О Боже, сколько горя , BWV 58
О Боже, сколько горя | |
---|---|
БВВ 58 | |
| |
![]() | |
Повод | Воскресенье после Нового года |
Текст кантаты | Кристоф Биркманн |
Хорал |
|
Выполненный | 5 января 1727 г Лейпциг .: |
Движения | 5 |
Вокал | |
Инструментальный |
|
О Боже, сколько горя [ 1 ] BWV 58 — церковная кантата Иоганна Себастьяна Баха . он сочинил Диалоговую кантату в Лейпциге для воскресенья после Нового года .
приписала текст Кристофу Биркманну Кристина Бланкен из Лейпцигского архива Баха . [ 2 ] Он объединил темы чтений, евангелия о бегстве в Египет и учение о страданиях христиан из Первого послания Петра в структуру необычной симметрии с дуэтом как первой и последней из пяти частей. Оба дуэта представляют собой диалоги Души, представленной сопрано , и Иисуса, воспетого басом как vox Christi (голос Христа). Оба дуэта представляют собой хоральную фантазию , сочетающую строфу из гимна , исполняемую сопрано как cantus Firmus , с оригинальной поэзией, установленной в контрапункте . Обе строфы поются на одну и ту же мелодию, но взяты из разных гимнов: » Мартина Мёллера « Ach Gott, wie manches Herzeleid . [ 3 ] и Мартина Бема . « Господь Иисус Христос, свет моей жизни » [ 4 ] [ 5 ] Если поэт писал дуэты под одну и ту же музыку, то Бах сочинял их на контрасте, даже меняя размер мелодии, чтобы они соответствовали разному настроению: скорбное горе в начале, утешение в конце.
Бах написал произведение для небольшого инструментального ансамбля в стиле барокко, первоначально состоявшего только из струнных и континуо, вероятно, предназначенного для облегчения работы музыкантов в рождественский сезон. В более поздней версии он добавил к внешним частям трио гобоев. Бах считал это произведение частью своего цикла хоральных кантат , который он начал в 1724 году. Предположительно, оно было впервые исполнено 5 января 1727 года.
История и текст
[ редактировать ]Бах сочинил кантату-диалог в воскресенье после Нового года , вероятно, в 1727 году. [ 1 ] [ 6 ] [ 7 ] Такое случается только в те годы, когда выпадает воскресенье между Новым годом и Крещением 6 января. Предписанные чтения на этот день взяты из Первого послания Петра , о страданиях христиан ( 1 Петра 4:12–19 ), и из Евангелия от Матфея , Бегство в Египет ( Матфея 2:13–23 ). [ 8 ] В свой первый год работы Томаскантором (директором церковной музыки) в Лейпциге Бах сочинил по этому случаю композицию «Смотри, Боже мой, как мой враг» , BWV 153 .
приписала текст Кристофу Биркману , теологу и ученику Баха В 2015 году Кристина Бланкен из Лейпцигского архива Баха . [ 2 ] Он пересказывает тему Евангелия в первом речитативе и расширяет ее до путешествия, страданий и опасностей современного христианина, делая акцент на контрасте между страданиями на Земле и радостью на Небесах. [ 9 ] Две внешние части необычайно похожи: обе дуэты Души и Иисуса, использующие гимновую строфу и произвольный текст. Первые части включают первую строфу « Ach Gott, wie manches Herzeleid », опубликованную Мартином Моллером в 1587 году; последняя часть включает вторую строфу » Мартина Бема « Herr Jesu Christ, meins Lebens Licht , опубликованную в 1610 году во втором томе сборника Centuria precationum Rhymicarum . [ 1 ] Мелодия обоих гимнов одинаковая. [ 1 ] Вольфлейна Лохамера и впервые появился в « Lochamer-Liederbuch» (около 1455 г.). Сходны и собственные стихи поэта для двух частей, как будто автор ожидал, что композитор повторит музыку, но Бах поставил их иначе: [ 1 ] даже контрастно. [ 9 ]
Бах исполнил кантату предположительно первым 5 января 1727 года. Он исполнил ее снова 4 января 1733 года или 3 января 1734 года. Сохранилась только эта более поздняя версия, для которой Бах добавил в оркестр гобои и написал новую третью часть. [ 1 ] [ 7 ] Сохранившаяся часть continuo оригинальной арии предполагает совершенно иной характер. [ 7 ] Поскольку сохранилась только континуо-часть первой версии движения центральной арии, неизвестно, был ли изменен также текст. [ 1 ]
Бах считал произведение частью своего цикла хоральных кантат , который он начал в 1724/25 году. В рождественский сезон того года воскресенье приходилось на период между Рождеством и Новым годом, это был другой праздник с другими предписанными чтениями. Ach Gott, wie manches Herzeleid не похож на ранние произведения этого цикла, в которых основное внимание уделяется одному лютеранскому гимну , например кантата на гимн Моллера, Ach Gott, wie manches Herzeleid , BWV 3 , написанная для второго воскресенья после Крещения 1725 года. . [ 1 ] По мнению баховеда Альфреда Дюрра, кантата «должна быть причислена к преемникам диалоговых композиций семнадцатого века как« Диалог верной души с Богом »». [ 1 ]
Оценка и структура
[ редактировать ]Бах структурировал кантату из пяти частей в симметричном расположении двух обрамляющих дуэтов, окружающих речитативы и центральную арию . Бах написал произведение для двух вокальных солистов ( сопрано (S) и баса (B)), а также инструментального ансамбля в стиле барокко, первоначально состоящего из двух скрипок (Vl), альта (Va) и бассо континуо . [ 1 ] Джон Элиот Гардинер , дирижировавший « Паломничеством кантаты Баха» в 2000 году, отмечает, что партитура всего для двух голосов и струнных, вероятно, была предназначена для облегчения работы музыкантов, у которых было занятое время в рождественский сезон. [ 10 ] В более поздней версии Бах добавил трио из двух гобоев (Об) и тайле (От). [ 11 ] Продолжительность указана как 17 минут. [ 1 ]
В следующей таблице движений счет соответствует Neue Bach-Ausgabe более поздней версии. [ 11 ] Тональность взяты из и тактовый размер книги по всем кантатам баховеда Альфреда Дюрра с использованием символов обычного времени (4/4). [ 1 ] Континуо, играющее повсюду, не показано.
Нет. | Заголовок | Текст | Тип | Вокал | Ветры | Струны | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | О Боже, сколько горя | Моллер + анон. | Хорал + Ария | СБ | 2Об От | 2Вл А | До мажор | 3/4 |
2 | Злой мир собирается преследовать тебя | анон. | Речитатив | Б | минор – фа мажор | ![]() | ||
3 | Я рад своим страданиям | анон. | Воздух | С | Вл один | Ре минор | ![]() | |
4 | Мир не может с этим поделать | анон. | Речитатив | С | Фа мажор – Ля минор | ![]() | ||
5 | У меня есть тяжелый рис для себя | Бэм + анон. | Хорал + Ария | СБ | 2Об От | 2Вл А | До мажор | 2/4 |
Музыка
[ редактировать ]Структура изделия необычайно симметрична. Он открывается и завершается дуэтом, включающим хоральный текст. [ 12 ] Гармонично пьеса начинается и заканчивается до мажором, а центральная часть - ре минор. Вторая часть модулируется от ля минор до фа мажор, а четвертая часть отражает это движение. [ 6 ]
1
[ редактировать ]Первая часть: « Ach Gott, wie manches Herzeleid » («Ах, Боже, сколько душевной боли») [ 13 ] представляет собой хоральную фантазию , в которой сопрано, олицетворяющее Душу, поет cantusfirmus , усиленное хвостом, в то время как бас в роли vox Christi (голоса Христа) исполняет оригинальный куплет в контрапункте к мелодии. [ 1 ] Мелодия тональная, но с «очень хроматическим подтекстом». [ 12 ] Часть, обозначенная как Адажио , начинается с ритурнели струнных, дублированных гобоями. В музыке доминирует пунктирно - ритмическая фигура, характерная для французской увертюры . [ 1 ] [ 6 ] [ 7 ] Фигура плача появляется сначала в континуо, затем и в верхних голосах. [ 1 ] Ритурнель повторяется в середине движения. [ 7 ]
2
[ редактировать ]Verfolgt dich Речитатив секко баса « gleich die arge Welt » (Хотя разгневанный мир может преследовать вас), [ 13 ] является хроматическим и состоит из двух частей: первая описывает историю преследований, связанных с бегством в Египет, с «шагающими угловатыми фразами», а вторая часть подчеркивает присутствие Бога, используя более мягкую и плавную мелодическую линию. [ 6 ] [ 7 ]
3
[ редактировать ]Третья часть « Я весел в своей печали ». [ 13 ] — ария сопрано с соло скрипки облигато . Движение да капо описывает уверенность духа в Боге. Первый раздел включает в себя «девизную тему», переходящую в «беспокойную» скрипичную мелодию. Средняя часть характеризуется «мускулистой» линией сопрано и «странно причудливым» соло скрипки. Первый раздел возвращает измененные и необъявленные данные. [ 7 ]
4
[ редактировать ]Речитатив сопрано « Если мир не может прекратиться». [ 13 ] начинается с рассказа о преследовании, но быстро превращается в ариозо с ходячим континуо. [ 7 ]
5
[ редактировать ]Заключительная часть: « Мне предстоит трудный путь ». [ 13 ] открывается трезвучием фанфар , которое басом поет на слова «Нур гетрост» (Утешайтесь). [ 9 ] Это похоже на мотив Баха Скрипичного концерта ми мажор , BWV 1042. [ 1 ] Сопрано повторяет мелодию хорала в двойном, а не в исходном тройном такте , с ответной линией басового голоса. После двух фраз ритурнель играет одна в течение восьми тактов, прежде чем оба голоса снова вступают в контрапункт, завершая хорал. [ 7 ]
Записи
[ редактировать ]- Карл Ристенпарт , Камерный хор RIAS , Камерный оркестр RIAS , Проект кантат RIAS Баха (1949–1952) , Запись 1952 г., Опубликовано в 2012 г.
- Фрэнк Брифф , Группа Ария Баха , Группа Ария Баха , Decca , 1960.
- Карл Рихтер , Мюнхенский хор Баха , Мюнхенский оркестр Баха , Кантаты Баха Том 1 – Адвент и Рождество . Архивное производство , 1970 год.
- Хельмут Риллинг , Гехингер Канторей , Коллегия Баха в Штутгарте , Кантата Баха, том 20 , Хэнсслер , 1971.
- Николаус Арнонкур , Тельцер Кнабенчор , Concentus Musicus Vienna , И.С. Бах: Кантатное произведение – Священные кантаты, том 3 . Тельдек , 1976.
- Мишель Корбоз , Вокальный ансамбль Лозанны , Камерный оркестр Лозанны . Кантаты Баха . Эрато , 1976.
- Питер Ян Леусинк , Голландский хор мальчиков , Нидерландский Бах-коллегиум . Издание Баха Том. 18 - Кантаты Том. 9 . Блестящая классика , 2000.
- Джон Элиот Гардинер , Хор Монтеверди , Солисты английского барокко . Кантаты Баха Том. 17: Берлин . Соли Део Глория , 2000.
- Тон Купман , Амстердамский барочный оркестр и хор . И.С. Бах: Полное собрание кантат, том. 17 . Антуан Маршан, 2003 г.
- Масааки Судзуки , Бах Коллегиум Японии . И. С. Бах: Кантаты Том 38 (Сольные кантаты) . ДО , 2006.
- Альфредо Бернардини , Кирххаймер БахКонсорт , Хана Блажикова , Доминик Вернер И. С. Бах Диалоговые кантаты BWV 32, 57, 58 . cpo
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Дюрр, Альфред; Джонс, Ричард Д.П. (2006). Кантаты И.С. Баха: с их либретто в немецко-английском параллельном тексте . Издательство Оксфордского университета . стр. 166–167. ISBN 0-19-929776-2 .
- ^ Перейти обратно: а б Бланкен, Кристина (2015). «Цикл кантат-текстов 1728 года из Нюрнберга: предварительный отчет об открытии, относящемся к так называемому «третьему ежегодному циклу кантат» И.С. Баха » (PDF) . Понимание Баха . Сеть Баха. стр. 9–30 . Проверено 29 декабря 2015 г.
- ^ «Ach Gott, wie manches Herzeleid / Текст и перевод хорала» . Кантаты Баха. 2006 год . Проверено 14 января 2013 г.
- ^ «Господи (или О) Иисусе Христе, свет жизни моей / Текст и перевод хорала» . Сайт кантат Баха. 2006 год . Проверено 29 декабря 2015 г.
- ^ «Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Herr (или O) Jesu Christ, meins Lebens Licht» . Сайт кантат Баха. 2006 год . Проверено 14 января 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Леонард, Джеймс. «Иоганн Себастьян Бах / Кантата № 58, «Ach Gott, wie manches Herzeleid», BWV 58 (BC A26)» . Вся музыка . Проверено 8 августа 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Минчем, Джулиан. «Глава 35 Bwv 58 - Кантаты Иоганна Себастьяна Баха» . jsbachcantatas . Проверено 21 августа 2022 г.
- ^ Дюрр, Альфред ; Джонс, Ричард Д.П. (2005). «1.10 воскресенье после Нового года» . Кантаты И.С. Баха: с их либретто в немецко-английском параллельном тексте . Издательство Оксфордского университета . п. 162. ИСБН 9780198167075 .
- ^ Перейти обратно: а б с Хофманн, Клаус (2010). «BWV 58 О Боже, сколько горя / О Боже, сколько несчастья» (PDF) . Сайт кантат Баха. стр. 7–8 . Проверено 28 декабря 2015 г.
- ^ Гардинер, Джон Элиот (2008). Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) / Кантаты №№ 16, 41, 58, 143, 153 и 171 (примечания СМИ). Соли Део Глория (на Hyperion Records сайте ) . Проверено 31 декабря 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бишоф, Уолтер Ф. «BWV 58 О Боже, сколько горя» . Университет Альберты . Проверено 3 августа 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Смит, Крейг. «Кантата BWV 58» . Эммануэль Музыка . Проверено 21 августа 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Деллал, Памела (2021). «BWV 58 - О Боже, как манчес Герцелейд» . pameladellal.com . Проверено 23 декабря 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ach Gott, wie manches Herzeleid, BWV 58 : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- О Боже, сколько горя, BWV 58 : выступление Нидерландского общества Баха (видео и справочная информация)
- Ach Gott, wie manches Herzeleid (концерт в диалоге) (ранняя версия) BWV 58; BC A 26a / Священная кантата (2-е воскресенье Рождества) Бах Digital
- Ach Gott, wie manches Herzeleid (концерт в диалоге) (более поздняя версия) BWV 58; BC A 26b / Священная кантата (2-е воскресенье Рождества) Бах Digital
- BWV 58 О Боже, сколько горя : английский перевод, Университет Вермонта