Jump to content

Мэри Дайер

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Мэри Дайер
Портрет Дайера, которого ведут к виселице в Бостоне в 1660 году, 1905 года, написан Говардом Пайлом.
Рожденный
Мэри Дайер

в. 1611
Умер 1 июня 1660 г. (48–49 лет) ( 1660-06-01 )
Причина смерти Висит
Национальность Английский
Супруг (а) Уильям Дайер (Животные, Животные)
Религия пуританин , квакер

Мэри Дайер (урожденная Мари Барретт ; ок. 1611 – 1 июня 1660) была английской и колониальной американской пуританкой, ставшей квакером , которая была повешена в Бостоне , колония Массачусетского залива , за неоднократное игнорирование пуританского закона, запрещающего квакерам посещать колонию. Она одна из четырех казненных квакеров, известных как Бостонские мученики .

Место рождения Дайер не установлено, но известно, что она вышла замуж в Лондоне в 1633 году за Уильяма Дайера , члена Компании рыбных торговцев, но по профессии модистки . Мэри и Уильям были пуританами, которые были заинтересованы в реформировании Англиканской церкви изнутри, не отделяясь от нее. Будучи королем Англии, Карл I усилил давление на пуритан; они тысячами покинули Англию и отправились в Новую Англию в начале 1630-х годов. Мэри и Уильям прибыли в Бостон к 1635 году и присоединились к Бостонской церкви в декабре того же года.

Как и большинство членов бостонской церкви, они вскоре оказались вовлечены в антиномианский спор , богословский кризис, продолжавшийся с 1636 по 1638 год. Мэри и Уильям были решительными сторонниками Анны Хатчинсон и Джона Уилрайта в споре, и в результате муж Мэри был лишен избирательных прав. и обезоружен за поддержку этих «еретиков», а также за отстаивание собственных еретических взглядов. Впоследствии они вместе со многими другими покинули Массачусетс, чтобы основать новую колонию на острове Аквиднек (позже Род-Айленд) в заливе Наррагансет .

Перед отъездом из Бостона Мэри родила сильно уродливого младенца, который родился мертвым. Из-за религиозных суеверий того времени относительно такого рождения младенца хоронили тайно. Когда власти Массачусетса узнали об этом рождении, это испытание стало достоянием общественности, и в сознании министров и судей колонии чудовищное рождение было явно результатом «чудовищных» религиозных взглядов Мэри. Более десяти лет спустя, в конце 1651 года, Мэри Дайер села на корабль, направлявшийся в Англию, и пробыла там более пяти лет, за это время она обратилась в квакерство. Поскольку пуритане считали квакеров одними из самых опасных еретиков, Массачусетс принял против них несколько законов. Когда Дайер вернулась в Бостон из Англии, ее немедленно заключили в тюрьму, а затем сослали. Вопреки приказу об изгнании, она была снова изгнана, на этот раз под страхом смерти. Решив, что она умрет мученической смертью, если антиквакерские законы не будут отменены, Дайер снова вернулась в Бостон и была отправлена ​​на виселицу в 1659 году с веревкой на шее, когда ​​отсрочка была объявлена . В следующем году она снова вернулась в Бостон и была повешена, став третьей из четырех мучеников-квакеров.

Ранняя жизнь [ править ]

Подробностей о жизни Мэри Дайер в Англии мало; Были найдены только свидетельство о ее браке и краткое свидетельство о завещании ее брата. В обеих этих английских записях ее зовут Мари Баррет. Вера в то, что Дайер была дочерью леди Арбеллы Стюарт и сэра Уильяма Сеймура, была опровергнута специалистом по генеалогии Дж. Эндрюсом Мориарти в 1950 году. Однако Мориарти правильно предсказал, что, несмотря на его работу, легенда сохранится, и в 1994 году эта традиция была включена в список как правдоподобная. в опубликованной биографии Дайера. [1] [2]

Хотя родители Мэри Дайер не были идентифицированы, Йохан Винссер сделал важное открытие, касающееся брата Дайер, которое он опубликовал в 2004 году. 18 января 1634 года [ OS 1633] [3] управление завещанием было зарегистрировано в Прерогативном суде Кентербери в отношении Уильяма Баррета. Документ предоставил управление поместьем Баррета «совместно Уильяму Дайеру из Сен-Мартен-в-Полях , торговцу рыбой, и его жене Мари Дайер, иначе Баррет». [1] Тот факт, что поместье брата Мэри Дайер останется в руках Мэри и ее мужа, убедительно свидетельствует о том, что у Уильяма (и, следовательно, Мэри) не было ни живых родителей, ни живых братьев в то время, а также предполагает, что Мэри была либо Единственная живая сестра Уильяма Барретта или его старшая живая сестра. Другие факты, которые можно извлечь из документа, заключаются в том, что Уильям Барретт не был женат и умер где-то «за морями» в Англии. [1]

Карта с изображением церкви Святого Мартина в полях , около 1562 года, где Мэри и Уильям Дайер поженились в 1633 году.

То, что Мэри была хорошо образована, видно из двух сохранившихся писем, которые она написала. [4] Квакерский летописец Джордж Бишоп описал ее как «красивую серьезную женщину с добрым характером… и с хорошей репутацией, имеющую мужа с поместьем, боящуюся Господа и мать детей». [5] Голландский писатель Жерар Крез писал, что она пользовалась репутацией «человека небогатого происхождения и происхождения, с довольно многочисленным состоянием, приятной фигурой и лицом, проницательными знаниями во многих вещах, удивительной милой и приятной речью». , столь пригодный для великих дел». [4] Губернатор Массачусетса Джон Уинтроп описал ее как «очень порядочную и справедливую женщину… очень гордого духа и очень склонную к разоблачениям». [6]

Мэри вышла замуж за Уильяма Дайера , торговца рыбой и модистки , 27 октября 1633 года в приходской церкви Святого Мартина в полях в Вестминстере, Миддлсекс, ныне часть центрального Лондона. [7] Муж Мэри крестился в Линкольншире , Англия. [7] Поселенцы из Линкольншира составили непропорционально большой процент членов Бостонской церкви в Новой Англии и непропорционально большую часть руководства во время основания Род-Айленда. [8]

Мэри и Уильям Дайер были пуританами , о чем свидетельствует их принятие в члены Бостонской церкви в Новой Англии. Пуритане хотели очистить англиканскую церковь от того, что они считали пережитками римского католицизма , сохранившимися после английской Реформации . Конформисты в Англии признали елизаветинца через средства массовой информации и английского монарха титульным верховным правителем государственной церкви . Пуритане, как нонконформисты , хотели соблюдать гораздо более простую форму поклонения. Некоторые нонконформисты, такие как « Пилигримы» , хотели полностью отделиться от англиканской церкви. Большинство пуритан хотели реформировать церковь изнутри. Поскольку исследование североамериканского континента в то время привело к заселению, многие пуритане предпочли избежать государственных санкций, эмигрировав в Новую Англию , чтобы исповедовать свою форму религии. [9]

Массачусетс [ править ]

В 1635 году Мэри и Уильям Дайер отплыли из Англии в Новую Англию. Мария, вероятно, была беременна или родила во время путешествия, потому что 20 декабря 1635 года их сын Сэмюэл был крещен в бостонской церкви, ровно через неделю после того, как Дайеры присоединились к церкви. [7] [10] Уильям Дайер стал гражданином Бостона 3 марта следующего года. [11]

Антиномический спор [ править ]

В первые дни существования Бостонской церкви, до прибытия Мэри и Уильяма Дайеров, там был один служитель, преподобный Джон Уилсон . В 1633 году один из самых известных пуританских священнослужителей Англии, Джон Коттон , прибыл в Бостон и быстро стал вторым служителем (называемым «учителем») в бостонской церкви. Со временем прихожане Бостона смогли почувствовать богословскую разницу между Уилсоном и Коттоном. [12] Энн Хатчинсон , теологически проницательная акушерка , к которой прислушивались многие женщины колонии, стала откровенно поддерживать Коттона и осудила теологию Уилсона и большинства других служителей колонии во время собраний или монастырей , проводимых в ее доме. . [13] [14]

Энн Хатчинсон , которую судили за клевету на министров, была подругой и наставницей гораздо более молодой Мэри Дайер. (Иллюстрация Эдвина Остина Эбби .)

Различные религиозные мнения внутри колонии в конечном итоге переросли в публичные дебаты и переросли в то, что традиционно называлось « антиномианским спором» . [12] Многие члены бостонской церкви находили упор Вильсона на мораль и его доктрину «доказательства оправдания через освящение» ( завет дел неприятным ). Хатчинсон сказала своим последователям, что Уилсону не хватает «печати Духа». [15] Богословские взгляды Вильсона совпадали с взглядами всех других служителей колонии, за исключением Коттона, который вместо этого подчеркивал «неизбежность воли Бога» ( завет благодати ). [16] Прихожане Бостона привыкли к доктринам Коттона, и некоторые из них начали срывать проповеди Вильсона, даже находя повод уйти, когда Уилсон вставал, чтобы проповедовать или молиться. [17]

И Уильям, и Мэри Дайер твердо стояли на стороне Хатчинсона и сторонников свободной благодати, и весьма вероятно, что Мэри посещала периодические богословские собрания в доме Хатчинсона. [8] В мае 1636 года бостонцы получили нового союзника, когда преподобный Джон Уилрайт прибыл из Англии и немедленно присоединился к Коттону, Хатчинсону и другим сторонникам свободной благодати. [18] Еще один импульс для сторонников теологии свободной благодати произошел в том же месяце, когда молодой аристократ Генри Вейн был избран губернатором колонии. Вейн был решительным сторонником Хатчинсона, но также имел свои собственные неортодоксальные идеи о теологии, которые считались радикальными. [12]

К концу 1636 года богословский раскол стал настолько большим, что Генеральный суд объявил день поста, чтобы облегчить трудности колонии. Назначенный день поста в январе включал церковные службы, и Коттон проповедовал утром, но, поскольку Уилсон был в Англии, Джона Уилрайта пригласили проповедовать во второй половине дня. [19] Хотя его проповедь могла показаться безобидной обычному слушателю в собрании, большинство служителей колонии сочли слова Уилрайта неприятными. Вместо того, чтобы принести мир, проповедь разожгла пламя разногласий, и, по словам Уинтропа, Уилрайт «ругал всех, кто ходил в завете дел... и называл их антихристами, и настраивал против них людей с большой горечью и горячность». [19] Напротив, последователи Хатчинсона были воодушевлены проповедью и активизировали свой крестовый поход против «законников» среди духовенства. Во время церковных служб и лекций они публично расспрашивали служителей об их доктринах, которые расходились с их собственными убеждениями. [19]

Подписав петицию в поддержку преподобного Джона Уилрайта (на фото), Уильям Дайер был обезоружен.

На следующем заседании Генерального суда 9 марта Уилрайту пришлось ответить за свою проповедь. [20] Его признали виновным в «неуважении и подстрекательстве к мятежу» за то, что он «намеренно разжигал и усиливал» горечь в колонии. [20] Однако голосование не прошло без борьбы, и друзья Уилрайта выразили официальный протест. Большинство членов Бостонской церкви, поддерживающие Уилрайта в конфликте, составили петицию, оправдывающую проповедь Уилрайта, и 60 человек подписали этот протест, протестуя против приговора. [21] Уильям Дайер был среди тех, кто подписал петицию, в которой Генеральный суд обвинялся в осуждении истины Христа. Подпись Дайера в поддержку Уилрайта вскоре оказалась роковой для семьи Дайер. [22]

В начале ноября 1637 года Энн Хатчинсон предстала перед судом за «клевету» на министров и была приговорена к изгнанию на второй день суда. В течение недели после вынесения приговора многие ее сторонники, в том числе Уильям Дайер, были вызваны в суд и лишены избирательных прав. [22] Опасаясь вооруженного восстания, констеблей затем разослали по домам по городам колонии, чтобы разоружить тех, кто подписал петицию Уилрайта. [23] В течение десяти дней этим людям было приказано доставить «все такое оружие, пистолеты, мечи, порох, дроби и спички, которые они будут владельцами или иметь под своим хранением, под страхом десяти фунтов за каждое неисполнение». [23] Многие из тех, кто подписал петицию, столкнувшись с потерей защиты, а в некоторых случаях и средств к существованию, под давлением отреклись и «признали свою ошибку», подписав петицию. Те, кто отказался отречься, столкнулись с трудностями, и многие решили покинуть колонию. [24] Будучи одновременно лишенным избирательных прав и разоруженным, Уильям Дайер был среди тех, кто больше не мог оправдать свое пребывание в Массачусетсе. [25]

«Чудовищное рождение» [ править ]

Хотя Уильям Дайер несколько раз появлялся в бостонских записях, Мэри Дайер не привлекала внимания властей Массачусетса до марта 1638 года, когда антиномианский спор подошел к концу. После гражданского суда над Хатчинсоном ее держали в качестве заключенной в доме брата одного из министров колонии. Хотя ее выслали из колонии, это не означало, что ее исключили из числа членов Бостонской церкви. В марте 1638 года она была вынуждена предстать перед церковным судом, чтобы выявить корни своих ересей и определить, продолжатся ли ее отношения с пуританской церковью. В то время как Уильям Дайер, вероятно, вместе с другими мужчинами искал новый дом вдали от Массачусетса, Мэри Дайер все еще находилась в Бостоне и присутствовала на церковном процессе. По завершении суда Хатчинсон была отлучена от церкви, и когда она выходила из Бостонской церкви, Мэри встала и вышла с ней рука об руку из здания. [26] Когда две женщины выходили из церкви, член общины спросил другого человека о личности женщины, выходящей из церкви вместе с Хатчинсоном. Был дан ответ, что это женщина, у которой были «чудовищные роды». Губернатор Уинтроп вскоре узнал об этой словесной перепалке и начал расследование. [22]

Дайер родила пять месяцев назад, 11 октября 1637 года, мертворожденного ребенка с дисморфическими чертами лица. Уинтроп писал, что, хотя по этому случаю собралось много женщин, «во время родов не осталось никого, кроме акушерки и двух других, из которых одна уснула». [27] На самом деле две присутствовавшие женщины были акушерками — Энн Хатчинсон и Джейн Хокинс, но имя третьей женщины так и не было идентифицировано. Хатчинсон полностью осознавал серьезные богословские последствия такого рождения и немедленно обратился за советом к преподобному Джону Коттону. Думая о том, как бы он отреагировал, если бы это был его ребенок, Коттон поручил Хатчинсону скрыть обстоятельства рождения. Затем младенца похоронили тайно. [28]

Как только Уинтроп узнал о так называемом «чудовищном рождении», он столкнулся с Джейн Хокинс и, вооружившись новой информацией, противостоял Коттону. Когда эта новость распространилась среди руководителей колонии, было решено, что младенца будут эксгумировать и обследовать. По словам Уинтропа, группа из «более ста человек», включая Уинтропа, Коттона, Уилсона и преподобного Томаса Уэлда , «пошла к месту захоронения и приказала выкопать его, чтобы [увидеть] его, и они увидели это, самое отвратительное существо: женщина, рыба, птица и зверь, сплетенные воедино». [27] [29] В своем дневнике Уинтроп дал более полное описание следующим образом:

он был обыкновенной величины; у него было лицо, но не было головы, а уши стояли на плечах и были как у обезьяны; лба у него не было, но над глазами четыре рога, твердые и острые; двое из них были длиной более одного дюйма, двое других короче; глаза выдающиеся, рот тоже; нос вздернут вверх; по всей груди и спине полно острых колючек и чешуек, как у шипа [т. е. конька или ската], пупок и все брюхо, с различием пола, находились там, где должна быть спина, а спина и бедра раньше, там, где должен был быть живот; сзади, между плечами, у него было две пасти, и в каждой из них торчал кусок красного мяса; у него были руки и ноги, как у других детей; но вместо пальцев на каждой ноге у него было по три когтя, как у молодой птицы, с острыми когтями. [30]

Картина мужчины с суровым выражением лица, одетого в очень темную одежду, так что смело видны его бледные руки. Его руки располагаются перед собой отдельно, одна над другой.
Когда губернатор Джон Уинтроп узнал о «чудовищном рождении» Дайера, он приказал эксгумировать и осмотреть младенца, а затем написал подробный отчет о трупе ребенка.

Хотя некоторые описания могли быть точными, в них было добавлено множество пуританских украшений, чтобы лучше соответствовать моральной истории, изображаемой властями. Современное заболевание, которое лучше всего соответствует описанию младенца, — это анэнцефалия , что означает частичное или полное отсутствие мозга. [27] Этот эпизод был только началом внимания, исходящего от личной трагедии Дайера. Религия пуритан требовала пристального внимания ко всем аспектам жизни человека на предмет признаков одобрения или неодобрения Бога. Даже для того, чтобы стать членом пуританской церкви в Новой Англии, требовалось публичное исповедание веры, а любое поведение, которое духовенство считало неортодоксальным, требовало богословской экспертизы церкви с последующим публичным исповеданием и покаянием правонарушителя. [31] Такое микроскопическое исследование привело к тому, что даже частные вопросы стали рассматриваться публично с целью обучения, а трагедия Дайера была широко исследована на предмет признаков Божьего суда. Это привело к весьма субъективной форме правосудия, примером которой стало повешение в 1656 году Энн Хиббинс , преступление которой просто вызвало возмущение ее соседа. В глазах Уинтропа случай Дайер был однозначным, и он был убежден, что ее «чудовищное рождение» было явным сигналом недовольства Бога еретиками-антиномистами. Уинтроп чувствовал, что было совершенно провиденциально, что открытие «чудовищного рождения» произошло именно тогда, когда Энн Хатчинсон была отлучена от местной общины верующих, и ровно за неделю до того, как муж Дайер был допрошен в Бостонской церкви за свои еретические взгляды. [32]

Чтобы еще больше укрепить убеждения Уинтропа, позже в том же году у Энн Хатчинсон случился выкидыш, когда она выкинула странную массу ткани, похожую на горсть прозрачного винограда (редкое заболевание, в основном у женщин старше 45 лет, называемое пузырно-пузырной родинкой ). [33] Уинтроп был убежден в божественном влиянии на эти события и позаботился о том, чтобы каждый лидер Новой Англии получил свой собственный отчет о рождении «монстра», и даже отправил показания в Англию. Вскоре история обрела собственную жизнь, и в 1642 году она была напечатана в Лондоне под названием « Новости из Новой Англии самого странного и потрясающего рождения, привезенные в Бостон в Новой Англии» . Хотя имя автора этой работы не было названо, возможно, это был министр Новой Англии Томас Уэлд, который находился в то время в Англии, чтобы поддержать церковную независимость Новой Англии. В 1644 году Уэлд, который все еще находился в Англии, взял отчет Уинтропа об антиномическом споре и опубликовал его под одним названием, а затем добавил собственное предисловие и переиздал его под названием « Краткая история подъема, правления и разрушения «Антиномианцы, фамилисты и развратники» , обычно называемые просто рассказами . [34] В 1648 году Сэмюэл Резерфорд , шотландский пресвитерианин, включил описание чудовища Уинтропа в свой антисектантский трактат « Обзор духовного антихриста, открывающий тайны семейности и антиномизма» . Даже английский писатель Сэмюэл Дэнфорт включил это рождение в свой Альманах 1648 года как «памятное событие» 1637 года. [35] Единственным министром, который написал без сенсаций об уродливом младенце Дайера, был преподобный Джон Уилрайт , союзник Энн Хатчинсон во время антиномианской полемики. Уинтропа В своем ответе 1645 года на рассказ , озаглавленный Mercurius Americanus , он написал, что монстры Дайера и Хатчинсона, описанные Уинтропом, были не чем иным, как «чудовищной концепцией его [Уинтропа] мозга, ложным продуктом его интеллекта». [36]

Спустя двадцать лет после трагического рождения, когда Мэри Дайер вернулась в центр внимания общественности благодаря своей квакерской евангелизации, ее продолжали помнить благодаря рождению ребенка-дисморфика, на этот раз в дневнике Джона Халла. Кроме того, в 1660 году произошел обмен письмами между Англией и Новой Англией, когда два выдающихся английских священнослужителя, Ричард Бакстер и Томас Брукс, искали информацию о «чудовищном рождении» 1637 года. Житель Новой Англии, личность которого не была указана, отправил информацию о событии английским богословам. Житель Новой Англии, почти дословно использовавший первоначальное описание «монстра» Уинтропа, впоследствии был идентифицирован как еще один известный священнослужитель, Джон Элиот , проповедовавший в церкви в Роксбери, недалеко от Бостона. [37]

Самый возмутительный рассказ о младенце Дайера произошел в 1667 году, когда в меморандуме англичанина сэра Джозефа Уильямсона цитировался майор Скотт по поводу этого события. Скотт был деревенским юристом с печально известной репутацией, и среди его недоброжелателей был известный автор дневников Сэмюэл Пепис . [38] Диковинное утверждение Скотта заключалось в том, что молодой губернатор Массачусетса Генри Вейн стал отцом «чудовищных рождений» как Мэри Дайер, так и Энн Хатчинсон; что он «развратил обоих, и оба были избавлены от монстров». [36] После этого сообщения стали реже, и последнее историческое сообщение о «чудовищном рождении» Дайера было в 1702 году, когда министр Новой Англии Коттон Мэзер вскользь упомянул об этом в своей «Magnalia Christi Americana» . [38]

Род-Айленд [ править ]

Некоторые из тех, кого затронули события антиномианского спора, вместе с Джоном Уилрайтом в ноябре 1637 года отправились на север, чтобы основать город Эксетер на территории, которая впоследствии стала Нью-Гэмпширом. Большая группа, не зная, куда идти, связалась с Роджером Уильямсом , который предложил им купить землю у туземцев вдоль залива Наррагансет , недалеко от его поселения в Провиденсе . 7 марта 1638 г. [ двусмысленный ] Как раз в тот момент, когда начался церковный суд над Анной Хатчинсон, группа мужчин собралась в доме Уильяма Коддингтона и составила проект договора о новом правительстве. В эту группу входили несколько самых решительных сторонников Хатчинсона, которые были лишены избирательных прав, разоружены, отлучены от церкви или изгнаны, включая Уильяма Дайера. [39] В общей сложности 23 человека подписали документ, который был призван сформировать «Политику Боди», основанную на христианских принципах, и Коддингтон был выбран лидером группы. Выполнив предложенную Роджером Уильямсом покупку земли, эти изгнанники основали свою колонию на острове Аквиднек (позже названном Род-Айлендом), назвав поселение Покассет. [40]

Портсмутский договор; Имя Уильяма Дайера занимает 11-е место в списке.

Уильям и Мэри Дайер присоединились к Уильяму и Энн Хатчинсон и многим другим в строительстве нового поселения на острове Аквиднек. Однако в течение года после основания этого поселения среди лидеров возникли разногласия, и Красильщики присоединились к Коддингтону и нескольким другим жителям , переехав на южную оконечность острова, основав город Ньюпорт . Хатчинсоны остались в Покассете, жители которого переименовали город в Портсмут , а Уильям Хатчинсон стал его главным судьей. Уильям Дайер немедленно стал секретарем звукозаписи Ньюпорта. [41] и в июне 1639 года ему и троим другим было поручено распределить новые земли. [10] В 1640 году два города Портсмут и Ньюпорт объединились, и Коддингтон был избран губернатором, а Дайер был выбран секретарем и занимал эту должность с 1640 по 1647 год. [41] Роджер Уильямс, который предполагал объединение всех четырех поселений в заливе Наррагансетт (Провиденс, Уорик, Портсмут и Ньюпорт), хотел королевского признания этих поселений для их защиты и отправился в Англию, где получил патент, по которому четыре города подчинялись одно правительство. Коддингтон был против патента Уильямса и сумел сопротивляться союзу с Провиденсом и Уориком до 1647 года, когда представители четырех городов в конечном итоге встретились и объединились в соответствии с патентом. [42] Поскольку все четыре поселения Наррагансетта теперь находятся под одним правительством, Уильям Дайер был избран генеральным регистратором всей колонии в 1648 году. [10]

Коддингтон по-прежнему был недоволен консолидированным правительством и хотел колониальной независимости двух островных городов. Он отплыл в Англию, чтобы представить свое дело, и в апреле 1651 года Государственный совет Англии предоставил ему поручение, которого он добивался, сделав его пожизненным губернатором острова. [43] Критика в адрес Коддингтона возникла, как только он вернулся со своим поручением. Затем трем мужчинам было приказано отправиться в Англию, чтобы добиться отзыва комиссии Коддингтона: Роджер Уильямс, представлявший материковые города, и Джон Кларк и Уильям Дайер, представлявшие два островных города. В ноябре 1651 года трое мужчин уехали в Англию, где Дайер встретится со своей женой. [44] Мэри Дайер отплыла в Англию до отбытия троих мужчин, поскольку Коддингтон написал в письме Уинтропу, что мистер Дайер «отправил свою жену на первом корабле вместе с мистером Трэвисом, а теперь сам уехал в Англию». [45] Остается загадкой, почему Мэри Дайер оставила шестерых детей, одного младенца, чтобы поехать за границу. Биограф Рут Плимптон намекнула, что Мария имела какие-то связи с королевской семьей, и предположила, что новость о казни короля Карла I вынудила ее уйти. Однако не было обнаружено никаких записей, удовлетворительно объясняющих эту тайну. [46]

Из-за недавних военных действий между англичанами и голландцами эти трое мужчин, оказавшись в Англии, не встречались с Государственным советом Новой Англии до апреля 1652 года. После того, как люди объяснили свою позицию, комиссия Коддингтона по управлению островом была отозвана в Октябрь 1652 г. [44] Уильям Дайер был посланником, который вернулся в Род-Айленд в феврале следующего года и принес новость о возвращении колонии под патент Уильямса 1643 года. Однако Мэри останется в Англии в течение следующих четырех лет. [47]

Квакерское обращение [ править ]

Англия [ править ]

Джордж Фокс , основатель квакерства

Время Мэри Дайер в Англии длилось более пяти лет, и за время своего пребывания она глубоко заинтересовалась квакерством . Официально известные как Общество Друзей , квакеры не практикуют водное крещение или Вечерю Господню, а также не верят в рукоположенное служение. И женщины, и мужчины могут проповедовать и проявлять духовную власть. [48] Помимо осуждения духовенства и отказа поддержать существующую церковь путем уплаты десятины, квакеры подчеркивают свободу совести и требуют отделения церкви от государства. Их поклонение основано на тишине, со спонтанными проповедями или молитвами, вдохновленными Духом, любым участником. Они отвергают различные обычаи, подчеркивающие классовые различия (например, когда мужчины кланяются или снимают шляпы перед социальными начальниками); они не приносят клятв и не сражаются на войнах. Пуритане в Массачусетсе считали квакеров одними из самых предосудительных еретиков и приняли против них несколько законов. [49] [ самостоятельный источник ]

Принято утверждать, что, находясь в Англии, Дайер стал квакером и получил дар служения. Подробности предоставлены Plimpton, но это выдумки совершенно без документации. В целом не обнаружено никаких современных записей, касающихся времени пребывания Дайера в Англии. Более того, когда Дайер и Энн Бёрден прибыли на Барбадос по возвращении в Новую Англию, квакер-миссионер Генри Фелл описал Дайера Маргарет Фелл, но не сделал того же для Бэрдена, чье квакерское служение в Англии задокументировано. [50] Маргарет Фелл была административным центром раннего квакерства, собирая средства для миссионерской деятельности, а также получая и пересылая объемистую корреспонденцию. Тот факт, что Феллу пришлось описывать Дайера женщине, которая лучше всех знала о квакерских миссиях и служении, позволяет предположить, что Дайер не был хорошо известен среди квакеров до отъезда из Англии. Вполне вероятно, что Дайер пришла к своим квакерским убеждениям только в конце своего пребывания в Англии и что она не осуществляла своего служения до своего возвращения в Новую Англию.

Квакеры в Массачусетсе [ править ]

Из всех колоний Новой Англии Массачусетс был наиболее активным в преследовании квакеров, но колонии Плимут, Коннектикут и Нью-Хейвен также разделяли их преследования. Когда первые квакеры прибыли в Бостон в 1656 году, против них еще не было принято никаких законов, но ситуация быстро изменилась, и наказания применялись независимо от закона или без него. В первую очередь против квакеров и их евангелизационной деятельности выступали министры и магистраты. [51] Особенно яростный гонитель, преподобный Джон Нортон из Бостонской церкви, требовал принятия закона об изгнании под страхом смерти. Именно он позже написал в Англии оправдание, оправдывающее казнь первых двух квакеров в 1659 году. [52]

Наказания, налагаемые на квакеров, ужесточились по мере того, как их предполагаемая угроза пуританскому религиозному порядку возрастала. Соседка Дайера в Ньюпорте, Иродиада Гардинер, которая совершила опасное путешествие через 60-мильную пустыню, чтобы добраться до Уэймута в колонии Массачусетс, была наказана десятью порками. Она проделала трудный путь вместе с другой женщиной и со своей «малышкой, сосущей ее грудь», чтобы дать свое квакерское свидетельство друзьям в Уэймуте. Точно так же Кэтрин Марбери Скотт , жена Ричарда Скотта и младшая сестра Энн Хатчинсон, получила десять ударов плетью за прошение об освобождении будущего зятя Кристофера Холдера , который был заключен в тюрьму. Именно в такую ​​обстановку попала Мэри Дайер по возвращении из Англии. [53]

Дайера в Новую Возвращение Англию

В начале 1657 года Дайер вернулся в Новую Англию вместе с вдовой Энн Берден, которая приехала в Бостон, чтобы урегулировать имущество своего покойного мужа. [47] [54] Дайер был немедленно признан квакером и заключен в тюрьму. Мужу Дайер пришлось приехать в Бостон, чтобы вызволить ее из тюрьмы, и он был связан и поклялся не позволять ей селиться в каком-либо городе Массачусетса или разговаривать с кем-либо во время путешествия по колонии, чтобы вернуться домой. Тем не менее Дайер продолжала путешествовать по Новой Англии, чтобы проповедовать свое квакерское послание, и в начале 1658 года была арестована в колонии Нью-Хейвен , а затем изгнана за проповедь своей веры в «внутренний свет» и представления о том, что женщины и мужчины стоят на равных правах в обществе. церковное богослужение и организация. [55] Помимо того, что она поделилась своим квакерским посланием, она вместе с двумя другими людьми приехала в Нью-Хейвен, чтобы навестить Хамфри Нортона, который провел в тюрьме три недели. Там были приняты антиквакерские законы, и после ареста Дайер ее «посадили на лошадь» и заставили уехать. [56]

В июне 1658 года два квакерских активиста, Кристофер Холдер и Джон Коупленд, приехали в Бостон. Их уже выселили из других частей колонии, и они раздражали судей. К ним присоединился Джон Роус из Барбадоса, и трое мужчин были приговорены к отрезанию правых ушей, и приговор был приведен в исполнение в июле. [57] Как писал биограф Плимптон, мужчины «были настолько стойкими, хотя у них были отрезаны уши», что в течение следующих девяти недель применялись дополнительные наказания в виде порки. [58] Слухи об этой жестокости дошли до Дайер, когда она навещала Ричарда и Кэтрин Скотт в Провиденсе. Ричард и Кэтрин Скотт считались первыми квакерами в Провиденсе. У Скоттов было две дочери: Мэри, старшая, которая была помолвлена ​​с Кристофером Холдером, и Пейшенс, младшая, 11 лет. Миссис Скотт и две ее дочери вместе с Мэри Дайер и ее подругой Хоуп Клифтон были вынуждены уехать. в Бостон, чтобы навестить Холдера и других мужчин в тюрьме. Все четыре женщины и ребенок были заключены в тюрьму. Тремя другими людьми, которые также приехали навестить Холдера и затем были заключены в тюрьму, были Николас Дэвис из Плимута, лондонский купец Уильям Робинсон и йоркширский фермер по имени Мармадьюк Стивенсон , причем двое последних были квакерской миссией из Англии. [58] [59]

Губернатор Джон Эндекотт отправил мучеников-квакеров на виселицу.

Ситуация с квакерами становилась весьма проблематичной для мировых судей. Их ответом на растущее присутствие этих людей было принятие более жестких законов, и 19 октября 1658 года в колонии Массачусетс был принят новый закон, вводивший смертную казнь. Квакеры будут изгнаны из колонии под страхом смерти, то есть их повесят, если они нарушат закон. Дайер, Дэвис, Робинсон и Стефенсон затем предстали перед судом и были приговорены к «изгнанию под страхом смерти» в соответствии с новым законом. [60] Дэвис вернулся в Плимут, Дайер отправился домой в Ньюпорт, но Робинсон и Стивенсон остались в колонии Массачусетского залива, проводя время в Салеме. [61]

В июне 1659 года Робинсон и Стефенсон были снова задержаны и доставлены обратно в Бостонскую тюрьму. [59] Когда Дайер услышала об этих арестах, она снова покинула свой дом в Ньюпорте и вернулась в Бостон, чтобы поддержать своих братьев-квакеров, проигнорировав приказ об изгнании и снова попав в тюрьму. Ее муж уже приехал в Бостон двумя годами ранее, чтобы забрать ее у властей, подписав клятву, что она не вернется. Он больше не вернулся в Бостон, но 30 августа 1659 года написал длинное и страстное письмо магистратам, ставя под сомнение законность действий, предпринятых властями Массачусетса. [62]

19 октября Дайер, Робинсон и Стефенсон предстали перед губернатором Эндикоттом , где они объяснили свою миссию для Господа. [63] На следующий день та же группа предстала перед губернатором, который приказал смотрителю тюрьмы снять с мужчин головные уборы. Затем он обратился к группе: «Мы издали много законов и пытались разными способами удержать вас от нас, но ни порка, ни тюремное заключение, ни отрезание ушей, ни изгнание под страхом смерти не удержат вас от нас. Мы желаем не твоя смерть». Выполнив свою обязанность изложить позицию властей колонии, он затем произнес: «Выслушайте теперь свой смертный приговор». [64] Затем Уильям Робинсон хотел прочитать подготовленное заявление о том, что Господь призвал его в Бостон, но губернатор не разрешил его прочитать, и Робинсона отправили обратно в тюрьму. Мармадьюку Стивенсону, который был менее крикливым, чем Робинсон, разрешили говорить, и, хотя поначалу он отказался, в конечном итоге он высказал свое мнение, а затем его также отправили обратно в тюрьму. [65]

Когда Дайер была вызвана, губернатор вынес ей приговор: «Мэри Дайер, ты должна пойти отсюда в то место, откуда ты пришла, а оттуда на место казни, и там тебя будут вешать, пока ты не умрешь». Она ответила: «Да будет воля Господня». Когда Эндикотт приказал маршалу увести ее, она сказала: «Да, и я с радостью иду». [66]

казни квакеров Первые

Дата казни трех квакерских евангелистов, Уильяма Робинсона, Мармадьюка Стивенсона и Мэри Дайер, была назначена на 27 октября 1659 года. Капитану Джеймсу Оливеру из Бостонской военной компании было приказано предоставить отряд вооруженных солдат для сопровождения заключенных к месту. исполнения. Дайер шел рука об руку с двумя мужчинами и между ними. Когда ее публично спросили об этой неуместной близости, она вместо этого ответила на свое ощущение этого события: «Это час величайшей радости, которой я могу наслаждаться в этом мире. Ни один глаз не может видеть, ни одно ухо не может слышать, ни один язык не может говорить». ни одно сердце не может понять сладких доходов и освежения духа Господа, которыми я наслаждаюсь сейчас». [67] На пути к виселице заключенные попытались заговорить с собравшейся толпой, но их голоса были заглушены постоянным барабанным боем. [68]

Местом казни был не Бостон-Коммон , как писали многие писатели на протяжении многих лет, а примерно в миле к югу отсюда, на Бостон-Нек , недалеко от нынешнего пересечения Вест-Дедхэм-стрит и Вашингтон-стрит. Бостон-Нек когда-то был узкой полоской земли, обеспечивающей единственный сухопутный доступ к полуострову Шомут, где расположен Бостон. Со временем вода по обе стороны перешейка заполнилась, так что узкого перешейка уже не существует. Возможная причина путаницы может заключаться в том, что земля непосредственно к югу от Бостон-Нек не находилась в частной собственности и считалась «общественными землями», что побудило некоторых авторов неверно истолковать ее как Бостон-Коммон. [69]

Уильям Робинсон был первым из троих, кто поднялся на лестницу виселицы, сделал заявление толпе, а затем умер, когда лестницу убрали. Следующим повесили Мармадьюка Стивенсона, а затем настала очередь Дайер после того, как она стала свидетельницей казни двух своих друзей. Руки и ноги Дайер были связаны, а лицо было закрыто носовым платком, предоставленным преподобным Джоном Уилсоном, который много лет назад был одним из ее пасторов в бостонской церкви. [70] Она спокойно стояла на лестнице, готовясь к своей смерти, но пока она ждала, был объявлен приказ об отсрочке приговора. Петиция ее сына Уильяма дала властям повод избежать ее казни. Это был заранее подготовленный план, призванный расстроить Дайер и отговорить ее от ее миссии. Это было ясно из формулировки отсрочки, хотя единственное ожидание Дайера - умереть мученической смертью. [71]

На следующий день после того, как Дайер вытащили из виселицы, она написала письмо в Генеральный суд, отказываясь принять отсрочку приговора. В этом письме она писала: «Моя жизнь не принята и не имеет для меня никакой пользы по сравнению с жизнью и свободой Истины и Служителей живого Бога, для которых в недрах Любви и Кротости я искала тебя; Руки, ты предал смерти двоих из них, и это заставляет меня чувствовать, что Милосердие Злых - это жестокость; [72]

Мужество мучеников привело к народным настроениям против властей, которые теперь сочли необходимым подготовить оправдание своих действий. Формулировка этой петиции предполагала, что отсрочка приговора Мэри Дайер должна смягчить реальность мученической смерти двух мужчин. [73] Генеральный суд Массачусетса отправил этот документ вновь восстановленному королю в Англии, и в ответ на него квакерский историк Эдвард Берроу написал в 1661 году небольшую книгу. В этой книге Берроу опроверг претензии Массачусетса, пункт за пунктом, при условии, что список злодеяний, совершенных против квакеров, а также повествование о трех казнях квакеров, произошедших до публикации книги. [74]

Вернувшись домой в Род-Айленд, Дайер провел большую часть следующей зимы на острове Шелтер , сидя между северной и южной развилками Лонг-Айленда . Несмотря на то, что остров был защищен от штормов, владелец острова Натаниэль Сильвестр использовал его как убежище для квакеров, ищущих убежища от пуритан, тем самым дав ему название. [75] Здесь Дайер смогла пообщаться со своими собратьями-квакерами, в том числе со своими соседями из Ньюпорта Уильямом Коддингтоном и его женой Энн Бринли, которые недавно обратились. [76] Дайер использовала свое время здесь, чтобы обдумать оправдание, подготовленное пуританскими властями для отправки в Англию, относительно их действий против квакеров. Этот документ был оскорблением для Дайер, и она рассматривала его просто как средство смягчить общественное возмущение. [77] Она была полна решимости вернуться в Бостон, чтобы заставить власти либо изменить свои законы, либо повесить женщину, и покинула остров Шелтер в апреле 1660 года, сосредоточившись на этой миссии. [78]

Мученичество Дайера [ править ]

Мэри Дайер ведет на казнь 1 июня 1660 года неизвестный художник XIX века.

Дайер вернулась в Бостон 21 мая 1660 года, а десять дней спустя она снова предстала перед губернатором. Обмен словами между Дайером и губернатором Эндикоттом был записан следующим образом:

Эндикотт: Вы та самая Мэри Дайер, которая была здесь раньше?

Дайер: Я та самая Мэри Дайер, которая была здесь в прошлом Генеральном суде.

Эндикотт: Вы будете считать себя квакером, не так ли?

Дайер: Я признаю, что меня так упрекают.

Эндикотт: Приговор вам был вынесен на последнем Генеральном суде; и теперь точно так же: вы должны вернуться в тюрьму и оставаться там до девяти часов завтрашнего дня; тогда тебе придется идти на виселицу и там тебя будут вешать, пока ты не умрешь.

Дайер: Это не больше того, что ты сказал раньше.

Эндикотт: Но теперь его предстоит казнить. Поэтому готовьтесь завтра в девять часов.

Дайер: Повинуясь воле Божией, я пришел в последний Генеральный суд, желая, чтобы вы отменили свои неправедные законы об изгнании под страхом смерти; и это моя работа сейчас и искренняя просьба, хотя я сказал вам, что, если вы откажетесь отменить их, Господь пошлет других Своих слуг свидетельствовать против них. [79]

После этого разговора правитель спросил, была ли она пророчицей, и она ответила, что произнесла те слова, которые сказал ей Господь. Когда она снова начала говорить, губернатор крикнул: «Прочь ее! Прочь ее!» Ее вернули в тюрьму. Хотя ее муж написал Эндикотту письмо с просьбой об освобождении его жены, другой отсрочки предоставлено не было. [79]

Исполнение [ править ]

Преподобный Джон Уилсон умолял Дайер покаяться, но она сказала: «Нет, чувак, мне сейчас не нужно каяться».

1 июня 1660 года в 9 часов утра Дайер снова покинул тюрьму и был препровожден к виселице. Когда она оказалась на лестнице под вязом, ей представилась возможность спасти свою жизнь. Ее ответ был: «Нет, я не могу, ибо, повинуясь воле Господа Бога, я пришла и в Его воле останусь верной до смерти». [80] Военный командующий капитан Джон Уэбб изложил выдвинутые против нее обвинения и сказал, что она «виновна собственной кровью». [80] Ответ Дайера был:

Нет, я пришел удержать от вас кровопролитие, желая, чтобы вы отменили неправедный и несправедливый закон изгнания под страхом смерти, установленный против невинных рабов Господних, поэтому моя кровь будет взыскана от рук ваших, умышленно делающих это; но я желаю, чтобы Господь простил тех, кто делает это в простоте своего сердца. Я пришел исполнить волю Отца моего, и, повинуясь его воле, стою даже до смерти. [81] [82]

Ее бывший пастор Джон Уилсон призвал ее покаяться и не «так вводиться в заблуждение и увлекаться обманом дьявола». [83] На это она ответила: «Нет, чувак, мне теперь не в чем каяться». На вопрос, хочет ли она, чтобы старейшины помолились за нее, она ответила: «Я не знаю здесь ни одного старейшины». Последовал еще один короткий диалог, а затем, по словам ее биографа Горацио Роджерса , «ее отбросили, и венец мученичества сошел на ее голову». [84]

Похороны [ править ]

В записях Друзей о Портсмуте, штат Род-Айленд, есть следующая запись: «Мэри Дайер, жена Уильяма Дайера из Ньюпорта в Род-Айленде: она была казнена в городе Бостон такой же жестокой рукой, как мученики в Квин Времени Марии , и похоронен там 31-го дня 3-го месяца 1660 года». В календаре, использовавшемся в то время, май был третьим месяцем в году, но дата в записи неверна на день, поскольку фактическая дата смерти была 1 июня. [85] Кроме того, в этой записи говорится, что Мэри была похоронена там же, в Бостоне, где ее повесили, и биограф Роджерс подтвердил это, но это маловероятно. Йохан Винссер представляет доказательства того, что Мэри была похоронена на семейной ферме Дайеров, расположенной к северу от Ньюпорта, где база ВМФ сейчас находится в нынешнем городе Мидлтаун. Самым убедительным доказательством является запись в журнале 1839 года, сделанная Дэниелом Уилером, который написал: «Прежде чем добраться до Провиденса [из Ньюпорта], мне было показано место обитания и захоронения Мэри Дайер». [86] Винссер приводит и другие доказательства, подтверждающие это мнение; маловероятно, что останки Дайер остались бы в Бостоне, поскольку у нее был муж, много детей и друзья, живущие в Ньюпорте, штат Род-Айленд. [86]

Последствия [ править ]

В своей «Истории Бостона » Калеб Сноу писал, что один из офицеров, присутствовавших на повешении, Эдвард Вантон, был настолько потрясен казнью, что стал новообращенным квакером. [87] Позже Вантоны стали одной из ведущих семей квакеров в Род-Айленде, а двое сыновей Вантона, Уильям и Джон , и двое его внуков, Гидеон и Джозеф Вантон , стали губернаторами колонии Род-Айленд. [88]

Хамфри Атертон , видный чиновник Массачусетса и один из преследователей Дайера, писал: «Мэри Дайер действительно висела как флаг, с которого другие могли брать пример». [89] Атертон умер 16 сентября 1661 года после падения с лошади, и многие квакеры восприняли это как Божий гнев, посланный на него за его резкость по отношению к их секте. [90]

Резкую реакцию со стороны современной женщины и подруги Мэри Дайер вызвала Энн Бринли Коддингтон, с которой Дайер провела свою последнюю зиму на острове Шелтер. Энн Коддингтон направила магистратам Массачусетса резкое письмо, в котором особо отметила роль губернатора Эндикотта в казни. Кроме того, ее муж Уильям Коддингтон направил несколько писем губернатору Коннектикута Джону Уинтропу-младшему , осуждая казнь. [91]

Хотя новости о повешении Дайера быстро распространились по американским колониям и Англии, немедленной реакции из Лондона не последовало из-за политической нестабильности, которая привела к восстановлению власти короля в 1660 году. Еще один квакер принял мученическую смерть от рук пуритан Уильям Леддра с Барбадоса, повешенный в марте 1661 года. [89] Однако несколько месяцев спустя английский квакер-активист Эдвард Берроу смог добиться встречи с королем. В документе от 9 сентября 1661 года, адресованном Эндикотту и всем другим губернаторам Новой Англии, король распорядился прекратить казни и тюремное заключение квакеров и отправить всех провинившихся квакеров в Англию для суда в соответствии с существующим английским законодательством. [92]

Хотя королевский ответ положил конец казням, пуритане продолжали находить способы издеваться над квакерами, приехавшими в Массачусетс. В 1661 году они приняли «Закон о телеге и хвосте», согласно которому квакеры привязывались к телегам, раздевались до пояса и тащились за телегой по разным городам, подвергаясь порке по дороге, пока их не вывозили из колонии. [93] Примерно в то время, когда Эндикотт умер в 1665 году, королевская комиссия постановила прекратить все судебные иски, предпринятые против квакеров. Тем не менее, порки и тюремные заключения продолжались до 1670-х годов, после чего народные настроения в сочетании с королевскими директивами наконец положили конец преследованиям квакеров. [89] [94]

Современный вид [ править ]

По словам литературоведа Энн Майлс, жизнь Мэри Дайер «представляет собой мощный, почти аллегорический пример женщины, снова и снова возвращающейся в одно и то же наполненное властью место юридического и дискурсивного контроля». Единственное доступное свидетельство из первых рук о мыслях и мотивах Дайер содержится в написанных ею письмах. Но Майлз рассматривает ее поведение как «четкий текст о женской активности, принадлежности и инакомыслии». [95] Глядя на рассказ Берроу о разговоре между Дайером и губернатором Эндикоттом, Майлз рассматривает два наиболее важных аспекта: свободу действий и принадлежность. Во-первых, действия Дайера «можно рассматривать как постановку публичной драмы свободы воли», средства для женщин, в том числе женщин-пророков, действовать под властью и волей Бога. Хотя женщинам-квакерам разрешалось проповедовать, они не проявляли при этом настойчивости, потому что на самом деле они «проповедовали против своей воли и разума». [95]

Дайер обладала «энергичной целеустремленностью» в общении с судьями и министрами как в своей речи, так и в своем поведении. Хотя те, кто вел хронику ее действий и жизни, такие как Берроу и Роджерс, смотрели на нее как на покорную воле Бога, она, тем не менее, была активным участником своей судьбы, добровольно выбрав стать мученицей. Она взяла на себя полную ответственность за свои действия, одновременно умоляя пуританские власти взять на себя моральную ответственность за ее смерть. Это отличает Дайер от Энн Хатчинсон, последняя из которых, возможно, не полностью осознавала последствия своего поведения. Хотя муж Дайер и те, кто ей не симпатизировал, называли ее «безумной», из ее писем и устных слов ясно, что ее цели и намерения были показаны с предельной ясностью ума. [96]

Во время своих диалогов, идя к виселице или стоя на лестнице под висячим деревом, Дайер обменивалась серией «да» и «нет» со своими недоброжелателями. Этими утверждениями и отрицаниями она отказывалась позволить другим понять ее смысл. Она опровергла образ себя как грешницы, нуждающейся в покаянии, и бросила вызов авторитету старейшин церкви. Точно так же, как Хатчинсон ввела в заблуждение своих обвинителей во время гражданского процесса, Дайер не позволила следователям быть уверенными в том, как они формулируют ее смысл. [97]

Хотя свобода действий — первое из двух измерений истории Дайера, второе — это преданность. Дайер стала известна в глазах общественности в тот день, когда Энн Хатчинсон была отлучена от церкви, и Дайер взял ее за руку, когда они вместе выходили из молитвенного дома. Дайер был глубоко привязан и предан этой пожилой женщине, которая поделилась тайной своего несчастного рождения. Точно так же два десятилетия спустя она представила свои действия как средство поддержать своих друзей и разделить их судьбу. [97] В первом из двух сохранившихся писем Дайер она писала Генеральному суду: «Если бы вы добровольно даровали мою жизнь, это не принесло бы мне никакой пользы, и я не могла бы ожидать ее от вас, пока я буду ежедневно услышать или увидеть страдания этих людей, моих дорогих братьев и семени, с которыми связана моя жизнь, как я это делал в течение этих двух лет». [54] Традиционные связи женщин заключались в отношениях с супругами и детьми, однако в сообществе квакеров существовали сильные духовные связи, выходящие за рамки гендерных границ. Таким образом, пуританская публика сочла очень необычным, что Дайер подошла к виселице рука об руку с двумя друзьями-мужчинами, и ее спросили, не стыдно ли ей это сделать. Эта духовная близость квакеров очень угрожала пуританскому мышлению, где верность контролировалась членами церкви мужского пола. Квакеры позволили своим личным связям выйти за рамки не только гендерных, но и возрастных и классовых границ. [98]

В своем первом письме в Генеральный суд Дайер использовала темы свободы воли и преданности, проводя аналогию между своим свидетельством в Массачусетсе и Книгой Эстер . Эстер, еврейка , была призвана спасти свой народ после того, как злой Аман убедил царя издать закон, согласно которому все евреи должны быть казнены. Именно заступничество Эстер перед царем спасло ее народ, и параллели заключаются в том, что Дайер — это прекрасная Эстер, злой Аман представляет власти Массачусетса, а библейские евреи — это квакеры времен Дайера. [99] В конечном итоге мученическая смерть Дайера действительно возымела желаемый эффект. В отличие от истории Анны Хатчинсон, которую на протяжении более столетия рассказывали только ее враги, ортодоксальные пуритане, история Дайера стала историей квакеров, быстро распространилась в Англии и в конечном итоге распространилась еще до короля Карла II. . Король приказал отменить смертную казнь, хотя суровое обращение продолжалось еще несколько лет. [99]

По словам Майлз, жизненный путь Дайер во время ее пребывания в Новой Англии превратил ее из «замолчавшего объекта в говорящего субъекта; из антиномианского монстра в квакера-мученика». [100] Свидетельства с личной точки зрения и с точки зрения всех квакеров позволяют предположить, что конец Дайера был в такой же степени духовным триумфом, как и трагической несправедливостью. [101]

Мемориалы и почести [ править ]

Статуя была посвящена Мэри Дайер в июне 1959 года и расположена возле здания штата Массачусетс.

Статуя Дайера в Государственном доме Массачусетса
Мемориальный сад трав Энн Хатчинсон / Мэри Дайер в парке Основателей Брук, Портсмут, Род-Айленд
Надпись под статуей Мэри Дайер в здании штата Массачусетс, Бостон, Массачусетс. Обратите внимание, что место ее повешения указано ошибочно: это была Бостонская виселица. [102]

Бронзовая статуя Дайера работы скульптора-квакера Сильвии Шоу Джадсон стоит перед зданием штата Массачусетс в Бостоне и включена в Тропу женского наследия Бостона ; [103] одна копия стоит перед Центром друзей в центре Филадельфии , штат Пенсильвания , а другая – перед Домом собраний Стаута в Эрлхэм-колледже в Ричмонде , штат Индиана . [104] [105]

В Портсмуте, штат Род-Айленд, Мэри Дайер и ее подругу Энн Хатчинсон помнят в парке Основателей Брук с Мемориальным травяным садом Энн Хатчинсон/Мэри Дайер, лечебным ботаническим садом, расположенным у живописного водопада с историческим памятником раннего поселения Портсмут. [106] Сад был создан художником и травником Майклом Стивеном Фордом, потомком обеих женщин. Мемориал стал инициативой местной организации Ньюпорта, Мемориального комитета Анны Хатчинсон, возглавляемой художницей из Ньюпорта Валери Дебрюль. Организация под названием «Друзья Анны Хатчинсон» ежегодно собирается у мемориала в Портсмуте в воскресенье, ближайшее к 20 июля, дате крещения Анны, чтобы отметить ее жизнь и местную колониальную историю женщин острова Аквиднек. [107]

Дайер был занесен в Зал славы наследия Род-Айленда в 1997 году. [108] и в Национальный зал женской славы в 2000 году. [109] [ нужна проверка ]

Опубликованные работы [ править ]

Были опубликованы три биографии Мэри Дайер для взрослых, первая из которых - « Мэри Дайер из Род-Айленда, квакерская мученица, повешенная на Бостон-Коммон» 1 июня 1660 года Горацио Роджерсом (1896); второй - « Мэри Дайер: Биография мятежного квакера» Рут Плимптон (1994); и третий, Мэри и Уильям Дайер: квакерский свет и пуританские амбиции в ранней Новой Англии» Йохан Винссер « (2017). Биография Джона Бриггса «Мэри Дайер, друг свободы» для учащихся средней школы была опубликована в 2014 году. Хотя сама Дайер не публиковала никаких работ, она написала два письма, которые сохранились, оба посвящены ее мученичеству, и оба из них опубликованы в ее биографиях. [110] [111] [112]

Пьеса названием «Еретик» под Джинмари Симпсон о жизни Мэри Дайер была впервые опубликована в 2016 году под названием «Радость » Содружеством квакеров в области искусств. [113] Она также была показана в Рэйчел Дайер , романе Джона Нила 1828 года , который связывает ее мученичество с процессами над салемскими ведьмами . Главный герой — вымышленная внучка Дайера, последняя жертва истерии 1692 года. [114] [115]

Дети и потомки [ править ]

Губернатор Род-Айленда Элиша Дайер происходит от Мэри Дайер

У Мэри Дайер было восемь известных детей, шестеро из которых доросли до совершеннолетия. После ее мученической кончины ее муж женился повторно, и у него родился еще один известный ребенок, а возможно, и другие. Ее старший ребенок, Уильям, был крещен в церкви Святого Мартина в полях в Лондоне 24 октября 1634 года и был похоронен там через три дня. После отплытия в Новую Англию ее второй ребенок, Сэмюэл, был крещен в Бостонской церкви 20 декабря 1635 года и в 1663 году женился на Анне Хатчинсон, дочери Эдварда Хатчинсона и внучке Уильяма и Энн Хатчинсон. Ее третьим ребенком была недоношенная мертворожденная девочка, родившаяся 17 октября 1637 года, о которой говорилось ранее. Генри, родившийся примерно в 1640 году, был четвертым ребенком и женился на Элизабет Сэнфорд, дочери Джона Сэнфорда-младшего и внучке губернатора Джона Сэнфорда . [116]

Пятым ребенком был второй Уильям, родившийся около 1642 года, который женился на Мэри, возможно, дочери Ричарда Уокера из Линна, штат Массачусетс, но никакие доказательства не подтверждают это. Ребенок номер шесть был мужского пола и получил библейское имя Махершаллалхашбаз . Он был женат на Марте Пирс, дочери Ричарда Пирса. Мэри была седьмым ребенком, родилась примерно в 1647 году и вышла замуж примерно в 1675 году за Генри Уорда; в январе 1679 года они жили в округе Сесил, штат Мэриленд. Младшим ребенком Мэри Дайер был Чарльз, родившийся примерно в 1650 году, чью первую жену звали Мэри; есть необоснованные утверждения о том, что она была дочерью Джона Липпета. Чарльз женился второй после 1690 года Марте (Браунелл) Уэйт, которая его пережила. [116]

Нет никаких доказательств того, что муж Мэри, Уильям Дайер, когда-либо стал квакером. Было много судебных разбирательств по поводу имущества Уильяма Дайера-старшего; его вдова, Кэтрин, подала в суд на вдову его сына Сэмюэля, а затем и на его сына Чарльза, вероятно, чувствуя, что большая часть его имущества принадлежит его детям вместе с ней. [117]

Среди известных потомков Мэри Дайер - губернаторы Род-Айленда Элиша Дайер и Элиша Дайер-младший , а также сенатор США от Род-Айленда Джонатан Чейс . [118]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Винссер 2004 , стр. 27–28.
  2. ^ Плимптон 1994 , стр. 12–13.
  3. ^ Англия и Великобритания с 1708 года использовали юлианский календарь до 1752 года. Новый год в этом календаре приходился на День Леди , 25 марта, поэтому даты между 1 января и 25 марта пишутся с указанием обоих лет, чтобы избежать путаницы.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Роджерс 1896 , с. 31.
  5. ^ Епископ 1661 , с. 119.
  6. ^ Роджерс 1896 , с. 30.
  7. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Андерсон, Сэнборн и Сэнборн 2001 , с. 381.
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Баттис 1962 , стр. 300–307.
  9. ^ Бремер 1995 , стр. 29–32.
  10. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Остин 1887 , с. 290.
  11. ^ Андерсон, Сэнборн и Сэнборн 2001 , с. 379.
  12. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Уиншип, 2002 г. , стр. 6–7.
  13. ^ Холл 1990 , с. 5.
  14. ^ Бремер 1981 , с. 4.
  15. ^ Баттис 1962 , с. 105.
  16. ^ Бремер 1995 , с. 66.
  17. ^ Бремер 1981 , с. 5.
  18. ^ Уиншип 2002 , стр. 83–89.
  19. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Холл 1990 , с. 7.
  20. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Холл 1990 , с. 8.
  21. ^ Холл 1990 , с. 153.
  22. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Роджерс 1896 , с. 32.
  23. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Баттис 1962 , с. 211.
  24. ^ Баттис 1962 , с. 212.
  25. ^ Роджерс 1896 , с. 33.
  26. ^ ЛаПланте 2004 , с. 207.
  27. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с ЛаПланте 2004 , с. 206.
  28. ^ Винссер 1990 , с. 23.
  29. ^ Винссер 1990 , с. 24.
  30. ^ Уинтроп 1996 , с. 254.
  31. ^ Винссер 1990 , стр. 20–21.
  32. ^ Винссер 1990 , стр. 22–25.
  33. ^ ЛаПланте 2004 , с. 217.
  34. ^ Винссер 1990 , стр. 25–27.
  35. ^ Винссер 1990 , стр. 27–28.
  36. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б ЛаПланте 2004 , с. 219.
  37. ^ Винссер 1990 , с. 29.
  38. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Винссер 1990 , стр. 32–33.
  39. ^ Баттис 1962 , с. 231.
  40. ^ Бикнелл 1920 , с. 975.
  41. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бикнелл 1920 , с. 976.
  42. ^ Бикнелл 1920 , с. 980.
  43. ^ Бикнелл 1920 , с. 983.
  44. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бикнелл 1920 , с. 987.
  45. ^ Андерсон, Сэнборн и Сэнборн 2001 , с. 384.
  46. ^ Плимптон 1994 , с. 110.
  47. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Плимптон 1994 , с. 137.
  48. ^ Роджерс 1896 , с. 22.
  49. ^ Роджерс 1896 , стр. 24–26.
  50. ^ Винссер 2017 , с. 129.
  51. ^ Роджерс 1896 , стр. 26–27.
  52. ^ Роджерс 1896 , стр. 2–3.
  53. ^ Роджерс 1896 , стр. 4–11.
  54. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Роджерс 1896 , с. 35.
  55. ^ Роджерс 1896 , с. 36.
  56. ^ Плимптон 1994 , стр. 143–144.
  57. ^ Плимптон 1994 , стр. 147–148.
  58. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Плимптон 1994 , с. 149.
  59. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Роджерс 1896 , с. 37.
  60. ^ Плимптон 1994 , с. 151.
  61. ^ Плимптон 1994 , с. 152.
  62. ^ Плимптон 1994 , стр. 155–159.
  63. ^ Роджерс 1896 , с. 40.
  64. ^ Роджерс 1896 , с. 41.
  65. ^ Роджерс 1896 , стр. 41–43.
  66. ^ Роджерс 1896 , с. 44.
  67. ^ Роджерс 1896 , стр. 46–48.
  68. ^ Роджерс 1896 , с. 48.
  69. ^ Канаван 1911 , стр. 37–49.
  70. ^ Роджерс 1896 , с. 50.
  71. ^ Роджерс 1896 , стр. 50–52.
  72. ^ Роджерс 1896 , с. 54.
  73. ^ Роджерс 1896 , стр. 55–56.
  74. ^ Берроу 1661 , с. я (аннотация).
  75. ^ Плимптон 1994 , с. 175.
  76. ^ Плимптон 1994 , с. 176.
  77. ^ Роджерс 1896 , стр. 56–57.
  78. ^ Плимптон 1994 , с. 182.
  79. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Роджерс 1896 , стр. 58–59.
  80. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Роджерс 1896 , с. 60.
  81. ^ Роджерс 1896 , стр. 60–61.
  82. ^ Сьюэл 1844 , с. 291.
  83. ^ Роджерс 1896 , с. 61.
  84. ^ Роджерс 1896 , стр. 61–62.
  85. ^ Роджерс 1896 , с. 63.
  86. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Могила Дайера 2014 .
  87. ^ Роджерс 1896 , с. 62.
  88. ^ Остин 1887 , с. 215.
  89. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Роджерс 1896 , с. 67.
  90. ^ Вудворд 1869 , с. 6.
  91. ^ Плимптон 1994 , стр. 191–194.
  92. ^ Плимптон 1994 , стр. 196–197.
  93. ^ Плимптон 1994 , с. 204.
  94. ^ Плимптон 1994 , с. 205.
  95. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Майлз 2001 , с. 8.
  96. ^ Майлз 2001 , стр. 8–9.
  97. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Майлз 2001 , с. 10.
  98. ^ Майлз 2001 , стр. 10–11.
  99. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Майлз 2001 , стр. 12–14.
  100. ^ Майлз 2001 , с. 2.
  101. ^ Майлз 2001 , стр. 15–17.
  102. ^ «Бостонская виселица на шее, колониальное место казни квакеров» . Празднуйте Бостон . Проверено 3 января 2020 г.
  103. ^ «Бикон-Хилл» . Тропа женского наследия Бостона .
  104. ^ Центр друзей .
  105. ^ Квакеры в мире .
  106. ^ Проход наследия .
  107. ^ Вестник новостей 2011 .
  108. ^ Подробности о призывнике, «Мэри Дайер» , Зал славы наследия Род-Айленда , 2013. Проверено 29 декабря 2015 г.
  109. ^ «Мэри Баррет Дайер», Национальный зал женской славы , 2015.
  110. ^ Плимптон 1994 , с. я.
  111. ^ Роджерс 1896 , с. я.
  112. ^ Бриггс 2014 , с. я.
  113. ^ Бишоп, Жанмари (Симпсон) (24 февраля 2019 г.). Еретик: История Мэри Дайер . Amazon Digital Services LLC — KDP Print US. ISBN  978-1797886107 .
  114. ^ Карлсон, Дэвид Дж. (2007). « Еще одна декларация независимости»: «Рэйчел Дайер» Джона Нила и нападение на прецедент» . Ранняя американская литература . 42 (3): 408–409. дои : 10.1353/eal.2007.0031 . JSTOR   25057515 . S2CID   159478165 .
  115. ^ Лиз, Бенджамин (1972). Этот дикий парень Джон Нил и американская литературная революция . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. стр. 138–139. ISBN  978-0-226-46969-0 .
  116. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Андерсон, Сэнборн и Сэнборн 2001 , стр. 382–383.
  117. ^ Андерсон, Сэнборн и Сэнборн 2001 , стр. 384–385.
  118. ^ Роджерс 1896 , с. 34.

Библиография [ править ]

Книги [ править ]

Статьи [ править ]

Интернет-источники [ править ]

Дальнейшее чтение [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 61aade952d89b4ccae7b3bc2f17e5f80__1709839380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/61/80/61aade952d89b4ccae7b3bc2f17e5f80.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mary Dyer - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)