Мемориальная больница Мозеса Х. Коуна против Mercury Construction Corp.
Конус Моисея Mem. Хосп. в. Меркурий Констр. Корп. | |
---|---|
Аргументировано 2 ноября 1982 г. Принято 23 февраля 1983 г. | |
Полное название дела | Мемориальная больница Мозеса Х. Коуна против Mercury Constr. Корп. |
Цитаты | 460 США 1 ( подробнее ) 103 С. Кт. 927, 74 Л. Ред. 2д 765 |
История болезни | |
Прежний | 80 CvS. 6787, Генеральный суд Северной Каролины, отделение Гринсборо; 656 F.2d 933 ( 4-й округ 1981 г.) |
Холдинг | |
Приостановление рассмотрения ходатайства окружным судом о принуждении к арбитражному разбирательству до разрешения иска в суде штата имело право на апелляцию как окончательную, поскольку его единственной целью и следствием была передача юрисдикции суду штата; Само по себе пребывание было неправомерным воздержанием, поскольку исключительные обстоятельства реки Колорадо не применялись. Четвертый округ подтвердил. | |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Большинство | Бреннан, к нему присоединились Уайт, Маршалл, Блэкмун, Пауэлл, Стивенс. |
Несогласие | Ренквист, к которому присоединились Бургер, О'Коннор |
Примененные законы | |
Федеральный закон об арбитраже , Федеральные правила гражданского процесса |
Мемориальная больница Мозеса Х. Коуна против Mercury Construction Corp. , 460 US 1 (1983), обычно называемая « Больница Мозеса Конуса» или « Больница Конуса» , представляет собой решение Верховного суда США , касающееся гражданского судопроизводства , в частности доктрины воздержания , поскольку она применяется к обеспечению соблюдения арбитражная оговорка в деле о разнообразии . С перевесом 6–3 судьи разрешили сложный строительный спор, постановив, что больница Северной Каролины должна была рассмотреть иск против компании из Алабамы, которую она наняла для строительства нового крыла, хотя это означало, что она не могла объединиться. это продолжающееся судебное разбирательство, которое оно возбудило в суде штата против подрядчика и архитектора.
Судья Уильям Бреннан написал от имени большинства, что приостановление окружным судом ходатайства подрядчика о принуждении к арбитражу было «злоупотреблением правом усмотрения». Он не применил должным образом предыдущее решение Суда по делу « Округ охраны водных ресурсов реки Колорадо» против Соединенных Штатов . Поскольку конечным результатом моратория было вынуждение подрядчика подать иск в суд штата, апелляция Меркьюри в Четвертый округ была обоснованной, и апелляционный суд должным образом отменил мораторий. Поскольку контракт подпадал под действие Федерального закона об арбитраже (FAA), у больницы не было возможности избежать арбитража, в получении которого подрядчик не мог быть уверен в соответствии с действующим законодательством штата.
Уильяма Ренквиста Несогласие , к которому присоединились главный судья Уоррен Э. Бургер и Сандра Дэй О'Коннор , обвинило большинство в неправильном прочтении дела с целью привлечь подрядчика в арбитраж. Он утверждал, что другое дело, Уилл против Calvert Fire Insurance Co. , разрешило действия окружного суда, которые в любом случае представляли собой обычное делопроизводство , практикуемое многими окружными судьями.
Хотя арбитраж не был главным вопросом в этом деле, он оказал глубокое влияние на будущие дела, касающиеся ФАУ. Бреннана Два из проходящих изречения о том, что ФАУ применяло действия в суде штата и что оно приняло национальную политику в пользу арбитража, стали в следующем году основными положениями дела Southland Corp. против Китинга , дела, в котором О'Коннор и Ренквист не согласился. Эти решения оспаривались даже некоторыми другими судьями как фундаментально противоречащие формулировкам и законодательной истории ФАУ, хотя с тех пор Суд продолжал расширять сферу своей деятельности.
Источник спора
[ редактировать ]В 1975 году Мемориальная больница Мозеса Х. Коуна в Гринсборо, Северная Каролина , заключила с Меркьюри контракт на строительство нового крыла. Контракт, составленный адвокатами больницы, наделял основными полномочиями по разрешению споров архитектора проекта JN Pease Associates из Шарлотты , касающихся эстетических вопросов, с возможностью обратиться в арбитраж, если архитектор не вынесет решения по спору в течение десяти дней. представленных доказательств или если они не согласны с его решением.
Проект планировалось завершить к октябрю 1977 года, но из-за изменений в приказах и некоторых других проблем больница и Меркьюри договорились о продлении на два года при условии, что Меркьюри откажется от претензии в отношении задержки и затрат до тех пор, пока работа не будет завершена. К февралю 1979 года крыло было практически готово, за исключением некоторых пунктов дефектного списка .
В январе 1980 года Mercury подала архитектору иск о возмещении дополнительных расходов на сумму до 2 миллионов долларов. В течение следующих нескольких месяцев Меркьюри и архитектор рассмотрели претензию, очевидно, с целью ее уменьшить. Позже больница заявила, что не знала об этих переговорах до апреля того же года и что архитектор превысил свои договорные полномочия, отложив и позволив предъявить претензии после завершения. К тому времени, когда стало известно, сумма иска была уменьшена до 600 000–1,2 миллиона долларов.
Когда иск был предъявлен, больница попросила время, чтобы его рассмотрел собственный эксперт. Меркьюри, больница и архитектор встретились в августе в Бирмингеме, штат Алабама . Меркьюри предложил больнице доступ к своим файлам. Больница попросила отправить копии по почте своему эксперту, который не смог присутствовать на встрече из-за конфликта в расписании. Стороны договорились встретиться еще раз в октябре.
Судебные разбирательства
[ редактировать ]За неделю до этой встречи адвокат Меркьюри позвонил юристу больницы, чтобы подтвердить дату встречи. Адвокат больницы сказал, что сможет сделать это на следующий день. Вместо этого, когда он позвонил, он должен был сообщить адвокату Меркьюри, что больница не намерена платить, поскольку ее эксперт установил, что ни одна из задержек не произошла по ее вине, и подал в суд штата Северная Каролина декларативное решение о том, что больница заплатила. не должен был выступать в роли арбитра и ничего не был должен Меркьюри (а даже если бы и сделал, архитектор должен был бы вынести решение больнице).
На следующее утро больница подала иск в Верховный суд округа Гилфорд , назвав Меркьюри и архитектора ответчиками, обвиняя их в халатности и нарушении контракта , но не заявляя о сговоре между ними. В нем говорилось, что Mercury из-за задержек лишилась всякого права на арбитраж. На следующий день Меркьюри подал иск в арбитраж. Неделю спустя больница подала ex parte в суд штата запрос на судебный запрет , который она получила, запрещая Меркьюри начинать арбитражное разбирательство. Меркьюри возразил, и две недели спустя судебный запрет был отменен.
Тем временем он подал иск в федеральный суд Среднего округа Северной Каролины , чтобы заставить больницу выступить в качестве арбитража в соответствии с Законом о федеральном арбитраже иск суда штата и попросить передать в федеральный суд. В ответ больница потребовала вернуть дело в суд штата и приостановить рассмотрение федерального дела до вынесения решения судом штата. Окружной суд согласился, установив, что разнообразия не было и что решение суда штата было достаточно похоже на иск, рассмотренный им.
Обращаться
[ редактировать ]Меркьюри подал промежуточную апелляцию в Четвертый округ . Ссылаясь на правило окружного суда, согласно которому такие апелляции разрешены, если практическим эффектом решения окружного суда является прекращение иска, он решил рассмотреть дело. Коллегия в составе девяти судей заслушала аргументы в июне 1981 года и два месяца спустя вынесла решение в пользу Меркьюри. [ 1 ]
Судья Дональд С. Рассел большинством в семь голосов написал, что Меркьюри имеет право на арбитражное постановление, основанное на ряде прецедентов . Этот иск не соответствовал требованию ФАУ о том, что арбитража можно избежать только с помощью стандартных средств защиты при заключении контракта , а предыдущие апелляционные суды не допускали, чтобы ожидающее решение государственного суда имело преимущественную силу. Федеральный закон контролировал , отменяя закон Северной Каролины, который предусматривал, что контракты, такие как контракт между Меркьюри и больницей, не должны были участвовать в торговле между штатами и, следовательно, подпадать под сферу законодательства штата, что в данном случае позволило бы больнице избежать арбитража. Он назвал утверждение больницы о том, что назначение архитектора, также базирующегося в Северной Каролине, органом по разрешению споров и статус последнего в качестве ответчика по иску, "новой теорией, позволяющей избежать арбитража". [ 1 ]
Он отличал это дело от дела «Уилл против Калверта Файр Инс». Co. , в котором Верховный суд поддержал воздержание федерального суда в пользу суда штата, заявив, что исключительных обстоятельств не было. В этом случае действия штата задолго предшествовали действиям федерального правительства, и в отличие от реки Колорадо сторон было немного, и они располагались рядом друг с другом. Он отклонил утверждение больницы о том, что ходатайство Меркьюри о вынесении арбитражного решения было тактикой проволочек, назвав поведение больницы более явно надуманным. [ 1 ]
Его также не тронуло желание больницы избежать отдельных судебных разбирательств, которые являются частью оправдания дела «Колорадо Ривер» . «Даже если предположить, что между Больницей и Архитектором существует какой-то спор, в котором Меркьюри не является стороной, — писал Рассел, — почему Меркьюри должна откладывать реализацию своего права на быстрое разрешение в арбитраже без затрат на долгие и затяжные судебные разбирательства?» , как стороны торжественно договорились, из-за некоторых разногласий между больницей и ее архитектором. Такой маневр явно нанес ущерб праву компании Mercury на арбитраж в соответствии с Федеральным законом». Он также усомнился в утверждении больницы о том, что Меркьюри не столкнулся с большим бременем при возбуждении арбитражного дела в суде штата, поскольку, хотя арбитражный закон Северной Каролины был похож на федеральный закон, он редко интерпретировался судами этого штата. «Пока закон не получит авторитетную судебную интерпретацию в собственных судах принимающего его штата, его применение и сфера действия остаются неопределенными». [ 1 ]
Двумя несогласными судьями были Х. Эмори Уайденер-младший и Кеннет Келлер Холл . Они отметили, что существующее прецедентное право в других округах требовало, чтобы суды штатов выносили решения об арбитрабельности спорных вопросов. «Действия окружного суда являются не чем иным, как осуществлением контроля над собственным списком дел, и в этом вопросе ему следует предоставить довольно широкую свободу, а не строго ограничивать ее, как хотелось бы большинству», - написал Уайденер. Он защищал суды Северной Каролины, цитируя Верховный суд в деле Самнер против Маты о том, что судьи штатов также должны приносить клятву соблюдать Конституцию и должны считаться способными делать это, несмотря на различия в толковании. [ 1 ]
В заключение он поставил под сомнение утверждение большинства о том, что больница манипулировала системой, чтобы избежать арбитража. Уайденеру показалось более разумным вывод, что больница, не доверяя ни своему архитектору, ни подрядчику, решила, что лучше собрать все стороны на одном форуме. Обвинив большинство в «логике самообучения», он сказал: «Предательские мотивы, приписываемые этим действиям, скорее всего, являются догадкой, вытекающей из ретроспективного взгляда большинства, чем обоснованным продуктом предвидения Больницы». [ 1 ]
Перед судом
[ редактировать ]Суд разрешил certiorari рассмотреть дело из-за связанных с этим процедурных вопросов. Решение суда о рассмотрении дела позволило рассмотреть третий вопрос: можно ли надлежащим образом обжаловать решение районного суда? После окончания срока полномочий 1981 года в ноябре 1982 года он заслушал устные прения по вопросам воздержания, возможности обжалования и арбитрабельности.
Джек Флойд, выступая за больницу, назвал ходатайство Меркьюри о вынесении арбитражного постановления «любопытным». Он повторил, что в контракте оговаривалось, что к нему применяется закон Северной Каролины, и что другие судебные инстанции, столкнувшиеся с аналогичными вопросами, постановили, что в этой ситуации применяется закон штата об арбитраже. Он добавил, что всегда были исключения. «Сказать: «Я согласен выступить в качестве арбитра» не означает, что я согласен выступить в качестве арбитра во всех мыслимых спорах». Компания Mercury подала свой иск за пределами первоначального срока в пять лет с момента заключения контракта, поэтому больница не была обязана рассматривать его в качестве арбитража. [ 2 ]
Столкнувшись с вопросом о том, будет ли федеральный суд иным, поскольку федеральный суд также должен будет следовать законам Северной Каролины, он заявил, что «Меркурий не имеет права выбирать свой суд ». По его словам, отсрочку не следовало обжаловать, поскольку Меркьюри мог вернуться в окружной суд в любое время, если бы счел судебное разбирательство штата несправедливым и попросил отменить отсрочку. Что касается воздержания, он утверждал, что «обстоятельства вынудили остаться более ясно», чем это было в Колорадо-Ривер или Уилле . [ 2 ]
«В целом, — сказал А. Х. Геде для Mercury, — федеральные суды гораздо лучше знакомы с толкованием и исполнением Закона о федеральном арбитраже». Он подтвердил факты дела: его клиента попросили приостановить предъявление претензий до завершения проекта, и архитектор пришел к выводу, что он имеет право по крайней мере на некоторые из них. Только после того, как больница сообщила им о своем намерении подать в суд, они получили право требовать вынесения арбитражного постановления. [ 2 ]
Что касается окончательности приостановления, он отметил, что у окружного суда было больше доказательств для определения арбитражности, чем у суда штата. Тем не менее, постановив, что иск должен быть приостановлен не только до определения судом штата арбитража, но и до окончательного решения суда штата, «постановление, изданное окружным судом, фактически остановило это дело навсегда». Даже если бы Меркьюри пересмотрела свое решение из-за бездействия суда штата, ей было отказано в быстром разрешении ее требования об арбитраже, как это гарантировано ФАУ. [ 2 ]
В заключение он обратился к самому пребыванию. «Я думаю, что то, что предлагают г-н Флойд и больница, переворачивает реку Колорадо с ног на голову», - сказал он. «Мы думаем, что на самом деле больница утверждает, что сам факт предварительного рассмотрения дела в судебной системе штата требует, чтобы дело было возвращено в судебную систему штата». Факты в этих случаях были совершенно разными, продолжил он. У реки Колорадо был федеральный закон, прямо требующий, чтобы суды штатов рассматривали дела, подобные рассматриваемому, реальные имущественные интересы, а также практическую проблему нескольких обвиняемых на большой территории. [ 2 ]
Решение
[ редактировать ]Два месяца спустя, в феврале 1983 года, Суд объявил свое решение. Судья Уильям Дж. Бреннан-младший написал от себя и судей Блэкмана , Маршалла , Пауэлла , Стивенса и Уайта, что Меркьюри имел право выступать в качестве арбитра, а окружной суд, отложив ходатайство, «злоупотребил своим правом». Уильям Ренквист выразил несогласие вместе с председателем Верховного суда Уорреном Бергером и Сандрой Дэй О'Коннор . По его мнению, решение районного суда было вполне обоснованным и не подлежит обжалованию.
Большинство
[ редактировать ]Бреннан сначала рассмотрел вопрос об апелляции. Он обратился к делу Idlewild Liquor Corp. против Эпштейна , решению 1962 года, в котором суд оставил в силе апелляционное постановление о том, что приостановление было окончательным иском, поскольку оно фактически лишило истца возможности выйти из суда. «Здесь аргумент в пользу окончательности постановления районного суда еще более ясен... это постановление о приостановлении равнозначно отклонению иска». [ 3 ]
На него также распространяются два из трех исключений из правила окончательности, изложенного в деле Коэн против Beneficial Industrial Loan Corp. Приостановление решило важный вопрос, совершенно отдельный от существа дела, поскольку, как только суд штата вынес решение по вопросу об арбитрабельности, федеральный суд был связан им как res judicata . Если бы решение тогда не было обжаловано, приостановление было бы совершенно не подлежащим пересмотру, что является еще одним критерием Коэна . [ 4 ]
Судья согласился с больницей, что другой критерий не был соблюден и что решение не определило окончательно спорный вопрос. «Но это верно только в техническом смысле: каждый приказ, за исключением окончательного постановления, может быть возобновлен по усмотрению окружного судьи», - ответил Бреннан. Он выразил сомнение в том, что окружной судья не ожидал, что все вопросы будут решены в суде штата. [ 4 ]
Решив этот вопрос, Бреннан начал продолжительное обсуждение вопроса о воздержании. Он вновь обратился к реки Колорадо написанному им заключению , подчеркнув, что оно опирается на «мудрое судебное администрирование». Здесь он пояснил, что «решение о том, отклонить ли федеральный иск из-за параллельного разбирательства в суде штата, основывается не на механическом контрольном списке, а на тщательном балансировании важных факторов, применимых в конкретном случае, причем баланс сильно зависит от в пользу осуществления юрисдикции». [ 5 ]
По словам Бреннана, больница была неправа в своем утверждении о том, что Уилл Ренквиста разрешил пребывание в больнице, поскольку в этом случае она полагалась на мнение большинства , которое пользовалось поддержкой только трех других судей. При предварительном заключении апелляционный суд полагался на согласие Блэкмуна , которое, наряду с собственным несогласием Бреннана с четырьмя судьями по этому делу, требовало, чтобы апелляционный суд позволил окружному суду принять решение на основании реки Колорадо , как это было первоначально решено, является ли тот же самый существовали исключительные обстоятельства. Таким образом, река Колорадо по-прежнему контролировала ситуацию. «Уилл» также отличался от настоящего дела тем, что в нем не было вынесено судебного приказа, заметил Бреннан. [ 6 ]
Применяя непосредственно реку Колорадо , Бреннан обнаружил, что «очевидно, что не было никаких доказательств необходимых исключительных обстоятельств, оправдывающих приостановление решения окружного суда». Больница признала, что речь не идет о спасении или имущественных интересах, а федеральный суд не является менее удобным форумом. «Остальные факторы — избежание отдельных судебных разбирательств и порядок получения юрисдикции параллельными трибуналами — вовсе не поддерживают приостановление, а фактически выступают против него». [ 7 ]
Окружной суд мог бы решить, что спор не подлежит арбитру, заметил Бреннан, что, как и надеялись в больнице, передало бы все стороны в суд штата. Если бы дело пришлось рассматривать в арбитраже, то оно было бы рассмотрено в арбитраже. «Но ни один из этих двух исходов вообще не зависит от того, какой суд решит вопрос об арбитрабельности», который в любом случае был отделен от основных вопросов. [ 8 ]
Судья заявил, что не имеет значения, что больница первой подала иск в суд штата, поскольку Меркьюри не могла, в соответствии с ФАУ, выступать в качестве арбитра до тех пор, пока другая сторона не отказалась сделать это, и она не знала о намерении больницы подать в суд. и не выступать в роли арбитра до вечера накануне подачи документов. Таким образом, он не мог подать иск первым, и ситуация еще больше осложнялась кратковременным действием судебного запрета. Назвав мнение больницы о реке Колорадо «слишком механическим», Бреннан также отметил, что действия федерального правительства были ближе к решению, чем действия штата. [ 9 ]
«Этот отказ продолжать работу был явно ошибочным, учитывая явное намерение Конгресса, закрепленное в Законе об арбитраже, как можно быстрее и проще перевести стороны в арбитражный спор из суда в арбитраж», - начал Бреннан, обращаясь к последнему докладу. из трех вопросов. «Федеральный закон в соответствии с Законом об арбитраже регулирует этот вопрос в суде штата или в федеральном суде ... [Это] декларация Конгресса о либеральной федеральной политике в пользу арбитражных соглашений». По этой причине суды должны разрешать любые сомнения относительно возможности арбитража в пользу арбитража, написал он. Среди них было отсутствие ясности относительно того, обязаны ли суды штатов, обязанные ФАУ обеспечивать приостановку действия закона, в равной степени обязаны принуждать к арбитражу. [ 10 ]
Несогласие
[ редактировать ]«В своем рвении обеспечить арбитраж для стороны, которую он считает заслуживающей, — начал Ренквист, — Суд сделал исключение из установленных правил процедуры. Значение слова «окончательный» относится к Акту Конгресса, который ограничивает юрисдикцию апелляционных судов, или к окружным судьям, которые применяют законы в первой инстанции». [ 11 ]
Он отметил, что суд штата, постановивший, что спор не является арбитрабельным, имел бы обязательную силу для федерального суда в качестве res judicata независимо от того, было ли приостановлено решение или нет, если бы иск суда штата был завершен первым. Он добавил, что отсрочка может произойти по ряду причин: судья может захотеть небольшой перерыв или более длительный период, чтобы стороны могли подготовиться к дополнительным запискам или аргументам. Тем не менее, возможность того, что суд штата, рассматривающий то же дело, тем временем может вынести решение, «не волшебным образом изменила характер постановления, вынесенного окружным судьей по этому делу». [ 12 ]
Решение равносильно «необоснованному ограничению полномочий окружных судов контролировать свои дела», написал Ренквист. Он чувствовал, что это повлечет за собой дальнейшие промежуточные апелляции «в случаях, которые изобретательность адвоката, разочарованного решением окружного суда, можно сравнить с этим». в 1978 году Он отметил, что в деле «Куперс и Либранд против Ливси» суд оставил в силе отмену аттестации класса окружным судом, несмотря на возражение ответчика о том, что это фактически положило конец их делу, поскольку у одного истца больше не было достаточного экономического стимула продолжать практический вопрос. Судьи единогласно согласились с тем, что это правда, но постановили, что это обстоятельство не оправдывает создание исключения из правила. [ 13 ]
Обосновав приостановление, он напал на холдинг, заявив, что оно подлежит апелляции. «Суд не привел никакого здравого, принципиального обоснования разрешения Апелляционному суду вмешиваться в судебный процесс по этому делу». Айдлуайлд не контролировал ситуацию, поскольку в данном случае обстоятельства не касались законодательства штата, и, таким образом, Меркьюри находился в лучшем положении, чем Айдлуайлд. Он также чувствовал, что Coopers & Lybrand значительно усложнили Idlewild . [ 14 ]
«Более того, я не так уверен, как Суд, что, приостановив это дело, Окружной суд решил «важный вопрос», — продолжил Ренквист. «Вопрос не должен считаться «важным» для этих целей только потому, что апелляционный суд или этот суд считают, что преимущество имеет апеллянт». Он сказал, что приостановление можно считать окончательным только в том случае, если кто-то считает, в отличие от большинства, что существует вероятность того, что государственный суд может неправильно решить вопрос об арбитрабельности. [ 15 ]
Наконец, он отметил, что большинство последовало примеру апелляционного суда при вынесении решения по вопросу, который не рассматривался районным судом, выходя за пределы апелляционной юрисдикции :
Однако я обеспокоен тем, что Суд санкционировал чрезвычайное отклонение от обычного и принятого хода судебного разбирательства, подтвердив решение Апелляционного суда по вопросу, который не был решен в районном суде... [Закон] этого не делает. предоставить апелляционным судам полномочия выступать в качестве судов первой инстанции. Раздел 4 Закона об арбитраже дает Больнице право на суд присяжных. Приняв решение об отсутствии спорных вопросов факта, Апелляционный суд, похоже, принял решение по ходатайству о вынесении решения в порядке упрощенного судопроизводства , которого на его рассмотрении не было. Это тот вопрос, который окружные судьи решают каждый день в ходе своей обычной деятельности. Это не тот вопрос, который решают апелляционные суды... Не было никаких оснований полагать, что районный суд не принял бы оперативных мер по разрешению спора по существу после отмены решения о приостановлении. Тот факт, что судьи апелляционного суда считают, что они знают, как должно быть решено дело, не является для них основанием заменять решение окружного судьи своим собственным, не принимая во внимание обычный ход апелляционной процедуры. [ 16 ]
Последующая судебная практика
[ редактировать ]Бреннана Изречение , которое ФАУ применило к судебным разбирательствам штата и сделало поощрение арбитража национальной политикой, стало центральным аргументом мнения большинства Бюргера на следующем сроке в деле Southland Corp. против Китинга. [ 17 ] в котором первый вопрос был основным вопросом дела. С тех пор Суд расширил сферу деятельности ФАУ, включив в нее арбитраж по многим вопросам.
Срок 1984 года принес еще одно арбитражное дело, основанное на Коуне , Дин Уиттер Рейнольдс Инк. против Берда . Дантист из Южной Калифорнии подал о мошенничестве с ценными бумагами против брокерской компании иски на федеральном уровне и уровне штата. Суд первой инстанции отклонил ходатайство защиты об арбитражном разбирательстве исков штата, а Девятый округ оставил его в силе, поскольку оба иска были основаны на одном и том же наборе фактов. В апелляции Тергуд Маршалл написал в пользу единогласного суда, что, как и в деле Коуна , намерение Конгресса содействовать арбитражу превалировало над желанием ответчика избежать раздвоенного разрешения спора. [ 18 ]
В деле Volt Information Sciences, Inc. против Попечительского совета Стэнфордского университета Леланда. Несколько лет спустя суд оставил в силе вывод апелляционного суда Калифорнии о том, что контракт регулируется законом штата об арбитраже, который разрешает суду приостановить арбитражное разбирательство до разрешения судебного разбирательства. Ренквист написал большинством в шесть голосов, что декларация Коуна о политике в пользу арбитража также не включает в себя определенный набор арбитражных правил. Бреннан, в знак несогласия, к которому присоединился Стивенс, считал, что эта декларация достаточно широка, чтобы охватить случаи, когда неясно, намеревались ли стороны вести дело в соответствии с законодательством штата. [ 19 ]
В деле 1996 года Quackenbush v. Allstate Ins. Co. , судьям было предложено рассмотреть вопрос о том, было ли предварительное заключение в случае воздержания столь же эффективно окончательным, как и пребывание в Конусе . О'Коннор написал единогласно в суде, что это так, поддержав решение Девятого округа . В ее заключении также признается, что Коун частично отменил ранее вынесенное решение по делу Thermtron Products, Inc. против Хермансдорфера . [ 20 ]
Апелляционные суды восприняли это решение как разъяснение и расширение доктрины реки Колорадо , иногда называя ее доктриной реки Колорадо и конуса Моисея , регулирующей «исключительные обстоятельства», при которых федеральный окружной суд может отказаться от юрисдикции перед лицом параллельные государственные судебные разбирательства. Отдельные судебные инстанции применяли его по-разному, по крайней мере, при рассмотрении декларативных решений. [ 21 ] Прецедентом стало его решение о том, что решение окружного суда является окончательным, если единственным результатом является передача юрисдикции суду штата. [ 22 ] Апелляционные суды штатов и федеральные апелляционные суды также сослались на свое мнение о том, что сомнения относительно возможности арбитража должны разрешаться в пользу арбитража. [ 23 ] и что степень продвижения иска должна учитываться так же, как и то, был ли иск штата или федеральный иск подан первым . [ 24 ] В 1998 году Одиннадцатый округ аналогичным образом отменил решение окружного суда об увольнении в пользу параллельного иска штата о принуждении к арбитражу в деле, в котором он отметил большое сходство, за исключением меньшей двусмысленности в законах штата. [ 25 ]
Анализ и комментарии
[ редактировать ]Линда Хиршман из юридического колледжа Чикаго-Кент назвала Конус первым делом Второй арбитражной трилогии, намекая на «Трилогию сталелитейщиков» о делах 1930-х годов, которые сделали арбитраж предпочтительным инструментом разрешения споров в трудовых отношениях . Вместе с Саутлендом и Бердом они завершили федерализацию арбитражного права. [ 26 ]
Маргарет Мозес из юридического факультета Чикагского университета Лойолы считает Коуна ключевой ошибкой на пути к постановлению Саутленда закона о том, что ФАУ применяется к судам штатов, и считает, что это решение явно противоречит законодательной истории . В ключевом арбитражном деле 1967 года Prima Paint Corp. против Flood & Conklin Mfg. Co. , в котором постановлялось, что действительность самих контрактов должна была определяться арбитром в первой инстанции, если только сама арбитражная оговорка не была предметом спора, Суд ему пришлось разрешить конфликт по поводу статута, созданного за годы, прошедшие с момента его принятия, когда дело Эри Рейлроуд Ко. против Томпкинса запретило федеральным судам применять федеральное общее право , а дело Гарантия Траст Ко. против Йорка провело различие между процессуальным и материальным правом . Федеральные суды не могли применить последнее, чем, по-видимому, и обладало ФАУ, к штатам в о разнообразии делах , таких как Prima Paint . Если бы они не могли этого сделать, это, казалось бы, срывало бы цель закона по продвижению использования арбитража. [ 27 ]
Суд решил эту проблему, опираясь на аргументацию решения Второго округа по делу « Роберт Лоуренс Ко. против Девоншир Фабрикс» , в котором было установлено, что ФАУ основывается не на полномочиях Конгресса по Статье I по регулированию федеральных судов, а на Положении о бездействующей торговле . Хотя она назвала это решение «прагматичным», она раскритиковала Prima Paint за неспособность ограничить сферу ее применения. В результате Бреннан смог высказать свои ничем не подтвержденные утверждения в своем Cone dicta , которое участники апелляции, готовившиеся к Саутленду, восприняли как устоявшийся вопрос закона и особо не оспаривали в своих аргументах, что привело к ошибочному решению в этом случае. [ 27 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж В деле «Re Mercury Construction Corporation» против Мемориальной больницы Мозеса Х. Коуна , 656 F. 2nd 933 (1981).
- ^ Jump up to: а б с д и «Больница Моисея Х. Коуна против Mercury Constr. Corp. — устный аргумент» . Проект Оез . Проверено 10 сентября 2010 г.
- ^ Мемориальная больница Мозеса Х. Коуна против Mercury Constr. Corp. , 460 US 1, 10-11, Бреннан, Дж.
- ^ Jump up to: а б Бреннан, 12–13.
- ^ Бреннан, 14–16.
- ^ Бреннан, 17–18 лет.
- ^ Бреннан, 19 лет.
- ^ Бреннан, 20 лет.
- ^ Бреннан, 21–22.
- ^ Бреннан, 24–27.
- ↑ Моисей Коун , 30 лет, Ренквист, Дж., не согласен.
- ^ Ренквист, 30–31.
- ^ Ренквист, 31–32.
- ^ Ренквист, 32–33.
- ^ Ренквист, 35.
- ^ Ренквист, 36.
- ^ Southland Corp. против Китинга , 465 US 1 (1984), Burger, CJ
- ^ Дин Виттер Рейнольдс Инк. против Берда , 470 US 213 (1985).
- ^ Volt Information Sciences, Inc. против Попечительского совета Стэнфордского университета Леланда. , 489 США 468 (1989).
- ^ Квакенбуш против Allstate Ins. Co. , 517 US 706 (1996).
- ^ См . USF&G Co. против Murphy Oil USA , CA8 , 21 F 3d. 259, (1994) 262н4.
- ^ General Reinsurance Co. против CIBA-Geigy Corp. , CA2 , 853 F 2d 78 (1988), at 80.
- ^ Мэтьюз против Роллинз Худиг Холл Ко ., 72 F.3d 50 (1995) CA7 , 53; Wise против Tidal Constr. Co. , 583 SE 2d 466 (2003), Апелляционный суд Джорджии , 468.
- ^ Cruz v. Melecio , 204 F.3d 14 (2000), CA1 , 24.
- ^ First Franklin Financial Corp. против Макколлума , 144 F.3d 1362 (1998), CA11 .
- ^ Хиршман, Линда; «Вторая арбитражная трилогия: федерализация арбитражного права», 71 Va. L. Rev. 1305 (1985).
- ^ Jump up to: а б Моисей, Маргарет; «Неверное толкование закона; как Верховный суд создал федеральный закон об арбитраже, который никогда не был принят Конгрессом» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 марта 2012 года. , 34 Закон Университета штата Флорида, ред. 99, 114–121, осень 2006 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Текст дела Мемориальный госпиталь Мозеса Х. Коуна против Mercury Construction Corp. , 460 U.S. 1 (1983) доступен по адресу: Justia Library of Congress Oyez (аудио устных аргументов)