Jump to content

Ты истинный Бог и сын Давида , BWV 23

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Ты истинный Бог и Сын Давидов
Церковная кантата И.С. Баха
Томаскирхе Лейпциг, место первого представления, 1885 г.
Связанный выступал с BWV 22
Повод Пятидесятый
Хорал « Кристе, дю Ламм Годт »
Составленный 1723 ( 1723 ) ?: Кётен
Выполненный 7 февраля 1723 г. ( 1723-02-07 ) и 20 февраля 1724 г. ( 1724-02-20 ) , Лейпциг.
Движения 4
Вокал
Инструментальный
  • (корнетт)
  • (3 тромбона)
  • 2 гобоя (гобои д'амур)
  • 2 скрипки
  • альт
  • непрерывный

Ты истинный Бог и Сын Давидов [ 1 ] БВВ 23 , [ а ] церковная кантата Иоганна Себастьяна Баха . Он сочинил ее в Кетене между 1717 и 1723 годами для Quinquagesima Sunday и исполнил ее для прослушивания на должность Томаскантора в Лейпциге 7 февраля 1723 года. Воскресенье было последним поводом для музыки в церкви перед тихим временем Великого поста .

У Баха были готовы по крайней мере первые три части к прослушиванию в Лейпциге, и, возможно, довольно поздно он добавил существенную последнюю часть, заимствованную из утраченных «Веймарских страстей» . Кантата посвящена исцелению слепых близ Иерихона . Анонимный автор остался верен Евангелию: в первой части слепой позвал Иисуса, а во второй умолял Иисуса не проходить мимо. В последней части Бах представляет расширенную версию « Christe, du Lamm Gottes », немецкого Agnus Dei лютеранской мессы . Он написал кантату для трех вокальных солистов, четырехголосного хора и инструментального ансамбля в стиле барокко с гобоями, струнными и континуо.

Бах, возможно, провел прослушивание произведения в Лейпциге в Томаскирхе 7 февраля 1723 года, вероятно, после проповеди. Он снова исполнил кантату по тому же случаю 20 февраля 1724 года, на этот раз усилив голоса духовым хором в финальной части.

История и слова

[ редактировать ]

Бах, вероятно, сочинил кантату в Кётене между 1717 и 1723 годами для Эстомихи ( Quinquagesima ), в последнее воскресенье перед Великим постом . Он переработал его, транспонировав из до минор в си минор и, возможно, добавив последнюю часть , чтобы это было пробное произведение вместе с «Jesus nahm zu sich die Zwölfe» , BWV 22 , для своего заявления на должность Томаскантора , директора церковной музыки. в Лейпциге. Предписанные чтения для воскресенья были взяты из Первого послания к Коринфянам , «похвала любви» ( 1 Коринфянам 13:1–13 ), и из Евангелия от Луки , исцеления слепых близ Иерихона ( Луки 18:31–43). ). Авторство стихотворения неизвестно. [ 2 ] Воскресенье было значимым, потому что это была последняя возможность исполнить кантату перед началом тихого времени Великого поста. [ 3 ]

Хоральная тема, закрепленная за « , du Lamm Gottes », впервые появилась в печати в церковном приказе Иоганна Бугенхагена Брауншвейгском Christe , изданном в Виттенберге в 1525 году. [ 4 ] Лютер поручил его тогда Kyrie eleison своей Deutsche Messe . [ 5 ] [ 6 ]

Бах, возможно, провел прослушивание произведения в Лейпциге в Томаскирхе 7 февраля 1723 года, вероятно, после проповеди. [ 7 ] Неясно, состоялось ли «пробное» исполнение исправленной версии 1723 года в Кётене перед прослушиванием Баха. Бах снова исполнил кантату по тому же случаю 20 февраля 1724 года. [ 8 ] усиление голосов духовым хором в финальной части. [ 2 ] Когда он снова исполнил кантату между 1728 и 1731 годами, он вернулся к исходной тональности Кётена и исполнил без духовых инструментов. [ 8 ]

Структура и оценка

[ редактировать ]

Бах разделил кантату на четыре части: дуэт для сопрано (S) и альта (A), речитатив для тенора (T), припев и заключительный хорал. Он написал ее для трех вокальных солистов, четырехголосного хора и инструментального ансамбля в стиле барокко. [ 9 ] Продолжительность указана 20 минут. [ 2 ]

В следующей таблице частей партитура и тональности соответствуют Neue Bach-Ausgabe для версии, исполненной в 1724 году, си минор , с использованием гобоев д'амур в первой части и медных духовых инструментов, играющих колла-парте с голосами в первой части. последняя часть — хор корнеттов (Ct) и трех тромбонов (Tb) (или труб (Tr)). По словам исследователя Баха Альфреда Дюрра , версия для прослушивания 1723 года не имела усиления медными духовыми инструментами, что соответствовало партитуре другой пьесы для прослушивания. [ 2 ] Первоначально сочиненная версия, которая исполнялась только в 1728 году, была до минор , с гобоями во вступительной части и без духовых инструментов. Тактовые размеры взяты из книги всех кантат Дюрра с использованием символа обычного времени (4/4). [ 2 ] Континуо, играемое повсюду, не показано.

Движения Тебя, Истинный Бог и Сын Давида , BWV 23
Нет. Заголовок Текст Тип Вокал Ветры Струны Ключ Время
1 Ты истинный Бог и Сын Давидов анон. Ария (Дуэт) СА 2 Да 2Вл А си минор общее время
2 Ой! не проходи мимо анон. Речитатив и хорал Т 2Об 2Вл А общее время
3 Все глаза ждут, Господь анон. Хор ж. туберкулезный дуэт САТБ + ТБ 2Об 2Вл А ре мажор 3/4
4 Христос, ты Агнец Божий Немецкий Агнус Деи Хорал САТБ Кт 3Тб 2Об 2Вл А
общее время

Движения

[ редактировать ]

В этой кантате Бах сочетает элементы ритурнели и концертного письма, расширяя диапазон своих структурных экспериментов. Хотя заключительный хорал был добавлен позже, его мелодия включена в произведение раньше, объединяя форму. Тема текста оптимистична, но музыка повсюду наполнена чувством глубокой печали. [ 10 ] Крейг Смит описывает кантату как «одну из самых насыщенных и величайших». [ 11 ] Исследователь Баха Кристоф Вольф отмечает, что вступительный дуэт, а также дуэтные отрывки припева выполнены в стиле светских кантат Баха, написанных в Кётене. [ 8 ]

Вступительная часть: « Du wahrer Gott und Davids Sohn » (Ты истинный Бог и Сын Давида). [ 1 ] представляет собой «жилистый и несколько загадочный квинтет» для голосов сопрано и альта (принимая на себя роль слепого, обращающегося к Иисусу) с низкими активными гобоями и континуо. Механизм имеет адаптированную троичную форму с открывающейся и закрывающейся «итальянской» ритурнелью. Линия сопрано включает «нисходящий» мотив, намекающий на более позднее гармоническое и эмоциональное развитие. [ 10 ] На протяжении всего дуэта наблюдается «трудное, даже неловкое сопоставление тройных и двойных метров». [ 11 ]

Теноровый речитатив « Ах! Не проходи мимо», [ 1 ] аналогично басу в «Jesus nahm zu sich die Zwölfe» : они оба находятся в мажорном ладу и сопровождаются аккордовыми струнами, лежащими в основе вокальной линии. Эта часть добавляет инструментальное исполнение мелодии заключительного хорала на гобое и скрипке. [ 10 ]

Припев: « Все очи жди , Господи», [ 1 ] по словам музыковеда Джулиана Минчема, «похож на танец, но без постукивания пальцами, мажорный, но не такой кипучий, с использованием полного припева, но сдержанным повсюду». [ 10 ] Форма представляет собой свободное рондо с вкраплениями расширенных эпизодов дуэта тенора и баса. В открытии использован мотив БАХа . [ 10 ] [ 11 ]

Последняя часть « Christe, du Lamm Gottes » (Христос, Агнец Божий). [ 1 ] вероятно, старше первых трех частей и, возможно, возник из утраченных «Веймарских страстей» 1717 года. [ 8 ] Все три призыва Agnus Dei установлены по-разному, с независимой прелюдией и интермедиями гобоев и струнных между куплетами. [ 2 ] Первый куплет помечен как «адажио». Инструментальные мотивы заимствованы из мелодии гимна, которая звучит в сопрано и в основном аккордовой поддержке нижних голосов. Во втором куплете, помеченном как «анданте», мелодия появляется в трехголосном каноне в сопрано, гобоях и первой скрипке. [ 2 ] Третий куплет возвращается к си минор. [ 7 ] В нем есть мелодия в стиле сопрано с полифонией в нижних голосах и инструментах. Гобои играют синкопированную самостоятельную роль, струнные поддерживают голоса, а гобои — в интермедиях. времени Сложная художественная композиция – хорошая подготовка к Великому посту, Страстному . [ 2 ] Бах снова использовал его, чтобы завершить вторую версию своих «Страстей по Иоанну» в 1725 году. [ 7 ]

Выбор взят из списка на сайте кантат Баха. [ 12 ]

Записи о Тебе, Истинный Бог и Сын Давида , BWV 23
Заголовок Дирижер/Хор/Оркестр Солисты Этикетка Год
И.С. Бах: Кантаты BWV 23 и BWV 159 Курт Томас
Франкфуртский хор
Солисты немецкого Баха
Петь 1962  ( 1962 )
Кантаты Баха Том. 2 – Пасха Карл Рихтер
Мюнхенский хор Баха
Мюнхенский баховский оркестр
Архивная продукция 1974  ( 1974 )
Великие кантаты И.С. Баха Vol. 29 Фриц Вернер
Хор Генриха Шютца в Хайльбронне
Вюртембергский камерный оркестр Хайльбронна
Эрато 1973  ( 1973 )
И.С. Бах: Кантатное произведение – Священные кантаты Том 2. Густав Леонхардт
Леонхардт-Консорт
Тельдек 1973  ( 1973 )
Кантата Баха Том 28. Хельмут Риллинг
Гехингер Канторей
Бах-коллегия Штутгарта
Хэнсслер 1977  ( 1977 )
И.С. Бах: Полное собрание кантат, том. 3 Тон Купман
Амстердамский барочный оркестр и хор
Антуан Маршан 1995  ( 1995 )
И.С. Бах: Кантаты Vol. 8 – Лейпцигские кантаты Масааки Сузуки
Коллегия Баха в Японии
ДО 1998  ( 1998 )
Издание Баха Том. 5 - Кантаты Том. 2 Питер Ян Лейсинк
Голландский хор мальчиков
Нидерланды Бах Коллегиум
блестящая классика 1999  ( 1999 )
Кантаты Баха Том. 21: Кембридж/Уолпол Сент-Питер Джон Элиот Гардинер
Солисты английского барокко
Слава одному Богу 2000  ( 2000 )
И.С. Бах: Кантаты на полный литургический год Том. 6 (Sexagesima и Estomihi по воскресеньям) Сигисвальд Куйкен
Маленькая группа
Акцент 2007  ( 2007 )
И.С. Бах: Иисус, твоя страсть Филипп Эрревеге
Вокальный колледж, Джентльмен
Гармония Мунди Франция 2007  ( 2007 )


Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «BWV» — это Bach-Werke-Verzeichnis , тематический каталог произведений Баха.
  1. ^ Jump up to: а б с д и Деллал, Памела . «BWV 23 – Ты истинный Бог и сын Давида» . ЭммануэльМузыка . Проверено 20 августа 2022 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Дюрр, Альфред (2006). Кантаты И.С. Баха: с их либретто в немецко-английском параллельном тексте . Перевод Ричарда Д. П. Джонса . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-929776-4 .
  3. ^ Гардинер, Джон Элиот (2006). Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) / Кантаты №№ 1, 22, 23, 54, 127, 159 и 182 (примечания СМИ). Соли Део Глория (на Hyperion Records сайте ) . Проверено 1 марта 2019 г.
  4. ^ Ливер, Робин А. (2007). Литургическая музыка Лютера: принципы и значение . Паб Уильяма Б. Эрдманс. компании ISBN  978-0-8028-3221-4 .
  5. ^ Терри, Чарльз Сэнфорд (1921). Хоралы Баха (PDF) . Том. III. стр. 124–125.
  6. ^ Чейф, Эрик (2000). Анализ кантат Баха . Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-516182-3 .
  7. ^ Jump up to: а б с Хофманн, Клаус (1998). «Ты истинный Бог и Сын Давида, BWV 23 / Ты истинный Бог и Сын Давида» (PDF) . Сайт кантат Баха. стр. 5–6 . Проверено 6 февраля 2013 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д Вольф, Кристоф (1995). «От концертмейстера до томаскантора: постановка кантаты Баха с 1713 по 1723 год» (PDF) . Сайт кантат Баха. стр. 17–19 . Проверено 6 февраля 2016 г.
  9. ^ Бишоп, Уолтер Ф. «BWV 23 Ты истинный Бог и сын Давида» . Университет Альберты . Проверено 6 февраля 2016 г.
  10. ^ Jump up to: а б с д и Минчем, Джулиан. «Глава 45 Bwv 23 - Кантаты Иоганна Себастьяна Баха» . jsbachcantatas . Проверено 18 августа 2022 г.
  11. ^ Jump up to: а б с Смит, Крейг. «БВВ 23» . Эммануэль Музыка . Проверено 6 февраля 2016 г.
  12. ^ Орон, Арье. «Кантата BWV 23 Ты истинный Бог и сын Давида» . Сайт кантат Баха . Проверено 6 февраля 2016 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f2a308604cd7e5dedbd5ed4f34cbee8f__1675806600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f2/8f/f2a308604cd7e5dedbd5ed4f34cbee8f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Du wahrer Gott und Davids Sohn, BWV 23 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)