. Тема близости между Богом и Человеком получает дальнейшее развитие в следующем хорале, после которого Бах определил необычный повтор вступительного припева.

Будучи с 1723 года Томаскантором — руководителем церковной музыки — в Лейпциге, Бах исполнял кантату несколько раз, иногда в разной тональности и с изменениями партитуры. Музыковеды сходятся во мнении, что ему понравился евангельский текст кантаты «Если любите меня…» и гимн Пятидесятницы, использованный в дуэте, причем и текст, и гимн повторялись несколько раз. Джон Элиот Гардинер пишет, что Бах «особенно ценится» [2] эта кантата. Он содержит элементы, которые он снова использовал в более поздних сочинениях кантат, ораторий и своих месс , например, части с тремя трубами и литаврами в трехметровом размере для торжественных случаев, а также дуэты как символ Бога и человека.

Бах известен как плодовитый композитор кантат. Когда он занял должность Томаскантора (руководителя церковной музыки) в Лейпциге в 1723 году, он начал проект по написанию церковных кантат для случаев литургического года - воскресений и праздников - проект, который он реализовал в течение трех лет. [3]

Бах был назначен органистом и камерным музыкантом в Веймаре при дворе правящих герцогов Саксен-Веймара Вильгельма Эрнста и его племянника Эрнста Августа . 25 июня 1708 года [4] Он и раньше сочинял священные кантаты, некоторые во время своего пребывания в Мюльхаузене с 1706 по 1708 год. Большинство из них были написаны для особых случаев и основывались в основном на библейских текстах и ​​гимнах. Примеры: Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir , BWV 131 ; ранняя хоральная кантата «Христос лаг» в Todes Banden , BWV 4 на Пасху; Gott ist mein König , BWV 71 , в честь инаугурации нового городского совета 4 февраля 1708 года; и Actus Tragicus на похороны. [5]

овальный портрет герцога Вильгельма Эрнста в обрамлении надписи и четырех гербов по углам, над городским пейзажем Веймара
Вильгельм Эрнст, герцог Саксен-Веймарский

В Веймаре Бах впервые сосредоточился на органе, сочиняя для этого инструмента крупные произведения. [4] включая Orgelbüchlein , Токкату и фугу ре минор, BWV 565 , а также Прелюдию и фугу ми мажор, BWV 566 . Кристоф Вольф предполагает, что Бах, возможно, изучал музыкальный материал, принадлежащий Хофкапелле («придворная капелла» или придворный оркестр), и что он копировал и изучал произведения Иоганна Филиппа Кригера , Кристофа Граупнера , Георга Филиппа Телемана , Марко Джузеппе Перанды и Иоганна Давида. Хейнихен в период с 1711 по 1713 год. [6] В начале 1713 года Бах сочинил свои первые кантаты в новом стиле, включавшие речитативы и арии : так называемая «Охотничья кантата» , BWV 208, как кантата в честь Кристиана, герцога Саксен-Вейсенфельского , отмечаемая 23 февраля. [4] и, возможно, церковная кантата для Сексагесимы (второе воскресенье перед Великим постом ) Как дождь и снег падают с небес , BWV 18 , на текст Эрдмана Ноймайстера . [7]

В 1713 году ему было предложено подать заявление на должность музыкального руководителя Маркткирхе в Галле , сменив на этом посту Фридриха Вильгельма Захова . [8] Захов обучал молодого Георга Фридриха Генделя и сочинил множество церковных кантат в новом стиле, заимствовав речитативы и арии из итальянской оперы . Бах добился успеха в своей заявке на эту должность, но отказался. [9] после того, как герцог Вильгельм Эрнст увеличил ему жалованье и предложил повышение по службе. [10]

2 марта 1714 года Бах был произведен в звание Концертмейстера . Эта честь повлекла за собой ежемесячное исполнение церковной кантаты в Шлосскирхе : [11] При назначении он получил звание Концертмейстера и новые привилегии:

"предикат концертмейстера с указанным званием после вице-капельмейстера... взамен которого он должен каждый месяц исполнять новые произведения, а Capell Musici обязана появляться на таких репетициях по его требованию" (заголовок концертмейстера, следующего по рангу после вице-мейстера капеллы... для которого он должен каждый месяц исполнять новые произведения, а музыканты капеллы обязаны посещать такие репетиции, какие ему потребуются). [12]

Обстоятельства сложились благоприятно: Бах наслаждался «приятным и интимным» пространством в придворной капелле, называемой Химмельсбург (Небесный замок), [13] и профессиональная группа музыкантов в придворной капелле. Его вдохновило сотрудничество с придворным поэтом Саломоном Франком , который предоставил тексты для большинства его церковных кантат, запечатлевших «чистое, прямолинейное богословское послание» на «элегантном поэтическом языке». [14] Первые две кантаты, сочиненные Бахом в Веймаре на основе текстов Франка, были Himmelskönig, sei willkommen , BWV 182 , для Вербного воскресенья , которое совпало с Благовещением того года, [15] и Плач, Жалоба, Тревога, Боязнь , BWV 12 для Юбилейного воскресенья . [16] Через месяц после «Эршалле, их песен » Бах исполнил «У меня было много печали» , BWV 21 , в третье воскресенье после Троицы , опять же на текст Франка. [17] [18] Erschallet, ihr Lieder , третья кантата в этой серии, первая кантата для праздника. [19]

Повод и слова

[ редактировать ]
спорный портрет молодого Баха с каштановыми вьющимися волосами, празднично одетого
Портрет молодого Баха (оспаривается) [20]

Озвучьте, вам песни, это третья из Веймарских кантат . [21] Это было первое сочинение к празднику, Пятидесятнице (Белому воскресенью), Пятидесятница была большим праздником наряду с Рождеством и Пасхой. [22] Предписанные чтения для праздника взяты из Деяний Апостолов , о Святом Духе ( Деяния 2:1–13 ) и из Евангелия от Иоанна объявляет о Духе, Который будет учить. , в котором Иисус в своей Прощальной речи ( Иоанна 14:23–31 ). Как и во многих кантатах Баха , либретто составлено из библейского текста, современной поэзии и хорала. Стихи приписываются Саломону Франку, хотя стихи не включены в его печатные издания. Здесь проявляются некоторые ранние стилистические манеры Баха, такие как библейская цитата во второй части речитатива, а не в первой хоровой части, арии, следующие друг за другом без промежуточного речитатива, и диалог в дуэте. [23] [24]

В тексте Франка присутствуют элементы раннего пиетизма : выражение крайних чувств, например «O seligste Zeiten!» (О благословеннейшие времена) во вступительном припеве и «мистическая манера поведения», например, в дуэте Объединенной Души и Духа. [23] В средней части первой части Франк перефразирует текст Евангелия, в котором в 23-м стихе говорится, что Бог хочет обитать с человеком: « Gott will sich die Seelen zu Tempeln bereiten » (Сам Бог приготовит наши души для Своего храма, [25] более буквально: «Бог хочет подготовить [наши] души, чтобы они стали Его храмами»). Слова для речитатива — это цитата из 23-го стиха Евангелия от Иоанна: « Wer michliebet, der wird mein Worthalten » (Кто любит Меня, тот соблюдет Слово Мое, и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему). и сотворим у него Наше жилище). [25] Часть 3 обращается к Троице , а часть 4 — к Духу, присутствовавшему при Творении . Часть 5 представляет собой дуэт Души и Духа, подчеркнутый инструментальной цитатой из Мартина Лютера гимна Пятидесятницы « Komm, Heiliger Geist, Herre Gott », основанного на латинском гимне « Veni Sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium». ". Часть 6 — хорал , четвертый куплет Филиппа Николаи гимна « Wie schön leuchtet der Morgenstern ». [26] » Николая « Geistlich Brautlied (Духовная свадебная песня) продолжает тему единения Души и Духа. [27]

Спектакли и тема

[ редактировать ]

С назначением Баха концертмейстером и его регулярными ежемесячными сочинениями кантат он добился разрешения проводить репетиции в церкви, чтобы обеспечить высокие стандарты исполнения: «Репетиции произведений в доме [капельмейстера] были изменены, и это приказал, чтобы оно всегда происходило в Кирхен-Капелле [музыкальной галерее дворцовой церкви], и это также должно соблюдаться капельмейстером » . [28] Оркестр в его распоряжении состоял из членов придворной капеллы, трех руководителей, пяти певцов и семи инструменталистов, пополнявшихся по требованию военными музыкантами, городскими музыкантами и хористами из гимназии. [29]

Бах дирижировал первым исполнением «Эршалле, их песен» 20 мая 1714 года. Его сын Карл Филипп Эммануил Бах вспоминал, что он часто дирижировал и играл на первой скрипке: «он играл на скрипке чисто и проникновенно и, таким образом, содержал оркестр в лучшем порядке, чем он сам». можно было бы обойтись и клавесином». [13] Партии первого исполнения утеряны, но сохранились партитура и исполнительский материал для последующих исполнений. Бах снова исполнил кантату, возможно, в Кётене между 1717 и 1722 годами. [2] [30] и несколько раз в роли Томаскантора в Лейпциге. Для выступления 28 мая 1724 г. [31] он немного изменил инструментовку и перенес произведение с до мажор на ре мажор . Он вернулся к до мажору для выступления 13 мая 1731 года. [31] Сохранилась органная партия для более позднего исполнения части 5. [32]

Джон Элиот Гардинер заметил, что Бах «особенно ценил» эту кантату и что она установила «образец для его более поздних подходов к теме пятидесятничества». [2] Бах поместил евангельский текст речитатива в хоровую часть в других кантатах Пятидесятницы – Кто любит меня, тот сдержит слово мое , BWV 59 , [33] и кто любит меня, тот сдержит слово мое , BWV 74 . [34] [35]

Оценка и структура

[ редактировать ]

В веймарской версии Бах написал кантату четырёх вокальных солистов ( сопрано (S), альт (А), тенора (Т) и баса (Б)), четырёхголосного хора и оркестра из трёх труб (Тр), литавры (Ti), блокфлейта (Fl) или flauto traverso (Ft), гобой д'амур (Oa), две скрипки (Vl), два альта (Va), фагот (Fg), виолончель (Vc) и бассо континуо ( до нашей эры). [30] Это праздничный, богатый инструментарий для праздника, тогда как в двух предыдущих кантатах Веймара духовые инструменты не использовались. [26] Бах использовал французский струнный оркестр с двумя партиями альта, как и в большинстве кантат, до 1715 года, когда он начал предпочитать итальянскую партитуру с одним альтом. [36] В Веймаре блокфлейта или флато-траверсо удвоила первую скрипку на октаву выше; в первом лейпцигском исполнении это было флауто-траверсо. Партия облигато органа (Org), заменяющая гобой и виолончель в части 5, была принята в еще более позднем исполнении. [32] Продолжительность работы около 25 минут. [1] В Веймарской версии и версии 1724 года Бах потребовал повторения вступительного припева, добавив после хорала Chorus repetatur ab initio . [32]

В следующей таблице движений оценка соответствует веймарской версии Neue Bach-Ausgabe : [30] и сокращения для голосов и инструментов из списка кантат Баха . Ключи . даны для веймарской версии Тактовый размер предоставляется с использованием символа общего времени ( 4
4
).

Механизмы Эршалле, ihr Lieder , BWV 172
Нет. Заголовок Текст Тип Вокал Ветры Струны Бас Ключ Время
1 Звучите, вы, песни Франк Хор САТБ 3Tr Ти Фг 2Вл 2Ва до нашей эры До мажор 3
8
2 Кто меня любит, тот сдержит мое слово Библия Речитатив Б до нашей эры А минор До мажор общее время
3 Святая Троица Франк Воздух Б 3Тр Фг до нашей эры До мажор общее время
4 О, рай души Франк Воздух Т 2Вл 2Ва до нашей эры Несовершеннолетний 3
4
5 Давай, не заставляй меня больше ждать Франк Воздух СА Ой ВК Фа мажор общее время
6 Луч радости приходит ко мне от Бога Николай Хорал САТБ Фг 2Вл 2Ва до нашей эры Фа мажор общее время
7 « Припев повторяется с начала » (Повторите вступительный припев) Франк Хор САТБ 3Tr Ти Фг 2Вл 2Ва до нашей эры До мажор 3
8


Движения

[ редактировать ]
дирижер Джон Элиот Гардинер за работой на репетиции, смотрит налево
Джон Элиот Гардинер , дирижировавший « Паломничеством к кантате Баха» , в 2007 году.

Текст кантаты не рассказывает какую-то историю, а отражает различные аспекты Святого Духа, празднуемого в Пятидесятницу. Оно начинается с общего восхваления, затем концентрируется на одной строке из Евангелия, обращается к Святой Троице , обращается к Духу, присутствовавшему при Творении, показывает диалог Души и Духа и завершается строфой из гимна Николая, который поднимает тему единения Бога (Духа) и человека, показанную в диалоге. Таким образом, текст переходит от общего к все более личному и интимному размышлению. [37]

Джон Элиот Гардинер, дирижировавший всеми церковными кантатами Баха в 2000 году, поместил пятидесятнические кантаты в середину проекта, который он рассматривал как «годичное исследование его кантат в их сезонном контексте». Он описал Пятидесятницу как «кульминацию тех «великих пятидесяти дней», которые последовали за Воскресением, водораздел, отмечающий завершение работы Иисуса на земле и сошествие Святого Духа», и отметил, что Бах «придумывает музыку беспримесной музыки». оптимизм и энтузиазм в честь... чудесного зажигания божественной искры Пятидесятницы, которая позволяет людям общаться, преодолевая языковой барьер». Что касается «Эршалле, их песен» , первой кантаты, написанной по этому случаю, он заметил, что Бах отражает «этапы развития отношений Бога с человеком» как с помощью партитур, так и с помощью выбора тональностей. [37] В первой веймарской версии тональность первых частей - до мажор, пониженная до ля минор (на треть ниже) в четвертой, пониженная до фа мажор (снова на треть ниже) в пятой и шестой. Партитура величественна: три трубы и литавры в части 1 и снова три трубы в части 3, сведенные к струнным в части 4 и к отдельным инструментам в части 5. [38]

безклапанный металлический инструмент на белой ткани
Натуральная труба , копия Франсиско Переса по мотивам

« Erschallet, ihr Lieder » (буквально: звук, песни) — праздничный концерт , отмеченный Коро Баха. [39] Слова и музыка, возможно, основаны на ранее утраченной светской Glückwunschkantate (поздравительной кантате). Тираж произведений Франка содержит новогоднюю кантату Erschallet nun Wieder , glückwünschende Lieder («Звучит еще раз, поздравительные песни»), которая, возможно, послужила образцом. [40] [41] Движение выполнено в форме да капо : первая часть повторяется после контрастной средней части. [26] Он написан для трех «хоров»: одного из труб, другого из струнных и фагота и четырехголосного хора. [2] Число три, символизирующее Троицу, снова появляется в 3
8
размеров и использование трех труб. [42] Первая часть открывается трубными фанфарами, чередующимися с плавными колоратурами струнных. Голоса входят как третий гомофонический хор. Они повторяют первый такт мотива фанфар на слове «Erschallet» (звучат!), а трубы повторяют этот мотив. Голоса повторяют мотив второго такта фанфар «Ихр Лидер», а трубы снова вторят ему. Припев повторяет такты 3 и 4 песни «erklinget, ihr Saiten», приказывая играть струнам. [43] В качестве кульминации первый слог « seligste Zeiten » (самые благословенные времена) держится на седьмом аккорде (первый в такте 53), [2] во время которого инструменты играют свои мотивы. [44]

В средней части ля минор трубы отдыхают. [45] в то время как другие инструменты играют в колла-парте . с голосами [46] Полифоническая имитация развивает идею о том, что Бог подготовит души, чтобы они стали Его храмами. Первая последовательность развивается от самого низкого голоса к самому высокому, с выходом после двух или трех тактов. Самый высокий голос начинает вторую часть, а остальные голоса вступают в более близкой последовательности, с интервалом в один или два такта. Гардинер интерпретирует полифонию как «представляющую перед нами изящный узор тех «храмов», которые Бог обещает сотворить из наших душ». [2] Первая часть повторяется как да капо. [26]

Движение сравнимо с открытием Tönet, ihr Pauken! Эршаллет, Тромпетен! BWV 214 (Звукните, барабаны! Звучите, трубы!), составленный в 1733 году на основе другого текста, призывающего звучать инструменты: [47] которую Бах позже использовал с другим текстом, чтобы открыть свою Рождественскую ораторию . [42] [48] Бах использовал праздничную партитуру с тремя трубами в трехметровом размере в своей «Миссе» 1733 года для двора в Дрездене, в « Глории» , [49] в отличие от предыдущего Кирие . [50]

Единственный речитатив кантаты цитирует одну строчку из евангельского чтения того времени: « Wer michliebet, der wird mein Worthalten » (Кто любит Меня, тот соблюдет Мое Слово[, и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и сотвори у него Наше жилище]). [25] Бах отражает обещание Иисуса «сотворить Наше жилище с ним» в мелизматических линиях в контрапункте с мотивами виолончели, похожими на мотивы в пятой части. Он назначил слова Иисуса басу как vox Christi (голос Христа). [42] Он иллюстрирует окончательное покой в ​​Боге, заканчивая сольную линию на целой ноте «до», самой низкой ноте, которую он требовал от солиста. Музыковед Джулиан Минчем описывает вокальную линию:

Начальные такты мелодии теплые и спокойные, авторитетные, но при упоминании о пребывании с Ним движение приобретает совершенно иной характер. Басовая партия оживляется небольшими скачками восторга... Последняя нота певца - нижняя ре (до в транспонированной версии), на несколько нот ниже принятого диапазона баса. ... когда это достигается, это захватывающий звук, подтверждающий каменную уверенность в обещании, что мы в конечном итоге будем жить с Богом. [51]

Первая ария, [52] обращение к Троице: « Heiligste Dreieinigkeit » (Святая Троица), [25] в сопровождении хора из трех труб и бассо континуо, [53] редкое сочетание, выражающее идею слов. Труба – символ правителя. [54] Три трубы иногда играют в унисон, чтобы еще больше проиллюстрировать Троицу. [46] Тема состоит из трёх нот мажорного аккорда . Ария состоит из трех частей. [45]

Бах снова написал арию в сопровождении только духового инструмента облигато в своей Миссе си минор 1733 года , сочиненной для двора в Дрездене и намного позже включенной в его Мессу си минор . Басовая ария Quoniam tu Solus Santus , отражающая святость и величие Бога, написана для corno da caccia , двух фаготов и бассо континуо. [55] Когда он собрал всю мессу, он использовал арию, состоящую только из деревянных духовых инструментов, чтобы отразить Святого Духа в Et in Spiritum Sanctum , также движении со многими символами Троицы. [56]

скрипка, вид по диагонали
Скрипка в стиле барокко работы Якоба Стейнера , 1658 г.

Вторая ария, [57] для тенора « О Seelenparadies » (О рай души [25] ), также содержит три секции и тройной метр , [45] но в отличие от предыдущей части, описывается непрерывными волнами струнных унисон . в [58] Дух, присутствовавший при Творении, слово О рай души, овеваемый Духом Божьим, дунувшим на творение [25] ). [37] Альфред Дюрр писал, что музыка «передаёт впечатление освобождения от всей земной тяжести». [54] [59]

Последняя сольная часть, дуэтная ария. [60] « Пойдем, не заставляй меня больше ждать ». [25] ), состоит из диалога Души и Святого Духа и принимает форму, близкую к любовной лирике. Партия Духа отведена альту, [61] в то время как аналогичные дуэты Души и Иисуса в более поздних кантатах положены для сопрано и баса – например, в « У меня было много печали» , BWV 21 и «Проснись, голос зовет нас» , BWV 140 . [62]

Гобой д'амур в стиле барокко
Гобой д'амур в стиле барокко

Бах задал текст в сложную структуру, объединяющую двух певцов, гобоя соло и виолончели соло. Сопрано и альт воспевают свое единство в «неоэротике». [21] или «откровенно эротический/пиетистский» [37] язык: «Я умру, если мне придется быть без тебя» той самой; «Я твой, а ты мой!» другой. Виолончель повсюду образует сложный контрапункт. [33] который Альберт Швейцер описывает как «мотив чистого счастья». [45] Голоса и виолончель образуют трио, еще один символ Троицы. [62] Музыковед Энн Лихи из Дублинского технологического института отмечает, что Бах, возможно, имел в виду третью строфу, в которой говорится о любви, и использовал инструмент, названный в честь любви. [63]

Гобой д'амур играет богато орнаментированную мелодию гимна Пятидесятницы « Komm, Heiliger Geist, Herre Gott ». [64] («Приди, Дух Святой, Господь Бог, наполни благостью благодати Твоей сердца, волю и умы верных Твоих. Зажги в них Свою пылающую любовь». [25] ) Бах дважды поместил этот гимн, который кажется близким его сердцу, в своих «Великих восемнадцати хоральных прелюдиях» как BWV 651 и BWV 652. [62]

Бах снова использовал дуэты, когда в 1733 году сочинил свою «Миссу » (Кирие и Глория) си минор для двора Дрездена, которую он позже включил в свою мессу си минор. Он написал две дуэтные части в стиле современных оперных любовных дуэтов и поместил по две из них в центре каждой части Миссы: Christe eleison для двух сопрано в центре Кирие, [50] Domine Deus в центре симметричной конструкции Глории. [65] Составляя мессу си минор, он выбрал другой дуэт Et in unum Dominum Jesum Christum , написанный для сопрано и альта, для Credo [66] как в «Звените, песни» .

титульный лист первой публикации гимна 1599 года «Wie schön leuchtet der Morgenstern», на котором название написано тщательно каллиграфическим письмом.
«Как прекрасно сияет утренняя звезда», первая публикация гимна Филиппа Николаи , 1599 г.

Текст заключительного хорала взят из «Geistlich Brautlied» (Духовной свадебной песни) Николая « Как прекрасно сияет утренняя звезда », продолжая тему единения Души и Духа. [27] « доходит до меня от Бога Радостное сияние [25] ) иллюстрируется партией скрипки, добавленной к четырехголосному хору. [67] Текст заканчивается словами:

Возьмите меня любезно
В твоих объятиях, что я согреваю
Получите свою милость!
Я поверю вам на слово.

(Возьми меня как друга / в свои объятия, чтобы я согрелся / твоей милостью / К твоему слову я прихожу приглашенным.) [68]

До 1724 года вступительный припев повторялся после хорала, отмеченного в рукописи «chorus repetatur ab initio». [69] [19]

Гардинер описывает кантату как «очевидно... произведение, которое он особенно ценил», добавляя: «он создает музыку, полную беспримесного оптимизма и изобилия, прославляющую первые дары вновь пробужденной природы, а также чудесное зажигание божественная пятидесятническая искра, которая позволяет людям общаться, преодолевая языковой барьер». [2] Дюрр комментирует:

Все различные изменения, которые он внес, показывают, сколько хлопот Бах взял на себя над произведением, которое, как показывает количество задокументированных исполнений (по крайней мере, четыре), ему, кажется, особенно нравилось. [70]

Публикация

[ редактировать ]

Кантата была опубликована издательством Breitkopf & Härtel в 1888 году в 35-м томе первого полного издания произведений Баха, выпущенного Bach Gesellschaft под редакцией Альфреда Дёрффеля . [71] В Neue Bach-Ausgabe , втором полном издании произведений Баха, в историко-критическом издании, Дитрих Килиан отредактировал как реконструированную Веймарскую версию (1959), так и реконструированную Веймарскую версию (1959). [30] и первая лейпцигская версия (1960 г.) в 13-м томе с добавлением критического отчета 1960 г. [72]

Записи взяты из списка на сайте кантат Баха. [73] Ансамбли, играющие на старинных инструментах в исторически обоснованной практике, отмечены зеленым цветом.

Записи Звуки, вы песни, звуките, струны! , БВВ 172
Заголовок Дирижер/Хор/Оркестр Солисты Этикетка Год Орх. тип
И.С. Бах: Кантаты BWV 68 и BWV 172 Клаус Мартин Зиглер
Вокальный ансамбль Касселя
Солисты немецкого Баха
Кантата / Ничего подобного 1966  ( 1966 )
Кантаты BWV 172 и BWV 78 Эрхард Мауэрсбергер
Томанерхор
Оркестр Гевандхауса
Вечный 1970  ( 1970 )
Кантаты. Выборы (BWV 172–175) Хельмут Риллинг
Франкфуртский хор
Бах-коллегия Штутгарта
Хэнсслер 1975  ( 1975 )
Кантаты BWV 172 и BWV 78 Ханс-Йоахим Ротч
Томанерхор
Оркестр Гевандхауса
Берлинская классика 1981  ( 1981 )
И.С. Бах: Кантатное произведение – Священные кантаты Том 9. Густав Леонхардт
Леонхардт-Консорт
Тельдек 1987  ( 1987 ) Период
И. Бах: Полное собрание кантат Том. 2 Тон Купман
Амстердамский барочный оркестр и хор
Антуан Маршан 1995  ( 1995 ) Период
Кантаты Том. 7 Масааки Сузуки
Коллегия Баха в Японии
ДО 1998  ( 1998 ) Период
Издание Баха Том. 8 - Кантаты Том. 3 Питер Ян Лейсинк
Голландский хор мальчиков
Нидерландский Бах-Коллегиум
блестящая классика 1999  ( 1999 ) Период
Кантаты Баха Том. 26 Джон Элиот Гардинер
Хор Монтеверди
Солисты английского барокко
Слава одному Богу 2000  ( 2000 ) Период


Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «BWV» — это Bach-Werke-Verzeichnis , тематический каталог произведений Баха.
  1. ^ Jump up to: а б Дюрр и Джонс 2006 , с. 346.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г Гардинер 2006 , с. 2.
  3. ^ Вольф 1991 , с. 30.
  4. ^ Jump up to: а б с Стоимость 2011 года .
  5. ^ Арнольд 2009 , с. 37.
  6. ^ Арнольд 2009 , с. 40.
  7. ^ Дюрр 1971 , стр. 209–210.
  8. ^ Вольф 2002 , с. 149.
  9. ^ Вольф 2002 , с. 151.
  10. ^ Вольф 2002 , с. 155.
  11. ^ Вольф 2002 , с. 147.
  12. ^ Магдольна 2008 , с. 9.
  13. ^ Jump up to: а б Вольф 2002 , с. 157.
  14. ^ Вольф 2002 , с. 165.
  15. ^ Вольф 2002 , с. 156.
  16. ^ Дюрр и Джонс 2006 , с. 14.
  17. ^ Дюрр 1971 , с. 344.
  18. ^ Вольф 2002 , с. 162.
  19. ^ Jump up to: а б Дюрр 1971 , с. 296.
  20. ^ Выпуск 2014 года .
  21. ^ Jump up to: а б Робинс 2013 .
  22. ^ Исояма 1998 , с. 32.
  23. ^ Jump up to: а б Дюрр и Джонс 2006 , с. 347.
  24. ^ Арнольд 2009 , с. 38.
  25. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Брокер 2012г .
  26. ^ Jump up to: а б с д Дюрр 1971 , с. 297.
  27. ^ Jump up to: а б Зедлер 2008 , с. 68.
  28. ^ Вольф 2002 , с. 148.
  29. ^ Вольф 2002 , стр. 157–158.
  30. ^ Jump up to: а б с д Бах Цифровой Веймар, 1960 год .
  31. ^ Jump up to: а б Бах 2012 .
  32. ^ Jump up to: а б с Исояма 1998 , стр. 32–33.
  33. ^ Jump up to: а б Дюрр 1971 , с. 298.
  34. ^ Дюрр 1971 , с. 301.
  35. ^ Зедлер 2008 , стр. 68–69.
  36. ^ Бюлоу 2004 , с. 533.
  37. ^ Jump up to: а б с д Гардинер 2006 , с. 3.
  38. ^ Дюрр и Джонс 2006 , стр. 346–347.
  39. ^ Килиан 1965 , с. 1.
  40. ^ Дюрр 1951 .
  41. ^ Килиан 1965 , предисловие.
  42. ^ Jump up to: а б с Зедлер 2008 , с. 69.
  43. ^ Лоуэн 1999 , с. 1.
  44. ^ Лоуэн 1999 , с. 6.
  45. ^ Jump up to: а б с д Исояма 1998 , с. 33.
  46. ^ Jump up to: а б Зедлер 2008 , с. 70.
  47. ^ Дюрр 1971 , стр. 665.
  48. ^ Дюрр 1971 , стр. 115–117.
  49. ^ Рэти 2003 , с. 8.
  50. ^ Jump up to: а б Рэти 2003 , с. 6.
  51. ^ Минчем 2010 .
  52. ^ Килиан 1965 , с. 12.
  53. ^ Лоуэн 1999 , с. 11.
  54. ^ Jump up to: а б Дюрр и Джонс 2006 , с. 348.
  55. ^ Амати-Кампери 2005 .
  56. ^ Бакстер 2013 , с. 5.
  57. ^ Килиан 1965 , с. 15.
  58. ^ Лоуэн 1999 , с. 13.
  59. ^ Куинн 2007 .
  60. ^ Килиан 1965 , с. 19.
  61. ^ Лоуэн 1999 , с. 14.
  62. ^ Jump up to: а б с Зедлер 2008 , с. 71.
  63. ^ Лихи 2011 , с. 30.
  64. ^ Браатц и золото 2006 .
  65. ^ Рэти 2003 , с. 11.
  66. ^ Рэти 2003 , с. 14.
  67. ^ Лоуэн 1999 , с. 16.
  68. ^ Браун 2005 .
  69. ^ Килиан 1965 .
  70. ^ Дюрр и Джонс 2006 , с. 349.
  71. ^ Гейдельберг 2014 .
  72. ^ Бах Цифровой Лейпциг, 1960 .
  73. ^ Концерн 2012 .

Цитируемые источники

[ редактировать ]

Результаты

  • Звук, песни, BWV 172 : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур.
  • «Звучите, вы, песни [Веймарская версия] BWV 172.1; BWV 172; BC A 81a» . Бах Цифровой . 1960 год . Проверено 18 февраля 2022 г.
  • «Erschallet, ihr Lieder [2-я версия] BWV 172.2; BWV 172; BC A 81b» . Бах Цифровой . 1960 год . Проверено 18 февраля 2022 г.
  • «Кантата BWV 172 – Эршаллет, их песни (Иоганн Себастьян Бах)» . CPDL Бесплатные хоровые ноты. Архивировано из оригинала 19 мая 2009 года . Проверено 3 декабря 2013 г.
  • Нет. 171–180 . Библиотека Гейдельбергского университета . 1888 год . Проверено 8 апреля 2013 г.
  • Килиан, Дитрих (1965). Бах Эршаллет, их песни, партитура на основе Уртекста нового издания Баха . Медвежий наездник .

Книги

Интернет-источники

Полные записи кантат Баха сопровождаются примечаниями музыкантов и музыковедов; Джон Элиот Гардинер прокомментировал свою кантату «Паломничество» Баха , Тадаши Исояма написал для Масааки Судзуки , а Кристоф Вольф для Тона Купмана .

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 810ba683aad2937aa8c133bb703caa63__1721166480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/81/63/810ba683aad2937aa8c133bb703caa63.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten! BWV 172 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)