Jump to content

Ирландский закон о гражданстве

Закон об ирландском гражданстве и гражданстве 1956 г.
Герб Республики Ирландия
Oireachtas
  • Закон о предоставлении приобретения и потери ирландского гражданства и гражданства.
Цитирование № 26 1956 года
Территориальная протяженность
Принято Дайл Эйернн
Принято 11 июля 1956 г. (с поправками из Шанада) [ 1 ]
Принято Seanad éireann
Принято 5 июля 1956 года [ 2 ]
Начался 17 июля 1956 года
Управляется Министерство юстиции [ 3 ]
Законодательная история
Первая камера: дал Эйернн
Билл титул Законопроект об ирландском гражданстве и гражданстве, 1955
Представлено Джеймс Эверетт , министр юстиции [ 4 ]
Первое чтение 13 июля 1955 года [ 4 ]
Второе чтение 29 февраля 1956 года [ 5 ]
Третье чтение 10 апреля 1956 года [ 6 ]
Вторая камера: Seanad éireann
Билл титул Законопроект об ирландском гражданстве и гражданстве, 1955
Второе чтение 16 мая 1956 г. [ 7 ]
Третье чтение 5 июля 1956 года [ 2 ]
Отмены
Закон об ирландском гражданстве и гражданстве 1935 г.
Статус: исправлено

Основным законом, регулирующим гражданство Ирландии, является Закон об Ирландском гражданстве и гражданстве 1956 года, который вступил в силу 17 июля 1956 года. Ирландия является членом Европейского Союза (ЕС), а все граждане Ирландцев являются гражданами ЕС . Они имеют право на права свободного движения в странах ЕС и Европейской ассоциации свободной торговли (EFA) и могут голосовать на выборах в Европейский парламент .

Все лица, родившиеся в Республике до 1 января 2005 года, являются автоматически гражданами по рождению независимо от национальностей их родителей. Люди, родившиеся в стране с этой даты, получают ирландское гражданство при рождении, если хотя бы один из их родителей является гражданином ирландцев или имеет право быть одним из них, гражданином британского, жителем, не имеющим срока пребывания в Республике или в Северной Ирландии . или житель, который проживал на острове Ирландия как минимум в течение трех из предыдущих четырех лет. Лица, родившиеся в Северной Ирландии, обычно имеют право, но не предоставляются автоматически - ирландское гражданство, в основном в соответствии с теми же условиями. Иностранные граждане могут стать гражданами ирландцев путем натурализации после выполнения минимального требования к проживанию, как правило, пять лет. Президент Ирландии также может предоставить почетное гражданство , которое влечет за собой те же права и обязанности, что и нормальное гражданство, хотя это редко.

Ирландия в целом ранее была частью Соединенного Королевства , и ирландцы были британскими подданными . После большей части независимости Ирландии в качестве ирландского свободного государства в 1922 году и отъезда из Содружества наций в 1949 году граждане ирландцев больше не имеют британского гражданства. Тем не менее, они по -прежнему имеют предпочтительный статус в Соединенном Королевстве и в значительной степени освобождаются от британского иммиграционного закона, имеют право голосовать на выборах в Великобританию и способны отстаивать там государственную должность.

Терминология

[ редактировать ]

Различие между значением терминов гражданства и национальности не всегда ясно на английском языке и отличается по стране. Как правило, национальность относится к юридической принадлежности человека к суверенному государству и является общим термином, используемым в международных договорах при обращении к членам страны, в то время как гражданство обычно означает набор прав и обязанностей, которые человек имеет в этой стране. Это различие четко определено в неанглоязычных странах, но не в англосфере . [ 8 ] В современном ирландском контексте существует небольшое различие между двумя терминами, и они используются взаимозаменяемо. [ 9 ]

Контекст до независимости

[ редактировать ]

С момента вторжения англо-норманна в Ирландию в конце 12-го века Англия политически и в военном отношении участвовала на острове. [ 10 ] Английский контроль был незначительным до завоевания Тюдоров в 16 -м веке, в течение которого весь остров был ассимилирован в Королевство Ирландия . [ 11 ] После принятия актов Союза 1800 года Ирландия была объединена с Королевством Великобритании, чтобы сформировать Великобритания Великобритания и Ирландия . [ 12 ] Соответственно, закон о британском гражданстве применяется в Ирландии. [ 13 ] Любой человек, родившийся в Ирландии, как избирательную часть Соединенного Королевства или где-либо еще в рамках Королевских Доминионов, был естественным британским предметом. [ 14 ] Считалось, что природные субъекты должны постоянной верности суверену, [ 15 ] и не смог добровольно отказаться от британского предметного статуса, пока это не было допущено в 1870 году. [ 16 ]

Закон о британском национальности в течение этого времени был нефизирован и не имел стандартного набора правил, [ 17 ] вместо этого полагаясь на прошлый прецедент и общее право . [ 18 ] До середины 19-го века было неясно, были ли правила натурализации в Соединенном Королевстве применимы в других местах Британской империи . Колонии имели широкое усмотрение в разработке своих собственных процедур и требований к натурализации до этого момента. [ 19 ] В 1847 году британский парламент официально оформил явное различие между субъектами, которые натурализовались в Великобритании, и теми, кто сделал это на других территориях. Люди, которые натурализовались в Великобритании, считали, что получили статус имперской натурализацией, который был действительным по всей империи. Говорят, что эти натурализации в колониях прошли через местную натурализацию и получили субъектный статус, действительный только на соответствующей территории; [ 20 ] Субъект, который на местном уровне натурализовался в Канаде, был британским предметом, но не в Великобритании или Новой Зеландии . Пройдя за пределами империи, британские субъекты, которые были натурализованы в колонии в колонии, все еще имели право на имперскую защиту. [ 21 ]

Британский парламент впервые внес правила для британского предметного статуса в кодифицированный статутный закон о принятии Закона о британской гражданстве и статусе иностранцев 1914 года . Британский субъектный статус был стандартизирован как общая национальность по всей Империи. Доминии , которые приняли часть II настоящего Закона в рамках местного законодательства, были уполномочены предоставлять субъект статуса инопланетянам имперской натурализацией. [ 22 ] [ 23 ]

Разделение и затянувшиеся имперские связи

[ редактировать ]
Изображение показывает текст страницы запроса изображенного паспорта на ирландском, английском и французском языках. Английский текст гласит: «Мы, Тимоти Хили, Эсквайр, один из адвоката его величества, генеральный губернатор ирландского свободного государства, просим и требует во имя его британского величества, все те, кого он может беспокоить, позволить носителям пройти свободно без пузыря или помех, и предоставить ей каждую помощь и защиту которой она может стоять в нуждающейся ».
Страница запроса ирландского бесплатного государственного паспорта, выпущенного в 1927 году

Сопротивление союзу и стремление к местному самоуправлению привели к Ирландской войне за независимость . После войны остров Ирландия был разделен на две части . Южная Ирландия стала ирландским свободным государством в 1922 году, в то время как Северная Ирландия остается частью Соединенного Королевства. [ 24 ] Когда 6 декабря 1922 года, когда Конституция Ирландского свободного государства , автоматически стала гражданином ирландцев, если они родились в Ирландии, родившиеся по крайней мере у одного родителя, который родился в Ирландии или жил в Ирландии для не менее чем за семь лет до независимости. Любой человек, который уже держал гражданство другой страны, может не принимать ирландское гражданство. [ 25 ]

В соответствии с условиями англо-ирландского договора Северная Ирландия была включена в ирландское свободное государство по независимости, но имела право отказаться от нового государства в течение одного месяца после его учреждения. Этот вариант был осуществлен 7 декабря 1922 года. 24-часовой период, когда Северная Ирландия была официально частью ирландского свободного государства, означал, что каждый человек, обычно проживающий в Северной Ирландии 6 декабря, который выполнял гражданские положения в Конституции, автоматически становятся Ирландский гражданин в этот день. [ 26 ]

С самого начала ирландское свободное государство получило независимость как владычество в Британской империи. [ 27 ] Императорское законодательство в то время диктовали, что, хотя индивидуальные владения могут определить гражданство для своих граждан, гражданство будет эффективно только в пределах границ местного владычества. Канадский, Новая Зеландия или ирландский гражданин, который путешествовал за пределы своей страны, считались бы британским предметом. Это было подкреплено статьей 3 Конституции 1922 года, в которой говорилось, что ирландское гражданство может быть осуществлено «в пределах юрисдикции ирландского свободного государства». [ 28 ] С точки зрения британского правительства, любое лицо, родившее в Ирландии, оставалось связанным верностью монарху. [ 29 ]

Когда свободные государственные власти впервые готовились выпустить ирландские паспорта в 1923 году, британское правительство настаивало на включении какого -либо типа формулировки, в которой были описаны держатели этих паспортов как «британские подданные». Обе стороны не могли достичь соглашения по этому вопросу, и когда ирландское правительство начало выпускать паспорта в 1924 году, британские власти отказались принять эти документы. Британским консульским сотрудникам было поручено конфисковать любые ирландские паспорта, которые не включали термин «британский субъект» и заменить их британскими паспортами. Эта ситуация продолжалась до 1930 года, когда ирландские паспорта были внесены поправки, чтобы описать своих держателей как «один из подданных его величества в ирландском свободном государстве». [ 30 ] Несмотря на эти разногласия, оба правительства согласились не устанавливать пограничный контроль между их юрисдикциями и всеми ирландскими гражданами и британскими субъектами, продолжали иметь способность свободно перемещаться в районе общей поездки . [ 31 ]

Задержка законодательства гражданства

[ редактировать ]

Хотя Конституция предоставила определение для тех, кто приобрел гражданство во время независимости, она не содержала подробностей о том, как приобрести его после 1922 года. Это создало ряд аномальных ситуаций, включая неспособность гражданства, проживающих в Ирландии и иностранные супруги ирландских граждан. [ 32 ]

К концу Первой мировой войны другие владения использовали все большие уровни автономии в управлении своими делами, и каждый к тому времени развил особую национальную идентичность. Британия официально признала это на Имперской конференции 1926 года , совместно выпустив декларацию Balfour со всеми руководителями власти правительства, в которой говорилось, что Соединенное Королевство и Доминионы были автономными и равны друг другу в британском содружестве народов . Полная законодательная независимость была предоставлена ​​доминионам с принятием закона Вестминстера 1931 года . [ 33 ]

Законодательство, разъясняющее приобретение ирландского гражданства, было отложено из -за желания правительства договориться об исключении в британском предметном статусе с остальной частью Содружества. В конечном счете, никаких компромисса по этому вопросу не было достигнуто, но Ирландия не приняла собственное законодательство о национальности до тех пор, пока после принятия закона о Вестминстере 1931 года. Закон ирландского гражданства и гражданства, принятый Oireachtas в 1935 году, обеспечил полную структуру, в которых детализируют требования для получения гражданства. В соответствии с Законом 1935 года любой человек, родившийся в ирландском свободном государстве 6 декабря 1922 года или за рубежом от отца ирландцев, который сам родился в штате, был гражданином естественного происхождения. Дети, родившиеся за границей от ирландского отца, который сам не родился в свободном штате, должны были зарегистрироваться в течение двух лет. Северная Ирландия рассматривалась как за пределами свободного государства для целей настоящего Закона. [ 34 ]

Любое лицо, родившее в Ирландии до 6 декабря 1922 года, которое не приобретало гражданство в соответствии с Конституцией из -за их проживания за границей в эту дату, может приобрести гражданство, став проживание в свободном штате вместе со своими детьми. Люди, родившиеся в ирландском языке, продолжали жить за границей, стали право на получение ирландского гражданства по регистрации, при условии, что они не были добровольно натурализованы как граждане другой страны. Иностранные граждане, которые проживали в свободном штате в течение не менее пяти лет, могут подать заявку на натурализацию. [ 35 ] Ирландские граждане старше 21 года, которые приобрели иностранное гражданство, автоматически потеряли гражданство ирландского языка, и любой ирландский ребенок, который был зарегистрирован в реестре иностранных рождений, потребовался после достижения 21 года, чтобы объявить об их намерении сохранить ирландское гражданство и заявить, что они отказались от Все остальные национальности. [ 36 ]

Конфликтное определение для «Ирландского национального»

[ редактировать ]

В течение периода до принятия Закона 1935 года правительство приняло несколько законодательных актов, которые ограничивали определенные виды экономической деятельности «ирландскими гражданами». В соответствии с Законом о контроле над производством 1932 года ирландские компании должны были принадлежать большинству ирландских граждан. Поскольку законодательство еще не было принято, определяющего, кто был национальным, этот акт дал отдельное определение: ирландский «национальный» был кем -то, родившимся в границах свободного государства или находился там в течение как минимум пяти лет до 1932 года. Это определение. Продолжение использовалось даже после принятия акта 1935 года. Значительные части населения Северного Ирландии стали рассматриваться как иностранцы в торговле в результате этих положений. [ 37 ]

Это законом определение различалось в зависимости от типа бизнеса, который регулировал конкретный акт. Для сельского хозяйства и банковского дела человек, родившийся за границей Однако при определении количества гербовых обязанностей взимается на сделки с недвижимостью, ирландский гражданин был тем, кто жил в штате в течение трех лет до 1947 года. [ 38 ] Эти отдельные определения для «Ирландского национального» были отменены после законодательной реформы в 1956 году. [ 39 ]

Общий код Несоблюдение

[ редактировать ]

Стандартные нормативные акты в странах Содружества в то время строго соответствовали доктрине охвата , где согласие женщины на брак с иностранцами также предполагалось, чтобы денатурализовать . [ 40 ] Значительные группы по правам женщин на протяжении всей Империи оказали давление на имперское правительство, чтобы внести изменения в правила гражданства, которые связывали статус замужней женщины с статусом ее мужа. [ 41 ] Поскольку британское правительство больше не могло обеспечить соблюдение законодательного превосходства по сравнению с доминированием после 1931 года и хотело поддерживать сильную конституционную связь с ними через общий кодекс национальности, оно не желало вносить серьезные изменения без единогласного согласия между владыками по этому вопросу, который он не было. [ 42 ] Ирландское законодательство 1935 года заявило, что брак между ирландским гражданином и иностранным супругом не повлиял на национальный статус ни одного из супругов, разрушив имперскую юридическую единообразие в этом отношении. Новая Зеландия и Австралия также внесли изменения в свои законы в 1935 и 1936 годах, чтобы допустить, чтобы женщины денатурировались в браке, сохранить свои права в качестве британских подданных. [ 43 ]

Более того, Закон 1935 года дополнительно отклонился от общего кодекса, создав ирландское национальность, отличное от британского национальности, и явно отменяет все связанные с британскими законодательством. Несмотря на это разделение, британские субъекты из Соединенного Королевства и других стран Содружества оставались определяемыми как нерушинные в ирландском законодательстве, а те, кто живет в Ирландии, продолжал относиться почти к ирландским гражданам. [ 44 ] Ирландские граждане не считались британскими субъектами в соответствии с ирландским законодательством с момента принятия этого закона. [ 45 ] Несмотря на это, британское правительство продолжало относиться практически ко всем гражданам ирландцев как к британским субъектам, за исключением тех, кто приобрел ирландское гражданство путем натурализации, поскольку свободное государство не включило в себя Закон о гражданстве и статусе инопланетян. Ирландское правительство отклонило принятие этого положения, чтобы избежать появления, что свободное государство признает каким-либо образом, что Великобритания могла бы законопроектировать на Ирландию и из-за чрезвычайно негативного общественного мнения о популяции после независимости. [ 46 ] Хотя жители Северной Ирландии были обездоленными в приобретении гражданства и проведении торговли в соответствии с ирландским законодательством, территория оставалась определенной как неотъемлемая часть государства в пересмотренной Конституции Ирландии 1937 года . [ 39 ]

Изменение отношений с Великобританией и Содружеством

[ редактировать ]

Расходящие события в законодательстве Доминиона, а также растущие утверждения о местной национальной идентичности, отделенных от Великобритании и империи, завершились созданием существенного канадского гражданства в 1946 году , нарушая систему общей имперской национальности. В сочетании с приближающейся независимостью Индии и Пакистана в 1947 году на этом этапе была необходима комплексная реформа для британского национальности закона, чтобы рассмотреть идеи, которые были несовместимы с предыдущей системой. [ 47 ]

Закон о британском гражданстве 1948 года отменил Общий кодекс, и каждая страна Содружества будет принимать закон о создании своей собственной национальности. Британский предмет был пересмотрен, чтобы означать любого гражданина страны Содружества. Гражданин Содружества определяется в Законе, чтобы иметь такое же значение. Британский субъект/Статус гражданина Содружества сосуществовал с гражданами каждой страны Содружества. [ 48 ] Это изменение в именовании показало, что верность короне больше не требовалась для того, чтобы обладать британским предметным статусом и что общий статус будет поддерживаться добровольным соглашением среди членов Содружества. [ 49 ] Ирландия официально объявила себя республикой и сняла оставшиеся официальные функции Британского монарха в ирландском штате в 1948 году. Несмотря на постоянное членство Индии в качестве республики в рамках Содружества после лондонского декларации , Ирландия перестала быть членом после принятия 1949 Закона об Ирландии Британский парламент. [ 50 ] С тех пор ирландские граждане больше не были определены как британские субъекты в британском законодательстве, хотя с ними по-прежнему рассматриваются как нерушинные в Соединенном Королевстве и сохраняют те же права и привилегии, осуществляемые гражданами Содружества; [ 51 ] [ 48 ] Ирландские граждане по -прежнему имеют право голосовать и выступать за парламент в Великобритании. [ 52 ]

Граждане Содружества изначально продолжали владеть правами свободного движения как в Великобритании, так и в Ирландии после 1949 года. Британские власти системно не поощряли небелую иммиграцию в Великобританию, но сильные экономические условия в Британии после Второй мировой войны привлекли беспрецедентную волну колониальной миграции. [ 53 ] В ответ британский парламент наложил иммиграционный контроль на всех граждан Содружества, происходящих за пределами Британских островов, с Законом иммигрантов Содружества 1962 года . [ 54 ] Ирландия отражала это ограничение и ограниченное свободное движение только для людей, родившихся на островах Великобритании или Ирландии. Тем не менее, люди, родившиеся в Великобритании с 1983 года, являются только британскими гражданами, если хотя бы один родитель уже был гражданином британского. Ирландское регулирование создало юридическую аномалию, в которой люди, родившиеся в Великобритании, без британского гражданства, тем не менее, имели неограниченное право поселиться в Ирландии; Это несоответствие было удалено в 1999 году. [ 55 ]

Последующие реформы как республики

[ редактировать ]

Закон об ирландском гражданстве и гражданстве 1956 года, который заменил более ранний Закон 1935 года, расширил доступные пути к гражданству и позволил ему сохранить больше ситуаций. Ограничения на хранение многочисленных национальностей были отменены, и любой ирландский гражданин, который приобрел другую национальность, больше не автоматически потерял свое ирландское гражданство. Вместо этого люди могли бы добровольно выбрать отказ от своего ирландского гражданства, и любое лицо, родившее в Северной Ирландии, которая иначе не приобрела ирландское гражданство путем происхождения, мог претендовать на гражданство, сделав официальное декларацию. Иностранные жены мужских ирландских граждан могут зарегистрироваться в качестве граждан без каких -либо дополнительных требований [ 56 ] и гражданство стало переносимым путем происхождения через матерей и отцов. Хотя дети, родившиеся за рубежом за границей, за иностранными ирландцами все еще должны были быть зарегистрированы в Реестре иностранных рождений для получения гражданства, регистрация больше не была подлежит временному ограничению. [ 57 ] Считалось, что зарегистрированные люди были гражданами ирландцев, заповедними до даты рождения, что позволило своим детям родиться в любое время для приобретения гражданства. [ 58 ]

Иностранные мужья граждан ирландцев получили право на получение гражданства в браке с поправкой в ​​1986 году, но для кандидатов любого пола было введено трехлетний период ожидания, прежде чем люди могли подать заявку, и пары должны были жить вместе в той же резиденции. [ 59 ] Регистрация в иностранном регистрации больше не вкладывает гражданство с даты рождения заявителя, а с даты регистрации. [ 58 ] Поправка 1986 года, предусмотренная шестимесячным переходным периодом, заканчивающимся 31 декабря 1986 года, когда регистрация продолжала оставаться задним числом, что вызвало спешку среди пострадавших лиц для регистрации до вступления в силу новых правил. Внезапный большой объем приложений стал невозможным обработать до конца года, в результате чего некоторые лица теряли свое право на гражданство с рождения. Дальнейшая поправка в 1994 году позволила тем, кто подал заявку в течение переходного периода, но не обрабатывали их заявки вовремя для перерегистрации в соответствии с Законом 1956 года. [ 60 ] С 2004 года супруги ирландских граждан больше не имеют облегченного пути к получению гражданства. [ 61 ]

Европейская интеграция

[ редактировать ]

В 1973 году Ирландия присоединилась к европейским сообществам (ЕС), набору организаций, которые впоследствии превратились в Европейский союз (ЕС). [ 62 ] С тех пор граждане ирландцев смогли работать в других странах ЕС/ЕС в рамках свободы движения работников, установленных договором Рима 1957 года. [ 63 ] и участвовали в своих первых выборах в Европейский парламент в 1979 году . [ 64 ] С созданием гражданства Европейского Союза 1992 года в соответствии с договором Маастрихта , права на свободное движение были распространены на все граждане государств -членов ЕС, независимо от их статуса занятости. [ 65 ] Охват этих прав была еще более расширена с созданием Европейского экономического района в 1994 году, чтобы включить любого гражданина государства -члена EFTA, за исключением Швейцарии , [ 66 ] что завершило отдельное соглашение о свободном движении с ЕС, которое вступило в силу в 2002 году. [ 67 ]

в Соединенном Королевстве После референдума в 2016 году в пользу выхода из ЕС заявки на гражданство в ЕС из Великобритании (за исключением Северной Ирландии) существенно увеличилось. В то время как только 54 человека из Великобритании натурализовались как граждане ирландцев в 2015 году до референдума, это число выросло до 1156 к 2021 году. [ 68 ] Несмотря на уход Великобритании из ЕС 31 января 2020 года и вопреки другим гражданам ЕС, граждане ирландцев продолжают иметь свободное движение в Великобритании и Короне . [ 69 ]

Гражданство по инвестициям

[ редактировать ]

В 1988 году было создано гражданство по инвестиционному пути якобы для привлечения иностранных инвестиций в страну как способ помочь снизить высокий уровень безработицы. Иностранщик может приобрести ирландское гражданство в рамках этой программы после инвестирования IR 1 миллион фунтов стерлингов в бизнес с целью создания или поддержания 10 рабочих мест в течение не менее пяти лет. Инвесторы должны были поддерживать ирландский адрес или жить в стране не менее 60 дней, прежде чем получить ирландский паспорт. [ 70 ]

В соответствии с Законом 1956 года министр юстиции обладает абсолютной дискреционной властью отказаться от любых требований гражданства для заявителей, которые имеют «ирландскую ассоциацию». Этот термин не был определен в законодательстве, который позволил министру использовать этот путь для предоставления любого иностранца ирландского гражданства. Программа гражданства по инвестициям управлялась в соответствии с этим органом и не была публично рекламирована. Секретность, с которой эта инициатива была управляется позже, подверглась критике как попытка скрыть путь для правительства продать паспорта. Около 100 человек смогли приобрести ирландское гражданство через этот путь до его окончания в 1998 году. Значительное число заявителей, которые приобрели ирландские паспорта таким образом, никогда не жили или даже не поступали в страну, и их обязательства по повышению занятости ирландцев не были выполнены. Человек ирландской ассоциации стал определен в законодательстве в 2004 году как кто -то «связанный с кровью, близостью или усыновлением человеку, который является гражданином ирландского языка». [ 71 ]

Ограничения на гражданство по праву первородства

[ редактировать ]

Переговоры о мирном процессе Северной Ирландии привели к соглашению о Страстной пятнице 1998 года . [ 72 ] В соответствии с этими соглашениями жители Северного Ирландцев были признаны как имеющие право на то, чтобы удерживать любое или британское и ирландское гражданство независимо от того, держат ли Великобритания или Ирландия суверенитет над Северной Ирландией, и любое лицо, родившееся на острове Ирландия. гражданство. Эти изменения стали конституционными правами, когда девятнадцатая поправка Конституции Ирландии . в 1999 году была принята [ 73 ]

Хотя Ирландия уже давно предоставила гражданство первородства любому человеку, родившемуся на острове до этой поправки как часть закона о законе, повышение уровня иммиграции в страну вскоре повлияло на степень, в которой будет дано это право. [ 74 ] В Верховного суда деле 1990 года Фаджуджону против министра юстиции было установлено, что негражданные родители детей, родившихся в ирландском языке, имеют право оставаться в Ирландии благодаря правам на проживание своих детей. Применение этого постановления было чрезвычайно допустимым в ближайшем последующем периоде; Любому не ирландскому родителю ребенка, родившегося в Ирландии, было разрешено остаться. Сфера действия этого права было сокращено в постановлении Верховного суда 2003 года, которое определило, что министр юстиции может изучить обстоятельства, с помощью которых родитель, не являющийся фидизатором к национальным интересам. Для детей, родившихся в ирландском языке с одним из родителей-ирландцев, негражданским родителям продолжал быть предоставлено право оставаться без такой квалификации. [ 75 ]

, объем негражданских прав на проживание родителей в ЕС была расширена по Европейского суда Европейского суда делу в 2004 году Чен V Министр внутренних Тем не менее Впоследствии переехал в Уэльс с намерением постоянной жизни в Великобритании, было решено иметь право на проживание в ЕС в качестве основного попечителя ЕС. Гражданин осуществляет права свободного движения в другом государстве -члене. [ 76 ] В ответ на воспринимаемое «злоупотребление» гражданством ирландское правительство предложило конституционную поправку, ограничивающую гражданство первородства только для людей с достаточной существующей связью с Ирландией. Правительства ирландцев и британцев выступили с совместным заявлением о том, что намерение соглашения Страстной пятницы не заключалось в предоставлении гражданства лицам, не связанным с страной, и что предлагаемые изменения не будут нарушать существующее соглашение о Северной Ирландии. [ 77 ]

После референдума 2004 года была принята двадцать седьмая поправка к Конституции Ирландии , которая сделала право на гражданство по праву первородства для людей без ирландских родителей, зависящих от законодательства, а не Конституции. Это право было отменено Законом об Ирландском гражданстве и гражданстве 2004 года. Детям, родившимся в Ирландии, начиная с 2005 года, получает гражданство только в том случае, если по крайней мере один родитель является гражданином ирландского языка или имеет право быть одним Временной лимит пребывания в Республике или Северной Ирландии, или жительнице, который находился на острове Ирландия как минимум в течение трех из предыдущих четырех лет. [ 78 ] После того, как эти изменения были внесены, негражданные родители ирландских детей, родившихся до 2005 года Около 17 000 человек получили ирландскую резидентуру в рамках этой программы в течение своей заявки в 2005 году. [ 79 ] [ 80 ]

Приобретение и потеря гражданства

[ редактировать ]

Право на рождение, спуск или усыновление

[ редактировать ]

Все лица, родившиеся в Ирландии, до 1 января 2005 года автоматически получали гражданство при рождении независимо от национальностей своих родителей. [ 81 ] Лица, родившиеся с этой даты в любом месте на острове Ирландия, получают ирландское гражданство при рождении, если они не имеют права на гражданство какой -либо другой страны. В противном случае, они имеют право, но не предоставляются автоматически, если хотя бы один родитель был гражданином ирландского языка или имеет право на ирландское гражданство, гражданин британцев, житель, не имеющий времени, пребывания в республике или в Северной Ирландии или Житель, который проживал на острове Ирландия как минимум в течение трех из предыдущих четырех лет. [ 82 ] Любое лицо, имеющее право на ирландское гражданство, которое совершает акт, который имеет только ирландский гражданин, есть право, например, подавать заявку на ирландский паспорт или регистрация для голосования на национальных выборах, автоматически становится гражданином. [ 61 ]

Лица, родившиеся в Северной Ирландии с 6 декабря 1922 года по 1 декабря 1999 года, у которых не было ирландского гражданина, имеющих право стать гражданами ирландцев в результате декларации. Любое лицо, родившееся на этой территории с 2 декабря 1999 года по 31 декабря 2004 года, имеет право на ирландское гражданство независимо от статусов их родителей; [ 83 ] Это включает в себя детей, родившихся в Ирландии между этими датами с чиновниками иностранных правительств с дипломатическим иммунитетом , которые имеют право требовать гражданства по специальной декларации. [ 84 ]

Дети, рожденные за границей, являются гражданами ирландцев по происхождению, если родитель или какой -либо бабушка и бабушка родились в Ирландии и являются либо гражданином ирландцев, либо имеют право быть одним из них, хотя те, кто родился у ирландского родителя, который также родился за границей, имеют право на ирландское гражданство, если их Рождение зарегистрировано в Зарубежном реестре родов, или родитель находился за границей, находясь на государственной службе. Ирландское гражданство может постоянно передаваться через каждое поколение, родившееся за границей, при условии, что каждое последующее рождение поколения зарегистрировано в Реестре иностранных родов. [ 85 ] Около 1,47 миллиона ирландских граждан живут за пределами Республики, хотя это число не включает жителей в Северной Ирландии или Великобритании. [ 86 ]

Приемные дети автоматически получают ирландское гражданство, если усыновление завершено в Ирландии; Родители, усыновляющие детей за рубежом, должны зарегистрировать усыновление с ирландскими властями для процесса, чтобы вступить в силу в ирландском законодательстве, и должны подать заявку на получение иммиграционного разрешения, прежде чем какие -либо приемные дети могут войти в страну в качестве граждан. [ 84 ] Считается, что заброшенные дети, найденные в Ирландии с неясным происхождением, родились на острове, по крайней мере, у одного ирландского родителя. [ 87 ]

Натурализация

[ редактировать ]
См. Подпись
Министр юстиции Алан Шаттер , Уотерфорда мэр Джон Камминс и бывший судья Высокого суда Брайан МакМахон с новым гражданином на церемонии гражданства 2014 года

Иностранцы старше 18 лет, а также несовершеннолетние, родившиеся в Ирландии, могут натурализоваться как граждане ирландцев после проживания в стране как минимум в течение пяти из предыдущих девяти лет, причем один год непрерывного проживания непосредственно предшествует заявлению. Для кандидатов, женатых или в гражданском партнерстве с гражданами ирландцев, требование проживания сокращается до трех из последних пяти лет. Кандидаты должны удовлетворить хорошее требование характера и намереваться оставаться в Ирландии после натурализации. Лицам, расследуемым местной полицией, обычно отказывают в натурализации. Успешные кандидаты должны принять клятву гражданства на церемонии общественного гражданства. Министр юстиции имеет дискреционные полномочия отказаться от любых или всех требований гражданства для заявителей ирландского происхождения или ассоциации, несовершеннолетних детей натурализованных граждан, отдельных лиц на государственной службе, расположенных за рубежом, или признанных беженцев и без гражданства. [ 88 ]

Потеря и возобновление

[ редактировать ]

Ирландское гражданство может быть отменено, сделав декларацию о отказе, при условии, что декларант обычно проживает за рубежом и уже обладает или находится в процессе получения другой национальности. Отречения не могут быть сделаны в течение военного времени, если только исключительно утверждается министром юстиции. [ 89 ] Бывшие граждане, родившиеся на острове Ирландия, могут впоследствии подавать заявку на повторное гражданство. Ранее натурализованные люди или те, кто приобрел гражданство путем происхождения, не имеют прямого пути к восстановлению гражданства и должны завершить процесс натурализации для восстановления гражданства ирландского языка. [ 90 ]

Гражданство может быть невольно удалено от натурализованных лиц, которые обманным путем приобрели статус, [ 89 ] Умышленно выполнять явный акт , который представляет собой нарушение лояльности государству или владеет гражданством страны во время войны с республикой. Натурализованные лица, кроме ирландского происхождения или занятых на государственной службе , которые проживают за пределами Республики в течение постоянного периода в течение семи лет без ежегодного регистрации их намерения сохранить гражданство ирландского языка, могут быть лишены их гражданства. Лица, которые получили гражданство через свой брак или гражданское партнерство с гражданином ирландского языка до 2005 года и которые проживают за пределами острова Ирландия, также могут также получить свой статус. Это положение о потери гражданства не соблюдается на практике. [ 91 ]

Почетное гражданство

[ редактировать ]

По советам правительства президент Ирландии имеет полномочия предоставлять почетное гражданство ирландского гражданства любому лицу, которое, как считается, оказал необычайную службу для страны. Несмотря на то, что этот тип гражданства помечен как «почетный», является существенным статусом и дает своим владельцам все права и привилегии, которые имеют другие ирландские граждане. Почетное ирландское гражданство было награждено только 11 человек: [ 92 ]

Taoiseach Seán Lemass намеревался наградить президента Соединенных Штатов Джона Ф. Кеннеди почетного гражданства во время его государственного визита в Ирландию в 1963 году, но это было отказано из -за ограничений в законе США, которые затрудняли главу штата принять иностранную честь. [ 93 ] Хотя ирландское правительство было готово принять особое законодательство, чтобы предоставить чисто почетный титул президенту Кеннеди, а не существенному статусу, Управление юрисконсульта США определило, что его принятие личной чести без явного одобрения Соединенных Штатов Конгресс был бы нарушал пункт о конституции Соединенных Штатов . [ 94 ]

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ «Законопроект об ирландском гражданстве и гражданстве, 1955 - от Шанада» .
  2. ^ Jump up to: а беременный «Законопроект об ирландском гражданстве и гражданстве, 1955: отчет и окончательные этапы - Шанад» .
  3. ^ «Иммиграционная, международная защита и службы гражданства» . Министерство юстиции . 27 января 2021 года. Архивировано с оригинала 14 марта 2022 года . Получено 16 июля 2022 года .
  4. ^ Jump up to: а беременный «Законопроект об ирландском гражданстве и гражданстве, 1955: первый этап» .
  5. ^ «Законопроект об ирландском гражданстве и гражданстве, 1955: второй этап - Дайл» .
  6. ^ «Законопроект об ирландском гражданстве и гражданстве, 1955: Отчет и окончательные этапы - Дайл» .
  7. ^ «Законопроект об ирландском гражданстве и гражданстве, 1955: второй этап - Шанад» .
  8. ^ Kondo 2001 , стр. 2-3.
  9. ^ GuillaUmond 2016 , с. 4
  10. ^ Veach 2019 , с. 40
  11. ^ Дойл 2018 , с. 214–215.
  12. ^ Келли 1987 , с. 236
  13. ^ Хандолл 2012 , с. 2
  14. ^ Каратани 2003 , стр. 41–42.
  15. ^ Блэкстоун 1765 .
  16. ^ Историческая справочная информация о национальности , с. 8–9.
  17. ^ Gosewinkel 2008 , p. 13
  18. ^ Каратани 2003 , с. 41
  19. ^ Каратани 2003 , стр. 55–56.
  20. ^ Историческая справочная информация о национальности , с. 8
  21. ^ Каратани 2003 , с. 56
  22. ^ Болдуин 2001 , с. 527–528.
  23. ^ Историческая справочная информация о национальности , с. 10
  24. ^ Lloyd 1998 , pp. 515–516.
  25. ^ Дал 2001 , стр. 377–378.
  26. ^ Дал 2001 , с.
  27. ^ Лоури 2008 , с. 205.
  28. ^ Дал 2001 , стр. 378–379.
  29. ^ Heuston 1950 , p. 81.
  30. ^ Дал 2001 , стр. 380–381.
  31. ^ Райан 2001 , с. 859–860.
  32. ^ Дал 2001 , стр. 382–383.
  33. ^ Каратани 2003 , стр. 86–88.
  34. ^ Дал 2001 , стр. 382–386, 391.
  35. ^ Дал 2001 , стр. 386–387.
  36. ^ Дал 2001 , с.
  37. ^ Дал 2001 , стр. 392–393.
  38. ^ «Что такое« Ирландский гражданин »?», Ирландский юрист , с. 38
  39. ^ Jump up to: а беременный Дал 2001 , с.
  40. ^ Болдуин 2001 , с. 526.
  41. ^ Болдуин 2001 , с. 522.
  42. ^ Болдуин 2001 , с. 546–549.
  43. ^ Болдуин 2001 , с. 552.
  44. ^ Дал 2001 , с.
  45. ^ Heuston 1950 , p. 85
  46. ^ Дал 2001 , стр. 382, 387.
  47. ^ Каратани 2003 , стр. 114–115, 122–126.
  48. ^ Jump up to: а беременный Дал 2001 , с.
  49. ^ Каратани 2003 , стр. 116–118.
  50. ^ Mansergh 1952 , с. 277–278, 280.
  51. ^ Мансерг 1952 , с. 282
  52. ^ Райан 2001 , с. 861.
  53. ^ Hansen 1999 , с. 90, 94–95.
  54. ^ Эванс 1972 , с. 508
  55. ^ Райан 2001 , с. 862.
  56. ^ Хандолл 2012 , стр. 4-5.
  57. ^ Дал 2001 , с.
  58. ^ Jump up to: а беременный Dal 2001 , p.
  59. ^ Хандолл 2012 , с. 5
  60. ^ Хандолл 2006 , стр. 299-300.
  61. ^ Jump up to: а беременный Handoll 2012 , p. 7
  62. ^ Nugent 2017 , с. 27–28.
  63. ^ Siskind 1992 , с. 899, 906.
  64. ^ Льюис, Флора (20 мая 1979 г.). «Европа собирается голосовать; это не уверен в том, что» . New York Times . Архивировано из оригинала 8 апреля 2022 года . Получено 8 апреля 2022 года .
  65. ^ Wiener 1997 , с. 529, 544.
  66. ^ Tobler 2020 , с. 482–483.
  67. ^ Vahl & Grolimund 2006 , p.
  68. ^ Хаттон, Брайан (27 июня 2022 года). «Заявки от британцев на ирландское гражданство взлетают почти на 1200% со времен Brexit» . Ирландские времена . Архивировано из оригинала 12 июля 2022 года . Получено 11 июля 2022 года .
  69. ^ «Общее руководство по месту посещения» . gov.uk. ​Великобритания: домашний офис . Архивировано из оригинала 17 января 2022 года . Получено 11 июля 2022 года .
  70. ^ Пиола 2006 , с. 52
  71. ^ Pike 2006 , стр. 50, 52-53.
  72. ^ "Соглашение Страстной пятницы: что это?" Полем BBC News . 3 апреля 2023 года. Архивировано с оригинала 17 мая 2023 года . Получено 17 мая 2023 года .
  73. ^ Хандолл 2012 , с. 6
  74. ^ Хандолл 2012 , с. 1
  75. ^ Хандолл 2012 , стр. 8-9.
  76. ^ King 2019 , с. 358–361.
  77. ^ Хандолл 2012 , с. 9
  78. ^ Хандолл 2012 , стр. 9-12.
  79. ^ Coakley 2012 , p. 4
  80. ^ Mullally et al. 2006 , с. 317
  81. ^ Хандолл 2012 , стр. 3-4, 6, 10.
  82. ^ Хандолл 2012 , стр. 11-12.
  83. ^ Хандолл 2012 , стр. 4, 6.
  84. ^ Jump up to: а беременный «Ирландское гражданство через рождение или спуск» . Департамент социальной защиты . Архивировано из оригинала 23 апреля 2022 года . Получено 2 июня 2022 года .
  85. ^ Хандолл 2012 , с. 10
  86. ^ Ирландский заряд подразделения (20 июня 2017 г.). Ирландская эмиграционная модели и граждане за границей (PDF) (отчет). Департамент иностранных дел . Архивировано (PDF) из оригинала 11 декабря 2018 года . Получено 19 сентября 2022 года .
  87. ^ Хандолл 2012 , стр. 10-11.
  88. ^ Хандолл 2012 , стр. 12-13.
  89. ^ Jump up to: а беременный Handoll 2012 , p. 14
  90. ^ «Откажись от ирландского гражданства или повторно» . Министерство юстиции . Архивировано из оригинала 2 июня 2022 года . Получено 2 июня 2022 года .
  91. ^ Хандолл 2012 , с. 15
  92. ^ Майкл Макдауэлл , министр юстиции, равенства и реформы права , «Законопроект об ирландском гражданстве и гражданстве 2004 года: этап отчета (возобновление)» .
  93. ^ Sheehy, Clodagh (29 декабря 2006 г.). «JFK пришлось отказаться от предложения гражданства от правительства» . Ирландский независимый . Архивировано из оригинала 29 марта 2022 года . Получено 15 июля 2022 года .
  94. ^ Forrester 2013 , с. 278–284.

Общие источники

[ редактировать ]

Публикации

[ редактировать ]

Парламентские дебаты

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7cd36546c86d899f883f5cc996ed7810__1726411200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7c/10/7cd36546c86d899f883f5cc996ed7810.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Irish nationality law - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)