Jump to content

Наш Бог – крепкая крепость , BWV 80.

Наш Бог – крепкая крепость
Хоральная кантата И.С. Баха
Витраж Баха, вдохновленный Лютером (правая панель); разработан студией Franz Mayer & Co. из Мюнхена.
Повод День Реформации
Текст кантаты Саломон Франк
Хорал « Крепкая крепость – наш Бог »
Мартин Лютер
Движения восемь
Вокал Хор SATB и соло
Инструментальный
  • 3 гобоя
  • 2 гобоя д'амур
  • охотничий гобой
  • струны
  • непрерывный

Могучая крепость — наш Бог , BWV 80 (также: BWV 80.3), [1] хоральная кантата ко Дню Реформации Иоганна Себастьяна Баха . Он переработал ее из одной из своих веймарских кантат , Alles, было von Gott geboren , BWV 80a (также: BWV 80.1). [2] Первая лейпцигская версия церковной кантаты , BWV 80b (также: BWV 80.2), [3] возможно, было написано еще в 1723 году, примерно через пять месяцев после переезда Баха в Лейпциг. Несколько лет спустя он еще раз переработал кантату, написав расширенную хоральную фантазию в качестве ее вступительной части . Текст версии BWV 80a был написан Саломоном Франком и содержал одну строфу Мартина Лютера « гимна Ein feste Burg ist unser Gott »; к своим версиям хоральной кантаты BWV 80b и 80 Бах добавил полный текст этого лютеранского гимна .

Бах написал кантату для четырех вокальных солистов, четырехголосного хора и камерного ансамбля в стиле барокко, состоящего из трех гобоев разных видов, струнных и континуо. После его смерти его сын Вильгельм Фридеман Бах аранжировал первую и пятую части, приняв новый текст и добавив трубы и литавры.

Ein feste Burg ist unser Gott была опубликована в 1821 году и стала первой из кантат Баха, опубликованной после его смерти. Издание Bach Gesellschaft появилось полвека спустя и включало расширенную инструментовку Вильгельма Фридемана.

История и состав

[ редактировать ]

Бах написал кантату в Лейпциге ко Дню Реформации , отмечаемому ежегодно 31 октября. [4] В сочинении этого произведения Бах повторно использовал более раннюю кантату Alles, было von Gott geboren , BWV 80a , которую он написал в Веймаре для третьего воскресенья Великого поста и на основе текста, опубликованного в 1715 году Саломоном Франком . [2] [5] Это произведение, на котором основывались лейпцигские версии, было одним из немногих, в которых Бах дважды цитировал один и тот же гимн: в заключительном хорале и в инструментальном cantus Firmus во вступительной части. [6] В BWV 80a он использовал вторую строфу гимна Лютера «Ein feste Burg ist unser Gott» (« Могучая крепость — наш Бог »), которая звучит так: «Mit unser Macht ist nichts getan» (С нашей силой ничего не делается), [7] для заключительного хорала. [8] Бах не мог использовать более раннее произведение в назначенное время в Лейпциге, потому что во время Великого поста там была запрещена музыка кантат. [5]

Ранняя лейпцигская версия (BWV 80b) начиналась с простой хоральной постановки гимна в качестве вступительной части . [9] [3] Это единственная версия кантаты, от которой сохранились страницы с автографами. Однако эти фрагменты автографов, которые также являются единственным подтверждением этой версии, оказались в трёх библиотеках на двух континентах — Парижской библиотеке «Полонез», Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге и библиотеке Принстонского университета в Нью-Джерси. и дают очень неполное представление о версии. [10] Неизвестно, когда Бах написал эту версию кантаты. Два фрагмента находятся на бумаге с 1723 водяными знаками, что позволяет ведущим музыковедам, таким как Кристоф Вольф, прийти к выводу, что Бах, возможно, написал версию Ein feste Burg ist unser Gott как часть своего первого цикла кантат . [9] Альфред Дюрр предлагает для его первоначального составления период с 1728 по 1731 год. [5]

Версия 80b, возможно, уже содержала все четыре строфы гимна Лютера. [11] Первая строфа появляется в новой первой части, вторая - cantusfirmus во второй части (первая часть Веймарской кантаты), а две другие, возможно, использовались в пятой и восьмой частях; оба они были хоральными, как и в более поздней лейпцигской версии. [11] [12] Вольф пишет, что Бах, таким образом, «возможно, предвосхитил сочинение более поздней серии хоральных кантат ». [11]

Неизвестно, когда Бах написал тщательно продуманную вступительную часть окончательной версии. Дюрр предполагает 1735 год, потому что в этом году Бах написал Wär Gott nicht mit uns diese Zeit , BWV 14 , который имел вступительный припев аналогичной структуры и также был основан на гимне Лютера. [5] В окончательную версию вошли все строфы гимна. [12] но, тем не менее, не в формате второго цикла кантат Баха, начатого в 1724 году; в этом цикле каждая хоральная кантата опирается исключительно на один лютеранский гимн.

Сын Баха Вильгельм Фридеман Бах , унаследовавший партитуры, позже адаптировал первую и пятую части, добавив партии для трёх труб и литавр. [4]

Структура и оценка

[ редактировать ]

В более поздней лейпцигской версии Бах структурировал кантату из восьми частей. Он написал ее для четырех вокальных солистов (сопрано (S), альта (A), тенора (T) и баса (B)), четырехголосного хора (SATB) и барочного камерного ансамбля из трех гобоев (Ob), два гобоя д'амур (Оа), гобой да качча или хвост (Та), две скрипки (Vl), альт (Va), виолончель (Vc) и различные инструменты, играющие линию бассо континуо . [13] [1] Продолжительность указана Дюрром как 30 минут. [4]

В следующей таблице механизмов в первом столбце указан номер механизма в BWV 80, а соответствующий номер в BWV 80a указан в скобках. Озвучка и ключи даны для поздней лейпцигской версии. Тональность и размеры взяты у Дюрра с использованием общее время символ общего времени (4/4). [13] [14] Инструменты показаны отдельно для духовых и струнных, а бассо континуо, играющий повсюду, не показан. В первой части есть две линии бассо континуо: первая исполняется виолончелью и цембало , а вторая - скрипкой и органом. [15]

Движения могучей крепости – наш Бог , BWV 80
Нет. Заголовок Текст Тип Вокал Ветры Струны Ключ Время
1 Наш Бог – крепкая крепость Лютер Хоральная фантазия САТБ 3Об (ед.) 2Вл А ре мажор общее время
2 (1) Всё рождено от Бога
С нашей силой ничего не поделаешь
Франк
Лютер
Ария и хорал БС Ob 2Вл Ва (ед.) ре мажор общее время
3 (2) Подумай об этом, дитя Божье Франк Речитатив Б общее время
4 (3) Войди в дом моего сердца Франк Воздух С си минор 12
8
5 И если бы мир был полон дьяволов Лютер Хорал САТБ 2Оа Та 2Вл А ре мажор 6
8
6 (4) Так что стойте под кровавым флагом Христа. Франк Речитатив Т общее время
7 (5) Как блаженны те, у кого на устах Бог Франк Ария дуэт В Облицовка Вл соль мажор 6
8
8 (6) Слово пусть встанет Лютер Хорал САТБ 2Оа Та 2Вл А ре мажор общее время


Движения

[ редактировать ]
Гимн Лютера

Хоральная фантазия

[ редактировать ]

Кантата открывается хоральной фантазией «с контрапунктами потрясающей сложности». [16] Часть ре мажор и общее время развивает первую строфу гимна « Ein feste Burg ist unser Gott » («Могучая крепость - наш Бог»). В нем используется техника мотета , когда инструментальные и вокальные партии следуют друг за другом. Исследователь Баха Клаус Хофманн отметил, что этот стиль относится к «вокальной полифонии шестнадцатого века», когда был написан гимн Лютера. [17] Структурно часть повторяет первые две фразы, добавляет четыре новых более коротких фразы, а затем завершается еще одной итерацией второй фразы, и все это исполняется на гобое. Все четыре голоса «подражательно обсуждают каждую фразу как прелюдию к ее инструментальному вступлению», используя фугальные приемы. [16] В хорале также используется cantus Firmus, который исполняется исключительно в партиях бассо континуо и гобоя (в оригинальной форме части). [15]

Ария и хорал

[ редактировать ]
Начало партий облигато гобоя и сопрано, исполнение второй строфы гимна.

Вторая часть сочетает в себе арию и хорал: бас поет свободную поэзию « Alles, was von Gott geboren » (Все, что рождено от Бога), [18] в то время как гобой и сопрано исполняют вторую строфу гимна « Mit unser Macht ist nichts getan » (Нашей силой ничего нельзя сделать), [18] в украшенной версии хоральной мелодии, особенно в партии гобоя. [19] Как и первая часть, дуэт написан ре мажор и в обычном такте. [20] Музыковед Ричард Д.П. Джонс интерпретировал тему ритурнели , сыгранной в унисон струнными, как девиз победы, соответствующий двум упоминаниям победы в тексте. [19] В веймарской версии инструментальная цитата из мелодии того же гимна, используемая в качестве заключительного хорала, обеспечивала структурное единство кантаты. Джонс сравнил «чрезвычайно витиеватого» [19] исполнение мелодии, данной сопрано в лейпцигской версии, с аналогичным подходом в хорале, сыгранном гобоем д'амуром в части 5 Веймарской кантаты на Пятидесятницу , Erschallet, ihr Lieder , BWV 172 . [19]

Басовый речитатив

[ редактировать ]

Затем бас поет « Erwäge doch, Kind Gottes » (Только подумай, дитя Божие). [18] как секко -речитатив, заканчивающийся ариозо , типичным стилем речитативов веймарского периода. [19] Он принимает каноническую имитацию между голосом и партиями континуо. [21] Взаимодействие иллюстрирует единство христиан с Иисусом, которое отражает текст: «dass Christi Geist mit dir sich fest verbinde» (чтобы дух Христа мог прочно соединиться с вами). [19] Мистический элемент этого единства, который проявляется и в последующей арии и позднем дуэте, контрастирует с «боевым» характером внешних частей, где преобладает гимновый мотив. [19]

Ария сопрано

[ редактировать ]

Четвертая часть « Komm in mein Herzenshaus » (Войди в дом моего сердца) [18] представляет собой сопрано-арию с континуо ритурнелью. Для него характерны обширные мелизмы и «плавающая и неземная» мелодия. [16] [21] Сопрано также поет мелодию континуо. [19]

Центральный хорал

[ редактировать ]

Центральный хорал представляет собой третью строфу гимна « Und wenn die Welt voll Teufel wär » (И если бы мир был полон дьяволов). [17] Хоральная мелодия исполняется в унисон , что необычно для Баха. Мелодия без прикрас, в размере 6/8. Оркестровое сопровождение становится более взволнованным и сложным по ходу движения. [16]

Теноровый речитатив

[ редактировать ]

Теноровый речитатив « Тогда встаньте под окровавленное знамя Христа». [18] это секко; как и более ранний басовый речитатив, он завершается ариозо. [16] Движение включает в себя «случайные яростные мелизмы», используемые, чтобы подчеркнуть чувство радости, передаваемое словами. [20]

Ария дуэт

[ редактировать ]

Дуэт альта и тенора « Как счастливы те, кто носит Бога в устах своих». [18] сопровождается скрипкой континуо и облигато с гобоем да качча. Движение носит «покорный» характер, его текстура усложняется по мере развития дуэта, в какой-то момент включая пять одновременных мелодических линий. Бах использует сочетание «плавных, в основном полудрожащих» инструментальных партий с вокальными «хрустальными/дрожащими ритмами», чтобы изобразить щит верующих; затем эти две части сливаются, рассказывая о поражении врагов. [16]

Заключительный хорал

[ редактировать ]

Заключительная часть представляет собой четырехчастную композицию последней строфы гимна « Das Wort sie sollen lassen stahn » (этому слову они должны позволить стоять). [16] [22] Также в ре мажоре каждая линия SATB дублируется одним или несколькими инструментами, и каждая часть имеет меньший вокальный диапазон, чем в других частях, чтобы прихожанам было проще их петь. Каждая фраза заканчивается паузой, чтобы разбить структуру, хотя она и не всегда выполняется. [15]

Рукописи и публикации

[ редактировать ]

Самая старая из сохранившихся рукописей «Могущественного замка — Наш Бог» написана учеником и зятем Баха Иоганном Кристофом Альтниколем . [23] Кантата была опубликована в 1821 году. [24] первая кантата Баха, опубликованная после смерти композитора. [25] Издание кантаты Bach Gesellschaft , опубликованное полвека спустя, было напечатано с использованием расширенного инструментария Вильгельма Фридемана Баха. Эта версия была отредактирована Вильгельмом Рустом и появилась в 18 томе, опубликованном в 1870 году издательством Breitkopf & Härtel . [26] Новое издание Баха (Neue Bach-Ausgabe, NBA) опубликовало партитуру лейпцигской версии в 1987 году под редакцией Фридера Ремппа с последующими критическими комментариями в 1988 году. [1]

Распоряжения

[ редактировать ]

Теодор Томас аранжировал кантату для современного оркестра. Эта аранжировка была исполнена в Нью-Йорке в конце 1800-х годов и получила высокую оценку за «религиозное сохранение духа оригинала». [27]

После первой публикации в 1821 году кантата была положительно принята, о чем свидетельствует хвалебная статья 1822 года критика Иоганна Фридриха Рохлица , в которой хвалился ее «глубокий, в высшей степени оригинальный и, можно сказать, невообразимое богатство звука». [28] [25] Кристоф Вольф предполагает, что эта кантата «приобрела не только характер прототипа церковных кантат Баха, но и образ образца протестантской хоральной композиции» как «музыкальный символ лютеранства». [25] Джакомо Мейербер назвал это издание образцом лютеранской музыки. [29] Издание 1870 года, напротив, было включено в растущее немецкое националистическое движение до такой степени, что оно стало стандартом для немецких военных передач во время Второй мировой войны . [30]

Современные музыковеды сходятся во мнении, что хоральная фантазия — выдающееся произведение. Например, Крейг Смит предположил, что «в жанре, в котором Бах был абсолютным мастером, это, вероятно, величайший хор-мотет». [21] Вольф писал: «Огромный хоральный мотет из 228 тактов, это одно из самых сложных хоровых произведений Баха и одно из самых впечатляющих ярких моментов в истории хоральной кантаты». [26]

Спектакли

[ редактировать ]

Подробности ранних исполнений версий произведения неизвестны. В каталоге Zwang 1982 года первое исполнение ранней версии хоральной кантаты BWV 80 состоялось в 1724 году. [31] Первая и пятая части с расширенным инструментарием Вильгельма Фридемана были исполнены с новым латинским текстом в 1763 году в честь окончания Семилетней войны . [32]

Первое американское выступление могло состояться уже в 1823 году в Вифлееме, штат Пенсильвания ; сделанные вручную копии деталей того времени хранятся в Моравских архивах . [33] Другие источники предполагают, что первоначальная дата выступления — 1865 год в Гарвардском университете . [34]

  1. ^ Jump up to: а б с Бах Цифровой 1 2016 .
  2. ^ Jump up to: а б Бах Цифровой 2 2016 .
  3. ^ Jump up to: а б Бах Цифровой 3 2016 .
  4. ^ Jump up to: а б с Дюрр 2006 , с. 707.
  5. ^ Jump up to: а б с д Дюрр 2006 , с. 709.
  6. ^ Дюрр 2006 , с. 20.
  7. ^ Дюрр 2006 , с. 257.
  8. ^ Дюрр 2006 , с. 255.
  9. ^ Jump up to: а б Вольф 1991 , с. 155.
  10. Работа 00101 (17.06.2017) и последующие страницы рукописи F-Ppo A. Mickiewicz Rkp. 973 (23.06.2017), RUS-SPsc BWV 80b (26.07.2017) и US-PRscheide BWV 80b (19.07.2017), на Bach Digital . веб-сайте
  11. ^ Jump up to: а б с Вольф 1991 , с. 157.
  12. ^ Jump up to: а б Дюрр 2006 , стр. 709–710.
  13. ^ Jump up to: а б Бишоп 2010 .
  14. ^ Дюрр 2006 , стр. 707–709.
  15. ^ Jump up to: а б с Винтерсон, Джулия (2016). Антология музыки уровня Edecel AS/A . Лондон: Pearson Education Ltd, Peters Edition Ltd и Faber Music Ltd., стр. 10–35. ISBN  9781292118369 .
  16. ^ Jump up to: а б с д и ж г Минчам 2010 .
  17. ^ Jump up to: а б Хофманн 2005 .
  18. ^ Jump up to: а б с д и ж Брокер 2012г .
  19. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Джонс 2007 , с. 275.
  20. ^ Jump up to: а б Траупман-Карр 2013 .
  21. ^ Jump up to: а б с Смит 2013 .
  22. ^ Амвросий .
  23. ^ Вольф 1991 , с. 158.
  24. ^ Бах Цифровой 4 2017 .
  25. ^ Jump up to: а б с Вольф 1991 , с. 152.
  26. ^ Jump up to: а б Вольф 1991 , стр. 157–158.
  27. ^ Хассард, цит. Стинсон, Рассел, изд. (2003). Перспективы Баха . Издательство Университета Небраски. стр. 75–76 . ISBN  9780252027888 .
  28. ^ Цитируется у Иоганна Форкеля и Чарльза Терри (1920). Иоганн Себастьян Бах: его жизнь, творчество и искусство . Харкорт, Брейс и Хоу. п. XVIII.
  29. ^ Портбуа, Янник; Терпстра, Николас, ред. (2003). Ренессанс в 19 веке: возрождение 19 века . Центр исследований Реформации и Возрождения Университета Виктории. п. 134 . ISBN  9780772720191 .
  30. ^ Вольф 1991 , с. 154.
  31. ^ Филипп (и Жерар) Цванг. Практическое руководство по кантатам Баха . Париж, 1982 год. ISBN   2-221-00749-2
  32. ^ Шуленберг 2010 , с. 237 .
  33. ^ Ларсон, Пол С. (2012). Бах за сто лет: социальная история Хора Баха в Вифлееме . Издательство Университета Лихай. ISBN  9781611460940 .
  34. ^ Стинсон, Рассел, изд. (2003). Перспективы Баха . Издательство Университета Небраски. п. 3 . ISBN  9780252027888 .

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 186b8ab832a7b3b28f17a0e8c2e446da__1698480300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/18/da/186b8ab832a7b3b28f17a0e8c2e446da.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ein feste Burg ist unser Gott, BWV 80 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)