Бог возносится с возгласами радости , BWV 43
Бог восстает с криком радости | |
---|---|
БВВ 43 | |
Церковная кантата Иоганна Себастьяна Баха | |
Повод | Праздник Вознесения |
Библейский текст | |
Хорал | Иоганн Рист |
Выполненный | 30 мая 1726 г Лейпциг .: |
Движения | 11 в двух частях (5+6) |
Вокал | САТБ Солисты и хор |
Инструментальный |
|
Бог восходит с ликованием [ 1 ] или «Бог вознесся с криком»), BWV 43 , [ а ] — церковная кантата Иоганна Себастьяна Баха . Он сочинил ее в Лейпциге к празднику Вознесения Господня и впервые исполнил ее 30 мая 1726 года. Она начинается цитатой из 47-го псалма .
История и слова
[ редактировать ]Бах сочинил кантату на третьем году своего пребывания в Лейпциге к празднику Вознесения . [ 2 ] Предписанные чтения для праздника были из Деяний Апостолов , пролога и Вознесения ( Деяния 1:1–11 ), а также из Евангелия от Марка , где Иисус повелел своим ученикам проповедовать и крестить, и о Его Вознесении ( Марка 16). :14–20 ).
Текст кантаты необычен, так как состоит в основном из стихотворения в шести строфах , образующих части с 5 по 10 произведения в 11 частях. Структура аналогична кантатам двоюродного брата Баха Иоганна Людвига Баха , придворного дирижера в Майнингене . [ 3 ] что Бах исполнил в 1726 году: цитата из Ветхого Завета , речитатив , ария , цитата из Нового Завета , стихотворение, хорал. Первая цитата взята из Псалма 47 ( Псалмы 47:5–7 ) и традиционно понимается как ссылка на Вознесение. Другая цитата в части 4 — это 19-й стих из Евангелия. Неизвестный поэт перефразировал в речитативе и арии идею Псалма 68 ( Псалмы 68:18 ), а также ее цитату в Послании к Ефесянам ( Ефесянам 4:8 ), «когда вознесся на высоту, пленил пленником» . В части 7 он использовал мотив Христа в точиле . [ 4 ]
Кантата завершается первой и тринадцатой строфами Иоганна Риста гимна « Du Lebensfürst , Herr Jesu Christ » (1641). Позже Бах использовал четвертую строфу хорала для своей оратории «Вознесение» . [ 5 ] Кантата состоит из двух частей, которые исполняются до и после проповеди. Бах впервые исполнил ее 30 мая 1726 года. [ 2 ]
Оценка и структура
[ редактировать ]Кантата празднично партитурована для четырёх вокальных солистов ( сопрано , альт , тенор и бас ), четырёхголосного хора , трёх труб , литавр ( тамбури в автографе). [ 6 ] ), два гобоя , две скрипки , альт и бассо континуо . [ 2 ]
Нет. | Заголовок | Тип | Вокал | Ветры | Струны | Духовые и ударные инструменты | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Бог восстает с криком радости | Хор | САТБ | 2Об | 2Вл, Ва, Бк | 3Трп, Тмп | До мажор | ![]() |
2 | Всевышний хочет подготовить себе парад победы | Речитатив | Тенор | до нашей эры | ![]() | |||
3 | Да тысячу раз тысячу сопровождать машину | Воздух | Тенор | 2Вл, Бк | соль мажор | 6/8 | ||
4 | И Господь, поговорив с ними | Речитатив | Сопрано | до нашей эры | ![]() | |||
5 | У моего Иисуса теперь есть | Воздух | Сопрано | 2Об | 2Вл, Ва, Бк | Ми минор | ![]() |
Нет. | Заголовок | Тип | Вокал | Ветры | Струны | Латунь | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6 | А вот и герой-герой | Речитатив | Бас | 2Вл, Ва, Бк | До мажор | ![]() | ||
7 | Это он, совсем один | Воздух | Бас | до нашей эры | 1Трп | До мажор | ![]() | |
8 | Отец дал ему да | Речитатив | Высокий | до нашей эры | ![]() | |||
9 | Я уже вижу в своем уме | Воздух | Высокий | 2Об | до нашей эры | Несовершеннолетний | 3/4 | |
10 | Он хочет, чтобы я был рядом с ним | Речитатив | Сопрано | до нашей эры | ![]() | |||
11 | Ты, Князь жизни, Господь Иисус Христос | Хорал | САТБ | 2Об (с Сопрано) | 1Вл (полковник Сопрано), 1Вл (альто), Идет (с тенором), до нашей эры |
2Трп (полковник Сопрано), 1Trp (альто) |
соль мажор | ![]() |
Музыка
[ редактировать ]Вступительный припев с полным оркестром является «центром тяжести» кантаты. [ 3 ] Он открывается вступлением с пометкой « адажио », которое исполняется на струнных, дублированных гобоями. Затем начинается фуга , за двумя инструментальными композициями следуют хоровые, кульминация достигается в вступлении первой трубы. Вторая фуга включает дистанционные и минорные тональности . Вторая часть текста: « lobsinget Gott, lobsinget unserm Könige » (пойте хвалу Богу, пойте хвалу нашему Царю) [ 1 ] сначала поется в гомофонии , но затем представлена в третьей фуге на тему первой, за которой следует гомофоническая кода . [ 2 ] [ 3 ] Речитатив секко унисон сопровождении скрипок в приводит к первой арии в . Полный текст поется трижды в разных частях. Цитата из Нового Завета поется не басом, как vox Christi , но, вероятно, потому, что Иисус не говорит сам, вместо этого сопрано повествует: «Итак, после того как Господь проговорил к ним, Он был принят на небо и сел на десница Бога» как секко-речитатив. [ 2 ] Часть 5 завершает первую часть и основана на первой строфе стихотворения. Сопрано аккомпанируют струнные, удвоенные гобоями. В средней части слова « Er schließt der Erde Lauf » (Он заканчивает Свой путь на земле, [ 1 ] буквально: «Он завершает ход земли») выражаются восходящей мелизмой и нисходящей при повторении слов. [ 2 ]
Вторая часть посвящена остальным пяти строфам стихотворения, чередуя речитатив и арию. Первый речитатив сопровождается струнными, остальные — секко. Басовая ария подчеркнута партией трубы облигато , но она настолько сложна, что в более позднем исполнении Бах отдал ее скрипке. Слова « voll Schmerzen, Qual und Pein » (полные печали, мучений и боли) [ 1 ] иллюстрируются более медленным темпом и гармонической напряженностью. Следующий речитатив, в конце концов, относится к взгляду на небо, выраженному движением вверх. Последняя ария, сопровождаемая гобоями, посвящена победе над врагами, скорее в видении мира, чем в описании битвы. [ 2 ] но подчеркивает слова « aus Jammer, Not und Schmach » (из-за страданий, страданий и позора) [ 1 ] путем «гармонического затемнения». [ 3 ] Заключительный хорал представляет собой четырехчастную постановку мелодии Ermuntre dich, mein schwacher Geist , сочиненной Иоганном Шопом в 1641 году. [ 7 ] По словам Клауса Хофмана , сеттинг был составлен не самим Бахом, а Кристофом Петером (1626–89), кантором в Губене , как напечатано в Neu Leipziger Gesangbuch (Новом Лейпцигском гимне) 1682 года. [ 3 ]
Записи
[ редактировать ]- Кантаты Баха Том 9 , Гюнтер Рамин , Томанерхор , Gewandhausorchester , Гертруда Бирмеле , Ева Фляйшер , Герт Лютце , Йоханнес Эттель , архивное производство 1951 г.
- Les Grandes Cantates de JS Bach Vol. 9 , Фриц Вернер , Генрих-Шюц-Хор Хайльбронн , Камерный оркестр Пфорцхайма , Фридерика Зайлер , Клаудия Хеллманн , Хельмут Кребс , Якоб Штемпфли , Эрато 1961
- Кантаты Баха, Том 4: BWV 127, BWV 159, BWV 43 , Дитхард Хеллманн , Хор Баха и Оркестр Баха Майнц, Нобуко Гамо-Ямамото , Аннелис Вестен , Хорст Вильгельм , Дитер Слембек , SWF конец 1960-х?
- И.С. Бах: Кантатное произведение (1) , Ганс Гришкат , Schwäbischer Singkreis , Оркестр Баха Штутгарт , Чилла Зентаи , Эрика Шмидт , Курт Хубер , Михаэль Шоппер , FSM 1971
- И.С. Бах: Кантатное произведение - Священные кантаты Том 3 , Николаус Арнонкур , Венский хор мальчиков , Chorus Viennensis , Concentus Musicus Wien , мальчик-сопрано Венского хора мальчиков, Пауль Эссвуд , Курт Эквилуз , Рууд ван дер Меер , Тельдек 1975
- Кантата Баха Том 34 , Хельмут Риллинг , Гахингер Канторей , Коллегия Баха Штутгарт , Арлин Огир , Юлия Хамари , Лутц-Майкл Хардер , Филипп Хуттенлохер , Хансслер 1982
- И.С. Бах: Оратория «Вознесение» , Филипп Эрревеге , Collegium Vocale Gent , Барбара Шлик , Катрин Патриас , Кристоф Прегардьен , Питер Кой , Harmonia Mundi France, 1993
- Дж. С. Бах: Кантаты Вознесения , Джон Элиот Гардинер , Хор Монтеверди , Солисты английского барокко , Нэнси Арджента , Майкл Ченс , Энтони Рольф Джонсон , Стивен Варко , Archiv Produktion 1993
- Издание Баха Том. 19 - Кантаты Том. 10 , Питер Ян Леусинк , Голландский хор мальчиков , Нидерландский Бах-коллегиум , Рут Холтон , Сице Бувалда , Нико ван дер Меель , Бас Рамселаар , Brilliant Classics 2000
- И.С. Бах: Полное собрание кантат, том. 16 , Тон Купман , Амстердамский барочный оркестр и хор , Йоханнетт Зомер , Богна Бартош , Кристоф Прегардьен , Клаус Мертенс , Антуан Маршан 2002
- И. С. Бах: Кантаты Том 44 , Масааки Судзуки , Bach Collegium Japan , Рэйчел Николлс , Робин Блейз , Герд Тюрк , Питер Кой , BIS 2008
Примечания
[ редактировать ]- ^ «BWV» — это Bach-Werke-Verzeichnis , тематический каталог произведений Баха.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и Деллал, Памела . «BWV 43 – Бог восстает с криками радости» . ЭммануэльМузыка . Проверено 20 августа 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Дюрр, Альфред ; Джонс, Ричард Д.П. (2006). Кантаты И.С. Баха: с их либретто в немецко-английском параллельном тексте . Издательство Оксфордского университета . стр. 331–336. ISBN 978-0-19-929776-4 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Хофманн, Клаус . «Gott fähret auf mit Jauchzen, BWV 43 / Бог вознесся с криком» (PDF) . Сайт кантат Баха . п. 6 . Проверено 12 мая 2012 г.
- ^ Браатц, Томас (2005). «Бах, штамповщик винограда (BWV 43/7)» . Сайт кантат Баха . Издательство Принстонского университета . Проверено 16 декабря 2013 г.
- ^ «Ты, Князь жизни, Господи Иисусе Христе / Текст и перевод хорала» . Сайт кантат Баха . 2008 год . Проверено 12 мая 2012 г.
- ^ Маршалл, Р.Л. (1972). Композиционный процесс И.С. Баха: Исследование автографных партитур вокальных произведений . Том. 1. Издательство Принстонского университета. п. 134. ИСБН 978-0-8357-4038-8 .
- ^ «Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Ободри тебя, мой слабый дух / Ты, Князь жизни, Господь Иисус Христос» . Сайт кантат Баха . 2008 год . Проверено 12 мая 2012 г.
Источники
[ редактировать ]- Бог возносится с радостью, BWV 43 : партитуры Международного проекта библиотеки музыкальных партитур.
- Бог восстает с возгласами радости BWV 43; BC A 77 / Священная кантата (День Вознесения) Лейпцигский университет
- Кантата BWV 43 Gott fähret auf mit Jauchzen : история, озвучка, источники текста и музыки, переводы на разные языки, дискография, обсуждение, Веб-сайт кантат Баха
- BWV 43 Бог возносится с радостью : английский перевод, Университет Вермонта
- BWV 43 Бог воскресает с радостью : текст, оценка, Университет Альберты (на немецком языке)
- Джулиан Минчем (2010). «Глава 15 Bwv 43 - Кантаты Иоганна Себастьяна Баха» . Кантаты Иоганна Себастьяна Баха . Проверено 20 августа 2022 г.
- BWV 43.11 bach-chorales.com