Все они придут из Сабы , BWV 65.
Все они придут из Шевы | |
---|---|
БВВ 65 | |
Церковная кантата И.С. Баха | |
![]() | |
Повод | Крещение |
Библейский текст | 1 Иоанна 3:8 |
Хорал |
|
Выполненный | 6 января 1724 г Лейпциг .: |
Движения | 7 |
Вокал |
|
Инструментальный |
|
Все они выйдут из Савы, [ 1 ] BWV 65 — церковная кантата Иоганна Себастьяна Баха . Он сочинил ее в 1724 году в Лейпциге к Крещению и впервые исполнил ее 6 января 1724 года в рамках своего первого цикла кантат .
Бах написал кантату, чтобы завершить свой первый рождественский сезон в роли Томаскантора в Лейпциге, который был отмечен пятью кантатами, четыре из которых - новые композиции, Магнификат и новый Санктус . Текст анонимного автора, который, возможно, предоставил также тексты двух рождественских кантат , сочетает в себе предписанные для праздника чтения, пророчество из Книги Исайи и Евангелие от Матфея о волхвах с Востока . Либреттист говорит, что пророчество начинает с цитаты из пророчества, комментирует ее строфой раннего анонимного рождественского гимна « Ein Kind geborn zu Bethlehem », в серии речитативов и арий исполнилось в Вифлееме, делая вывод, что христианин должен принеси его сердце в подарок. Кантата завершается хоралом , 10-й строфой Пауля Герхарда « гимна Ich hab in Gottes Herz und Sinn ».
Бах торжественно написал семичастную кантату для двух вокальных солистов ( тенора и баса ), четырехголосного хора и инструментального ансамбля в стиле барокко, состоящего из двух валторн, двух блокфлейт, двух гобоев да качча, струнных и бассо континуо. Все речитативы секко, но весь оркестр играет вступительный припев, последнюю арию и заключительный хорал.
История и слова
[ редактировать ]Бах написал кантату в 1724 году, в свой первый год работы в качестве Томаскантора (руководителя церковной музыки) в Лейпциге , чтобы завершить свой первый рождественский сезон праздником Крещения . Для празднования трех дней Рождества, Нового года и следующего воскресенья он исполнил пять кантат, четыре из них новые композиции, Магнификат и новый Санктус ре мажор : [ 2 ] [ 3 ]
- Санктус ре мажор, BWV 238
- Магнификат ми-бемоль мажор, BWV 243a
- Для этой цели явился Сын Божий , BWV 40
- Посмотрите, какую любовь показал нам Отец , BWV 64
- Пойте Господу новую песнь , BWV 190.
- Мой дорогой Иисус потерян , BWV 154 .
Предписанные чтения для праздника были взяты из Книги Исаии «Обратятся язычники» ( Исаия 60:1–6 ) и из Евангелия от Матфея «волхвы с Востока приносят дары золота , смирны и ладана» . новорожденный Иисус ( Матфея 2:1–12 ). Неизвестный поэт текста кантаты может быть таким же, как и в BWV 40 и BWV 64 для второго и третьего дня Рождества. [ 2 ] баховед Клаус Хофманн . человек, «теологически компетентный и поэтически умелый (sic)», как пишет [ 4 ] Либреттист «Все они из начинает с чтения последнего стиха послания, : пророчества Исайи Савы придут, принесут золото и ладан». Поэт сопоставляет предсказание хоралом , строфой 4 старинного анонимного рождественского гимна « Ein Kind geborn zu Bethlehem » (« Puer natus в Вифлееме », «Младенец рождается в Вифлееме», 1543), [ 5 ] в котором описывается прибытие « Kön’ge aus Saba » (Царей из Савской), связанное с посланием. Первый речитатив провозглашает, что Евангелие является исполнением пророчества, и приходит к выводу, что долг христианина — принести свое сердце в дар Иисусу. Эта идея является темой следующей арии . Второй речитатив приравнивает дары современного христианина к дарам царей: Вера – к золоту, Молитва – к ладану, Терпение – к мирре. Последняя ария выражает то, что преданный христианин предлагает в подарок свое сердце. Кантата заканчивается хоралом. Текст не сохранился, но предполагается, что это 10-я строфа Пауля Герхардта « гимна Ich hab in Gottes Herz und Sinn ». [ 2 ] [ 6 ]
Бах впервые исполнил кантату к Крещению 6 января 1724 года. [ 3 ] В своей Рождественской оратории 1734 года Бах посвятил шестую часть « Господи, когда гордые враги фыркают » теме и случаю и впервые исполнил ее 6 января 1735 года. [ 7 ]
Музыка
[ редактировать ]Структура и оценка
[ редактировать ]Бах структурировал кантату в семь частей . За вступительным припевом следует хорал, затем два солиста поют последовательность речитативов и арий , и произведение завершается хоралом. Бах написал кантату для двух вокальных солистов ( тенора (T) и баса (B)), четырехголосного хора и праздничного барочного инструментального ансамбля из двух валторн (Co), двух блокфлейт (Fl), двух гобоев да качча (Oc). ), две скрипки (Vl), альт (Va) и бассо континуо . [ 4 ] [ 8 ] Бах раньше использовал пару валторн в своей рождественской кантате Darzu ist der Sohn Gottes , BWV 40, а затем в своей кантате на Рождество 1724 года Gelobet seist du, Jesu Christ , BWV 91 , а затем в IV части своей Рождественской оратории . [ 2 ] Он написал название как «JJ Festo Epiphan: Concerto. à 2 Core du Chasse. 2 Hautb: da Caccia. / Due Fiauti 2 Violini è Viola con 4 Voci», что означает: «Иисус поможет (Jesu Juva – заранее фиксированное молитва к большинству сочинений Баха). Праздник Крещения: концерт для 2-х охотничьих валторн, 2-х гобоев да качча/двух блокфлейт, 2-х скрипок и альта с 4-мя голосами». [ 9 ]
В следующей таблице движений дана оценка согласно Neue Bach-Ausgabe . [ 8 ] Тональности взяты из и тактовые размеры обо всех кантатах Баха книги баховеда Альфреда Дюрра с использованием символа общего времени (4/4). [ 2 ] Континуо, играющее повсюду, не показано.
Нет. | Заголовок | Текст | Тип | Вокал | Ветры | Струны | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Все они придут из Шевы | Исайя | Хор | САТБ | 2Co 2Fl 2Oc | 2Вл А | До мажор | 12/8 |
2 | Пришли цари Савские | анон. | Хорал | САТБ | 2Пт 2Окт | Несовершеннолетний | 3/4 | |
3 | Что там предсказал Исаия | анон. | Речитатив | Б | ![]() | |||
4 | Золото от Офира слишком плохое | анон. | Воздух | Б | 2Ок | Ми минор | ![]() | |
5 | Не презирай, ты, свет моей души | анон. | Речитатив | Т | ![]() | |||
6 | Возьми меня как своего | анон. | Воздух | Т | 2Co 2Fl 2Oc | 2Вл А | До мажор | 3/8 |
7 | Ну, Боже мой, я падаю к тебе | Герхардт | Хорал | САТБ | 2Co 2Fl 2Oc | 2Вл А | Несовершеннолетний | ![]()
|
Движения
[ редактировать ]Бах использует систему оценок и особенно инструментарий, чтобы проиллюстрировать контраст между бедностью и изобилием. В то время как все речитативы секко и струнные молчат в первой арии, которую поддерживают лишь гобои да качча в низком регистре, праздничный оркестр с тремя видами духовых инструментов и струнных аккомпанирует не только, как обычно, вступительному припеву и заключительный хорал, но также и предпоследняя часть, теноровая ария, выражающая то, как верующий отдает свое сердце в дар. Хофманн отмечает, что Бах «сочетает высокое искусство с народным стилем». [ 4 ]
1
[ редактировать ]Вступительный припев: « Все они выйдут из Савы». [ 1 ] изображает, что « алле » (все), а не только мудрецы, собираются и идут поклоняться. Сигналы рожка звучат первыми и преобладают на протяжении всего движения. Канонические и имитационные разработки изображают рост толпы. [ 9 ] [ 10 ] Центральный раздел представляет собой расширенную хоровую фугу , обрамленную двумя разделами с голосами, встроенными в повтор инструментального вступления. [ 11 ] [ 2 ] Джон Элиот Гардинер заметил в связи со своим «Паломничеством кантаты Баха» , что инструменты напоминают ближневосточную музыку, блокфлейты представляют «высокие ноты, часто связанные с восточной музыкой, и гобои да качча (в теноровом регистре), вызывающие ассоциации с шаум двойной тростью, похожей на . инструменты ( саламия и зурна ) Ближнего Востока». [ 12 ]
2
[ редактировать ]
Та же идея передана в строфе рождественского гимна « Die Kön'ge aus Saba kamen dar » (Цари вышли из Савы). [ 1 ] рассказ о (неизвестном количестве) царей из Савы, упомянутых Исайей. Его мелодия, [ 13 ] в тройном размере рассчитан на четыре части. [ 2 ]
3
[ редактировать ]Первый речитатив: « То, что пророчествовал там Исайя, произошло в Вифлееме » . [ 1 ] применяет ситуацию к отдельному христианину, которому нечего предложить в качестве дара, кроме своего сердца, объясненного в ариозном финале. [ 2 ] Музыковед Джулиан Минчем отмечает неожиданную гармонию, когда упоминается Вифлеемская конюшня, как бы иллюстрируя «скромность этого места рождения». [ 11 ]
4
[ редактировать ]Первая ария « Золото Офира слишком плохо » (Золото Офира слишком скудно), [ 1 ] сопровождается гобоями да качча, низкий регистр которых вместе с басом передает смирение, выраженное в словах. Инструменты продолжают повторять первый мотив , напоминая первоначальную идею о том, что золото недостаточно хорошо. [ 2 ]
5
[ редактировать ]Теноровый речитатив « Не пренебрегай, Ты, светом моей души, моего сердца». [ 1 ] начинается с мольбы, выраженной в строке, нисходящей через девятую . [ 11 ] Оно заканчивается идеей: « Изобилие величайшего богатства однажды должно стать моим на Небесах ». [ 1 ]
6
[ редактировать ]Чтобы показать изобилие, танцевальная ария « Nimm mich dir zu eigen hin » («Возьми меня к себе как своего») [ 1 ] сопровождается всеми духовыми инструментами, играя концертно и вместе. Вместо традиционной арии да капо Бах создает тактовую форму , повторяя текст второй идеи на новом музыкальном материале. [ 2 ] Как пишет Минчем, длинная ритурнель из 32 тактов «содержит почти беспрецедентное разнообразие инструментальных красок». [ 11 ]
7
[ редактировать ]Заключительный хорал: « Эй нун, Боже мой, я уверенно припадаю в Твои руки ». [ 2 ] поется на мелодию « Чего хочет мой Бог, то и произойдет всегда », [ 14 ] который Бах позже часто использовал в качестве основы для своей хоральной кантаты BWV 111 и части 25 своих «Страстей по Матфею» . [ 2 ] [ 12 ]
Записи
[ редактировать ]Записи взяты из подборки на сайте кантат Баха. [ 15 ] Хоры с одним голосом на партию (ОВПП) и инструментальные группы, играющие на старинных инструментах в исторически обоснованных выступлениях, выделены зеленым цветом.
Заголовок | Дирижер/Хор/Оркестр | Солисты | Этикетка | Год | Тип хора | Инстр. |
---|---|---|---|---|---|---|
Бах Сделано в Германии Том. 1 – Кантаты I | Гюнтер Рамин Томанерхор Оркестр Гевандхауса | Фиделио | 1952 | |||
Великие кантаты И.С. Баха Vol. 5 | Фриц Вернер Хор Генриха Шютца в Хайльбронне Камерный оркестр Пфорцхайма | Эрато | 1952 | |||
И.С. Бах: Кантата BWV 65 | Марсель Куро Штутгартер Бах-Хор Государственный оркестр Бадена | Филипс | 1950-е годы? | |||
И.С. Бах: Кантаты BWV 46 и BWV 65 | Хельмут Кальхёфер Канторей Бармен-Гемарке Barmen Chamber Orchestra | Петь | 1960 | |||
Кантаты Баха Том. 1 – Адвент и Рождество | Карл Рихтер Мюнхенский хор Баха Мюнхенский баховский оркестр | Архивная продукция | 1967 | |||
И.С. Бах: Кантатное произведение • Полное собрание кантат • Les Cantates, Эпизод / Том 4. | Николас Арнонкур Хор мальчиков Тёльцер Музыкальный концерт в Вене | Тельдек | 1977 | Период | ||
Кантата Баха, том 21. | Хельмут Риллинг Гехингер Канторей Бах-коллегия Штутгарта | Хэнсслер | 1979 | |||
И.С. Бах: Полное собрание кантат, том. 8 | Тон Купман Амстердамский барочный оркестр и хор | Антуан Маршан | 1998 | Период | ||
Бах – Крещенская месса | Пол МакКриш Габриэли Консорт и игроки | Архивная продукция | 1998 | Период | ||
Кантаты Баха Том. 18: Веймар/Лейпциг/Гамбург / на Рождество и на Крещение / в первое воскресенье после Крещения. | Джон Элиот Гардинер Хор Монтеверди Солисты английского барокко | Слава одному Богу | 2000 | Период | ||
Издание Баха Том. 19 - Кантаты Том. 10 | Питер Ян Лейсинк Голландский хор мальчиков Нидерландский Бах-Коллегиум | блестящая классика | 2000 | Период | ||
И.С. Бах: Кантаты Vol. 21 - Кантаты из Лейпцига 1724 г. - BWV 65, 81, 83, 190 | Масааки Сузуки Коллегия Баха в Японии | ДО | 2002 | Период | ||
И.С. Бах: Кантаты на полный литургический год Том. 4 | Сигисвальд Куйкен Маленькая группа | Акцент | 2006 | ОВПП | Период
|
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Деллал, Памела (2021). «BWV 65 – Они все придут из Сабы» . pameladellal.com . Проверено 23 декабря 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Дюрр, Альфред; Джонс, Ричард Д.П. (2006). Кантаты И.С. Баха: с их либретто в немецко-английском параллельном тексте . Издательство Оксфордского университета . стр. 172–176. ISBN 0-19-929776-2 .
- ^ Перейти обратно: а б Вольф, Кристоф (2003). «О первом цикле кантат Баха для Лейпцигской литургии (1723–1724)» (PDF) . Бах-Кантаты. стр. 12–13 . Проверено 5 января 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Хофманн, Клаус (2002). «Все они придут из Савы, BWV 65 / (Все они придут из Савы)» (PDF) . Кантаты Баха. п. 6 . Проверено 5 января 2016 г.
- ^ «Ein Kind geborn zu Bethlehem / Текст и перевод хорала» . Бах-Кантаты. 2006 год . Проверено 27 декабря 2010 г.
- ^ «У Бога в сердце и разуме / Текст и перевод хорала» . Кантаты Баха. 2006 год . Проверено 27 декабря 2010 г.
- ^ Боссайт, Игнас (2004). Иоганн Себастьян Бах, Рождественская оратория (BWV 248) . Издательство Левенского университета. п. 156. ИСБН 9789058674210 .
- ^ Перейти обратно: а б Бишоф, Вальтер Ф. «BWV 165 Они все придут из Сабы» . Университет Альберты . Проверено 5 января 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Использование рогов в BWV 65 «Они все придут из Сабы» » (PDF) . НБА . 2010 . Проверено 27 декабря 2010 г.
- ^ Робинс, Брайан (2010). «Кантата №65 «Они все придут из Сабы», BWV 65» . Вся музыка . Проверено 28 декабря 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Минчем, Джулиан (2010). «Глава 35 Bwv 65 - Кантаты Иоганна Себастьяна Баха» . jsbachcantatas.com . Проверено 22 августа 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Гардинер, Джон Элиот (2010). Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) / Кантаты № 32, 63, 65, 123, 124 и 154 (примечания СМИ). Соли Део Глория (на Hyperion Records сайте ) . Проверено 31 декабря 2018 г.
- ^ «Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Ein Kind geborn zu Bethlehem (Ребенок, рожденный в Вифлееме)» . Кантаты Баха 2006 Проверено 29 июня 2011 г.
- ^ «Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Чего бы ни захотел мой Бог, это всегда произойдет» . Кантаты Баха. 2009 . Проверено 28 декабря 2010 г.
- ^ Орон, Арье. «Кантата BWV 65 Они все придут из Сабы» . Кантаты Баха . Проверено 5 января 2016 г.
Источники
[ редактировать ]- Все они будут из Сабы, BWV 65 : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур.
- Все они прибудут с Шибы BWV 65; BC A 27 / Священная кантата (Богоявление) Бах Digital
- BWV 65 Они все придут с Сабы : английский перевод, Университет Вермонта
- BWV 65 Они все приедут из Сабы : текст, озвучка, Университет Альберты
- Люк Дан: BWV 65.2 , BWV 65.7 bach-chorales.com
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Все они приедут из Сабы, BWV 65 : выступление Нидерландского общества Баха (видео и справочная информация)