Иисус взял двенадцать себе , BWV 22
Иисус взял с собой двенадцать | |
---|---|
БВВ 22 | |
Церковная кантата И.С. Баха | |
![]() Первая страница рукописи с названием « Concerto Dominica Estomihi » (Концерт в воскресенье перед Великим постом), партитурой и пометкой « Das ist das Probe-Stück für Leipzig » (Это тестовый образец для Лейпцига). | |
Английский | Иисус собрал Двенадцать к Себе |
Связанный | выступал с BWV 23 |
Повод | Пятидесятый |
Библейский текст | Луки 18:31,34 |
Хорал | « Господь Христос, единый Сын Божий » Элизабет Крусигер |
Выполненный | 7 февраля 1723 г Лейпциг .: |
Движения | 5 |
Вокал | |
Инструментальный |
|
к двенадцать Иисус собрал diː t͡svœlfə], Jesus gathered the twelve to HimselfСебе [ 1 ] BWV 22 — церковная кантата Иоганна Себастьяна Баха, написанная для Квинквагесимы , в последнее воскресенье перед Великим постом . Бах сочинил ее для прослушивания на должность Томаскантора в Лейпциге и впервые исполнил ее там 7 февраля 1723 года.
Произведение, состоящее из пяти частей , начинается с евангельского отрывка, в котором Иисус предсказывает свои страдания в Иерусалиме. Неизвестный поэт текста кантаты взял эту сцену за отправную точку для последовательности арии , речитатива и арии, в которой современный христианин занимает место учеников, не понимающих, что Иисус говорит им о предстоящих событиях. развернуться, но, тем не менее, следовать за ним. Заключительный хорал представляет собой строфу из Элизабет Крюцигер гимна « Герр Христос, дер einig Gotts Sohn ». Музыка написана для трех вокальных солистов, четырехголосного хора , гобоя, струнных и континуо . В работе показано, что Бах овладел композицией драматической сцены, выразительной арией с облигато -гобоем, речитативом со струнными, буйным танцем, хоралом в стиле своего предшественника на должности Томаскантора Иоганна Кунау . Бах поставил первое исполнение кантаты во время церковной службы вместе с еще одним произведением для прослушивания, Du wahrer Gott und Davids Sohn. , БВВ 23 . Он снова исполнил кантату в последнее воскресенье перед Великим постом год спустя, после того как вступил в должность.
В кантате представлены элементы, которые стали стандартами для лейпцигских кантат Баха и даже « Страстей» , включая «рамку библейского текста и хорала вокруг оперных форм арии и речитатива», «фугальную обстановку библейских слов». [ 2 ] и «библейское повествование ... как драматическая сцена ». [ 3 ]
История
[ редактировать ]Фон, Мюльхаузен, Веймар и Кётен
[ редактировать ]Самые ранние известные кантаты Иоганна Себастьяна Баха исполнялись в Мюльхаузене с 1706 по 1708 год. Он работал там органистом, но иногда сочинял кантаты, в основном для особых случаев. Кантаты основывались главным образом на библейских текстах и гимнах, таких как Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir , BWV 131 (псаломная установка), а также пасхальная хоральная кантата «Христос лаг» в Todes Banden , BWV 4 . [ 4 ]

В следующий раз Бах был назначен органистом и камерным музыкантом в Веймаре 25 июня 1708 года при дворе правящих герцогов Саксен-Веймара и Вильгельма Эрнста его племянника Эрнста Августа . [ 5 ] Первоначально он сосредоточился на органе, сочиняя для этого инструмента основные произведения. [ 5 ] включая Orgelbüchlein , Токкату и фугу ре минор, BWV 565 , а также Прелюдию и фугу ми мажор, BWV 566 . 2 марта 1714 года он был произведен в звание Концертмейстера , и эта честь повлекла за собой ежемесячное исполнение церковной кантаты в Шлосскирхе . [ 6 ] Первыми кантатами, которые он сочинил в новой должности, были Himmelskönig, sei Willkommen , BWV 182 , для Вербного воскресенья , [ 7 ] Вайнен, Клаген, Сорген, Заген , BWV 12 для Юбилейного воскресенья , [ 8 ] и Erschallet, ihr Lieder , BWV 172 , за Пятидесятницу . В основном вдохновленные текстами придворного поэта Саломо Франка , они содержат речитативы и арии. [ 9 ] Когда в 1716 году умер Иоганн Самуэль Дрезе , капельмейстер (музыкальный руководитель), Бах тщетно надеялся стать его преемником. Бах искал лучшую должность и нашел ее капельмейстером при дворе Леопольда, принца Ангальт-Кётена . Однако герцог в Веймаре не уволил его и арестовал за неповиновение. Он был освобожден 2 декабря 1717 года. [ 10 ]
В Кётене Бах нашел работодателя, который сам был увлеченным музыкантом. [ 10 ] Двор был кальвинистским , поэтому творчество Баха этого периода было в основном светским, включая оркестровые сюиты , сюиты для виолончели , сонаты и партиты для скрипки соло , а также Бранденбургские концерты . [ 10 ] [ 11 ] Он сочинял для двора светские кантаты для таких случаев, как Новый год и день рождения принца, в том числе Die Zeit, die Tag und Jahr , BWV 134a . Позже он пародировал некоторые из них как церковные кантаты без серьезных изменений, например «Сердце, которое знает, что Иисус жив» , BWV 134 . [ 12 ]
Прослушивание в Лейпциге
[ редактировать ]Эту кантату Бах сочинил как часть своего заявления на должность Томаскантора в Лейпциге . [ 13 ] официальное название — Cantor et Director Musices. [ 14 ] (Кантор и музыкальный руководитель). Как кантор он отвечал за музыку в четырех лютеранских церквях. [ 15 ] главные церкви Томаскирхе (Св. Фомы) и Николаикирхе (Св. Николая), [ 16 ] но также Neue Kirche (Новая церковь) и Peterskirche (Св. Петра). [ 17 ] В качестве музыкального директора Томаскантор был «старшим музыкантом» Лейпцига, ответственным за музыку на официальных мероприятиях, таких как выборы в городской совет и поминки. [ 15 ] Функции, связанные с университетом, проводились в Паулинеркирхе . [ 16 ] Эта должность стала вакантной, когда 5 июня 1722 года умер Иоганн Кунау. Бах заинтересовался, упомянув в качестве одной из причин, что он видел больше возможностей для будущих академических исследований своих сыновей в Лейпциге: «... но эта должность была описана мне в столь благоприятном свете. В конце концов (особенно потому, что мои сыновья, казалось, были склонны к [университетскому] обучению) я бросил свою судьбу во имя Господа и отправился в Лейпциг, сдал экзамены, а затем сменил позиция." [ 18 ]
-
Томас Черч ,
1885 -
Николаикирхе , ок. 1850 г.
-
Новая церковь ,
1749 -
Петерскирхе , до 1886 г.
-
Паулинеркирхе ,
1749

К августу 1722 года городской совет уже выбрал Георга Филиппа Телемана преемником Кунау, но в ноябре он отказался. На заседании совета 23 ноября были оценены семь кандидатов, но не было достигнуто соглашение о том, отдать ли предпочтение кандидату с академическими педагогическими способностями или музыкальными способностями. Первый документ совета, в котором Бах назван кандидатом, датирован 21 декабря вместе с Кристофом Граупнером . Из всех кандидатов Бах был единственным, кто не имел университетского образования. [ 19 ]
Решение пригласить Баха было принято советом 15 января 1723 года. Судя по всему, совет отдал предпочтение Баху и Граупнеру, потому что им было предложено показать по две кантаты каждому, в то время как другим кандидатам было предложено показать только одну. Двум кандидатам даже пришлось представить свои работы в одном сервисе. Выступление Граупнера состоялось в последнее воскресенье после Крещения , 17 января 1723 года. За два дня до мероприятия городской совет согласился предложить ему эту должность. [ 20 ]
Кристоф Вольф предполагает, что Бах получил приглашение на прослушивание вместе с текстами, вероятно, прописанными кандидатам и взятыми из печатного сборника, всего за несколько недель до даты. [ 21 ] В Кётене Бах сочинил две кантаты на две разные темы из предписанного воскресного Евангелия Du wahrer Gott und Davids Sohn , BWV 23 , на тему исцеления слепых близ Иерихона , [ 16 ] и Иисус взял с собой двенадцать , о том, что Иисус возвещает о своих страданиях, которых ученики Его не понимают. [ 22 ]
Баху пришлось рано поехать в Лейпциг, потому что он не был знаком ни с местом, ни с исполнителями. Вольф предполагает, что Бах был в Лейпциге уже 2 февраля на Марианском празднике Очищения , когда кандидат Георг Бальтазар Шотт представил свою пьесу для прослушивания в Николаикирхе. [ 21 ] Бах привез партитуры и некоторые партии, но дополнительные партии пришлось переписывать в Лейпциге студентам Томасшуле . Бах провел первое исполнение двух кантат для прослушивания 7 февраля 1723 года в рамках церковной службы в Томаскирхе. [ 23 ] эту кантату перед проповедью, а Ты истинный Бог и сын Давида после проповеди. [ 13 ] В партитуре BWV 22 есть пометка «Это произведение для прослушивания в Лейпциге » . [ 24 ]
Вольф отмечает, что Бах использовал три нижних голоса в BWV 22 и три верхних голоса в BWV 23, и представляет список различных композиционных техник, использованных Бахом в двух кантатах для прослушивания; они продемонстрировали «широкий и высокоинтегрированный спектр ... вокального искусства». [ 25 ]
Кантата/Движение | Стиль |
---|---|
БВВ 22/1Б | Концертная хоровая фуга с сольной экспозицией. |
БВВ 23/3 | Согласованное хоровое движение |
БВВ 22/5 | Постановка гимна |
БВВ 22/3 | Речитативы секко |
БВВ 23/2 | Речитатив с сильной инструментальной песней |
БВВ 22/1А | Диалог |
БВВ 22/2 | Ария в постановке трио |
БВВ 23/1 | Дуэт в пятичастной постановке |
БВВ 22/4 | Ария с полным струнным сопровождением. |
БВВ 23/4 | Хоральная фантазия |
В обзоре прессы говорится: «В прошлое воскресенье утром достопочтенный капельмейстер Кётена г-н Бах дал здесь свой тест в церкви Св. Фомы на место до сих пор вакантного кантората, музыка которого получила широкую похвалу на по этому случаю всеми знающими людьми ..." [ 23 ]
Бах покинул Лейпциг без надежды на эту должность, поскольку она была предложена Граупнеру, но затем Граупнер не был уволен своим работодателем Эрнстом-Людвигом Гессен-Дармштадтским . [ 23 ] После встречи 9 апреля 1723 года с неполной документацией, содержавшей «... поскольку лучшего получить нельзя, пришлось бы принять посредственное ...» Бах получил предложение подписать предварительный договор. [ 26 ]
Томаскантор
[ редактировать ]Бах вступил в должность Томаскантора 30 мая 1723 года, в первое воскресенье после Троицы , исполнив две амбициозные кантаты по четырнадцати частям каждая: Die Elenden sollen essen , BWV 75 , а затем Die Himmel erzählen die Ehre Gottes , BWV 76 . Они положили начало его попытке создать несколько ежегодных циклов кантат по случаю литургического года.
Он снова исполнил «Иисус нахм цу sich die Zwölfe» 20 февраля 1724 года, как показывает напечатанное либретто , и, вероятно, сделал это снова в последующие годы. [ 24 ]
Состав
[ редактировать ]Повод и слова
[ редактировать ]Бах сочинил свою кантату в 1723 году для воскресенья Эстомихи (Quinquagesima), последнего воскресенья перед Великим постом . В Лейпциге во время Великого поста соблюдался tempus clausum , поэтому это было последнее воскресенье с исполнением кантаты перед празднованием Благовещения , Вербного воскресенья и вечерней службы в Страстную пятницу и Пасху. [ 27 ] Предписанные чтения для воскресенья были взяты из Первого послания к Коринфянам , «похвала любви» ( 1 Коринфянам 13:1–13 ), и из Евангелия от Луки , исцеления слепых близ Иерихона ( Луки 18:31–43). ). В Евангелии также содержится сообщение Иисуса о его будущих страданиях в Иерусалиме и о том, что ученики не понимают, что он говорит.
Текст кантаты обычное сочетание библейских цитат, свободной современной поэзии и завершающего хорала строфы гимна в представляет собой качестве утверждения. написал последовательность арий , речитативов Неизвестный поэт выбрал из Евангелия 31 и 34 стихи в качестве текста для первой части, а для следующих частей и арий. Его поэтический текст ставит христианина вообще, включая слушателя во времена Баха или в любое другое время, в ситуацию учеников: он изображен желающим следовать за Иисусом даже в страданиях, хотя и не постигающих этого. [ 16 ] Поэзия заканчивается молитвой об «отречении от плоти». Заключительный хорал — пятая строфа песни Элизабет Крюцигер « Герр Христос, дер einig Gotts Sohn ». [ 28 ] усиление молитвы, [ 29 ] на мелодию из « Лохамер-Лидербух» . [ 30 ]
Стилистические сравнения с другими произведениями Баха позволяют предположить, что тексты для обеих кантат для прослушивания, а также для двух первых кантат, которые Бах исполнил при вступлении в должность, написал один и тот же поэт. [ 31 ] Поэзия второй арии имеет необычно длинную первую часть, с которой Бах элегантно справился, повторив в да капо только ее часть . [ 32 ]
Структура и оценка
[ редактировать ]Бах структурировал кантату в пяти частях и написал ее для трех вокальных солистов ( альта (А), тенора (Т) и баса (В)), четырехголосного хора ( SATB ) и барочного оркестра гобоя . (Обь), две скрипки (Вл), альт (Ва) и бассо континуо . [ 33 ] Продолжительность указана как c. 20 минут . [ 16 ]
В следующей таблице движений оценка, разделенная на голоса, духовые и струнные , соответствует Neue Bach-Ausgabe . Группа континуо не указана в списке, поскольку она играет повсюду. Тональность и размеры взяты у Альфреда Дюрра . Символ используется для обозначения общего времени (4/4).
Нет. | Заголовок | Текст | Тип | Вокал | Ветры | Струны | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Иисус взял с собой двенадцать | Библия | Эйри | ТБ САТБ | Ob | 2Вл А | соль минор | ![]() |
2 | Мой Иисус, веди меня за собой | анон. | Воздух | А | Ob | До минор | 9/8 | |
3 | Мой Иисус, потяни меня, и я побегу | анон. | Речитатив | Б | 2Вл А | Ми-бемоль мажор − Си-бемоль мажор | ![]() | |
4 | В общем, мое вечное благо | анон. | Воздух | Т | 2Вл А | Си-бемоль мажор | 3/8 | |
5 | Убей нас своей добротой | Крузигер | Хорал | САТБ | Ob | 2Вл А | Си-бемоль мажор | ![]() |
Движения
[ редактировать ]1
[ редактировать ]Текст первой части « Jesus nahm zu sich die Zwölfe » (Иисус собрал Двенадцать к Себе) представляет собой цитату из двух стихов из предписанного Евангелия для воскресенья ( Лк. 18:31–43 ). Движение представляет собой сцену с участием разных актеров, рассказанную Евангелистом ( тенор), в которой взаимодействуют Иисус (бас, как vox Christi или голос Христа) и его ученики (хор). «Вечно восходящая» инструментальная ритурнель «вызывает образ дороги страданий, воплощенной в восхождении в Иерусалим». [ 22 ] Евангелист начинает повествование ( Лк. 18:31 ). Иисус объявляет о своих будущих страданиях в Иерусалиме: « Сехет, вир ген хинауф ген Иерусалим » («Вот, мы восходим в Иерусалим»). [ 1 ] Он поет, при этом ритурнель играется несколько раз. [ 16 ] После очередного повторения ритурнели в качестве интерлюдии хоровая фуга иллюстрирует реакцию учеников, следуя 34-му стиху Евангелия ( Лк. 18:34 ): « Sie aber vernahmen der keines » («Однако они ничего не поняли»). [ 1 ] [ 16 ] [ 24 ] Голоса сначала сопровождаются только континуо, затем дублируются другими инструментами. Бах отмечает голоса в автографе как «концертистов» в первой части и «рипиенистов», когда вступают инструменты. [ 24 ]

Завершается часть инструментальной постлюдией . [ 29 ] Музыковед Джулиан Минчем отмечает, что фуга отклоняется от «традиционного тоник и доминант чередования ... введите другую ноту: си-бемоль, фа, до и соль и кратко коснитесь различных связанных клавиш. Музыка, как всегда, ясна и сосредоточена, но отход от традиционной фугальной процедуры посылает мимолетное сообщение. тем, кто ценит тонкости музыкальных процессов». [ 34 ]
Музыковед Ричард Д.П. Джонс отмечает, что «библейское повествование представляет собой драматическую сцену, достойную « Страстей Баха » и что «яркая драма этого движения не имеет реального аналога в кантатах I цикла Баха». [ 3 ]
2
[ редактировать ]В первой арии « Mein Jesu, ziehe mich nach dir » («Мой Иисус, нарисуй меня за Собой») [ 1 ] альтовый голос сопровождается облигато -гобоем, что выразительно усиливает текст. [ 29 ]

Ария, по словам Иоганна Маттесона в «Der vollkommene Capellmeister» (Часть II, глава 13, параграф 10), «правильно описывается как хорошо составленная песня, имеющая свою особую тональность и размер, обычно разделенная на две части, и кратко выражает большую привязанность. Иногда заканчивается повторением первой части, иногда без нее». [ 35 ]
В этой арии отдельный верующий просит Иисуса заставить его следовать, даже не понимая, куда и почему. Минчем наблюдает настроение или аффект «глубокой вовлеченности и задумчивой преданности», когда гобой создает «ауру страдания и чувство борьбы и стремления вверх в поисках чего-то неопределимого, о чем может предложить только музыка». [ 34 ]
3
[ редактировать ]Речитатив « Иисус Мой, нарисуй меня, тогда я побегу » [ 1 ] Это не простой речитатив секко , он сопровождается струнными и склоняется к ариозо , особенно ближе к концу. [ 29 ] Это первое движение в основном режиме , которое иллюстрирует упомянутые движения и бег в быстром темпе. [ 34 ]
4
[ редактировать ]Вторая ария « Mein alles in allem, mein ewiges Gut » («Все мое, мое вечное благо») [ 1 ] снова со струнами, это танцевальное движение в свободной форме да капо, AB A'. Необычайно длинный текст, состоящий из четырех строк для раздела A и двух для раздела B, приводит к решению Баха повторять конец первой строки (мое вечное благо) после всего текста A, а затем после среднего раздела B повторять. только первая строка - A', таким образом, A и A' заканчиваются одинаково. [ 32 ] В этом модифицированном повторе голос держит длинную ноту на слове Friede («мир»), после чего та же тема появляется в оркестре и снова в континуо. [ 29 ] Музыковед Тадаси Исояма отмечает пассивный характер музыки, напоминающий светские кётенские кантаты. [ 22 ] Минчем описывает: «Выражение Бахом радости единения со Христом часто может показаться вполне мирским и раскованным», и резюмирует: «Тактовый размер 3/8, симметричная фразировка и быстрые движения струнных в совокупности создают ощущение танца покинутости. " [ 34 ]
5
[ редактировать ]
Заключительный хорал - « Ertöt uns durch dein Güte » («Убей нас своей добротой»). [ 1 ] или «Нас унижают добротой» [ 36 ] ), пятая строфа песни Элизабет Круцигер « Мистер Христос, единый Сын Божий ». [ 28 ] Его мелодия основана на песне из «Lochamer-Liederbuch» Вольфляйна Лохамера , напечатанной в Нюрнберге около 1455 года. Впервые она появляется как священная мелодия в Иоганна Вальтера . виттенбергском гимне Eyn geystlich Stimmek Buchleyn (1524) [ 30 ]
Обычная четырехголосная постановка голосов скрашивается непрерывными партиями гобоя и первой скрипки. [ 34 ] Исояма считает, что Бах, возможно, намеренно подражал стилю своего предшественника Иоганна Кунау в «элегантном плавном облигато для гобоя и первой скрипки». [ 37 ] Джон Элиот Гардинер описывает басовую партию этого движения как « ходячий бас как символ пути учеников к самореализации». [ 38 ] Минчем комментирует, что Бах «предпочел поддержать устоявшееся настроение жизнерадостности и оптимизма с помощью хоральной аранжировки, наполненной почти беспрецедентной энергией и весельем», и заключает:
Казалось бы, Бах еще не пришел к выводу (если вообще когда-либо пришел) к наиболее подходящему способу использования хоралов в своих кантатах. Конечно, тихие, заключительные моменты размышлений и самоанализа стали нормой, особенно во втором цикле. Но хорал мог бы, как и здесь, действовать как средоточие окутывающей энергии и позитива. [ 34 ]
Прием
[ редактировать ]
Джонс резюмирует: «Кантаты для прослушивания ... показывают, что Бах нащупывает путь к компромиссу между прогрессивным оперным стилем и консервативным церковным стилями». [ 2 ] Он признает стандартные наборы BWV 22 для более поздних церковных кантат:
«... [Он] помещает церковную рамку библейского текста и хорала вокруг оперных форм арии и речитатива, рамку, которая станет стандартом в кантатах [цикла I. Более того, впечатляющая вступительная часть включает в себя две способы лечения, которые будут регулярно повторяться в течение Цикла I и далее: фугальная постановка библейских слов и использование в качестве [ прямого ] басового голоса как vox Christi , как в традиционных условиях Страстей». [ 2 ]
Исояма отмечает: «BWV 22 включает в себя танцевальные ритмы и написан с современной элегантностью». [ 22 ] Минчем интерпретирует подход Баха в обеих работах для прослушивания как «яркий пример диапазона музыки, подходящей для поклонения и у которой другие могут учиться», объясняя «огромный диапазон форм и музыкального выражения в этих двух кантатах». [ 34 ] Гардинер, который дирижировал « Паломничеством кантаты Баха» с хором Монтеверди и вел дневник о проекте, комментирует реакцию учеников («и они ничего из этого не понимали и не знали того, о чем говорили»):
«В этом можно было прочитать ироническое пророчество о том, как новая лейпцигская публика Баха будет реагировать на его творческие излияния в течение следующих двадцати шести лет – то есть в отсутствие каких-либо ощутимых или доказанных признаков признательности: ни дикого энтузиазма, ни дикого энтузиазма, глубокое понимание, ни открытое недовольство». [ 39 ]
Записи
[ редактировать ]Записи в следующей таблице соответствуют выбору на веб-сайте кантат Баха. [ 40 ] Ансамбли, играющие на старинных инструментах в исторически обоснованном исполнении, отмечены зеленым фоном.
Заголовок | Дирижер/Хор/Оркестр | Солисты | Этикетка | Год | Орх. тип |
---|---|---|---|---|---|
Проект кантат RIAS Баха (1949–1952) | Карл Ристенпарт Камерный хор РИАС Камерный оркестр РИАС | Слушать | 1950 | ||
И.С. Бах: Кантатное произведение – Священные кантаты Том 2. | Густав Леонхардт Леонхардт-Консорт |
|
Тельдек | 1973 | Период |
Кантата Баха Том 28. | Хельмут Риллинг Гехингер Канторей Бах-коллегия Штутгарта | Хэнсслер | 1977 | ||
И.С. Бах: Полное собрание кантат, том. 3 | Тон Купман Амстердамский барочный оркестр и хор | Антуан Маршан | 1995 | Период | |
И.С. Бах: Кантаты Vol. 8 – Лейпцигские кантаты | Масааки Сузуки Коллегия Баха в Японии | ДО | 1998 | Период | |
Издание Баха Том. 5 - Кантаты Том. 2 | Питер Ян Лейсинк Голландский хор мальчиков Нидерландский Бах-Коллегиум | блестящая классика | 1999 | Период | |
Кантаты Баха Том. 21: Кембридж/Уолпол Сент-Питер | Джон Элиот Гардинер Солисты английского барокко | Слава одному Богу | 2000 | Период | |
И.С. Бах: Иисус взял двенадцать себе, кантата BWV 22 | Георг Кристоф Бильдер Томанерхор Оркестр Гевандхауса |
|
МДР Фигаро | 2005 | |
И.С. Бах: Иисус, твоя страсть | Филипп Эрревеге Вокальный колледж, Джентльмен | Гармония Мунди Франция | 2007 | Период | |
Кантаты Баха из Мюльхаузена, Веймара и Лейпцига | Джеймс Бейтс Каролина Барокко |
|
Каролина Барокко | 2008 | Период |
И.С. Бах: Кантата BWV 22 «Иисус взял двенадцать себе» | Рудольф Лутц Хор Фонда И.С. Баха Оркестр Фонда И.С. Баха | Галлус Медиа | 2010 | Период | |
Томанерхор Лейпциг - Церковный год с Бахом, Том 4: Страсти · Страсти - Кантаты. | Георг Кристоф Бильдер Томанерхор Оркестр Гевандхауса |
|
Рондо Продакшн | 2011 |
Договоренность
[ редактировать ]В 1930-х годах Харриет Коэн, фортепианная аранжировка заключительного хорала кантаты, сделанная была опубликована издательством Oxford University Press под названием «Освяти нас добротой». Это было в репертуаре, например, Алисии де Ларроша . [ 41 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г Брокер 2012г .
- ^ Jump up to: а б с Джонс 2013 , с. 214.
- ^ Jump up to: а б Джонс 2013 , с. 122.
- ^ Арнольд 2009 , с. 37.
- ^ Jump up to: а б Стоимость 2011 года .
- ^ Вольф 2002 , с. 147.
- ^ Вольф 2002 , с. 156.
- ^ Дюрр 1971 , с. 262.
- ^ Дюрр 1971 , с. 29.
- ^ Jump up to: а б с Рэндел 1996 , с. 38.
- ^ Loewe 2014 , с. 54–55.
- ^ Джонс 2013 , с. 213.
- ^ Jump up to: а б Вольф 1998 , с. 19.
- ^ Вольф 2002 , с. 237.
- ^ Jump up to: а б Вольф 1991 , с. 30.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Дюрр 1971 , с. 219.
- ^ Вольф 2002 , стр. 251–252.
- ^ Вольф 2002 , с. 221.
- ^ Вольф 2002 , с. 218–221.
- ^ Вольф 1991 , с. 121.
- ^ Jump up to: а б Вольф 1991 , с. 120.
- ^ Jump up to: а б с д Исояма 1998 , с. 4.
- ^ Jump up to: а б с Вольф 1991 , с. 128.
- ^ Jump up to: а б с д Вольф 1998 , с. 20.
- ^ Вольф 1991 , с. 135.
- ^ Вольф 2002 , с. 223.
- ^ Боулдер 2014 .
- ^ Jump up to: а б Браун и Орон 2009 .
- ^ Jump up to: а б с д и Дюрр 1971 , с. 220.
- ^ Jump up to: а б Браун и Орон 2008 .
- ^ Вольф 1991 , с. 130.
- ^ Jump up to: а б Крист 1989 , с. 44.
- ^ Бишоп 2012 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Минчам 2010 .
- ^ Крист 1989 , с. 36.
- ^ Амвросий 2012 .
- ^ Исояма 1998 , с. 5.
- ^ Гардинер 2006 , с. 15.
- ^ Гардинер 2006 , стр. 14–15.
- ^ Проблемы 2014 года .
- ^ «Кантата BWV 22 – Дискография Часть 2: Записи отдельных движений» . www.bach-cantatas.com .
Библиография
[ редактировать ]Результаты
- Иисус взял двенадцать, BWV 22 : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур.
- «Иисус взял двенадцать к себе BWV 22; BC A 48 / Священная кантата (Эстомихи)» . Бах Цифровой . 1992 год . Проверено 30 мая 2014 г.
Книги
- Арнольд, Йохен (2009). Говоря о Боге поэтически и музыкально: Скрытые и явленные действия Бога в кантатах Баха (на немецком языке). Ванденхук и Рупрехт. ISBN 978-3647571249 .
- Дюрр, Альфред (1971). Кантаты Иоганна Себастьяна Баха (на немецком языке). Том 1. Бэренрейтер-Верлаг. OCLC 523584 .
- Крист, Стивен А. (1989). Франклин, Дон О. (ред.). Ария формируется в кантатах из первого «Лейпцигского ярганга» Баха в баховских исследованиях . Том. 1. Архив КУБКА. ISBN 978-0521341059 .
- Джонс, Ричард Д.П. (2013). Творческое развитие Иоганна Себастьяна Баха, Том II: 1717–1750: Музыка для услаждения духа . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199696284 .
- Лоу, Арнольд (2014). Страсти по Иоанну Иоганна Себастьяна Баха (BWV 245): богословский комментарий . Брилл. ISBN 978-9004272361 .
- Рэндел, Дон Майкл (1996). Гарвардский биографический словарь музыки . Издательство Гарвардского университета. п. 38 . ISBN 978-0674372993 .
- Вольф, Кристоф (1991). Бах: Очерки его жизни и музыки . Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0674059269 .
- Вольф, Кристоф (2002). Иоганн Себастьян Бах: ученый музыкант . WW Нортон и компания. ISBN 978-0393322569 .
Интернет-источники
Несколько баз данных предоставляют дополнительную информацию о каждой кантате, такую как история, партитура, источники текста и музыки, переводы на разные языки, дискография, обсуждение и музыкальный анализ.
Полные записи кантат Баха сопровождаются примечаниями музыкантов и музыковедов: Гардинер прокомментировал свое «Паломничество кантаты Баха», Клаус Хофманн и Тадаши Исояма написали для Масааки Судзуки, а Вольф — для Тона Купмана.
- Амвросий, З. Филип (2012). «BWV 22 Иисус взял двенадцать себе» . Университет Вермонта . Проверено 4 февраля 2013 г.
- Бишоп, Уолтер Ф. (2012). «BWV 22 Иисус взял двенадцать себе» . Университет Альберты . Проверено 4 февраля 2013 г.
- Браун, Фрэнсис; Орон, Арье (2008). «Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Herr Christ, der einge Gottessohn» . Сайт кантат Баха . Проверено 4 февраля 2013 г.
- Браун, Фрэнсис; Орон, Арье (2009). «Господь Христос, Сын Божий / Текст и перевод хорала» . Сайт кантат Баха . Проверено 4 февраля 2013 г.
- Деллал, Памела (2012). «BWV 22 – «Иисус взял двенадцать себе» « . ЭммануэльМузыка . Проверено 20 августа 2022 г.
- Гардинер, Джон Элиот (2006). Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) / Кантаты №№ 1, 22, 23, 54, 127, 159 и 182 (примечания для СМИ). Соли Део Глория (на Hyperion Records сайте ) . Проверено 1 марта 2019 г.
- Исояма, Тадаши (1998). «BWV 22: Иисус взял двенадцать к себе (Иисус призвал к себе двенадцать)» (PDF) . Сайт кантат Баха . Проверено 4 февраля 2013 г.
- Костер, Ян (2011). «Веймар 1708–1717» . Let.rug.nl. Архивировано из оригинала 28 марта 2014 года . Проверено 16 декабря 2011 г.
- Минчем, Джулиан (2010). «Глава 44 BWV 22 Иисус взял к Себе двенадцать» . jsbachcantatas.com . Проверено 4 февраля 2013 г.
- Орон, Арье (2014). «Кантата BWV 22 Иисус забрал двенадцать себе» . Сайт кантат Баха . Проверено 4 февраля 2013 г.
- Вольф, Кристоф (1998). «От концертмейстера до томаскантора: постановка кантаты Баха 1713–1723» (PDF) . Сайт кантат Баха . Проверено 4 февраля 2013 г.
- МакКью, Эдвард (ред.). «Литургический календарь в Лейпциге» . Фестиваль Боулдера Баха. Архивировано из оригинала 5 февраля 2015 года . Проверено 6 декабря 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Иисус взял двенадцать, BWV 22 : выступление Нидерландского общества Баха (видео и справочная информация)
- Люк Дан: BWV 22.5 bach-chorales.com