У меня в сердце и разуме Бог , BWV 92
Я имею в сердце и разуме Бога | |
---|---|
БВВ 92 | |
Хоральная кантата И.С. Баха | |
![]() Пауль Герхардт , автор текста хорала | |
Повод | Семидесятые |
Хорал | « У меня в сердце и разуме Бог » Пол Герхардт |
Выполненный | 28 января 1725 г Лейпциг .: |
Движения | 9 |
Вокал | Хор SATB и соло |
Инструментальный |
Я отдал Богу сердце и разум, [ 1 ] BWV 92 — кантата Иоганна Себастьяна Баха для использования в лютеранской службе. Он сочинил хоральную кантату в Лейпциге для Septuagesimae и впервые исполнил ее 28 января 1725 года. Она основана на гимне « Ich hab in Gottes Herz und Sinn » Пауля Герхардта (1647) и является единственной хоральной кантатой Баха, основанной на гимн Герхардта.
История и слова
[ редактировать ]Когда Бах сочинял кантату, он учился на втором курсе Томаскантора (руководителя церковной музыки) в Лейпциге. В течение первого года своего существования, начиная с первого воскресенья после Троицы 1723 года, он написал цикл кантат по случаю литургического года . На втором курсе он сочинил второй годовой цикл кантат, который планировалось состоять исключительно из хоральных кантат , каждая из которых была основана на одном лютеранском гимне . В него входил Ich hab в Gottes Herz und Sinn . [ 2 ]
Бах сочинил кантату для Септуагесимы , третьего воскресенья перед Великим постом . [ 2 ] Предписанные чтения для воскресенья были взяты из Первого послания к Коринфянам , «погони за победой» ( 1 Коринфянам 9:24–10:5 ), и из Евангелия от Матфея , притчи о работниках в винограднике ( Мф. 20:1–16 ). В том же году Бах сочинил цикл хоральных кантат , начатый в первое воскресенье после Троицы 1724 года. [ 3 ] Кантата основана на Ich hab in Gottes Herz und Sinn двенадцатистрофном гимне Пауля Герхарда « » (1647). [ 4 ] исполняется на мелодию « Чего бы ни пожелал мой Бог, это произойдет во всякое время ». [ 5 ] Тема гимна – вера в Бога и подчинение его воле. [ 6 ] Неизвестный поэт оставил без изменений пять строф, в отличие от обычных двух для открытия и закрытия хоральной кантаты. Он сохранил первую строфу для первой части , вторую для второй части, пятую строфу для четвертой части, десятую строфу для седьмой части и двенадцатую строфу для девятой и последней части. Он перефразировал идеи четвертой строфы в третьей части, арию , использовал фразы из 6 и 8 строф в пятой части, речитатив , идеи девятой строфы в шестой части и элементы одиннадцатой строфы в восьмой части. . Он вставил речитатив в хорал во 2 и 7 частях, но без привязки к Евангелию. [ 2 ] [ 3 ]
Бах впервые исполнил кантату 28 января 1725 года. Рукопись Баха с партитурой и частями этого исполнения сохранились. [ 3 ]
Оценка и структура
[ редактировать ]Кантата написана для четырех вокальных солистов — сопрано , альта , тенора и баса — четырехголосного хора ( САТБ ), двух гобоев д'амур , двух скрипок , альта и бассо континуо . [ 2 ] Кантата состоит из девяти частей и является одной из самых длинных кантат Баха как по форме, так и по количеству текста и музыки и длится около тридцати минут.
- Припев: У меня в сердце и разуме Бог
- Речитатив (бас) и хорал: я никогда не смогу это пропустить!
- Ария (тенор): Смотри, смотри! как слезы, как ломаются, как падают
- Хорал: Есть еще мудрость и понимание
- Речитатив (тенор): Мы больше не хотим колебаться.
- Ария (бас): Рев суровых ветров.
- Хорал (хор) и речитатив (бас, тенор, альт, сопрано): Ну, Боже мой, припадаю к Тебе - Так говорит безмятежный Божий дух
- Ария (сопрано): Я остаюсь верной своему пастырю
- Хорал: Мне тоже уйти от смерти?
Музыка
[ редактировать ]Клаус Хофманн отмечает, что выбор хорала удивителен, поскольку он имеет ту же мелодию, что и основа кантаты прошлой недели Was mein Gott will, das g'scheh allzeit , BWV 111 . [ 6 ] Во вступительном припеве сопрано поет мелодию хорала как cantus Firmus длинными нотами. Мелодия представляет собой интересное сочетание разнодлинных фраз: два такта чередуются с тремя тактами. Вокальные партии включены в самостоятельный оркестровый концерт. [ 6 ] их мотивы взяты не из мелодии гимна, а из оркестра. [ 7 ] Музыковед Джулиан Минчем отмечает «мерцающую, полупрозрачную красоту этого движения, очевидную с самого начала». [ 8 ]
Бах успешно попытался по-разному оформить пять частей, цитирующих хорал в словах и музыке. В басовом речитативе певец переключается между исполнением хорального напева и свободным речитативом с элементами тоновой живописи . Например, « mit grausem Knallen die Berge und die Hügel Fall » (с треском и ужасным грохотом должны упасть горы и холмы) [ 1 ] изображен с «очень быстрыми последовательностями спуска в глубину - очень похоже на изображение завесы в храме, разрываемой, когда Иисус умирает» в « Страстях по Иоанну» и «Страстях по Матфею» . [ 6 ] Теноровая ария иллюстрирует драматический текст « Смотрите, смотрите, как [оно] рвётся, как оно рвётся и падает » (Смотри, смотри, как [оно] рвётся, как оно рвётся и падает) [ 1 ] в «поистине причудливом контуре вокальной линии» и в «ритмически бессвязном оркестровом письме». [ 6 ] Следующая хоральная строфа поется альтом под независимое трио гобоев и континуо, причем слово « traurig » (печальный) передается хроматическими линиями гобоев. [ 6 ] Послание – это Божья мудрость: « Он знает время, место и час, в который действовать или не действовать». [ 1 ] [ 7 ]
Басовая ария описывает «вой и бушующий бурный ветер», образ тяжелого положения христианина, посредством «непрерывного движения» как голоса, так и континуо. [ 6 ] В следующем хорале в тексте снова чередуются хоральные слова и свободная поэзия. На этот раз Бах также чередует голоса, хорал поет хор, речитатив - четыре солиста в последовательности бас, тенор, альт и сопрано. Последняя строчка: « und ich kann bei gedämpften Saiten dem Friedensfürst ein neues Lied bereiten » (И с приглушенными струнами я могу подготовить новую песню для Князя Мира) [ 1 ] приводит к следующей арии сопрано, которую Бах украшает пиццикато струнных без континуо, под которую гобой д'амур и сопрано исполняют «изящную, танцевальную мелодию и острые восходящие шестые и седьмые доли». [ 6 ] Джон Элиот Гардинер отмечает, что в «феерическом заключении» на слова « Amen: Vater, nimm mich an! » (Аминь: Отец возьми меня!), [ 1 ] «невинность, доверие и хрупкость — все в одном лице». [ 7 ] Кантата завершается четырехголосной постановкой хорала. [ 6 ]
Кантата — единственная хоральная кантата Баха, основанная на гимне Герхардта. [ 9 ]
Записи
[ редактировать ]- Бах Сделано в Германии Том. 1 - Кантаты III , Гюнтер Рамин , Томанерхор , Оркестр Гевандхауса , Эрика Буркхардт , Герда Шривер , Герт Лютце , Ганс Гауптманн , Этерна 1954
- Les Grandes Cantates de JS Bach Vol. 17 , Фриц Вернер , Генрих-Шютц-Хор Хайльбронн , Вюртембергский камерный оркестр Хайльбронна , Эмико Иияма , Барбара Шерлер , Тео Альтмайер , Брюс Абель , Эрато 1972
- Кантаты Баха, Том 2 – Пасха» , Карл Рихтер , Мюнхенский хор Баха , Мюнхенский оркестр Баха , Эдит Матис , Петер Шрайер , Дитрих Фишер-Дискау , архивное производство 1974 г.
- И.С. Бах: Кантатное произведение · Полное собрание кантат · Les Cantates, Episode/Vol. 23 – BWV 91-94 , Густав Леонхардт , Хор мальчиков Ганновера , Collegium Vocale Gent , Леонхардт-Консорт , солист Хора мальчиков Ганновера, Пауль Эссвуд , Курт Эквилуз , Макс ван Эгмонд , Telefunken 1978
- Кантата Баха Том 26 , Хельмут Риллинг , Гахингер Канторей , Коллегия Баха Штутгарт , Арлин Огир , Габриэле Шокенбах , Альдо Бальдин , Филипп Хуттенлохер , Хансслер 1980
- Издание Баха Том. 5 - Кантаты Том. 2 , Питер Ян Леусинк , Голландский хор мальчиков , Нидерландский Бах-коллегиум , Рут Холтон , Сице Бувалда , Кнут Шох , Бас Рамселаар , Brilliant Classics 1999
- Кантаты Баха Том. 20: Наарден / Саутвелл / Для Септуагесимы , Джон Элиот Гардинер , Хор Монтеверди , Солисты английского барокко , Миа Перссон , Уилке те Бруммельстроете , Джеймс Оксли , Джонатан Браун , Соли Део Глория 2000
- И.С. Бах: Полное собрание кантат, том. 13 , Тон Купман , Амстердамский барочный оркестр и хор , Дебора Йорк , Франциска Готвальд , Пол Агнью , Клаус Мертенс , Антуан Маршан 2000
- И. С. Бах: Кантаты Том 33 – BWV 41, 92, 130 , Масааки Судзуки , Коллегия Баха, Япония , Юкари Ноносита , Робин Блейз , Ян Кобов , Доминик Вернер , BIS 2005
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Деллал, Памела . «BWV 92 – у меня в сердце и разуме Бог» . ЭммануэльМузыка . Проверено 24 августа 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д Дюрр, Альфред (1981). Кантаты Иоганна Себастьяна Баха (на немецком языке). Том 1 (4-е изд.). Немецкое издательство в мягкой обложке. стр. 204–207 . ISBN 3-423-04080-7 .
- ^ Jump up to: а б с Вольф, Кристоф (2000). Хоральные кантаты из цикла Лейпцигских / церковных кантат, 1724–25 (III) (PDF) . Сайт кантат Баха. стр. 7, 11 . Проверено 22 января 2013 г.
- ^ «Боже у меня в сердце и на уме / Текст и перевод хорала» . Сайт кантат Баха. 2006 год . Проверено 21 января 2013 г.
- ^ «Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Чего бы ни захотел мой Бог, это всегда произойдет» . Сайт кантат Баха. 2009 . Проверено 21 января 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Хофманн, Клаус (2005). «Я имею в сердце и разуме Бога, BWV 92 / К сердцу и разуму Бога» (PDF) . Сайт кантат Баха. стр. 5–6 . Проверено 22 января 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с Гардинер, Джон Элиот (2009). Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) / Кантаты №№ 18, 84, 92, 126, 144 и 181 (примечания СМИ). Соли Део Глория (на Hyperion Records сайте ) . Проверено 16 февраля 2019 г.
- ^ Минчем, Джулиан (2010). «Chapter 37 BWV 92 Ich hab in Gottes Herz und Sinn / Я имею, сердцу и разуму Бога (предавшись)» . jsbachcantatas.com . Проверено 24 августа 2022 г.
- ^ Вибуш, Карстен. «На фоне текстов песен Пауля Герхардта» (PDF) (на немецком языке). Церковь Христа в Карлсруэ. п. 3 . Проверено 11 февраля 2017 г.
Источники
[ редактировать ]- В сердце и разуме Бога я храню BWV 92 : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур.
- В сердце и разуме Бога я имею BWV 92; BC A 42 / Хоральная кантата (Септуагесима) Бах Digital
- Кантата BWV 92 Ich hab in Gottes Herz und Sinn : история, озвучка, источники текста и музыки, переводы на разные языки, дискография, обсуждение, Веб-сайт кантат Баха
- BWV 92 Я имею в сердце и разуме Бога : английский перевод, Университет Вермонта
- BWV 92 У меня в сердце и разуме у Бога : текст, оценка, Университет Альберты
- Люк Дан: BWV 92.9 bach-chorales.com