Вы должны любить Бога, Господа вашего , BWV 77.
Вы должны любить Бога, вашего Господа | |
---|---|
БВВ 77 | |
Церковная кантата И.С. Баха | |
![]() Рукопись с автографом вступительного припева | |
Повод | 13-е воскресенье после Троицы |
Текст кантаты |
|
Библейский текст | Луки 10:27 (см. 1) |
Хорал | (только мелодии):
|
Выполненный | 22 августа 1723 г. Лейпциг. : |
Движения | шесть |
Вокал | Хор SATB и соло |
Инструментальный |
|
Иоганн Себастьян Бах сочинил церковную кантату « Возлюби Бога, Господа твоего» , [ 1 ] BWV 77 в Лейпциге в тринадцатое воскресенье после Троицы и впервые исполнил его 22 августа 1723 года.
Бах сочинил кантату в свой первый год работы Томаскантором в Лейпциге, где он начал первый цикл кантат по случаю литургического года в первое воскресенье после Троицы с Die Elenden sollen essen , BWV 75 . Текст кантаты, написанный Иоганном Освальдом Кнауэром , ориентирован на предписанное для воскресенья чтение притчи о добром самаритянине , содержащей Великую Заповедь , которая используется в качестве текста первой части. Пара речитатива и арии посвящена любви к Богу, а симметричная пара — любви к ближнему. Текст заключительного хорала в партитуре написал не Бах, а, вероятно, его сын Иоганн Кристоф Фридрих Бах .
Бах написал кантату для четырех вокальных солистов, смешанного хора , тромба да тирарси , двух гобоев , струнных и континуо. В первой части Бах использует инструментальную цитату из гимна Лютера о Десяти заповедях « Dies sind die heilgen zehn Gebot » (Это священные десять заповедей), исполняемого трубой в каноне с континуо.
История и слова
[ редактировать ]Бах написал кантату в 1723 году, в свой первый год работы Томаскантором в Лейпциге, на 13-е воскресенье после Троицы . Предписанными для воскресенья чтениями были Послание к Галатам , Гал учение Павла о законе и обетовании ( . 3:15–22 ), а также Евангелие от Луки , притча о добром самаритянине ( Лк. 10:23–22). 37 ). [ 2 ] Текст кантаты написал Иоганн Освальд Кнауэр. [ 3 ] и появился в Готе в 1720 году в Gott-geheiltes Singen und Spiele (Святое пение и игра Богу). [ 4 ] Текст тесно связан с чтением, даже с ситуацией, в которой была рассказана притча, имея в виду вопрос законника, что нужно делать, чтобы достичь вечной жизни. Ответом, который должен был дать себе законник, была заповедь любить Бога и ближнего. Это, Великая Заповедь , — текст первой части. Соответственно, следующий текст разделен на две части: одна речитатив и ария, посвященная любви к Богу, и симметричная часть, посвященная любви к ближнему. [ 2 ]
Последняя часть кантаты представляет собой четырехголосную гармонизацию мелодии гимна « Ach Gott, vom Himmel sieh Darin »: эта мелодия, Zahn No. 4431, была впервые опубликована в Эрфурте в 1524 году и основана на дореформационной модели . Бах не написал никаких слов для этой части в своем автографе . Более поздняя рука добавила текст восьмой строфы Давида Денике гимна « Wenn einer alle Ding verstünd » (1657). Вильгельм Руст , редактировавший кантату для Bach-Gesellschaft Ausgabe (BGA) XIX века, считал этот текст выбранным Карлом Фридрихом Цельтером , но, тем не менее, включил его в опубликованную партитуру. Вернер Нейман не считал, что текст заключительного хорала был выбран удачно, поэтому для представления кантаты в Новом издании Баха XX века (Neue Bach-Ausgabe, NBA) он заменил его строфой из « О Gottes Sohn, Herr Jesu Christ » Денике. Гимн (1657). В статье, опубликованной в томе Bach-Jahrbuch за 2001 год , Питер Волльни написал, что почерк текста последней части в автографе Баха принадлежал не Цельтеру, а, вероятно, почерку Иоганн Кристоф Фридрих , один из младших сыновей Баха, который, возможно, имел доступ к исполнительским частям кантаты, содержащим тексты, задуманные композитором. [ 2 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 3 ] [ 8 ]
Бах руководил Томанерхором при первом исполнении кантаты 22 августа 1723 года. [ 2 ]
Музыка
[ редактировать ]Структура и оценка
[ редактировать ]Бах структурировал кантату из шести частей , хоральные части которых обрамляют две пары речитатива и арии. Он написал ее для четырех вокальных солистов ( сопрано (S), альта (A), тенора (T) и баса (B)), смешанного хора SATB и оркестра тромба да тирарси ( барочная слайд-труба ) (tir), два гобоя (Ob), две скрипки (Vl), альт (Va) и бассо континуо (Bc), включая фагот (Fg). Название партитуры с автографом гласит: «JJ Concerto Dominica 13 p- Trinitatis» (концерт JJ для 13-го числа Троицы, JJ — сокращение от Jesu juva (Иисус поможет). [ 2 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 3 ] [ 8 ]
Данные в таблице ниже, такие как тональности и тактовые размеры , взяты из изданий BGA и NBA, а также из исследований Альфреда Дюрра и других. Духовые и струнные инструменты показаны в отдельных столбцах, а континуо, играющее повсюду, не упоминается. [ 2 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 3 ] |
Нет. | Заголовок | Текст | Тип | Вокал | Ветры | Струны | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Вы должны любить Бога, вашего Господа | Луки 10:27 | Хор | САТБ | Тир | 2Вл А | До мажор | ![]() |
2 | Вот так и должно быть! | Кнауэр | Речитатив | Б | ![]() | |||
3 | Боже мой, я люблю тебя всем сердцем | Кнауэр | Воздух | С | 2Об | Несовершеннолетний | ![]() | |
4 | Дай мне это, Боже мой! самаритянское сердце | Кнауэр | Речитатив | Т | 2Вл А | Ре минор | ![]() | |
5 | О, это остается в моей любви | Кнауэр | Воздух | А | Тир | 3/4 | ||
6 | (постановка на мелодию гимна «О Боже, увидишь это с небес») | Денике | Хорал | САТБ | неизвестный | 2Вл А | соль минор – ре мажор | ![]() |
Движения
[ редактировать ]1
[ редактировать ]Первая часть: « Возлюби Бога, Господа твоего ». [ 1 ] содержит высказывание Баха о самом важном законе, на котором, согласно параллельному Матфея 22:34–40 , «зависят все законы и пророки». [ 2 ] [ 9 ] Эти слова переводятся как «Люби Бога, Господа твоего, всем сердцем твоим, всей душой твоей, всей силой твоей и всем разумом твоим, и ближнего твоего, как самого себя». Бах подробно остановился на «дуализме любви к Богу и любви братской» уже в своей монументальной кантате в 14 частях, Die Himmel erzählen die Ehre Gottes , BWV 76 , в начале своего первого цикла. [ 9 ] Чтобы показать универсальность закона, Бах вводит Мартина Лютера хорал « Dies sind die heilgen Zehn Gebot » («Это десять святых заповедей»), ссылаясь на заповеди Ветхого Завета . в основу структуры движения [ 4 ] [ 9 ] Мелодия сыграна по строгому канону , [ 4 ] жесточайший музыкальный закон как еще один символ. Канон исполняется трубой в самом высоком диапазоне и континуо, представляющим самый низкий диапазон. Темп трубы в два раза быстрее темпа континуо, поэтому труба успевает повторить первые отдельные строки и, наконец, всю мелодию хорала. Труба звучит десять раз, чтобы еще раз символизировать полноту закона. [ 2 ] Голоса, представляющие закон Нового Завета , имитируют тему, заимствованную из мелодии хорала и впервые сыгранную на инструментах. [ 9 ] Джон Элиот Гардинер , который дает расширенный анализ движения, заключает:
Конечным результатом является мощная смесь ладовых и диатонических гармоний, которая оставляет незабываемое впечатление в сознании и в контексте продвигает вперед, в мир Брамса » « Немецкого реквиема и дальше, к Мессиана « Квартету на конец света» . Время . [ 9 ]
2
[ редактировать ]Короткий секко-речитатив для баса « So muß es sein! » (Так должно быть!), [ 1 ] обобщает идеи.
3
[ редактировать ]Ария для сопрано « Боже мой, я люблю тебя всем сердцем». [ 1 ] сопровождается двумя гобоями облигато , которые часто играют в нежных третьих параллелях. [ 2 ]
4
[ редактировать ]Второй речитатив для тенора « Gib mir dabei, mein Gott! ein Samariterherz » (Дай и мне, Боже мой! Самаритянское сердце), [ 1 ] – это молитва о даровании сердца, подобного сердцу самаритянина. Его усиливают струны. [ 2 ]
5
[ редактировать ]Последняя ария для альта с трубой облигато « Ах, она осталась в meine Liebe » (Ах, в моей любви еще есть), [ 1 ] принимает форму сарабанды . Бах передает « Unvollkommenheit » (несовершенство) человеческой попытки жить по закону любви, выбирая трубу и сочиняя для нее «неуклюжие интервалы» и «дико нестабильные ноты», которые звучали бы несовершенно на бесклапанных инструментах того периода. [ 9 ] Напротив, Бах написал в средней части длинное соло на трубе «невыразимой красоты», как «славный проблеск царства Божьего». [ 9 ]
6
[ редактировать ]Заключительный хорал из четырех частей представляет собой мелодию гимна «Ach Gott, vom Himmel sieh Darin». Кантата опубликована с двумя вариантами хорального текста: [ 5 ] [ 3 ]
- Издание BGA публикует слова, добавленные другой рукой к автографу Баха, то есть строфу из стихотворения Денике « Если человек понимает все вещи » с инципитом « Ты, Господь Иисус, поставь себя образцом своей любви ». [ 10 ] (Ты, Господь Иисус, являешься образцом своей любви). [ 6 ] [ 8 ]
- НБА публикует текст по предложению своего редактора: строфу « Herr, durch den Glauben wohn in mir » (Господь, пребывай во мне верою). [ 1 ] из стихотворения Денике « О Сын Божий, Господи Иисусе Христе ». [ 1 ] [ 7 ]
Записи
[ редактировать ]Записи таблицы взяты из списка на сайте кантат Баха. Ансамбли, играющие на старинных инструментах в исторически обоснованном исполнении, отмечены зеленым фоном.
Заголовок | Дирижер/Хор/Оркестр | Солисты | Этикетка | Год | Орх. тип |
---|---|---|---|---|---|
И.С. Бах: Кантатное произведение • Полное собрание кантат • Les Cantates, Эпизод / Том 4. | Густав Леонхардт Леонхардт-Консорт |
|
Тельдек | 1978 | Период |
Кантата Баха Том 47. | Хельмут Риллинг Гехингер Канторей Вюртембергский камерный оркестр Хайльбронна | Хэнсслер | 1983 | Камера | |
И.С. Бах: Полное собрание кантат, том. 8 | Тон Купман Амстердамский барочный оркестр и хор | Антуан Маршан | 1998 | Период | |
Кантаты Баха Том. 6: Кётен/Франкфурт / 12-е воскресенье после Троицы / 13-е воскресенье после Троицы | Джон Элиот Гардинер Хор Монтеверди Солисты английского барокко | Слава одному Богу | 2000 | Период | |
И.С. Бах: Кантаты Том. 13 – Кантаты из Лейпцига 1723 г. | Масааки Сузуки Коллегия Баха в Японии | ДО | 1999 | Период | |
Издание Баха Том. 21 - Кантаты Том. 12 | Питер Ян Лейсинк Голландский хор мальчиков Нидерландский Бах-Коллегиум | блестящая классика | 2000 | Период
|
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Деллал, Памела . «БВВ 77 — «Возлюби Бога, Господа твоего» » . ЭммануэльМузыка . Проверено 23 августа 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Дюрр, Альфред; Джонс, Ричард Д.П. (2006). Кантаты И.С. Баха: с их либретто в немецко-английском параллельном тексте . Издательство Оксфордского университета . стр. 510–513. ISBN 9780199297764 .
- ^ Jump up to: а б с д и «Возлюби Бога, Господа твоего BWV 77; BC A 126 / Священная кантата (13-е воскресенье после Троицы)» . Бах Цифровой . 2017 . Проверено 21 июня 2017 г. (и страница с текстами песен )
- ^ Jump up to: а б с Купман, Тон (2008). «Полные примечания к компакт-диску Canatatas Volume 8» (PDF) . п. 16 . Проверено 12 сентября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с Дан, Люк (2017). «БВВ 77,6» . bach-chorales.com . Проверено 22 июня 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д Руст, Вильгельм (1870). «Кантата (В тринадцатое воскресенье после Троицы): Возлюби Бога, Господа твоего – № 77». Джон Себ. Церковные кантаты Баха: Том восьмой (№ 71–80) . Издание Общества Баха (на немецком языке). Том XVIII. Брайткопф и Хертель . С. XIII–XV и XX–XXI ( Предисловие ), 233–254 ( Партитура ).
- ^ Jump up to: а б с д Нойманн, Вернер (1958–1959). «Бах, Иоганн Себастьян: Люби Бога, Господа твоего», BWV 77, кантата на 13-е воскресенье после Троицы. Кантаты на 13-е и 14-е воскресенье по Троице . Новое издание Баха (на немецком языке). Том I: Кантаты, Том 21. Bärenreiter . стр. 1 и далее. ( Партитура , 1958), 7 и далее. ( Критический комментарий , 1959).
- ^ Jump up to: а б с «Берлин, Берлинская государственная библиотека - прусское культурное наследие: DB Mus. ms. Bach P 68» . Бах Цифровой . 2017 . Проверено 22 июня 2017 г. (описание и факсимиле партитуры с автографом Баха, хранящейся в Берлинской государственной библиотеке )
{{cite web}}
: CS1 maint: постскриптум ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д и ж г Гардинер, Джон Элиот (2007). Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) / Кантаты №№ 33, 35, 69а, 77, 137 и 164 (примечания СМИ). Соли Део Глория (на Hyperion Records сайте ) . Проверено 2 сентября 2018 г.
- ^ Вольф, Уве (2015). Вы должны любить Бога, Господа вашего, / Господа, Бога вашего, всем своим сердцем / BWV 77 (PDF) . Издательство Карус . п. 4.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Вы должны любить Бога, Господа вашего, BWV 77 : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур.
- Литература о том, «Ты должен любить Бога, Господа твоего», BWV 77 в Немецкой национальной библиотеки. каталоге
- Бишоп, Уолтер Ф. «BWV 77. Вы должны любить Бога, Господа вашего» . Проверено 29 августа 2015 г.
- Гроб, Йохен (2014). «BWV 77 / BC A 126» (на немецком языке). s-line.de. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 29 августа 2015 г.
- Минчем, Джулиан (2010). «Глава 16 Bwv 77 - Кантаты Иоганна Себастьяна Баха» . jsbachcantatas.com . Проверено 23 августа 2022 г.
- Орон, Арье. «Кантата BWV 77 Возлюби Бога, Господа твоего» . Сайт кантат Баха . Проверено 29 августа 2015 г.
- BWV 77 Возлюби Бога, Господа твоего , английский перевод, Университет Вермонта