Блажен человек , BWV 57.
Блажен человек | |
---|---|
БВВ 57 | |
Рождественская кантата И.С. Баха | |
![]() Георг Кристиан Лемс , поэт текста | |
Повод |
|
Текст кантаты | Георг Кристиан Лемс |
Библейский текст | Иакова 1:12 |
Хорал | у Ахасверуса Фрича |
Выполненный | 26 декабря 1725 г. Лейпциг : |
Движения | 8 |
Вокал | |
Инструментальный |
|
Блажен человек , [ 1 ] BWV 57 — церковная кантата Иоганна Себастьяна Баха . Он написал Рождественскую кантату в Лейпциге в 1725 году ко Второму дню Рождества , который в том году отмечался как День Святого Стефана , и впервые исполнил ее 26 декабря 1725 года.
История и текст
[ редактировать ]Бах написал кантату на третьем курсе обучения в Лейпциге ко второму дню Рождества . В этом году, как и каждый год в Лейпциге, этот день был праздником мученика Святого Стефана (Стефана). [ 2 ] Предписанные чтения на этот день взяты из Деяний , Мученичества Стефана ( Деяния 6:8–7,22 , Деяния 7:51–59 ) и из Евангелия от Матфея , Иерусалима, убивающего своих пророков ( Матфея 23:35–) . 39 ). Текст кантаты был написан Георгом Кристианом Лемсом , который использовал все прочтения и связал их с библейскими аллюзиями. Первая строка взята из Иакова 1:12 , упомянутый венец написан по-гречески «стефанос». [ 3 ] Лемс определил развитие как диалог «Иисуса» и Души («Анима»). [ 4 ] Он намеревался использовать в качестве заключительного хорала стих из » Иоганна Херманна « Хвала Богу, час приближается , но вместо этого Бах выбрал 6-й стих из песни Артаксеркса Фрича « Итак, Иисус, твое лицо полностью скрыто », под названием Soul Talk with Christ (Разговор души со Христом), чтобы продолжить диалог. [ 3 ]
Бах впервые исполнил кантату 26 декабря 1725 года. [ 2 ]
Оценка и структура
[ редактировать ]Обстановка кантаты в семи частях интимна: солисты сопрано и бас , два гобоя , гобой да качча , две скрипки , альт и континуо . Анима поется сопрано, бас — это вокс Кристи , голос Иисуса. Четырехчастный хор нужен только для заключительного хорала, если вообще нужен. Гобой играет только в первой и последней части, дублируя струны. [ 3 ]
- Ария (бас): Блажен человек
- Речитатив (сопрано): О! это сладкое утешение
- Ария (сопрано): Я смерти желала, смерти
- Речитатив (сопрано, бас): Я даю тебе руку
- Ария (бас): Да, да, я могу победить врагов.
- Речитатив (сопрано, бас): На моих коленях лежит мир и жизнь.
- Ария (сопрано): Я заканчиваю свою земную жизнь быстро
- Хорал: Веди себя, возлюбленная, по моему желанию и вере.
Музыка
[ редактировать ]Музыка диалога «Иисус и Душа» более драматична, чем в других церковных кантатах Баха. Большинство речитативов секко, как в опере того времени, направляют действие. [ 3 ] Джон Элиот Гардинер видит здесь Баха «лучшим автором драматической декламации (иными словами, речитатива) со времен Монтеверди ». [ 4 ] В первой арии преобладают длинные вокальные фразы. Во второй арии стремление к смерти выражено восходящей линией, за которой следует широкий интервал вниз. Третья ария показывает Иисуса как победителя посредством разбитых триад , похожих на фанфары . В последней арии партию солирующей скрипки можно интерпретировать как страстное движение Анимы в объятия Иисуса. После того, как мистический союз достигается во второй части арии « Mein Heiland, ich sterbe mit höchster Begier » («Мой Спаситель, я умираю с величайшим рвением»), [ 1 ] никакой да капо невозможен; ария заканчивается вопросом « был schenkest du mir ?» («Что Ты мне дашь?»), [ 1 ] ответил заключительный четырехголосный хорал на мотив « Хвалите Господа, могучего Царя чести ». [ 3 ]
Записи
[ редактировать ]- Виллем Менгельберг – Том 1 (И.С. Бах) , Виллем Менгельберг , Оркестр Консертгебау , Джо Винсент , Макс Клоос , Менгельберг Издание 1940 г.
- Бах Сделано в Германии, Том 1 - Кантаты I , Гюнтер Рамин , Томанерхор , Gewandhausorchester Лейпциг , Агнес Гибель , Йоханнес Эттель , Берлин / Лейпцигская классика, 1951 г.
- И.С. Бах: Кантата №. 140, Кантата №. 57 , Карл Ристенпарт , Хор консерватории Сарребрука, Камерный оркестр Саара, Урсула Букель , Якоб Штемпфли , Французский клуб дискотек
- Les Grandes Cantates de JS Bach Vol. 13 , Фриц Вернер , Генрих-Шютц-Хор Хайльбронн , Камерный оркестр Пфорцхайма , Агнес Гибель , Барри МакДэниел , Эрато 1963
- Иоганн Себастьян Бах: Кантаты № 57, 58, 59 и 152 , Пал Немет , Вокальный ансамбль Савария, Капелла Савария , Мария Задори , Ласло Полгар , Хунгаротон, 1989 г.
- Кантаты Баха Том. 15: Нью-Йорк , Джон Элиот Гардинер , Хор Монтеверди , Солисты английского барокко , Джоанн Ланн , Питер Харви , Соли Део Глория 2000
- И.С. Бах: Полное собрание кантат, том. 17 , Тон Купман , Амстердамский барочный оркестр и хор , Сибилла Рубенс , Клаус Мертенс , Антуан Маршан 2002
- Бах: Диалоговые кантаты · Диалоговые кантаты , Райнер Куссмауль , Камерный хор RIAS , Солисты Берлинского барокко , Доротея Рёшманн , Томас Квастхофф , Deutsche Grammophon 2007
- И.С. Бах: Кантаты Vol. 43 , Масааки Судзуки , Bach Collegium Japan , Хана Блажикова , Питер Кой , BIS 2008
- Альфредо Бернардини , Кирххаймер БахКонсорт , Хана Блажикова , Доминик Вернер И. С. Бах Диалоговые кантаты BWV 32, 57, 58 . ЦПО , 2016.
- Хельмут Виншерманн, немецкие солисты Баха, Элли Амелинг, Герман Прей, PHILIPS/1980, LP и CD, 10 фестивальных кантат
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Деллал, Памела (2021). «BWV 57 – Блажен человек» . pameladellal.com . Проверено 23 декабря 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Стиллер, Гюнтер (1970). Иоганн Себастьян Бах и религиозная жизнь Лейпцига его времени (на немецком языке). Издательство Бэренрейтер. п. 46.
- ^ Jump up to: а б с д и Дюрр, Альфред (1981). Кантаты Иоганна Себастьяна Баха (на немецком языке). Том 1 (4-е изд.). Немецкое издательство в мягкой обложке. стр. 125–128 . ISBN 3-423-04080-7 .
- ^ Jump up to: а б Гардинер, Джон Элиот (2006). Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) / Кантаты №№ 57, 64, 133 и 151 (примечания СМИ). Соли Део Глория (на Hyperion Records сайте ) . Проверено 31 декабря 2018 г.
Источники
[ редактировать ]- Selig ist der Mann, BWV 57 : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- Блажен человек, терпящий искушение (Диалог) BWV 57; BC A 14 / Священная кантата (2-е Рождество) Лейпцигский университет
- Кантата BWV 57 Selig ist der Mann , история, озвучка, источники текста и музыки, переводы на разные языки, дискография, обсуждение, бах-кантат сайт
- BWV 57 «Благословен человек» , английский перевод, Университет Вермонта
- BWV 57 «Благословен человек» текст, оценка, Университет Альберты
- Глава 7 BWV 57 Selig ist der Mann / Благословен Человек. Джулиан Минчем, 2010 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Selig ist der Mann, BWV 57 : выступление Нидерландского общества Баха (видео и справочная информация)