Повседневные языки
Быстрое питание | |
---|---|
Арауан | |
Географический распределение | Бразилия и Перу |
Лингвистическая классификация | Харакбут-Катукинан ? Макро-Аравакан ?
|
ИСО 639-5 | на |
глоттолог | araw1282 |
![]() |
Араван (также арауан , арауан , араван , арава , арауан ) — семья языков, на которых говорят в западной Бразилии ( Амазонка , Акко ) и Перу ( Укаяли ).
Языковой контакт
[ редактировать ]Йолкески (2016) отмечает, что существуют лексические сходства с языковыми семьями Чапакура-Ваньям , Дживаро , Кваза , Маку , Мура-Матанави , Тарума , Яномами , Аравак , Надахуп , Пуинаве-Как и Тупи вследствие контакта. [ 1 ]
Разделение семьи
[ редактировать ]Арауан состоит из полудюжины языков:
Йолкески (2016)
[ редактировать ]Внутренняя классификация Йолкески (2016): [ 1 ]
( † = вымершие)
Сервис (2010)
[ редактировать ]Внутренняя классификация Dienst (2010): [ 2 ]
Мейсон (1950)
[ редактировать ]Внутренняя классификация Арауа Мэйсона (1950): [ 3 ]
- Арауа
- Арауа
- Кулино
- кухня
- Курия
- Куриана
- Кулина
- Пама
- Пама
- Наследование
- Ямамади
- Ямамади: Капана, Капинамари, Коло.
- Пурупуру: Паумари (Паммари)
- Юбери
- Мадиха
- Севаку
- Поддерживать
Другие сорта
[ редактировать ]- Химарима — предполагаемый язык, на котором говорят люди Химарима вдоль реки Пиранья между реками Джуруа и Река Пурус . [ 4 ] [ 5 ] По словам Сурувахи и Банавы, считается, что это Араван. [ 6 ]
Незарегистрированные сорта, перечисленные Лукоткой (1968): [ 7 ]
- Пурупуру — вымерший язык, на котором говорят в том же регионе, в нижнем течении реки Пурус . (Незаверено)
- Уайнамари / Вайнамари — вымерший язык, на котором говорят на реке Инауини , притоке верхнего течения реки Пурус . (Незаверено)
- Уатанари / Ватанари - когда-то говорили на реках Итукси и Сепатини в одном и том же регионе; сейчас, возможно, вымерли. (Незаверено)
- Севаку — когда-то говорили на реке Пауини , ныне на левом берегу реки Пурус, на противоположной стороне устья реки Сепатини . (Незаверено)
- Памана - когда-то говорили на реках Итукси и Мукуим возле озера Агаам, того же региона; сейчас, вероятно, вымерли. (Незаверено)
- Амамати - вымерший язык, на котором когда-то говорили на реке Мукуим к северу от племени Памана. (Незаверено)
- Юбери / Хубири — когда-то говорили в среднем течении реки Пурус на противоположной стороне устья реки Мамория и вокруг озера Абунини, сейчас в нижнем течении реки Тапауа , тот же регион. (Незаверено)
- Сипо / чипо — вымерший язык, на котором когда-то говорили к северу от племени Юбери на реке Тапауа . (Незаверено)
- Курина / Курина / Колё — язык, на котором говорят в двух регионах; сначала на правом берегу реки Журуа , вдоль реки Марари и в верховьях реки Тапауа ; во-вторых, на реках Эйру и Грегорио и на левом берегу реки Муру , территория Акко, Бразилия.
- Мадиха - говорят на реке Эйру недалеко от Бом Жардим, Амазонас.
- Катиана — вымерший язык, на котором когда-то говорили на реке Яко , Акра. (Незаверено)
Словарный запас
[ редактировать ]Лукотка (1968) перечисляет следующие основные словарные статьи. [ 7 ]
блеск Арауа Не исправил это Паумари Курина Мадиха один осторожный итарини Шарани Ага Ага два фанаты утром фаумини в будущем три добро пожаловать ухарини Харабакудзеки нави голова ä-папа папы тази-ама папочка глаз ä-наробы Мурубуи съеденный друзья рука у-сафа ä-дзафа дзеи звоню Зепе вода паха паха паха пацу пацу огонь Увидимся облака сидзю дипу отправлять солнце работа работа сильнее макси макси кукуруза ИМЕТЬ йоруа тапа способ тапир там все волновать курить ави дом они будут худа рот он идет УАЗ
Праязык
[ редактировать ]Ниже приведены избранные прото-аравские (прото-араванские) реконструкции названий флоры и фауны Диксона (2004): [ 8 ]
Флора
[ редактировать ]Прото-Арава Английский глянец Португальский глянец * с этим ям сп. проклятие *боба пальма сп. Паксиуба *доска фрукты сп. бакури *'боко дерево сп. имбауба *давать бобы тонка кумару * эти Патауа пальма щелкнуть *мне инга (дерево и съедобные плоды) Инга *джани пальма сп. Паксиюбинья * Яванский пальма сп. мурумуру * атмосфера персиковая пальма *кахами пальма сп. высокая температура *может дерево сп. Пажура *пахло пальма сп. Паксиуба-Барригуда *нет генипап генипап *параи много пальм *санаро маракуйя маракуйя *тамаджара матамата дерево энвира , дерево матамата , энвира *тамино джекфрутовое дерево * они исчезли несколько деревьев рода Lucuma отречься *васина, *васина я получаю дерево сейбе Самаума , Сейба Пентандра * его каучуковое дерево Гевея бразильская *ксидепе дерево сп.; красная краска из фруктов Аннато , Биша Орельяна
фауна
[ редактировать ]Млекопитающие
[ редактировать ]Прото-Арава Английский глянец Португальский глянец * здесь шерстистая обезьяна *хиджама белогубый пекари *ходжава гигантский муравьед *ди'о ленивец сп. *джадзико обезьяна-ревун *дзётоми пальто трясти *пять (привет) обезьяна-капуцин *кавина обезьяна-ревун *серый трехпалый ленивец *человек- броненосец три *целовать обезьяна-капуцин * утром кинкажу , ночная обезьяна Жупара * массы один *способ муравьед муравьед *говорит ночная обезьяна *pishi белка-обезьяна ; мартышка (маленькая обезьянка) беличья обезьяна , Saimiri sciureus *шава(ри) ласка сп. страсть *шинама агути КОРОБКА *играть обезьяна сп. Обезьяна-парауасу , Pithecia monachus
Птицы
[ редактировать ]Прото-Арава Английский глянец Португальский глянец *амаахава соко цапля Соко *амасавари цапля Сокозиньо ударить кулаком *объединить гуань (птичий вид) *ДироДиро зимородок *нагревать мотмот птица- *джахи тукан ( Рамфастос ) * Вернись где сп. Юрити , рулон *кавасиро иволга *приходить трогон (птица зр.) *здесь зимородок он отказывается *пока голубь, голубь зр. гнаться *шабирия орлиный ястреб гарпия гарпия *пять пестро -хохлатая оропендола (вид иволги) ложь *тавикоро(ро) чернолобая монашка Эмбербилл *тобежаро, *тобежеро) ночной ястреб Бакурау *после- чачалака (птица) Аракуан
Рыба
[ редактировать ]Прото-Арава Английский глянец Португальский глянец * несмотря ни на что раскол (рыбный вид) арована *'Авида пиау сп. (рыба) пищать *Багама сурубим (большая рыба) сурубим *игроки паку (рыбный вид) паку * сом сп. купаться *дави крупнолистная Калатея (рыбный вид) *косоп(х)а павлиний окунь (рыбный вид) павлиний окунь *khorobo рыба сп. Чеджу ? *моро рыба сп. ( cangati sp.; крупный сом) кангати ; хай прето , Паулица читает *еда на вынос ямс (рыбный вид) лицо *Я не вижу рыба сп. кангати , чара , ачара *Шок двоякодышащая рыба предал
Другие животные
[ редактировать ]Прото-Арава Английский глянец Португальский глянец *коваса черепаха *шир черепаха черепаха *площадка большой комар карапан *'Война цикада *какие-то, *какие-то муравей сп. Токандира *Караджати кусающая муха немой *весь большой комар карапан
Библиография
[ редактировать ]- Буллер, Барбара; Буллер, Эрнест; И Эверетт, Дэниел Л. (1993). Расстановка ударений, структура слогов и минималистичность в банаве. Международный журнал американской лингвистики , 59 (1), 280–293.
- Кэмпбелл, Лайл. (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-509427-1 .
- Диксон, RMW (2001). Внутренняя реконструкция тенмомодальных суффиксов в Джараваре. Диахроника , 18 , 3-3
- Диксон, RMW (2004a). Язык джаравара южной Амазонии . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-927067-8 .
- Диксон, RMW (2004b). Протоаравская фонология. Антропологическая лингвистика , 46 , 1–83.
- Кауфман, Терренс. (1990). История языка в Южной Америке: что мы знаем и как узнать больше. В книге Д. Л. Пейна (ред.), Амазонская лингвистика: исследования равнинных языков Южной Америки (стр. 13–67). Остин: Издательство Техасского университета. ISBN 0-292-70414-3 .
- Кауфман, Терренс. (1994). Родные языки Южной Америки. В К. Мосли и Р.Э. Ашере (ред.), Атлас языков мира (стр. 46–76). Лондон: Рутледж.
- Лексиконы
- Чепмен, Ш.; Зальцер, М. (1998). Двуязычный словарь на паумари и португальском языках. Порту-Велью: Международное лингвистическое общество.
- Куп, Г.; Куп, Л. (1985). Португальский словарь Dení (с грамматическим введением). Порту-Велью: Летний институт лингвистики.
- Ссила, АО; Монсеррат, РМФ (1984). Кулина-португальский и португальско-кулинский словарь (диалект Игарапе-ду-Анжу). Акко: Миссионерский совет коренных народов.
- Сузуки, М. (2002). Суруваха-португальский словарь и португальский-суруваха словарь. Гавайи: Университет Наций.
- Фогель, AR (2005). Словарь Джаравара - португальский. Куяба: SIL.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Жолкески, Марсело Пиньо Де Валери. 2016. Архео-эколингвистическое исследование тропических земель Южной Америки . Докторская диссертация, Университет Бразилиа .
- ^ Динст, Стефан (2010). Внутренняя классификация араванских языков. ЛАЙМС: Языки американских индейцев , 8 (1), 61–67. дои : 10.20396/liames.v8i1.1471
- ^ Мейсон, Джон Олден (1950). «Языки Южной Америки». В Стюарде, Джулиане (ред.). Справочник южноамериканских индейцев . Том. 6. Вашингтон, округ Колумбия, Государственная типография: Смитсоновский институт , Бюллетень Бюро американской этнологии , 143. стр. 157–317.
- ^ «Химарима» . Этнолог . Проверено 23 мая 2022 г.
- ^ «Изолированные индейцы» . Povos Indígenas no Brasil . Архивировано из оригинала 12 февраля 2012 г. Проверено 12 февраля 2012 г.
- ^ Хаммарстрём (2015) Этнолог, 17/16/18 выпуски: всеобъемлющий обзор: онлайн-приложения.
- ^ Jump up to: а б Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
- ^ Диксон, RMW 2004. Протоаравская фонология. Антропологическая лингвистика 46: 1-83.
Внешние ссылки
[ редактировать ]