Небеса возвещают славу Божию , BWV 76
Небеса рассказывают славу Божью | |
---|---|
БВВ 76 | |
Церковная кантата И.С. Баха | |
![]() Томасовская церковь , Лейпциг | |
Повод | Второе воскресенье после Троицы |
Текст кантаты | анонимный |
Библейский текст | Псалом 19 :1,3 |
Хорал | « Да будет Бог милостив к нам » |
Выполненный | 6 июня 1723 г Лейпциг .: |
Движения | 14 в двух частях (7+7) |
Вокал | Хор SATB и соло |
Инструментальный |
|
Иоганн Себастьян Бах сочинил церковную кантату Die Himmel erzählen die Ehre Gottes (англ. « Небеса рассказывают славу Божию »), BWV 76 в Лейпциге во второе воскресенье после Троицы литургического года и впервые исполнил ее 6 июня 1723 года.
Бах сочинил кантату в решающий поворотный момент своей карьеры. Перейдя с постов по служению церквей и дворов в город Лейпциг в первое воскресенье после Троицы, 30 мая 1723 года, он начал проект сочинения новой кантаты на каждый случай литургического года. он амбициозно начал Свой первый ежегодный цикл кантат с Die Elenden sollen essen , BWV 75 , в необычной компоновке из 14 частей в двух симметричных частях, которые должны исполняться до и после проповеди. Die Himmel erzählen die Ehre Gottes , исполняемая неделей позже, имеет такую же структуру.
Неизвестный поэт начинает свой текст с цитаты из 19-го псалма и ссылается как на предписанные чтения из Нового Завета , притчу о великом пире как Евангелие , так и на Первое послание Иоанна . Бах записал Первую часть, используя трубу как символ Славы Божией. Во второй части, исполняемой после проповеди и во время причастия , он написал камерную музыку с гобоем д'амур и виолой да гамба , посвященную «братской преданности». Обе части завершаются строфой гимна Мартина Лютера « » Es woll uns Gott genädig sein (1524).
Фон
[ редактировать ]Иоганн Себастьян Бах служил в нескольких церквях в качестве кантора и органиста , а также при дворах Веймара и Кётена , когда он подал заявку на пост Томаскантора в Лейпциге . Ему было 38 лет, и он имел репутацию органиста и эксперта по органам. [ 1 ] Примерно в 1708 году он сочинил церковные кантаты, в частности похоронную кантату Actus трагический. В Веймаре он начал проект, охватывающий все случаи литургического года, предоставляя по одной кантате в месяц в течение четырех лет, включая такие произведения, как Weinen, Klagen, Sorgen. , Zagen , BWV 12 , и Nun komm, der Heiden Heiland , BWV 61 .
История и слова
[ редактировать ]Бах сочинил кантату ко второму воскресенью после Троицы и впервые исполнил ее на службе в Томаскирхе в Лейпциге 6 июня 1723 года, через неделю после того, как он занял должность кантора в Лейпциге с Die Elenden sollen essen . [ 2 ] [ 3 ] Кантата во многом похожа на более раннее произведение. Хотя BWV 75, вероятно, был начат в Кётене , эта кантата, возможно, была написана в Лейпциге, согласно рукописи со многими исправлениями. [ 4 ] Эти две кантаты знаменуют начало первого «годового цикла» Баха: он начал сочинять по одной кантате для каждого воскресенья и праздника литургического года. [ 5 ] проект, описанный Кристофом Вольфом как «художественное мероприятие самого большого масштаба». [ 2 ]

Предписанные чтения для воскресенья были из Первого послания Иоанна : «Кто не любит, остается в смерти» ( 1 Иоанна 3:13–18 ), а также из Евангелия от Луки , притчи о великом пире ( Лк. 14:16–24 ). Неизвестный поэт, вероятно, был таким же, как и первая кантата для Лейпцига, тоже в 14 частях , тоже разбитая на две симметричные части для исполнения до и после проповеди. [ 4 ] [ 6 ] Кантата снова начинается словами из псалма , Псалмы 19:1,3 (стихи 2 и 4 в Библии Лютера ): «Небеса возвещают славу Божию, и твердь показывает дело рук Его. Нет ни речи, ни языка, где не слышен голос их», соединяя Евангелие с Ветхим Заветом . [ 3 ] Во второй и третьей частях поэт сначала расширяет мысль о вселенной, восхваляющей творение Бога. В следующих двух частях он, следуя Евангелию, сожалеет, что люди, тем не менее, не последовали приглашению Бога, поэтому ему пришлось пригласить « фон аллена Штрассена » (со всех улиц) и благословить их, как говорит часть 6. Часть I завершается первой строфой Лютера хорала « Es woll uns Gott genädig sein » (1524 г.). [ 7 ] перефраз Псалма 67 . I часть совершалась перед проповедью, II часть — после проповеди и во время причастия. [ 8 ] Во второй части говорится об обязанностях тех, кто следует Божьему приглашению, передавать любовь Христову, чтобы достичь рая на земле, - мысль, также выраженная в чтении Послания . Третья строфа хорала Лютера завершает произведение. [ 3 ]

Джон Элиот Гардинер , дирижировавший « Паломничеством кантаты Баха» с хором Монтеверди в 2000 году, оценил произведение, связанное с первой кантатой Баха для Лейпцига:
предыдущего воскресенья эта кантата явно является чем-то большим, чем просто продолжением Die Elenden sollen essen ... вместе они образуют диптих, раскрывающий тематическую преемственность, продолжающуюся в течение двух недель, с многочисленными перекрестными ссылками между двумя наборами Евангелий и Посланий, выходящим за рамки очевидных параллелей. между предписанием давать милостыню голодным (BWV 75) и братской любовью, проявляемой в действии (BWV 76). [ 8 ]
Он описал эти произведения как представляющие «характерно лютеранскую интерпретацию» Первого послания Иоанна . Он также отметил глубину метафорического использования слов «еда и питье», подчеркнув «стол богача, с которого Лазарь пытался собрать упавшие крохи (BWV 75), выступая против «великой вечери» и Божьего приглашения через Христа к пир вечной жизни (BWV 76)». Подводя итог обеим статьям, Гардинер писал:
очевидно, что пока Бах был еще в Кётене, было проведено много обдумываний и предварительного планирования, а также дискуссий с его неизвестным либреттистом и, возможно, с представителями лейпцигского духовенства, прежде чем он смог определить стиль, тон и форму повествования этих двух произведений. впечатляющие работы. [ 8 ]
Музыка
[ редактировать ]Оценка и структура
[ редактировать ]Кантата состоит из двух частей по семь частей каждая, которые исполняются до и после проповеди. Он написан для четырех вокальных солистов ( сопрано (S), альта (A), тенора (T) и баса (B)), четырехголосного хора SATB , трубы (Tr), двух гобоев (Ob), гобоя d' amore (Oa), две скрипки (Vl), альт (Va), виола да гамба (Vg) и бассо континуо (Bc). Две части по семь частей каждая составлены как одна и та же аранжировка чередующихся речитативов и арий с заключительным хоралом, только вторая часть открывается симфонией, а не припевом. [ 3 ] Продолжительность указана как 35 минут. [ 9 ]
В следующей таблице движений счет соответствует Neue Bach-Ausgabe . Тональность и размеры взяты у Альфреда Дюрра с использованием символа общего времени (4/4). Инструменты показаны отдельно для духовых и струнных, а континуо, играющее повсюду, не показано.
Нет. | Заголовок | Текст | Тип | Вокал | Ветры | Струны | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Небеса рассказывают славу Божью | Псалмы 19:1,3 | Хор | САТБ | Тр 2Об | 2Вл А | До мажор | 3/4 |
2 | Итак, Бог не оставляет Себя незамеченным! | анон. | Речитатив | Т | 2Вл А | ![]() | ||
3 | Услышьте, о народы, голос Божий | анон. | Воздух | С | Вл один | соль мажор | ![]() | |
4 | Но кто слушает? | анон. | Речитатив | Б | ![]() | |||
5 | Вперёд, идолопоклонническая гильдия! | анон. | Воздух | Б | Тр | 2Вл А | До мажор | ![]() |
6 | Ты нас, Господи, с каждой улицы | анон. | Речитатив | А | ![]() | |||
7 | Да помилует нас Бог | Лютер | Хорал | САТБ | Тр | 2Вл А | Ми минор | ![]() |
Нет. | Заголовок | Текст | Тип | Вокал | Ветры | Струны | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
8 | Симфония | Ой | Вг | |||||
9 | Да благословит Бог верную группу | анон. | Речитатив | Б | 2Вл и Вг | ![]() | ||
10 | Просто ненавидь, ненавидь меня, верно | анон. | Воздух | Т | Вг | Несовершеннолетний | 3/4 | |
11 | Я уже чувствую в своем духе | анон. | Речитатив | А | Вг | ![]() | ||
12 | С любовью, христиане! | анон. | Воздух | А | Ой | Вг | Ми минор | 9/8 |
13 | Таким должно быть христианство | анон. | Речитатив | Т | ![]() | |||
14 | Спасибо, Боже, и хвала Тебе | Лютер | Хорал | САТБ | Тр | 2Вл А | Ми минор | ![]() |
Движения
[ редактировать ]
Подобно вступительному припеву BWV 75 , Бах делит псалом на две части, сравнимые с прелюдией и фугой в большом масштабе. [ 6 ] Инструментальный концерт объединяет полную «прелюдию», труба «призывает» возвещать славу Божию. [ 5 ] Фуга до мажор [ 6 ] представляет собой перестановочную фугу, дважды развивающую тему, начиная с голосов, вплоть до триумфального вступления трубы, сходную по развитию с первым припевом Wir danken dir, Gott, wir danken dir , BWV 29 , написанного значительно позже и дважды использован в Мессе си минор . [ 3 ] Йозеф Гайдн позже использовал те же слова, также до мажор, в своей оратории « Сотворение мира» . [ 6 ]
В первом речитативе струнные сопровождают голос, особенно остро в мотивах средней части ариозо , по словам Гардинера, «чтобы пробудить дух Божий , движущийся над водами». [ 6 ] [ 8 ] Труба и бас используются для передачи призыва «изгнать племя идолопоклонников», а струны, возможно, иллюстрируют «орды неверных». [ 5 ] Последний речитатив ариозо ведет к хоралу. В хорале, [ 10 ] Бах заставляет скрипку играть партию облигато в четырехголосной постановке голосов и разделяет строки интермедиями, при этом труба предвосхищает последующую строку. Континуо исполняет остинато мотив, заимствованный из первой строки хорала. [ 5 ]
В то время как Часть I начинается с возвещения трубы (« erzählen ») славы Бога, Часть II начинается с интимной камерной музыкальной гаммы с гобоя д'амур и виолы да гамба, концентрируясь на «братской преданности» ( brüderliche Treue ). [ 8 ] Симфония ми минор [ 6 ] ибо эти два инструмента напоминают как сочинения Баха для двора в Кётене, так и французскую увертюру , отмеченную сначала « адажио », а затем «виваче». Бах позже использовал музыку этой части в своей органной сонате BWV 528 . [ 3 ] Гардинер называет это движение «по сути сонатой да Кьеза ». Теноровая ария иллюстрирует «мазохистское» «Ненавидь же меня, ненавидь меня изо всех сил, о враждебная раса!» [ 11 ] первой диссонирующей записью басовой партии остинато, полной хроматических скачков и прерывающихся пауз. [ 5 ] [ 8 ] Гобой д'амур и виола да гамба возвращаются, чтобы аккомпанировать последней арии, и «мрачные качества голоса и инструментов создают ощущение покоя и самоанализа». Музыка заключительного хорала идентична музыке первой части. [ 5 ]
Записи
[ редактировать ]Список записей предоставлен Арье Ороном на веб-сайте кантат Баха. [ 12 ] Ансамбли, играющие на старинных инструментах в исторически обоснованном исполнении, показаны на зеленом фоне.
Заголовок | Дирижер/Хор/Оркестр | Солисты | Этикетка | Год | Орх. тип |
---|---|---|---|---|---|
И.С. Бах: Кантата № 76 | Герман Шерхен Камерный хор Венской академии Оркестр Венской государственной оперы | Вестминстер | 1952 | ||
Великие кантаты И.С. Баха Vol. 1 | Фриц Вернер Хор Генриха Шютца в Хайльбронне Камерный оркестр Пфорцхайма | Эрато | 1959 | ||
И.С. Бах: Кантаты BWV 76 и BWV 37 | Вильгельм Эманн Вестфальский хор Солисты немецкого Баха |
|
Петь | 1965 | |
Кантаты Баха Том. 3 – День Вознесения, Троица, Троица. | Карл Рихтер Мюнхенский хор Баха Мюнхенский баховский оркестр | Архивная продукция | 1975 | ||
И.С. Бах: Кантатное произведение • Полное собрание кантат • Les Cantates, Эпизод / Том 20. | Николас Арнонкур Хор мальчиков Тёльцер Музыкальный концерт в Вене |
|
Тельдек | 1976 | Период |
Кантата Баха Том 18. | Хельмут Риллинг Гехингер Канторей Бах-коллегия Штутгарта | Хэнсслер | 1978 | ||
И.С. Бах: Полное собрание кантат, том. 6 | Тон Купман Амстердамский барочный оркестр и хор | Антуан Маршан | 1997 | Период | |
И.С. Бах: Кантаты Том. 9 - (Кантаты из Лейпцига 1725 г.) | Масааки Сузуки Коллегия Баха в Японии | ДО | 1998 | Период | |
Издание Баха Том. 20 - Кантаты Том. 11 | Питер Ян Лейсинк Голландский хор мальчиков Нидерландский Бах-Коллегиум | блестящая классика | 2000 | Период | |
Кантаты Баха Том. 2: Париж/Цюрих / Второе воскресенье после Троицы / Третье воскресенье после Троицы | Джон Элиот Гардинер Хор Монтеверди Солисты английского барокко | Слава одному Богу | 2000 | Период | |
Кантаты Баха BWV 76, 79, 80 «Налейте Лютера» | Эрик Милнс Нет ( ОВПП ) Монреальское барокко |
|
АТМА Классик | 2018 | Период
|
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Иоганн Себастьян Бах» . Карус-Верлаг . Архивировано из оригинала 10 мая 2012 года . Проверено 15 марта 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Вольф, Кристоф (1991). Бах: Очерки его жизни и музыки . Издательство Гарвардского университета. ISBN 9780674059269 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Дюрр, Альфред (1981). Кантаты Иоганна Себастьяна Баха (на немецком языке). Том 1 (4-е изд.). Немецкое издательство в мягкой обложке. стр. 337–340 . ISBN 3-423-04080-7 .
- ^ Перейти обратно: а б Траупман-Карр, Кэрол (2006). «Кантата 76, Die Himmel erzählen die Ehre Gottes» . Хор Баха в Вифлееме . Архивировано из оригинала 1 октября 2011 года . Проверено 28 июня 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Минчем, Джулиан (2010). «Глава 3 Bwv 76 - Кантаты Иоганна Себастьяна Баха» . jsbachcantatas.com . Проверено 23 августа 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Хофманн, Клаус (1998). «BWV 76: Небеса провозглашают Славу Божью / (Небеса провозглашают Славу Божью)» (PDF) . Сайт кантат Баха. п. 4 . Проверено 3 июля 2012 г.
- ^ «Да помилует нас Бог / Текст и перевод хорала» . Сайт кантат Баха. 2008 год . Проверено 29 июня 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Гардинер, Джон Элиот (2010). Бах: Кантаты №№ 2, 10, 21, 76 и 135 (Кантаты, том 2) (Примечания для СМИ). Соли Део Глория (на Hyperion Records сайте ) . Проверено 11 августа 2018 г.
- ^ Дюрр, Альфред; Джонс, Ричард Д.П. (2006). Кантаты И.С. Баха: с их либретто в немецко-английском параллельном тексте . Издательство Оксфордского университета . ISBN 9780199297764 .
- ^ «Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Бог будет (или будет/захочет) быть милостив к нам» . Сайт кантат Баха. 2006 год . Проверено 29 июня 2011 г.
- ^ Деллал, Памела . «BWV 76 – «Небеса возвещают славу Божию» » . ЭммануэльМузыка . Проверено 23 августа 2022 г.
- ^ Орон, Арье. «Кантата BWV 76 Небеса возвещают славу Божию» . Сайт кантат Баха . Проверено 10 июня 2015 г.
Источники
[ редактировать ]- Небеса возвещают славу Божию, BWV 76 : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур.
- Небеса возвещают славу Божью BWV 76; BC A 97 / Священная кантата (2-е воскресенье после Троицы) Бах Digital
- BWV 76 Небеса возвещают славу Божию : английский перевод, Университет Вермонта
- BWV 76 Небеса возвещают славу Божию : текст, оценка, Университет Альберты
- Кантата №. 76, «Небеса возвещают славу Божию», BWV 76 ( Allmusic )
- Люк Дан: BWV 76.7=76.14 bach-chorales.com