Jump to content

Реформатский фундаментализм

Христианское головное покрытие в отреставрированной реформатской церкви Дорнспийка . (Нидерланды) в соответствии с исторической реформатской практикой (2012 г.)

Реформатский фундаментализм (также известный как фундаменталистский кальвинизм ) возник в некоторых консервативных пресвитерианских , конгрегационалистских , реформатских англиканских , реформатских баптистских , внеконфессиональных и других реформатских церквях , которые согласны с мотивами и целями более широкого евангелического протестантского фундаментализма . Исторически это движение определялось отказом от либеральной и модернистской теологии, публикацией (1905–1915) под названием «Основы» и преследовавшей целью прогрессировать и оживить евангелический протестантизм в преимущественно англоязычных протестантских странах, а также реформировать отдельные церкви в соответствии с Библией, историческим выражением веры и принципами Реформации. Споры между фундаменталистами и модернистами и споры о понижении рейтинга спровоцировали рост и развитие реформированного фундаментализма в Соединенных Штатах и ​​​​Соединенном Королевстве. Реформатские фундаменталисты уделяют больше внимания историческим исповеданиям веры , таким как Вестминстерское исповедание веры. . [ 1 ]

История и главные лидеры

[ редактировать ]

Карл Макинтайр сформировал Библейскую пресвитерианскую церковь в 1937 году. Для Макинтайра термин «фундаменталист» включал приверженность основам исторической христианской религии, как это определено Вестминстерским исповеданием веры , доктринальным стандартом пресвитерианской церкви, а также Апостольским Символом веры и Никейским Символом веры . Он был кальвинистом и считал, что Жана Кальвина Институты христианской религии , Вестминстерское исповедание, а также Краткий и Большой Вестминстерский катехизисы являются лучшими изложениями христианской веры. [ 2 ]

Богословские особенности

[ редактировать ]

Более широкий консервативный евангелизм

[ редактировать ]

О спасении и Евангелии

[ редактировать ]
  • Христоцентрический (особый акцент на Христе в проповедях, толкованиях и практике) и «крестоцентрический» (особый акцент на искупительной работе Христа на кресте)
  • Ясность или ясность Писания для спасения (2 Тим. 3:15) [ 3 ]
  • Отличие человечества от остального тварного строя, так как человечество создано «по образу [ целем ] и подобию [ демут ] Божию» (Быт. 1. 27) [ 4 ] [ 5 ]
  • Первородный грех и грехопадение человечества (Быт. 3), а также последующая всепроникающая греховность и полная испорченность всех людей. [ 4 ] [ 6 ] Imago Dei считается присутствующим, но испорченным.
  • Два вечных состояния и обители: жизнь вечная, реализующаяся в настоящем по вере в Иисуса Христа и заканчивающаяся верующим в присутствии Господа (Неба) после телесной смерти, и смерть духовная, реализующаяся в настоящем через рабство. греху и духовной слепоте, которая приводит невозрожденного к вечной погибели (аду) после телесной смерти. [ нужна ссылка ] Христиане верят, что только благодать Божия во Христе может спасти осужденных грешников от вечной погибели. Иисус различал « широкий путь, ведущий в погибель », и « узкий путь, ведущий в жизнь » (Мф. 7:13-14).
  • Христианский эксклюзивизм или партикуляризм. Спасение только во Христе. Учат, что Иисус имеет единственный доступ к Богу-Отцу (Иоанна 14:6). [ нужна ссылка ] и как «первый» и высший приоритет для христианина и мира (превосходство Христа).
  • Особое внимание уделяется пророческому исполнению Священных Писаний во Христе.
  • Возрождение Святым Духом [ 4 ] и личное пребывание Святого Духа. [ нужна ссылка ] Считается, что возрождение предшествует вере.
  • Спасение получено через присвоение спасительного дела Христа, а не какими-либо человеческими делами или усилиями (Тит. 3, 5). [ нужна ссылка ] совершенное послушание Иисуса Закону ( активное послушание ), искупительная смерть вместо виновных грешников-нарушителей закона ( заместительное искупление ), удовлетворение требований Божьей справедливости на кресте ( замещение наказания ). Положительно подтверждаются и защищаются [ нужна ссылка ]
  • Оправдание только верой только во Христа и Иисуса Христа как объект спасительной веры. [ нужна ссылка ]
  • Вера как дар Божий (Еф. 2, 8). [ 7 ]
  • Акцент на евангелизации .

Другая фундаментальная протестантская и библейская теология

[ редактировать ]

Вдохновение и сохранение Священных Писаний

[ редактировать ]

Словесное пленарное вдохновение

[ редактировать ]

Реформатские фундаменталисты верят в вдохновение ( теопнеустию ) и сохранение всего Священного Писания . [ нужна ссылка ] Предшествующие дебаты в девятнадцатом и начале двадцатого веков привели к защите доктрины контролируемого полного (полного) органического вдохновения Священных Писаний, доктрины, которую в то время путали и высмеивали как «механическое» вдохновение. [ нужна ссылка ] Защита Франсуа Гауссеном полной вдохновенности стала одним из влиятельных протестантских свидетельств. Для консервативных евангелистов-фундаменталистов вдохновение никогда не прекращалось из-за недоступности оригиналов.

Поскольку Священные Писания являются делом Бога, «[s] размышления о том, «как» вдохновения - это любопытство в том, что не открыто [...] Нам не сказано, как Бог вдохновил авторов Священных Писаний. Это вероятно что никто не мог знать, кроме тех, кто был настолько полон энергии» [ 18 ] а особый процесс вдохновения и учение Священного Писания уподобляется непостижимым (разуму) учениям о Троице и воплощении. [ 19 ] Часто подчеркивается всеобъемлющая спасительная цель Священных Писаний (2 Тим. 3:15) и то, что герменевтические ограничения не умаляют спасительной цели и Божественной активности Священных Писаний. [ нужна ссылка ] Псалом 119:89 защищает вечное утверждение Библии. Истинность вдохновения и чистота слов основываются на самом Священном Писании, независимо от того, знали ли все авторы, что пишут Священное Писание, или нет. [ 20 ] Каноном считается собрание богодухновенных книг, которые один Бог задумал сделать правилом веры и положил на совесть христиан; поэтому другие апостольские произведения, такие как Послание Павла к Лаодикийцам (Кол. 4:16), не были предназначены для того, чтобы стать «правилом веры» для всей христианской общины. [ 21 ]

Устное вдохновение, поддерживаемое различными протестантскими церквями, утверждает, что индивидуальное происхождение, личные качества и литературные стили писателей и составителей были подлинно их собственными, но были провиденциально подготовлены Богом для использования в качестве Его инструмента при создании Священных Писаний. [ нужна ссылка ] Считается, что нормальное проявление человеческих способностей было беспрепятственным. [ 22 ] и что процесс вдохновения контролировался настолько таинственно, что каждое написанное слово было именно тем словом, которое хотел написать Бог. [ нужна ссылка ] Считается, что оригинальные слова Священного Писания имеют «целостное вдохновение» (т.е. не могут быть разделены на сущность и форму). [ 6 ] Копии и печатные издания, не содержащие опечаток, считаются богодухновенными и являются основой перевода. [ 4 ] [ 8 ] [ 6 ] Таким образом, Священное Писание считается безошибочным и исключающим ошибки изнутри ( аб интра ). [ нужна ссылка ] Знакомство библейского писателя/пророка с Священными Писаниями считается подготовленным провидением. [ нужна ссылка ] Кроме того, языки, на которых было написано это произведение, считаются идеально приспособленными для выражения «божественных мыслей» Бога. [ 23 ]

Переводы Нового Завета на греческий и Ветхого Завета на иврит считаются вдохновленным словом Божьим в той мере, в какой они являются точным и точным переводом Священных Писаний. [ 24 ] Везде, где английская версия Заветов находится в пределах оригинала, авторитет последней формы столь же велик, как и авторитет самой ранней. [ 25 ] Другими словами, вдохновение не считается «ограниченным той частью, которая находилась в пределах горизонта первоначальных писцов». [ 26 ] Вдохновение Библии становится очевидным благодаря Святому Духу только верующему, которому был дарован Дух при спасении. [ 27 ]

Сохранение текстов Священных Писаний

[ редактировать ]

Словесное сохранение определяется сохранением каждого канонического слова на языках оригинала, которые Бог предназначил для будущих поколений. Считается, что ни одно слово, буква, ударение или символ в оригиналах не было потеряно для Церкви. [ нужна ссылка ] Сохранность Священного Писания считается полной, осуществляемой посредством провиденциально направляемого и непрерывного «обычного» (регулярного) копирования писцами, а также «единственной» (специальной) передачи, составления и печати. [ нужна ссылка ]

Сохранение написанного Божьего слова рассматривается как позиция веры, которой придерживался Сам Христос (Мф. 5:18), и как позиция, которую можно обнаружить/обнаружить. [ нужна ссылка ] Другими местами Писания, которые цитируются как документальное подтверждение того, что Бог сохранил написанное Слово, являются Матф. 5.18, Матф. 24:35, Иоанна 10:35 и 1 Пет. 1.25. [ нужна ссылка ] В главе 1.8 Вестминстерского исповедания веры говорится, что Священные Писания «благодаря Его исключительной заботе и провидению сохранялись в чистоте во все века, [и] поэтому являются подлинными». [ 28 ]

Считается, что добросовестное изучение текста подтверждает истинное распознавание текста, и это усердное и преданное изучение делает доступ христианина к Слову Божьему идентичным тому, чем является Слово Божье онтологически. [ нужна ссылка ] Считается, что, поскольку Бог провиденциально доверил передачу Своего Слова через людей-писцов, Бог также предоставил Своим избранным очевидный ссылочный доступ к тексту. [ нужна ссылка ] Джон Оуэн и Фрэнсис Турретин (теологи-реформаторы) выступают в качестве защитников традиционного взгляда на сохранение текста Библии, ее прежнего написания; «[Мы] добавим, что все Священное Писание целиком, как данное от Бога, без каких-либо потерь, сохраняется в оставшихся копиях оригиналов; какие различия существуют среди самих копий, будет впоследствии объявлено; в них всех, мы говорим: каждая буква и название Слова» [ 29 ] Тем не менее, арминианские богословы также защищают традиционные прочтения. Контекстуальный случай Фредерика Годе является одним из примеров.

Консервативные протестанты раннего и двадцатого века отдавали предпочтение масоретским текстам Бен-Хайима. [ 30 ] подтверждающий согласный текст с гласными точками и текст византийского большинства : в единственном числе Полученный текст. [ 31 ] Особое и обычное провидение приводилось в подтверждение традиционных текстов Ветхого и Нового Заветов. Провиденциальная сохранность, распространяющаяся на церковных переписчиков и писцов на протяжении веков, начиная с первого века нашей эры, на еврейских ученых-писцов (включая левитов , а позже кумранитов и масоретов ), а также на ортодоксальных и католических ученых эпохи Возрождения и Реформации. . Это было названо «высоким взглядом» на сохранение. Степень приписывания текстовой чистоты (традиционной) Вульгате и восточно-православной литургической традиции часто является определяющим фактором в принятии некоторых засвидетельствованных Византией полученных чтений и библейских стихов раннего Нового времени (английских) . [ нужна ссылка ] Параллельная Библия Уильяма Фулка (KJV – Дуэ Реймс , 1611 г. ) демонстрирует большое сходство и незначительные различия, а работа Бенно А. Зюйддама над Новой Вульгатой показывает обширное дословное согласие между TR и (Клементиновой) Вульгатой. [ 32 ] Издание «Полученный текст» Роберта Адама Бойда ( Греческий Textus Receptus текст Нового Завета с аннотациями к рукописям ) показывает наиболее распространенные чтения ТР для основных изданий ТР. Эти варианты прочтения ТР используются некоторыми учеными для оценки Авторизованной версии . [ нужна ссылка ] Опубликованные заметки переводчиков короля Иакова , представленные на полях журнала Нортона «Новая Кембриджская Библия» , показывают, где они предпочли одно чтение ТР другому. Преподобный Джеффри Риддл выделил три группы в современной традиционной текстовой пропаганде и провел различие между своей традиционной текстовой пропагандой и некоторыми негативными формами « толькоизма KJV » (например, «Вдохновленная группа KJV» и «KJV как новое откровение»). Некоторые защищают Комплутенский Новый Завет, который, вероятно, оказал влияние на Эразма , Стефана и других, а также греческие рукописи Ватикана, которыми обладают эти редакторы; ссылаясь на свидетельство Джона Милля о том, что комплутенские редакторы следовали «одному самому древнему и правильному экземпляру [Ватиканских манускриптов]», Ричард Смальброк и другие пуритане защищали византийские «чтения меньшинств» в ТР, включая 1 Иоанна 5.7-8. [ 33 ] Из-за дебатов по поводу «веса» византийских рукописей, а также вопросов по поводу метода «подсчета» и общего количества византийских рукописей, опрошенных сторонниками МТ, несколько «чтений меньшинства [византийских]» в Полученном тексте были приняты, а не большинством. Текстовые чтения. Идентичность греческих рукописей, использованных в Комплютенском Новом Завете, неизвестна, как и все рукописи Эразма и Стефана.

Воспринимаемая двусмысленность стандартной формы масоретского текста подчинена de minimis , [ нужна ссылка ] наряду с орфографическими вариациями кумранских текстов. Тора могла быть переведена или регрессирована в уже существующий, общий и примитивный еврейский язык ( Кетав Иври - палео-иврит ), где Ктав Ашури (квадратный иврит) возник скорее раньше, чем позже, при Ездре , однако конкретная история передачи Кетав Иври в настоящее время не определен. [ 34 ] Признаки предполагаемой древности Книги Иова , вероятная дата патриархального существования Иова и еврейская форма полученной книги убедительно указывают консерваторам на то, что Ктав Ашури является древним (т.е. в значительной степени до плена). Абсолютное доминирование и авторитет масоретского текста подчеркивают христиане и евреи, несмотря на то, что в императорском арамейском языке имеется аналогичное письмо: вопрос о причинно-следственной связи или независимости обсуждается со времен преподобного Джона Лайтфута . Текстовая традиция, состоящая только из согласных, например, как показано в свитках Мертвого моря, обсуждается со времен Реформации; существование только согласного текста не могло опровергнуть ограниченную систему гласных ( никкуд ), существовавшую до масоретов, а сохранение и лингвистические трудности согласного текста с устной традицией гласных заставили некоторых настаивать на том, что «чистые оригиналы» содержали или сопровождали систему гласных (например, Общество Дина Бургона до сих пор выступает за оригинальность полученных точек гласных в соответствии с реформированные ортодоксальные богословы ). [ 35 ] Тринитарное Библейское общество считает, что масореты промыслительно ввели стандартную систему гласных: [ 36 ] можно вообразить на основе точной традиции произнесения гласных, настоящих еврейских практик декламации (например, в синагогах и домах), а также утерянных и дошедших до нас письменных источников, включая раввинские комментарии (например, Мишна - Тосефта , традиции домов Гиллеля и Шаммая , школа писцов Ездры и т. д.).

Великое Собрание (Неем. 9-10) считается знаковым событием в истории и передаче ветхозаветного канона. Любое отсутствие объяснений вариаций, возникающих в Септуагинте (LXX), не рассматривается как свидетельство археологически неподтвержденного еврейского языка , точно так же вариации в евангельских повествованиях не считаются абсолютным доказательством гипотетического документа Q-источника. [ нужна ссылка ] или «слепое воспроизведение» авторов-синоптиков.

Общие принципы евангельской интерпретации Реформации и частного чтения

[ редактировать ]

Классические вероучения и реформационные конфессии

[ редактировать ]

При получении и использовании символы веры и исповедания не считаются имеющими равный авторитет с Библией. [ нужна ссылка ] наиболее известные отцы ранней церкви Были признаны .

Конгрегационные практики

[ редактировать ]
  • Пресвитерианское или конгрегационалистское государство
  • Разъяснительная проповедь . Некоторые пресвитерианские и традиционные реформаторские служители продолжают носить женевские мантии .
  • Молитва (частная и общая)
  • Коллективное пение
  • Старейшинство/управление и взаимодополняющее понимание и практика (например, могут включать в себя проповедь и старейшинство с мужской кафедры, детское служение под руководством женщин, группы и мероприятия, разделенные по признаку пола, женские головные уборы и т. д.). [ 42 ] [ 43 ]
  • Два таинства /таинства крещения и причастия. [ 9 ] Свободные пресвитерианские и пресвитерианские церкви практикуют крещение верующих (кредобаптизм) и крещение младенцев (педокрещение), но баптистские и независимые евангелические церкви разрешают только крещение верующих.

Перевод и использование Библии

[ редактировать ]

Существуют некоторые дискуссии по поводу преобладающего использования английского перевода, но в первую очередь они касаются Нового Завета. Однако, несмотря на сходство изданий «Бен Хаим-Бомбергиана» и современных изданий Biblia Hebraica , в основном тексте наблюдаются некоторые небольшие различия. Эти различия обусловлены современным предпочтением, поскольку Киттель и Кале отдают предпочтение Ленинградскому кодексу Алеппскому кодексу ), а не тексту Яакова бен Хаима, а также использованию Септуагинты ( древнегреческого перевода Ветхого Завета), Мертвого моря. Свитки и другие древние переводы Ветхого Завета (например, самаритянское Пятикнижие , Таргум , Вульгата , Пешитта ). [ 44 ] Предполагаемые поправки масоретского текста в современных версиях (например, NRSV, NIV; Прит. 26.23) не допускаются из-за полного отсутствия рукописного подтверждения. использование древних версий Ветхого Завета без комментариев. Точно так же не подтверждается [ нужна ссылка ] Обоснованность критического метода предположительной поправки подвергается сомнению. Издание Бомберга-Хайима было одним из наиболее часто используемых и печатаемых масоретских текстов в мире, наряду с отформатированным и стилизованным репродуцированным изданием Макса Леттериса . [ 45 ] переиздание венецианского издания Бомберга 1525 года (с предисловием Моше Гошена-Готтштейна В 1972 году в Иерусалиме издательством Makor Publishing было опубликовано ), а Тринитарное библейское общество напечатало издание Гинзбурга Бомбергиана », « Бен Хаим - снабженное подробной Масорой (примечания). о масоретском тексте масоретов). [ 46 ] Гинзбург не менял текст второго издания Бен-Хайима. [ 47 ] но согласился с тем, что 1 Иисус Навин 21:36–37, вероятно, являются подлинными и опущены из-за ошибки переписчика. [ 48 ] Эти стихи были в Первой раввинской Библии, а теперь и в последних изданиях Еврейской Библии. Вторая (Великая) раввинистическая Библия Хаима потеряла первенство в качестве стандарта среди основных критических ученых в двадцатом веке, но сохранилась в фундаменталистских конфессиях и независимых евангелических церквях с учебными заведениями и академическими учреждениями. [ нужна ссылка ]

Дискуссия по поводу народного перевода касается и метода перевода. Формальная эквивалентность долгое время считалась превосходящей динамическую (функциональную) эквивалентность и оптимальную эквивалентность.

Традиция авторитетной версии, полученный византийский текст, а также восточная (греческая) и западная (греко-латинская) традиции церковного перевода.

[ редактировать ]

Традиционные консервативные евангелисты превозносили версию короля Иакова и считали Textus Receptus (TR) почитаемым и восстановительным греческим текстом для Латинской церкви. [ нужна ссылка ] TR теперь обычно применяется к семейству подобных греческих Новых Заветов с византийским текстом , например, к изданиям Эразма (первое издание, Novum Instrumentum omne , 1516 г.), Безы (первое издание, Octavo, 1565 г.) и Стефана (заметное третье издание). издание, Editio Regia , 1550 г.). Издания, изданные Авраамом и Бонавентурой Эльзивиром , почти идентичные текстам Безы, стали известны как Textus Receptus («Полученный текст») благодаря примечанию в предисловии Хейнсиуса («Следовательно, перед вами текст, принятый теперь всеми [ ...]"), но Textus Receptus также часто применяется к изданию Стефана 1550 года. [ 49 ] 47 [ 50 ] переводчики KJV 1611 года (AKJV) использовали Новые Заветы Эразма, Стефана и Безы, но дополняли их Библией Тиндейла , Женевы (Уиттингем) , Комплютенской Полиглот , Ковердейла , Библией Бишопса и Матфея . [ 51 ] Там, где стихи KJV отличались от современных версий, утверждалось, что на них оказала влияние Вульгата; апологеты переводов KJV и Полученного текста, например д-р Кен Матто, перечисляют авторитетные источники греческих рукописей, соответствующие прочтению Полученного и Вульгаты (например, Тит. 2.7; D 06 , K 018, L 020 ), но не без критики со стороны эклектичных авторов. учёные-текстологи. Защитники KJV в ответ подчеркивают влияние Таргума и Септуагинты на современных текстологов Ветхого Завета. Текст Бен-Хайима был базовым текстом Ветхого Завета, но он был дополнен первой раввинистической Библией (например, Нав. 21:36-37). FHA Scrivener подготовило подробное текстовое издание на греческом языке, которое, вероятно, легло в основу AKJV, используя редакции TR, существовавшие на момент существования переводчиков. Эдвард Ф. Хиллс считал текст Скривенера «независимой разновидностью Textus Receptus », и там, где издания TR различались, текст Скривенера следует рассматривать как авторитетное и провиденциальное прочтение. Авторизованная версия редактировалась в 1612, 1613, 1616, 1617, 1629, 1630, 1634, 1638, 1640 годах, до изданий 1762 года (SF Paris, Cambridge Edition), 1769 года ( Бенджамин Блейни , Оксфордское издание) и 1873 г. (Скривенер, Кембриджская параграфная Библия). [ 52 ] Несмотря на исторические лингвистические редакционные изменения, текст 1611 года остался практически неизменным. Защитники Авторизованной версии обращают внимание на то, что ранняя современная английская грамматика отражала использование единственного числа (например, «ты», «тебе», «твой» и «твой») и множественного числа (например, «йе», «вы», «ваш» и «ваш») местоимения второго лица в иврите и греческом языках, причем иврит имеет отдельные формы мужского и женского рода. [ 53 ] 1611 дополнений переводчика с целью лучшей передачи предложений были набраны более мелким латинским шрифтом, но в оксфордском издании Блейни вместо этого использовался курсив. Несколько выделенных курсивом решений оксфордского издания с тех пор были изменены (например, 1 Иоанна 2:23).

Новая Кембриджская Библия (2005 г.) и Библия третьего тысячелетия (1998 г.) — два небольших современных и консервативных издания KJV. Оксфордское издание Блейни 1769 года остается наиболее широко распространенным KJV. [ 54 ]

Современные версии, конфессиональные предпочтения и споры о переводе

[ редактировать ]

Томасом Нельсоном Публикация «Новой версии короля Иакова» (1982) стала незначительным событием в движении. Пересмотренная авторизованная версия — это британское издание, опубликованное Samuel Bagster & Co. В предисловии к NKJV говорится, что Новый Завет основан на том же новозаветном отрывке, что и KJV. [ 55 ] Переводчики удаляют старые английские слова и различия между местоимениями второго лица, отделяют часть «языка проклятия», включают большое количество восклицательных знаков (например, см. Псалмы ). [ 56 ] и заголовки, а также увеличить количество заглавных местоимений Божественных личностей. Ветхий Завет действительно отклоняется от некоторых текстовых вариантов KJV (например, 1 Царств 13:1, 1 Летопись 7:28), переводчики отдают предпочтение Biblia Hebraica и Ketiv/Qere. местами [ 57 ] NKJV включает в сноски, где переведенный греческий текст отличается от критического текста (текста меньшинства) и недавнего текста большинства: возможность включения ссылок на критические издания Нового Завета продолжает разделять мнения и дискуссии по источникам, как и ссылки на Бена. Текст Ашера и древние версии. [ 56 ] Издания NKJV Reader исключают все текстовые сноски. Небольшое количество чтений Нового Завета сомнительно приближается к эклектичным чтениям. [ 58 ] а в последнее время KJV 2016, Simplified KJV и MEV рассматриваются как квалифицированные и модернизированные альтернативы. В общинном обучении и проповедях служители использовали переводы полученных текстов, хорошо осведомленные о современных переводах и версиях, а также использовали KJV, его язык и работы протестантов, погруженных в KJV, в личном изучении, личном предании и молитвах: например, доктор Мартин Ллойд-Джонс публично читал Авторизованную версию, но прямо ссылался на альтернативные исправленные переводы и современные термины. [ 59 ] Сперджен и Ллойд-Джонс представляют реформированные круги, которые считают, что KJV является английским стандартом, который в некоторых случаях способен улучшить английский язык , но при этом близок к языкам оригинала. Мысленный перефраз KJV практикуется при декламации и при чтении про себя.

Некоторые фундаменталисты действительно используют переводы, основанные на самых ранних датированных сохранившихся рукописях, таких как NRSV, ESV и NASB, причем NASB стилистически похож на NKJV. Распространение Новой Международной Версии (NIV) было встречено с осуждением. [ 60 ] но свободно признается способность различных переводов привести человека к спасительной вере во Христа. Многие подтверждают стилистический стандарт предыдущих версий. [ 61 ] Свободная пресвитерианская церковь Ольстера использует авторизованную версию, «считая ее наиболее надежным переводом». [ 62 ] Союз распространения Библии продвигает авторизованную версию, Ассоциация Часовни на Голгофе предпочитает NKJV и KJV, [ 63 ] и в (Британском) Подтверждении 2010 года говорится: «[t] аутентичными и сохранившимися текстами являются еврейские масоретские и греческие полученные тексты , и это тексты, которые лежат в основе Авторизованной версии, которая на сегодняшний день является лучшим и наиболее точным английским переводом Божье непогрешимое и безошибочное Слово, используемое в настоящее время». [ 64 ] Тринитарное Библейское общество продвигает «Полученный текст Скривенера» для целей перевода и миссии. [ 65 ] Переводы с более низким уровнем чтения есть в некоторых церквях, выбранных для скамеек. Томас Нельсон публикует и продвигает византийские переводы (KJV, NKJV), а также александрийские переводы (ASV, RSV).

Евангелисты признают твердую приверженность вдохновенным Священным Писаниям и здравому ортодоксальному учению ранних переводчиков, а также необходимость для христианина регулярно читать Библию. Ненужное разделение по поводу перевода (например, ракманизм , интертекстуализм) было подвергнуто внутреннему осуждению. [ 66 ] Подчеркивается, что письменное слово является средством, с помощью которого христиане ближе познают воплощенное Слово (Христа Иисуса). [ нужна ссылка ]

Евангелическая и миссионерская апологетика

[ редактировать ]

В рамках консервативной теологии была выдвинута комбинация доказательств, библейской апологетики и предварительных аргументов в пользу христианской веры.

Библейская апологетика

[ редактировать ]

Либерально-модернистский вызов словесному вдохновению и правдивости Священного Писания

[ редактировать ]

Возникновение и вызов теологического либерализма в девятнадцатом веке привели к современному движению за непогрешимость . Б. Б. Уорфилд из Принстонской духовной семинарии был ключевой фигурой в развитии движения. Первые фундаменталисты, верившие в непогрешимость Библии, внесли свой вклад в защиту Библии и приветствовали открытия и публикации христиан, которые предполагали, что Библия полностью истинна. « Консервативное возрождение» в Южной баптистской конвенции и основание консервативных семинарий (например, Вестминстерской теологической семинарии , Уайтфилдской теологической семинарии , Далласской теологической семинарии , реформатской теологической семинарии и т. д.) пропагандировали фундаменталистский ответ на вызовы библейскому авторитету . Те, кто связан с консервативными церквями и деноминациями, часто используют резолюции / согласования извиняющимся тоном. Защитники безошибочности утверждают, что признание библейских заблуждений открывает путь к общему отрицанию откровения, догматически выдвинутым субъективным утверждениям, пересмотру природы истории, необоснованному чрезмерному доверию к научным знаниям и презумпции против (древних) засвидетельствованных источников.

Консерваторы утверждают, что количество расхождений преувеличено критиками, и кажущуюся природу многих из них можно определить. [ 79 ] Однако евангелисты открыто признали, что Библия не может быть полностью доказана и что не все детали и методологии легко доступны для решения некоторых «трудностей»; [ 79 ] «Трудности» были предпочтительным термином для описания спорных отрывков. [ нужна ссылка ] Заявления Христа в Евангелиях относительно событий Ветхого Завета были сочтены превосходящими современные критические суждения. [ 79 ] Консерваторы утверждают, что тексты должны оставаться в силе, поскольку они отражают разнообразные вдохновенные и многоцелевые цели писателей, лживых персонажей, прогрессивную топонимию , риторическое противоречие (Притчи 26:4-5), а также поскольку они проверяют веру и стимулируют внимательное чтение Библии.

Примеры ответов на обвинения в ошибочных высказываниях и преподавании:

  • Генеалогия Христа в Евангелиях. Матфея 1 и Луки 3; Лука записывает генеалогию Марии, а Матфей записывает родословную Иосифа. [ нужна ссылка ]
  • Число участников Исхода; Колин Дж. Хамфрис утверждает, что еврейское слово, обычно переводимое как тысяча, имело более раннее примитивное значение клана . [ нужна ссылка ]

Примеры ответов на обвинения в нестыковках и противоречиях:

  • Вера и дела. Ефесянам 2:8-9 и Иакова 2:24; «вера», о которой говорит Иаков, не является «спасительной верой». [ нужна ссылка ]
  • Появления ангелов в рассказах о Воскресении. Матфея 28:2–7, Марка 16:5–7, Луки 24:4–7, Иоанна 20:12: Матфей и Марк прямо не отрицают существование второго ангела. [ нужна ссылка ]

Современная библейская критика

[ редактировать ]

Иоанна 7:53–8:11 ( Pericope Adulterae ) и Марка 16:9–20 (последние двенадцать стихов Марка) были признаны подлинными. [ 80 ] 1 Иоанна 5:7–8 ( Запятая Йоханнеум ) исключена из критических текстов и большинства современных переводов. [ 80 ] но стал центром дискуссии о примитивных текстовых источниках латинской Вульгаты (например, Vetus Latina ) и моральной целостности классических тринитаристов. Кальвин цитирует запятую в Книге III «Институтов» . [ нужна ссылка ] Предположения о передаче текста Нового Завета определяют принятие Иоанновой запятой. Современная господствующая текстовая критика вызвала разногласия, поскольку теории и методология эклектики долгое время считались дефектными для приверженцев традиционных текстов. [ 81 ] например, принцип, согласно которому переписчики склонны скорее вставлять, чем опускать, [ 82 ] и предполагаемый редакционный греческий текст Нового Завета и критические прочтения Лукиана Антиохийского , последний отвергнутый Иеронимом. [ 83 ] Арианские и неортодоксальные искажения Нового Завета, а также невнимательность переписчиков в регионе Восточного Средиземноморья были связаны с позднее отвергнутыми эклектичными чтениями меньшинства. [ 84 ] Ученых-эклектиков обвиняют в игнорировании и отклонении «проверок» византийской фракции на подлинность текста. [ нужна ссылка ] Сторонники традиционных текстов не верят, что Новый Завет требует эклектичного «научного» подхода, обращая внимание на пробелы в ранней истории передачи текстов и выводы ученых, которые открыто отвергают евангелический взгляд на Библию. [ 85 ]

Реформированные пасторы-фундаменталисты и богословы считали библейскую критику и радикальную высшую критику проистекающей из неверия в Божественную деятельность, стоящую за Священными Писаниями, и считали ее одним из главных виновников упадка консервативной науки в западных теологических колледжах и церквях. [ 86 ] и библейская проповедь. Ян Пейсли твердо связывал это с неверностью и упадком христианского мира . [ 87 ] Консерваторы считают рационалистические методы в сочетании с лингвистической критикой фатально ошибочными. [ нужна ссылка ] и подтвердить, что Библия была передана верно, без предполагаемых грубых вставок критиков и не содержала недостоверных произведений. [ нужна ссылка ]

Публикации консервативных ученых-библеистов, таких как Уильям Генри Грин , Фредерик Луи Годе , Уильям Рамзи , Карл Фридрих Кейл , Франц Делич , Роберт Д. Уилсон , Уильям Келли и Герхард Майер, Мартин Ллойд-Джонс , Роберт Л. Томас, Ф. Дэвид Фарнелла , Эдварда Д. Эндрюса, Уильяма Дж. Абрахама , Дж. И. Пакера , Г. К. Била , Джона Д. Левенсона и Скотта В. Хана . Консерваторы цитировали [ нужна ссылка ]

Современное западное общество и интеллектуальное неверие

[ редактировать ]

Риенк Койпер , Э. Дж. Пул-Коннор и Ян Пейсли считали, что протестантская евангелическая церковь вступает в отступничество, отступничество, которое может завершиться пришествием « человека греха » (2 Фес. 2). [ нужна ссылка ] Рост отхода от «библейского протестантизма» и христианских учений побудил христиан ожидать нового пришествия Христа. [ нужна ссылка ]

Возвращение евреев в Землю Израиля еще больше породило ожидание конца эпохи. [ 88 ]

Реформатские фундаменталисты выступают против классических ересей , спасительного учения Римской церкви , а также либеральной и модернистской теологии. [ 12 ] Оппозиция была универсализму , формам экуменизма , современному пелагианству , инклюзивизму , унитаризму , пантеизму , социальному Евангелию , видообразованию и антропологическому эволюционизму, глубокой древности человечества, антиособому творению , рационализму Просвещения , историко-критической герменевтике, ветхозаветному панвавилонизму , Иисусу. мифизм, псилантропизм или отрицание непорочного зачатия , археологический библейский минимализм (Копенгагенская школа), гуманистический эгалитаризм , миф о прогрессе , неоортодоксальность , новые взгляды на Павла , развивающаяся церковь , прогрессивное христианство , христианские левые (социализм) , евангелический феминизм и неоевангелизм/ умеренное христианство . [ необходимы дополнительные ссылки ]

В культурном отношении реформированные фундаменталисты часто выступают против сциентизма , выступают против методов антитеистических исследователей и скептически относятся к ним. [ 89 ] Пол Копан утверждал, что позиция научного натуралиста опровергает сама себя, поскольку сам сциентизм не может быть проверен научным методом. [ 90 ]

Считается, что антиконфессиональное отрицание неоортодоксией того, что Библия является онтологически Словом Божьим, приводит к тем же последствиям, что и либерализм. [ нужна ссылка ] Голландский богослов Корнелиус Ван Тиль много писал о теологии Карла Барта (т.е. бартианстве ), особенно о доктрине Барта о Священных Писаниях.

католицизм , марксизм [ 91 ] и коммунизм, а также организованная социальная пропаганда морального либерализма подверглись нападкам.

Критика ново-неоевангелизма и «нынешнее понижение рейтинга»

[ редактировать ]

На протяжении двадцатого века оппозиция оказывалась как новому, так и неоевангелическому движению . Евангелические футуристы связали ново-неоевангелизм с Великим отступничеством , представленным во Втором послании к Фессалоникийцам . Некоторые обвиняют неоевангелистов в недостатке веры и доверия к силе и посланию Библии в ее народной форме и оригинальных текстах.

Новые евангелические отступления от реформаторских принципов и доктрины ускорили отделение служителей. Консервативные евангелисты выступают против рукоположения женщин , гомосексуальных практик и однополых браков , трансгендеризма (гендерного деконструктивизма) и тенденций умеренного евангелизма (спасение решений, эмпириализм, теологически легкое поклонение и т. д.). Уэйн А. Грудем противоречиво предсказал, что (новый) евангелический феминизм - это путь к богословскому либерализму , а также к понижению авторитета библейских свидетельств и упадку деноминационного евангелизма. [ 92 ] Женщины-пасторы и служители считаются нарушением указаний Павла в 1 Тим. 2 и противоречит гендерному представлению в Ветхом и Новом Заветах (основанному на повествовании об Адаме и Еве).

У консервативных евангелистов были сомнения по поводу некоторых аспектов харизматического движения , включая подлинность определенного опыта, но харизматический акцент на обновлении, Духе, христианской свободе, исцелении и духовных дарах приветствовался. Некоторые оспаривают восстановление апостольских языков и подлинность многих «пророческих» поступков и слов. [ нужна ссылка ] Доктор Ллойд-Джонс не подтверждал цессационизм .

После окончания карантина, введенного из-за COVID-19, новые призывы к отделению от церквей и конфессий, выступающих против реформаторской протестантской герменевтики (например, историко-буквально-грамматической) и библейского авторитета, раздаются с целью сохранить западные остатки консервативного библейского христианства. Процесс отделения от новой «прогрессивно-критической-радикальной» теологии начался в нескольких реформированных и консервативных конфессиях. [ нужна ссылка ] Преподобный Эрик Мейсон и Оуэн Страчан раскритиковали «Пробужденную церковь» [ 93 ] и «Пробуждение» [ 94 ] в христианских церквях, а Джон Макартур и Водди Бошам раскритиковали «Движение за социальную справедливость».

Материалистическое и натуралистическое неверие, исторический Адамизм и креационизм.

[ редактировать ]

Абсолютно натуралистические теории и методы вызвали резкое сопротивление после публикации Чарльзом Дарвином «Происхождение видов » в 1859 году.

Христианские ученые, такие как А. Дж. Монти Уайт , Эдвин М. Ямаути и Рейджер Хойкаас. [ 95 ] критиковали непоследовательные, исключительные униформистские взгляды. [ 96 ] Катастрофизм считается надежной предпосылкой. Эй Джей Монти Уайт и другие, [ нужна ссылка ] критиковать использование методов датирования (например, радиометрических методов ), которые выводят происхождение «душевного» человека за рамки генеалогической оценки формирования Адама и ранней библейской цивилизации. [ нужна ссылка ] Признавая, что главы Бытия с 1 по 3 «движутся в плоскости, превосходящей [...] обыденные оценки», Эмиль Крелинг утверждал, что разумным местом любых археологических дебатов по поводу корреляции между хорошо подтвержденной, устоявшейся историей человечества и историей Бытие должно быть «с того момента, как Адаму было повелено возделывать землю» и оседлой, возделываемой жизнью Каина и Авеля . [ 97 ] Использование секвенирования ДНК для построения гипотезы о «молекулярных часах» и филогенетических деревьях было подвергнуто серьезной критике. [ 98 ] и некоторые библейские креационисты настаивают на недоверчивости веры в статистическую космическую невероятность видообразования. [ 99 ] Известные представители Павла интерпретировали апостола Павла как предписывающего исторического Адама, [ нужна ссылка ] а христианские комментаторы и специалисты по генеалогии Книги Бытия утверждали, что Адам и его ближайшие потомки не относятся к предполагаемой глубокой древности современных мыслителей. [ нужна ссылка ]

Пейсли и другие фундаменталисты были убежденными креационистами, Пейсли интерпретировал дни Книги Бытия как «обычные», однако он проповедовал интерпретацию Хаоса-Восстановления (Разрыва), [ 100 ] точку зрения, которой ранее придерживались Джон Уэсли , Томас Чалмерс и другие. [ нужна ссылка ] Фундаменталистский креационизм стал синонимом креационизма молодой Земли, однако реформатская традиция охватила старую Землю , включая молодую биосферу и креационизм разрыва. [ нужна ссылка ] Те, кто интерпретировал Библию как намек на время, предшествовавшее Бытию 1.3 (День 1) недели Бытия, рассматривали последствия предшествующего временного застоя Земли. [ 101 ] Таким образом, любая предшествующая, анимированная творческая последовательность(и) Земли (т.е. Бытие 1 как воссоздание жизни до появления человечества) сердечно обсуждалась с точки зрения экзегетики (например, Быт. 7:17-24, Исх. 20:11). [ 102 ] [ 103 ] и палеонтологические (например, « живые ископаемые» , вымирание динозавров , особенности современных и недавно вымерших животных и т. д.) основания. [ нужна ссылка ] Работы Чарльза Ходжа ( «Систематическая теология», том II) и Германа Бавинка ( «Реформатская догматика» , том II) о творении оказали влияние на реформатские сообщества. Неполное знание иврита и понимание целей приводят к неадекватному переводу и толкованию, а ограничения современных научных методов/консенсуса и исторической изменчивости науки также вызывают благоговейную оценку первых глав Библии и веру в Бога Священных Писаний. [ нужна ссылка ] Уильям Бакленд , Франсуа Гауссен , Джон Харрис , Джон Бергон , Чарльз Х. Сперджен, [ 104 ] Пэтон Джеймс Глоаг , Джеймс Галл , Р.А. Торри и Глисон Арчер-младший также исповедовали неисчерпывающий исторический подход к главам Бытия с 1 по 3. Динамичный допотопный период (например, вулкано-тектоническая активность, наводнения, оползни, цунами, высокие темпы седиментации и существования и т. д.) и Ноев потоп обсуждались как причины новых геологических явлений, включая образование определенных осадочных слоев и, как следствие, объяснение некоторых окаменелостей и любого вызванного давлением воздействия на химические элементы в осадочных породах, содержащих окаменелости. [ 105 ] Профессор Эдгар Эндрюс в настоящее время связан с этой формой катастрофической геологии , и самые высокие известные скорости перминерализации , замещения и сжатия останков скелетов млекопитающих в то время коррелировали с библейским генеалогическим периодом времени. [ нужна ссылка ] Также существуют критические сомнения относительно животного происхождения, древности и актуальности для современного человека следов окаменелостей, особенно предполагаемых следов гомининов . [ 106 ] заметное отсутствие и неясность следов древних окаменелостей Homo sapiens Аналогичным образом отмечается . Вочман Ни, среди других, заявил, что повествование в книге Бытие является «загадочным». [ 107 ] Сотворение также было подтверждено как важное основание искупительной веры, и считается, что искренняя история начинается с «развитого человека»; Отличительное библейское откровение о поколении Адама оценивается как удовлетворение аутентичных и пророческих исторических записей, частично отраженных в литературе ANE . [ нужна ссылка ] Письменные . подробности Священного Писания при их интерпретации считаются единственным источником любых (необходимых) догматических утверждений [ 108 ]

Современный западный акцент на отдаленном начале жизни и космоса (т.е. этиология , включая космогенез и антропогенез ), а также исторические традиции информационных обществ рассматриваются как движущие факторы возвышения эволюционных теорий в противовес фактическому существованию творца . Бог . [ нужна ссылка ] Была высказана критика нынешних стимулов (денежных и философских) научных учреждений при проведении исследований. Обращено внимание на светскую враждебность к телеологии , развитию научного богословия (например, теобиологии и теофизики ). [ нужна ссылка ] и движение науки о сотворении.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Статьи ФПК Ольстера» . Пусть говорит Библия . Проверено 11 июля 2022 г.
  2. ^ Конституция Библейской пресвитерианской церкви (Независимый совет домашних миссий, различные издания), которую Макинтайр помог подготовить.
  3. ^ Дивайнс, Вестминстер (12 мая 2021 г.). «Вестминстерское исповедание веры 1.7» . Лигонье .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Доктринальное заявление» . tms.edu . Проверено 28 октября 2021 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б «Заявление о вере» . Calvarychapel.com . Архивировано из оригинала 3 декабря 2021 года . Проверено 29 октября 2021 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д «Доктринальное заявление» . Moodybible.org . Проверено 29 октября 2021 г.
  7. ^ «Божий дар веры» . Лигонье . 25 июня 2012 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с «Позиционное заявление» . febc.edu.sg. ​Проверено 28 октября 2021 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с «Во что мы верим» . freepresbyterian.org . Проверено 23 октября 2021 г.
  10. ^ «Древние фундаменталисты» . gty.org . Проверено 29 октября 2021 г.
  11. ^ «Дж. Грешам Мейчен о законе» . www.gracebellingham.org . Проверено 15 февраля 2022 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б с «Позиционные заявления 2021» . fbfi.org . 26 января 2017 года . Проверено 4 ноября 2021 г.
  13. ^ «Божественность Христа» . fpcurch.org.uk . Проверено 15 февраля 2022 г.
  14. ^ «Глава 32 – О состоянии людей после смерти и о воскресении мертвых» . freepresbyterian.org . Проверено 15 февраля 2022 г.
  15. ^ «Глава 16 – О добрых делах» . freepresbyterian.org . Проверено 15 февраля 2022 г.
  16. ^ «Проект Вестминстерского краткого катехизиса» . shortcatechism.com . Проверено 15 февраля 2022 г.
  17. ^ «Проблемы сегодня» . freepresbyterian.org . Проверено 29 октября 2021 г.
  18. ^ Келли, Уильям (2007). Божье вдохновение Священных Писаний (1-е изд.). Лондон: Публикации истины Священного Писания. п. 44.
  19. ^ Пакер, Джим (1958). Фундаментализм и Слово Божье (1-е изд.). ВМ. Б. Эрдманс. п. 76.
  20. ^ Пакер, Джим (1958). Фундаментализм и Слово Божие . ВМ. Б. Эрдманс. п. 78.
  21. ^ Ходж, Чарльз (2020). Систематическое богословие . Издательство Хендриксон. стр. 182–183. ISBN  978-1-56563-459-6 .
  22. ^ Пакер, Джим (1958). Фундаментализм и Слово Божье (1-е изд.). ВМ. Б. Эрдманс. п. 78.
  23. ^ Хиллз, Эдвард Ф. (1997). Защита версии короля Иакова (4-е изд.). Христианская исследовательская пресса. п. 73.
  24. ^ Торри, Рубен Арчер (2016). Основные учения христианской веры . Публикации CrossReach. стр. 12–13.
  25. ^ Уоллер, Чарльз Генри (1887). Авторитетное вдохновение Священного Писания в отличие от вдохновения его человеческих авторов . Блэки и сын. стр. 216–217.
  26. ^ Уоллер, Чарльз Генри (1887). Авторитетное вдохновение Священного Писания в отличие от вдохновения его человеческих авторов . стр. 216–217.
  27. ^ Макартур, Джон (30 сентября 2022 г.). «Почему мы верим, что Библия истинна» . Благодать Вам .
  28. ^ «Вестминстерское исповедание веры» . ligonier.org . Проверено 21 ноября 2021 г.
  29. ^ Оуэн, Джон. О Божественном источнике, авторитете, самоочевидном свете и силе Священного Писания .
  30. ^ Андерсон, Дебра Э. «Краткая история еврейской Библии» . Тринитарное Библейское общество . Проверено 21 октября 2022 г.
  31. ^ Пейсли, Ян. «Авторитет Священного Писания против путаницы современных английских переводов» . ianpaisley.org .
  32. ^ Зюйддам, Бенно А. (2018). «Новая Вульгата и «недостающие» стихи: все ли изменения ведут в Рим?». Неотестаментика НТССА . 52 (2): 433–470. дои : 10.1353/neo.2018.0024 . S2CID   166687235 .
  33. ^ Смэлброк, Ричард (1824). Исследование авторитета примитивного комплутенского издания Нового Завета .
  34. ^ Шурпин, Иегуда. «Какой подлинный древнееврейский алфавит?» . Хабад .
  35. ^ Страус, Томас М. «Обзор и наблюдения Питера Уитфилда; диссертация о гласных точках иврита» . Общество Дина Бургона . Архивировано из оригинала 12 августа 2023 г. Проверено 26 февраля 2023 г.
  36. ^ Уоттс, Малкольм Х. «Исследование истории библейского текста» . Тринитарное Библейское общество .
  37. ^ «Позиционное заявление» . febc.edu.sg/ . Проверено 23 октября 2021 г.
  38. ^ «Закон непротиворечия» . ligonier.org . Проверено 21 декабря 2021 г.
  39. ^ «Писание – это не восковой нос» .
  40. ^ «Важные документы» . fpcurch.org.uk . Проверено 14 февраля 2022 г.
  41. ^ «Вестминстерское исповедание веры» . fpcurch.org.uk . Проверено 14 февраля 2022 г.
  42. ^ «Отличительные» . www.freepresbyterian.org/ . Проверено 21 января 2022 г.
  43. ^ «Заявление о вере» . Calvarychapel.com . Архивировано из оригинала 3 декабря 2021 года . Проверено 29 октября 2021 г.
  44. ^ «Новая версия короля Иакова: Предисловие» . Помогите мне с изучением Библии . Проверено 21 октября 2022 г.
  45. ^ «История масоретских текстов на иврите» . Центр древнееврейских исследований . Проверено 8 ноября 2021 г.
  46. ^ «Краткая история еврейской Библии» . tbbsbibles.org . Проверено 6 января 2022 г.
  47. ^ Андерсон, Дебра Э. «Краткая история еврейской Библии» . Тринитарное Библейское общество .
  48. ^ Гинзбург, Кристиан Д. (1896). Введение в массоретико-критическое издание еврейской Библии . Тринитарное Библейское общество. стр. 178–180.
  49. ^ «Дом Эльзевира» . Библии Textus Receptus . Проверено 6 ноября 2021 г.
  50. ^ «Почему Библия короля Иакова 1611 года остается самым популярным переводом в истории» . история.com . 16 апреля 2019 года . Проверено 6 января 2022 г.
  51. ^ «КАК БИБЛИЯ КОРОЛЯ ИАКОВА 1611 ГОДА МОЖЕТ БЫТЬ ИЗ TEXTUS RECEPTUS 1633 ГОДА?» . Проверено 7 ноября 2021 г.
  52. ^ Новый Завет с Псалмами и Притчами. Версия короля Якова . Пибоди, Массачусетс. 2016. ISBN  978-1-59856-242-2 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  53. ^ Вербрюгге, Верлин. «Ты – и ты – и ты» . network.crcna.org . Проверено 13 сентября 2022 г.
  54. ^ «Изменения в версии короля Якова» . www.bible-researcher.com/ . Проверено 30 января 2022 г.
  55. ^ «Новая версия короля Иакова: Предисловие» .
  56. ^ Перейти обратно: а б «Новая версия короля Иакова: критика» (PDF) . Тринитарное Библейское общество . Проверено 8 сентября 2022 г.
  57. ^ «Новая версия короля Иакова: Предисловие» .
  58. ^ «Есть ли в NKJV критические тексты для чтения?» . byfaithweunderstand.com . Проверено 30 января 2022 г.
  59. ^ «Часто задаваемые вопросы» . dpmuk.org . Архивировано из оригинала 19 ноября 2021 года . Проверено 19 ноября 2021 г.
  60. ^ «Новая международная версия: что современному христианину нужно знать о NIV (A114)» . Тринитарное Библейское общество . Проверено 8 сентября 2022 г.
  61. ^ «Какой перевод Библии лучше?» . gty.org . Проверено 21 декабря 2021 г.
  62. ^ «Особенности Свободной пресвитерианской церкви» . www.freepresbyterian.org/ . Проверено 21 января 2022 г.
  63. ^ «Во что мы верим» . www.calvarychapelnc.org . Проверено 11 июля 2022 г.
  64. ^ Аффирмация 2010 года . Челтнем: Фонд Библейской лиги. 2010. с. 10.
  65. ^ «Введение в принципы общества» . Библия TBS .
  66. ^ «Доктор Мартин Ллойд-Джонс и авторизованная версия (короля Джеймса)» . theauthorizedversion.com . 24 февраля 2016 г. Проверено 4 ноября 2021 г.
  67. ^ «Творение, евангелизация и апологетика» . FareRoot.com . 16 мая 2021 г. Проверено 13 февраля 2022 г.
  68. ^ «Откуда мы знаем, что Бог защищает народ Израиля?» . факты о Израиле . 25 апреля 2016 года . Проверено 13 февраля 2022 г.
  69. ^ Гест, Джон (1910). «Влияние библейских текстов на английское право». Обзор права Пенсильванского университета . 59 (1).
  70. ^ «Сплоченность церкви и общества» . bbc.co.uk/ . Проверено 15 февраля 2022 г.
  71. ^ «Самодостоверность Библии» . Church.reformed.info . Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 года . Проверено 13 февраля 2022 г.
  72. ^ Слик, Мэтт (22 ноября 2008 г.). «Пророчество, Библия и Иисус» . carm.org/ . Проверено 13 февраля 2022 г.
  73. ^ Райт, Джордж Фредерик. «Свидетельства памятников об истинности Священного Писания» . blueletterbible.org . Проверено 23 февраля 2022 г.
  74. ^ Блейклок, Э.М. (1957). Из Земли . Патерностер Пресс. п. 32.
  75. ^ Кайл, М.Г. «Недавние свидетельства археологии о Священном Писании» . blueletterbible.org . Проверено 23 февраля 2022 г.
  76. ^ Уэнам, Дэвид. «Иисус и очевидцы» . thegospelcoalition.org . Проверено 7 марта 2022 г.
  77. ^ Фарнелл, Ф. Дэвид. «Отражают ли канонические евангелия жанр греко-римской биографии или они созданы по образцу книг Ветхого Завета» (PDF) . tms.edu . Проверено 21 ноября 2022 г.
  78. ^ Пайпер, Джон. «Как Писание производит веру?» . Desiringgod.org . Проверено 7 марта 2022 г.
  79. ^ Перейти обратно: а б с Райл, Дж. К. Вдохновение Библии .
  80. ^ Перейти обратно: а б «Список стихов Нового Завета, не включенных в современные английские переводы» . slife.org . 18 июня 2019 года . Проверено 30 января 2022 г.
  81. ^ «Брюс Мецгер и проклятие текстовой критики» . febc.edu.sg. ​Проверено 8 декабря 2021 г.
  82. ^ Уэнам, Джон. Христос и Библия .
  83. ^ Айкин, Джон (1807). Общая биография: или жизни, критические и исторические, самых выдающихся людей всех возрастов, стран, условий и профессий . п. 373.
  84. ^ Уорнер, Тим (3 марта 2019 г.). «Гностическое и арианское развращение Иоанна 1:18» . ответ на исламблог .
  85. ^ Тейлор, преподобный (11 сентября 2020 г.). «Современная текстовая критика не является должным образом научной» . Молодые реформаторы без текстовых сообщений .
  86. ^ «История высшей критики» . blueletterbible.org . Проверено 21 декабря 2021 г.
  87. ^ «Возрожденец-80 (июнь)» . ianpaisley.org . Проверено 21 декабря 2021 г.
  88. ^ «Евангелическое и фундаментальное христианство» . энциклопедия.com . Проверено 23 октября 2021 г.
  89. ^ Монти Уайт, AJ (1978). А что насчет происхождения? (1-е изд.). Дюнстоун Принтеры Лимитед. стр. 132–133.
  90. ^ Копан, Пол. «Если вы не можете научно доказать свою веру, разве это бессмысленно?». Журнал обогащения .
  91. ^ «Иэн Пейсли» . энциклопедия.com . Проверено 8 ноября 2021 г.
  92. ^ Раймонд, Эрик (17 мая 2007 г.). «Евангелический феминизм: новый путь к либерализму?» . Евангельская коалиция .
  93. ^ Мейсон, Эрик (2018). Церковь «Пробудилась»: срочный призыв к христианам в Америке противостоять расизму и несправедливости . Издательство Муди.
  94. ^ Страчан, Оуэн (2021). Христианство и пробуждение Как движение за социальную справедливость похищает Евангелие – и как это остановить . Салемские книги.
  95. ^ Хойкаас, Рейер (1963). Естественный закон и божественное чудо: принцип единообразия в геологии, биологии и теологии . Нидерланды: Издательство Brill. стр. 206–226.
  96. ^ Оард, Майкл Дж. «Стары ли ледниковые щиты Гренландии и Антарктики?» . Creation.com .
  97. ^ Крелинг, Эмиль (1962). Наша живая Библия . Международная издательская компания. п. 13.
  98. ^ Джинсон, Натаниэль Т. (2017). «Ответ на «О креационистском взгляде на мтДНК» ». Журнал исследований ответов (10): 183–186.
  99. ^ Моррис, Генри М. «Математическая невозможность эволюции» . Институт креационных исследований .
  100. ^ Пейсли, Ян. «Доктор Ян Пейсли - Бытие 1.1-5 - Откровение тайны благодати, обнаруженной в творении» . Ютуб .
  101. ^ «Бытие 1.2» . Библейский шлюз .
  102. ^ «Бытие 7:17-24» . Библейский шлюз .
  103. ^ «Исход 20.11» . Библейский шлюз .
  104. ^ «Чарльз Сперджен и возраст Земли» . Служения Старой Земли .
  105. ^ Олмстед, Джеймс Мансон. Ной и его времена . Гулд и Линкольн.
  106. ^ Хэм, Кен. «Ископаемые следы — найдены за миллионы лет до существ, которые их оставили?» . Ответы в Бытии .
  107. ^ Ни, Сторож (1981). Тайна Творения . США: Издательство Christian Fellowship.
  108. ^ «Библейская достаточность» . Лигоньерские министерства .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e6b66a4919730325be261578539ac5fb__1716704100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/fb/e6b66a4919730325be261578539ac5fb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Reformed fundamentalism - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)