Аравакские языки
Аравакан | |
---|---|
Майпуре | |
Географический распределение | Сохранился во всех странах Южной Америки , кроме Эквадора , Уругвая и Чили . Ранее на нем говорили в Центральной Америке и странах Карибского бассейна . |
Лингвистическая классификация | Макро-Аравакан ?
|
Праязык | Прото-араваканский |
Подразделения |
|
ИСО 639-5 | AWD |
глоттолог | araw1281 |
Майпурские языки в Южной Америке ( кроме Карибского бассейна и Центральной Америки ): северно-майпурский (бледно-голубой) и южно-майпурский (темно-синий). Пятна обозначают местонахождение существующих языков, а затененные области показывают вероятные более ранние местоположения. |
Аравакан ( арауакан, майпуран аравакан, «мейнстрим» аравакан, собственно аравакан ), также известный как майпуреанский (также майпуран, майпурано, майпуре ), — языковая семья , сложившаяся среди древних коренных народов Южной Америки . Ветви мигрировали в Центральную Америку и на Большие Антильские острова в Карибском бассейне и Атлантике, включая территорию, которая сейчас является Багамскими островами. Известно, что почти все современные страны Южной Америки были домом для носителей аравакских языков, за исключением Эквадора , Уругвая и Чили . Майпурский язык может быть связан с другими языковыми семьями гипотетической макроаравакской группы.
Имя
[ редактировать ]Имя Майпуре было дано семье Филиппо С. Гилии в 1782 году в честь языка майпуре Венесуэлы , который он использовал в качестве основы для своих сравнений. он был переименован в честь более важного в культурном отношении языка аравак Столетие спустя . Термин «аравак» взял верх до тех пор, пока североамериканские ученые не распространили его использование на более широкое макроаравакское предложение. В то время имя Майпуреан было возрождено для основной семьи. см . в разделе Аравакан против Майпуреана Подробности .
Рассредоточение
[ редактировать ]Гипотеза лингвистической матрицы Аравакана (ALMH) [1] предполагает, что современное разнообразие аравакской языковой семьи проистекает из диверсификации торгового языка или лингва-франка , на котором говорили на большей части тропической низменности Южной Америки. Сторонники этой гипотезы включают Сантос-Гранеро (2002). [2] и Эриксен (2014). [3] Эриксен (2014) предполагает, что семья аравакан распалась только после 600 г. н.э., но Майкл (2020) считает это маловероятным, отмечая, что внутреннее разнообразие араваков больше, чем у романских языков. [1] С другой стороны, Бленч (2015) предполагает демографическую экспансию, которая происходила в течение нескольких тысяч лет, подобно расселению австронезийских и австроазиатских языковых семей в Юго-Восточной Азии. [4]
Языковой контакт
[ редактировать ]Являясь одной из наиболее географически распространенных языковых семей во всей Америке, языковое влияние аравакского языка можно обнаружить во многих языковых семьях Южной Америки. Йолкески (2016) отмечает, что существуют лексические сходства с языками арава , бора-муинане , гуахибо , харакмбет-катукина , харакмбет , -катавики , иранче , джаки , карибами , , каювава , кечуа , кваза , леко , катукина кавапана макро-дже , Макро-Матагуайо-Гуайкуру , Мапудунгун , Мочика , Мура-Матанави , Намбиквара , Омурано , Пано-Такана , Пано , Такана , Пуинаве-Надахуп , Тарума , Тупи , Урарина , Витото-Окаина , Яруро , Сапаро , Салиба-Ходи и Тикуна -Юрийские языковые семьи обусловлены контактом. Однако это сходство может быть связано с наследственностью, контактом или случайностью. [5]
Языки
[ редактировать ]Классификация майпурского языка затруднена из-за большого количества вымерших и плохо документированных аравакских языков. Однако, помимо прозрачных отношений, которые могут составлять отдельные языки, ученые обычно признают несколько групп майпурских языков. Многие классификации сходятся в разделении майпурского языка на северную и южную ветви, но, возможно, не все языки подходят под одну или другую. Три приведенные ниже классификации приняты всеми:
- Та-Майпуреан = Карибский Аравак / Та-Аравак = Карибский Аравак,
- Верхнеамазонский аравак = Внутренняя Амазонка
- Центральный Майпуран = Паречи – Шингу = Паречи – Ваура = Центральный Майпуран,
- Пиро = Чистый
- Кампа = Предандский Майпуран = Предандский Майпуран.
Ранний контраст между Та-Араваком и Ну-Араваком , зависящий от приставки «Я», является ложным; ну- — это родовая форма для всей семьи, а та- — нововведение одной ветви семьи.
Кауфман (1994)
[ редактировать ]Следующая (предварительная) классификация взята из Кауфмана (1994: 57-60). Подробная информация о созданных филиалах приведена в связанных статьях. В дополнение к генеалогическому древу, подробно описанному ниже, есть несколько языков, которые являются «немайпурскими аравакскими языками или слишком мало известны, чтобы их можно было классифицировать» (Kaufman 1994: 58), в том числе следующие:
Другой язык также упоминается как «аравакан»:
- Салуман (также известный как Салуман, Энавене-Наве)
Включая упомянутые выше неклассифицированные языки, майпурская семья насчитывает около 64 языков. Из них сейчас вымерли 29 языков : вайнума, мариате, анауя, амаризана, джумана, пасе, кавишана, гару, марава, гвинао, явитеро, майпуре , манао, кариаи, варайку, ябаана, вирина, аруан, тайно, Калхифона, Мараван-Карипура, Саравеча, Кустенау, Инапари, Канамаре, Шебай, Лапачу и Морике.
- Майпуре
- Северный Майпуре
- Верхней Амазонки Филиал
- Морской филиал
- Южный Майпурин
- Западный филиал
- Центральный филиал
- Южный филиал Outlier
- Кампа Филиал (также известный как Предандский)
- Северный Майпуре
Кауфман не сообщает о вымершей Магиане группы Моксос.
Айхенвальд (1999)
[ редактировать ]Помимо незначительных решений о том, является ли разновидность языком или диалектом, изменения названий и отказа от рассмотрения нескольких плохо подтвержденных языков, Айхенвальд отходит от Кауфмана, разделяя Южную Особую и Западную ветви Южного Майпура. Она относит Салуман и Лапачу (« Аполиста ») к тому, что осталось от Южного Останца («Южный Аравак»); разделяет Приморскую ветвь Северного Майпурана, сохраняя при этом Аруан и Паликур вместе; и не имеет никакого отношения к подгруппе североамазонской ветви Северного Майпура.
В следующей разбивке используется номенклатура Айхенвальда, за которой следует номенклатура Кауфмана:
- Майпуре
- Северный Аравак = Северный Майпуран
- Рио-Бранко = Вапишанан Кауфмана (2) [с Мапидианом под названием « Маваяна » и Маваква как возможный диалект]
- Паликур = Паликур Кауфмана + Аруан (3)
- Карибский бассейн = Та-Майпурский (8) [вкл. Шебай ]
- Северная Амазонка = Верхняя Амазонка (засвидетельствовано 17)
- Южный и Юго-Западный Аравак = Южный Майпур.
- Южный Аравак = Терена + группа Моксос Кауфмана + Салума + Лапачу ['Аполист'] (11)
- Паречи – Шингу = Центральный Майпур (6)
- Юго-Западный Аравак = Пиро (5)
- Поле (6)
- разбуди его (1)
- Чамикуро (1)
- Северный Аравак = Северный Майпуран
Айхенвальд классифицирует неклассифицированные языки Кауфмана отдельно от морикского . Она не классифицирует 15 вымерших языков, которые Кауфман отнес к различным ветвям майпурского языка.
Айхенвальд (1999:69) относит Маваяну и Вапишану к одной ветви Рио-Бранко, давая Маваяне также названия «Мапидиан» и «Маваква» (с некоторыми оговорками для последнего).
Рамирес (2001)
[ редактировать ]Внутренняя классификация Аравакана Анри Рамиреса (2001): [6]
- 2 подгруппы, 10 подразделений ( † = вымершие)
- Аравакан
- несекретные : Янеша, Чамикуро
- западный
- несекретные : † Юмана, † Прошлое
- Дивизия Джапура-Колумбия
- Когда Он выберет; Банива-Корипако, Тариана; Варекена, Мандавака; Кабияри; Юкуна, Вайнума-Мариате
- † Кауихана
- Ресигаро
- Верхний дивизион Рио-Негро
- † Баре, † Гинау, † Анауя-Ябахана
- Отдел Верхнего Ориноко
- † Парени, Явитеро
- † Майпуре
- Негро-рораймская дивизия
- † Аруа
- † Манао, † Вирина, † Бауана, † Кариаи
- Вапиксана, Атораи
- † Провода
- Дивизия Джуруа-Хутаи
- † Марава
- † Варайку
- Подразделение Пурус-Укаяли
- Апурина; Пиро, Куниба, Канамари, Манксинери
- Лагерь
- Боливия-дивизион Мату-Гросу
- Бауре, Моденьо
- Сила, † Стук
- Карибско-Венесуэлское подразделение
- Локоно; Иньери, Гарифуна; † Таино; † Какецио
- Гуахиро, † Параухано
- Восточный
- Дивизия Амапа
- Паликур, † Марава
- Подразделение Шингу-Тапахос
- Ваура, Мехинаку; Явалапити
- Мне казалось, † Сараве
- Дивизия Амапа
Уокер и Рибейро (2011)
[ редактировать ]Уокер и Рибейро (2011), используя байесовскую вычислительную филогенетику , классифицируют аравакские языки следующим образом.
Аравакан |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Внутренняя структура каждого филиала представлена ниже. Обратите внимание, что строго двоичное разбиение является результатом используемых байесовских вычислительных методов.
Йолкески (2016)
[ редактировать ]Внутренняя классификация Йолкески (2016): [5]
( † = вымершие)
- Аравак
- Янеша
- западный
- Агуачиле †
- Чамикуро
- Маморе - Парагвай
- Маморе - Гуапоре ( португальская статья )
- Моджо-Паунак
- Бауре-Пайкона
- Бауре: Бауре ; Хоакиниано ; Муксоджоне †
- Бекон †
- Терена: Чейн † ; Гуана † ; Киникинау ; Терена
- Маморе - Гуапоре ( португальская статья )
- Черный- Путумайо
- Ориноко
- Предандский
- Ашанинка-Номацигенга
- Номаценгега
- Мачигенга - Позже
- Ашанинка-Какинте
- Пятьдесят
- Ашанинка-Ашенинка
- Ашанинка: Ашанинка
- Ашенинка: Ашенинка Пайонал ; Ашенинка Перене ; Ашенинка Пичис ; Ашенинка Укаяли ; Ашининка
- Ашанинка-Номацигенга
- Чистый
- Восточный
- Нижняя Амазонка
- Солимойнс — Карибский бассейн: Мараван † ; Повернись
- Марава †
- Карибский бассейн
- Черно-белый
Никулин и Карвальо (2019)
[ редактировать ]Внутренняя классификация Никулина и Карвалью (2019: 270): [7]
- Аравакан
- Янеша
- Чамикуро
- Останки
- морской
- Рио-Бранко
- Джапура-Колумбия
- Ориноко
- Центральный
- Парези
- Энавен-Наве
- Шингу
- Чистый
- лагерь
- Боливия-Парана
Фонологические новации, характеризующие некоторые отрасли: [7]
- Морской : утрата медиального протоаравакского *-n-.
- Локоно-вайю : префикс первого лица единственного числа *ta-, заменяющий *nu-. Карвальо также реконструирует суффикс *-ja (возможно, дейктик) и *kabɨnɨ «три» как характерные для этой подгруппы.
- Кампа : лексические нововведения , такие как *iNʧato «дерево», *-taki «кора», *-toNki «кость» и т. д. Существуют также типологические нововведения, связанные с контактами с андскими языками, такими как кечуа.
Рамирес (2020)
[ редактировать ]Внутренняя классификация Аравакана Анри Рамиреса (2020 г.) выглядит следующим образом. [8] [9] [10] Эта классификация весьма существенно отличается от его предыдущей классификации (Рамирес 2001). [6] ), но очень похож на предложенный Йолкески (2016). [5]
- 12 подгрупп, состоящих из 56 языков (29 ныне живущих и 27 вымерших) ( † = вымершие)
- Аравакан
- Джапура - Колумбия ( статья на португальском языке )
- † Мепури
- † Юмана , † Прошлое
- † Кауихана
- Периферийное устройство
- † Мандавака , Варекена (до Сан-Мигель) ; Банива - Корипако
- Пиапоко , Он выбирает ; Кабияри
- † Ресигаро
- † Вайнума-Мариате
- Юкуна
- Верхнее Ориноко
- Центральная Амазонка-Антильские острова ? (вероятное ответвление)
- Мату-Гросу - Паликур ? (вероятное ответвление)
- Боливия-Пурус-Кампа-(Амуеша) ? (вероятное ответвление)
- Нижний Укаяли
- Джапура - Колумбия ( статья на португальском языке )
Разновидности
[ редактировать ]Ниже приведен полный список разновидностей аравакского языка, перечисленных Лукоткой (1968), включая названия неподтвержденных разновидностей. [11]
Разновидности аравакского языка, перечисленные Лукоткой (1968). |
---|
|
Аравакан против Аравакана Майпуре
[ редактировать ]В 1783 году итальянский священник Филиппо Сальваторе Гилии признал единство языка майпуре племен Ориноко и мохосов в Боливии; он назвал свою семью Майпуре . Он был переименован в аравак Фон ден Стайненом (1886 г.) и Бринтеном (1891 г.) в честь аравака в Гвиане, одного из основных языков этой семьи. Современные эквиваленты — Майпуран или Майпуран и Аравак или Аравакан .
Термин Аравакан сейчас используется в двух смыслах. Южноамериканские ученые используют Аруак для обозначения семьи, продемонстрированной Гилиджем и последующими лингвистами. Однако в Северной Америке ученые использовали этот термин, чтобы включить гипотезу, добавляющую семьи Гуаджибоан и Араван . В Северной Америке ученые используют название Майпуреан , чтобы отличить основную семью, которую иногда вместо этого называют основной аравак (ан) или собственно аравак (ан) . [12]
Кауфман (1990: 40) рассказывает следующее:
[Араваканское] название обычно применяется к тому, что здесь называется Майпурином. Раньше считалось, что майпурский язык является основной подгруппой аравакского языка, но, по крайней мере, все ныне живущие аравакские языки, по-видимому, необходимо разделить на подгруппы с языками, уже встречающимися в майпурском языке в общепринятом понимании. Чтобы разобраться в названиях майпурского и аравакского языков, придется дождаться более сложной классификации рассматриваемых языков, чем это возможно при нынешнем состоянии сравнительных исследований.
Характеристики
[ редактировать ]Языки, называемые аравакским или майпурским, первоначально были признаны отдельной группой в конце девятнадцатого века. Почти все языки, которые сейчас называются аравакскими, имеют префикс первого лица единственного числа ну- , но в собственно аравакском языке есть та- . втором лице единственного числа Другие общие черты включают пи- во , относительное ка- и отрицательное ма- .
Языковая семья аравак, составленная Л. Адамом, сначала по имени Мейпур, была названа Фон ден Стайненом «Ню-Аравак» от преноминальной приставки «ню-», обозначающей первое лицо. Это присуще всем племенам араваков, разбросанным по побережьям от Суринама до Гайаны.
В Верхнем Парагвае имеются аравакоязычные племена: квинкинао , лайана и др. (это группа мохо-мбауре Л. Кеведо). На островах Маахос, посреди устья Амазонки, народ аруан говорил на аравакском диалекте. Полуостров Гуахира (север Венесуэлы ) занят племенем вайуу , также говорящим на языке аравакского языка. По оценкам Де Бретта, в 1890–1895 годах население полуострова Гуахира составляло 3000 человек. [13]
В опубликованном словаре К. Х. де Гойже 1928 года описываются 1400 единиц Локоно/Аравака (Суринам и Гайана), состоящие в основном из морфем (основ, аффиксов) и частичных морфем (отдельных звуков), и лишь изредка составных, производных или иным образом сложных последовательностей; и из рукописного словаря Нэнси П. Хикерсон в Британской Гвиане, состоящего из 500 пунктов. Однако большинство записей, отражающих аккультурацию, являются прямыми заимствованиями из того или иного из трех модельных языков (испанского, голландского, английского). Из 1400 записей в de Goeje 106 отражают контакты с Европой; 98 из них кредиты. Существительные, которые встречаются с описанным выше вербальным суффиксом, занимают 9-е место из 98 заимствований. [14]
Фонология
[ редактировать ]Хотя от языка к языку можно обнаружить множество вариаций, по мнению Айхенвальда (1999), ниже приводится общее составное изложение согласных и гласных, обычно встречающихся в аравакских языках:
губной | Стоматологический | Альвеолярный | Ламино- (альвео)- небный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Останавливаться | озвученный | (б) | д | ɡ | |||
глухой | п | т | к | (ʔ) | |||
глухой безнаддувный | (pʰ) | (тʰ) | (кʰ) | ||||
Аффрикат | тс | тʃ | |||||
Фрикативный | (ɸ) | с | ʃ | час | |||
Боковой | л | ||||||
Яркий | р | ||||||
носовой | м | н | с | ||||
Скольжение | В | дж |
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Высокий | я я | ɨ ɨː | ты ты |
Средний | е еː | ||
Низкий | а аː |
Более подробные примечания по конкретным языкам см. в Aikhenvald (1999), стр. 76–77.
Общие морфологические черты
[ редактировать ]Общий морфологический тип
[ редактировать ]Аравакские языки являются полисинтетическими и в основном имеют маркировку головы. У них довольно сложная морфология глаголов. Морфология существительных гораздо менее сложна и, как правило, одинакова во всем семействе. Аравакские языки в основном суффиксальные, с небольшим количеством префиксов. [15]
Отчуждаемое и неотчуждаемое имущество
[ редактировать ]В аравакских языках принято различать отчуждаемое и неотчуждаемое имущество. Особенностью, встречающейся во всей семье аравакан, является суффикс (реконструированная протоаравакская форма которого - /*-tsi/), который позволяет неотчуждаемым (и обязательно принадлежащим) существительным, являющимся частями тела, оставаться необладаемыми. [16] Этот суффикс по существу преобразует существительные, относящиеся к неотчуждаемым частям тела, в отчуждаемые существительные. Его можно добавлять только к существительным, принадлежащим к частям тела, но не к существительным, относящимся к родству (которые также считаются неотчуждаемыми). Ниже приведен пример языка паречи: [16]
но-тихо
1SG -лицо
мое лицо
тише-ты
лицо- ЧУЖОЙ
(чье-то) лицо
Классификаторы
[ редактировать ]Во многих аравакских языках есть система морфем-классификаторов, которые отмечают семантическую категорию главного существительного именной фразы на большинстве других элементов именной фразы. [17] Приведенный ниже пример взят из языка тариана, в котором суффиксы-классификаторы отмечают семантическую категорию главного существительного на всех элементах именной группы, кроме главного существительного (включая прилагательные, числительные, указательные и притяжательные падежи), а также на глаголе предложения. :
ха- дапана
ОНИ . МАТЬ - КЛ: ДОМ
падапана
один- CL:ДОМ
на-тапе- дапана
3PL -медицина- CL:HOUSE
уже на ногах
3PL - ПОСС - CL:ДОМ
Хану- дапана
большой- CL:HOUSE
если
древесина
у подножия
3PL -сделать- TAV - CL:HOUSE - REC . ТИХООКЕАНСКОЕ СТАНДАРТНОЕ ВРЕМЯ . НВИС
«Эта их большая больница сделана из дерева»
Перекрестные ссылки подлежащего и объекта в глаголе
[ редактировать ]В большинстве аравакских языков есть системы раздельного непереходного выравнивания с перекрестными ссылками субъекта и объекта на глагол. [18] Агентивные аргументы как переходных, так и непереходных глаголов отмечены префиксами, тогда как терпеливые аргументы как переходных, так и непереходных глаголов отмечены суффиксами. Следующий пример из Банивы из Исаны показывает типичное аравакское расщепленное непереходное выравнивание: [19]
ри-капа-ни
3СГ . НФЕМ . AG – см. 3SG . НФЕМ . ПАТ
«Он видит его/оно».
Ри-Эмхани
3СГ . НФЕМ . АГ -прогулка
«Он ходит».
тоже со мной
be.cold- DECL - 3SG . НФЕМ . ПАТ
«Он/оно холодный».
Префиксы и суффиксы, используемые для перекрестных ссылок на субъект и объект глагола, стабильны во всех аравакских языках и, следовательно, могут быть реконструированы для прото-аравакского языка. В таблице ниже показаны вероятные формы прото-араваканского языка: [20]
Префиксы (отметить агента) | Суффиксы (отметьте пациента) | |||
---|---|---|---|---|
человек | СГ | ПЛ | СГ | ПЛ |
1 | *нет- или *та- | *из- | *-на, *-те | *-из |
2 | *(п)я- | *(привет- | *-пи | *-привет |
3НФЭМ | *ри-, *я- | *уже | *-ри, *-я | * уже |
3ФЭМ | *чт-, *т- | *уже | *-чет, *-у | * уже |
безличный | *так- | |||
ненаправленный агент | *я- | |||
фиктивный пациент | *-в |
Некоторые примеры
[ редактировать ]На араваке кукуруза обозначается мариси, и в родственных языках встречаются различные формы этого слова:
- Lokono , marisi , Guyana.
- Таино , махиси или махис , Большие Антильские острова.
- Кауихана , синяя , река Юпура.
- Вайуу , Майки , полуостров Гоахира.
- Проходит, Мэри , Нижняя Юпура.
- Пури , Маки , Рио Параиба.
- Вауя , майнки , река Верхняя Шингу.
Географическое распространение
[ редактировать ]Араваки — самая большая семья в Америке по количеству языков. На аравакских языках говорят народы, населяющие большую территорию: от восточных склонов центральных Анд в Перу и Боливии , через бассейн Амазонки в Бразилии , на север до Суринама , Гайаны , Французской Гвианы , Венесуэлы , Тринидада и Тобаго и Колумбия на северном побережье Южной Америки и на севере до Никарагуа , Гондураса , Белиза и Гватемалы . [21] Раньше эти языки встречались в Аргентине и Парагвае также .
Народы, говорящие на аравакском языке, мигрировали на острова Карибского моря около 2500 лет назад. [22] заселение Больших Антильских островов и Багамских островов. Вполне возможно, что членами этой семьи были некоторые плохо подтвержденные вымершие языки в Северной Америке, такие как языки Кусабо и Конгари в Южной Каролине. [23]
На тайно , обычно называемом островом Аравак, говорили на островах Кубы , Доминиканской Республики , Гаити , Пуэрто-Рико , Ямайки и Багамских островов . Некоторые слова таино до сих пор используются потомками, говорящими на английском , испанском или гаитянском креольском языках на этих островах. Язык таино мало засвидетельствован, но его классификация внутри семьи аравакан не вызывает сомнений. Его ближайшим родственником среди наиболее известных аравакских языков, по-видимому, является язык вайуу , на котором говорят в Колумбии и Венесуэле. Ученые предполагают, что вайю произошли от беженцев Таино , но эту теорию кажется невозможным ни доказать, ни опровергнуть. [ нужна ссылка ]
Гарифуна (или черный кариб) — еще один аравакский язык, происходящий на островах. Он развился в результате вынужденной миграции людей смешанного аравакского, карибского и африканского происхождения. [24] По оценкам, на нем говорят около 195 800 человек в Гондурасе , Никарагуа , Гватемале и Белизе вместе взятых. [25]
Сегодня аравакские языки, на которых говорит наибольшее количество людей, относятся к более поздним группам та- аравакан ( та- майпурский): вайуу [гоахиро], на котором говорят около 300 000 человек; и Гарифуна , на котором говорят около 100 000 человек. Группа Кампа следующая; В ашанинке или собственно кампе говорят 15–18 000 человек; и Ашенинка 18–25 000. После этого, вероятно, следует Терена с 10 000 говорящих; и Янеша [Амуеша] с 6–8 000 человек. [ нужна ссылка ]
Словарный запас
[ редактировать ]Лукотка (1968) перечисляет следующие основные словарные запасы аравакских языков. [11]
Язык | Ветвь | один | два | три | голова | глаз | рука | ступня |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Амойше | Лоренцо | пахия | Эпа | карта | Йо-блевать | сеть | н-нет | |
Гуахибо | Гуахибо | есть | науасу | Спасибо | пе-мышца | это-хочу | выпей это | |
Чуруя | Гуахибо | когда | пасьянс | самоочищающийся | ||||
Гуаяберо | Гуахибо | поражение | магниты | продавать | фуутен | |||
Мараван | Мараван | пакса | цалия | мпана | пи-тиуи | пи-тайби | прочь | |
Карипура | Мараван | бумага | яна | Мистер | при исполнении служебных обязанностей | пи-тайби | образование | |
Паликур | Мараван | транслировать | спросил | мпана | теути | и-тейби | и-вак-ти | |
Аруан | Аруан | аусейре | приличия | я заблудился | п-кууэ | пе-синхаку | или месяц | |
Морике | Морике | Акапастой | шикара | шика-бена | р-эффективный | Для р | пи-о | |
Чамикуро | Чамикуро | аутсайдер | маа похта | смешная корова | о-каски | топор-крыло | у-чикпа | |
Ваура | Ваура | Пауа | Мепиауа | учитель | голый | ну-титай | но-капи | |
Мехинак | Ваура | пауица | мепиама | камаюкуле | не так ли | ну-титай | табу | |
Кустенау | Ваура | Паудза | мепиама | учитель | вот и все | ну-титай | в голове | |
Это основано на тебе | Ваура | Пауа | напористый | Камаюнкула | nu-kurzyu | но-рита | ну-ирика | |
Сараве | Парези | против | иньяма | он движется | неканун | нет-он | ауи-качи | |
Парези | Парези | поэт | инама | Мне жаль | но-сери | ну-дусе | ну-кау | |
Ваймаре | Парези | о | приветːимяː | ханамаː | но-цери | сейчас-так себе | ну-поток | |
Чейн | Чейн | |||||||
Гуана | Чейн | поша | раковина | мопед | сделай это | ты-ке | ты-оу | |
Поле | Чейн | я набухаю | раковина | дедушка | сделай это | ты-нет | ты-оу | |
Киникинао | Полиция | софтбол | раковина | дедушка | сделай это | ты- окей | у-оу | |
Лапачу | Полиция | eto | API | мопед | уже | фрукты | ||
Моджо | Моджо | купить | аписа | я навязал | не торопись | yu-ki | ну-бупе | |
Иностранец | Моджо | ни-поа | и-кисе | искать | ||||
Фунт | Моджо | внутри страны | ||||||
Пайконе | Моджо | я нажал | банкир | я включен | девять поцелуев | и-вуаки | ||
Ипурина | Ипурина | проверять | айпик | мапака | я-киви | привет | оа-кути | |
лагерь | Преандин I | апаро | папа | что? | а-это | а-оки | а-ко | |
Джунгли | Преандин I | проклятие | API | махуани | но-ито | но-ки | зрение | |
Чанчамайо | Преандин I | кипачи | нет-китай | о-эки | а-я | |||
Квиринери | Преандин I | появился | пришлось | где | пи-хита | Баскский | ||
Обработчики | Преандин I | |||||||
Очки | Преандин I | что | и | карта | книга | да | Хюэ-мио | |
Чонтакиро | Преандин I | улыбка | апири | нокири | Хюэ-Сисюа | мы-ари | фруктовый фарш | |
Инапари | Преандин II | |||||||
На кухне | Преандин II | огонь | привет | ты шивае | без яхты | это-мин | ||
Куниба | Преандин II | до-хво | хедз-ап | во-миу | ||||
Канамаре | Преандин II | сатибика | сентябрь | карта | нет-сюй | нет-сюй | ну-мую | |
Уачипаири | Преандин II | разорение | гундупа | ya-kuk | ||||
Машко | Преандин II | разорение | гундупа | |||||
Дождь | Дождь | тесть | Мачама | соответствовать | не она | но-тохи | но-гапи | |
Женатый | Дождь | апакери | мехема | атапо | но-бида | нет-два | но-гапи | |
Пятница | Пятница | афла | Лиагуа | мабаагуа | н-ула | одногагара | ночь | |
Проходить | Пятница | апелляция | платье | Мапеана | девять ремешков | чи-ло | но-гаполе | |
Кайшана | Кайшана | Балямо | металлы | бямя бикака | на-оа | оно-лоу | на-губи | |
Юкуна | Юкуна | Пакслюкс | Хиама | Уэсикиеле | очистить линию | без нукса | но-йола | |
Гуару | Юкуна | Лууахима | хаяма | она привыкла к этому | оно высохло | |||
Ресигаро | Ресигаро | апахапене | эйцамо | Эйцамоапо | где-бюэ | ва-тних | ваки | |
Марава | Марава | ukvashumu | раковина | гебен | сказал | на волосах | но-кабесуи | |
Араука | Араука | Я бы | пуябана | майба | принять к сведению | но-ки | углеводный | |
Манао | Манао | изобретатель | пиалурука | Пиалукипауло | но-кууна | ну-курика | ну-кайте | |
Кариай | Манао | ной | Путхайрама | общественный | но-кууй | nu-kuniki | но-гай | |
Моча | Моча | шиши-каба | на-куке | ли-кауэ | ||||
Ябана | Моча | Фуйу-чин | на-уй | свекровь | ||||
Он спросил | Моча | ахиари | Махо | марахунака | побег монахини | ты-хини | нун-капи | |
Продуктовый магазин | Продуктовый магазин | ню-кивида | ну-ай | сеять | ||||
Ипекакуа | Ипекакуа | отец | Ямада | Мадрид | сейчас-вида | ну-ти | ну-капи | |
Паюалиене | Ипекакуа | падение | Ямада | Мадалида | теперь широкий | ну-ти | ну-капи | |
Курипако | Ипекакуа | здесь | твоя любовь | его кумир | лии-вида | это-ти | хно-капи | |
Перевозка | Ипекакуа | падда | Ямада | аэропорт | их | это-ти | но-капи | |
Капитан | Ипекакуа | Афепай | йамхепа | Мадлипа | это дешево | сейчас-ти | ну-капи | |
Тариана | Тариана | оно падает | ямаите | мандалит | Пакс-побег | па-тида | кофе-вана | |
Кауяри | Тариана | ну давай же | нет-ты | но-капи | ||||
Баре | Баре I | они болтали | мы печем | мы нажимаем | фруктовая доза | фрукты-ойти | хуа-каби | |
Уарекена | Баре I | апагеса | даунтас | Набайталиса | это-юа | это-буй | но-капи | |
Адзаны | Баре I | искать отца | дхамана | мандалипа | ню-вида | нути | но-капи | |
Карутана | Баре I | душить | нцаме | они задавались вопросом | сейчас-ешь | нути | без купе | |
Столичный | Баре I | ападаца | дзамата | они задавались вопросом | но-вида | ау-ти | ну-капи | |
Сьюзи | Барре II | аппетит | дзама | Мандалиапа | снаружи | сейчас-ти | но-капи | |
Моривене | Барре II | отец | замада | Мадалида | помогает | ну-ти | но-капи | |
Плодородный | Барре II | оно падает | джамада | Мадалида | ни-вида | ну-ти | ну-капи | |
Хоходене | Барре II | отец | дзамхепа | мандала хипа | привет-вида | нути | ну-капи | |
Маулиени | Барре II | апахе | джамад | Мадалида | нхе-вида | нути | ну-капи | |
Он выбирает | Какецио | игнорировать | шамай | филиалы | сейчас-пиши | ну-той | ну-кухе | |
Пиапоко | Какецио | абери | Путиба | красивый | сейчас-вита | ну-туй | но-капи | |
Амаризана | Какецио | не уходи | нет-однако | но-каги | ||||
Мэйпур | Мэйпур | Канцелярские товары | апанум | где ты? | ну-кибуку | ну-пурики | но-капи | |
Банива | Банива | пейало | енаба | Вавилон | но-боху | на-болихи | на-бипо | |
Явитеро | Банива | Хасиауа | цинаха | Ну-сиху | на-голици | не-жизнь | ||
Гинау | Гинау | абамедзя | абиамака | In-Chéue | и уизи | н-каби | ||
Випишана | Центральный | баядап | отец | дикинерда | не белый | Унг-Вавин | когда | |
Актеры | Центральный | Петахпа | пауйтех | Ихикеитауб | Ирландия | на-вин | ун-кей | |
Мапидиан | Мапидиан | почему | он | смеялся | один с | медведь | ун-чигья | |
Мавака | Мапидиан | он умер | воарака | его вкус | не сражаться | медведя | описание | |
Поехать в Гоа | Поехать в Гоа | ослабевать | пижама | апунуин | сказать | к тебе | та-джапу | то-о'уи |
Параухано | Поехать в Гоа | Мне все равно | прямой | ох мальчик | озеро из | рей-я | щелчок | |
Тайно | Остров | зима | мне | мальчик | ||||
Т. Вещь | Остров | |||||||
Калипонам-Эйери | Остров | отказаться | обвинять | хоккей с шайбой | мой | ну-кабо | не глотай | |
Аравак Вест | Гвиана | аба | обвинять | с этим | да-куси | эй, бабуху | очень хорошо | |
Аравак Восток | Гвиана | с этим | жеребенок | да-кепка | да-кути |
Язык | Ветвь | вода | огонь | солнце | кукуруза | дом | тапир | птица |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Амойше | Лоренцо | нет | соль | юмпор | слишком | Баку | проклинать | |
Гуахибо | Гуахибо | мера | изото | закрыто | Суббота | пучок | Меса | |
Чуруя | Гуахибо | попросить | Иксито | Мшаксаинт | Ксеса | |||
Гуаяберо | Гуахибо | попросить | пойманный | он | бах | Меса | ||
Мараван | Мараван | ему | билет | Камуи | байты | Олдогри | ||
Карипура | Мараван | один | билет | ками | отличная работа | жалость | Арудейка | |
Паликур | Мараван | союз | билеты | камой | работа | я ношу рубашку | Алудпикли | |
Аруан | Аруан | университет | тяжело дыша | хамо | курить | мул | ||
Морике | Морике | от | Аскомический | Ньокки | наш | гранат | хавуитс | |
Чамикуро | Чамикуро | уникса | кахчи | Мосошко | подмышка | ашкочи | макстодли | |
Ваура | Ваура | а | это | мясо | микрофон | сайт | Вот этот | |
Мехинак | Ваура | от него | це | мясо | микрофон | хороший | Вот этот | |
Кустенау | Ваура | один | они | серый | отличная работа | сайт | Вот этот | |
Это основано на тебе | Ваура | в | Зиро | чувак | микрофон | хорошо | много | |
Сараве | Парези | а | лизать | каан | Козехео | что | ||
Парези | Парези | они | там написано | блин | козото | сердце | детская кроватка | |
Ваймаре | Парези | один | орошаемый | ставки | козеːтоː | хати | котуи | |
Чейн | Чейн | союз | юку | Сопоро | ||||
Гуана | Чейн | а | юку | скрытый | споро | Я спросил | камо | |
Поле | Чейн | а | юку | скрытый | дремал | Вот этот | Гамо | |
Киникинао | Полиция | один | юку | кадзе | Осопоро | маленький мальчик | ||
Лапачу | Полиция | что | воля | хиты | ре | пина | стон | |
Моджо | Моджо | ему | юку | книга | суру | нупена | только | |
Иностранец | Моджо | имеет | война | полный | Сохмо | в розыске | ||
Фунт | Моджо | ен | Юки | иметь значение | неправильный | |||
Пайконе | Моджо | затем | Сомневаться | Исезе | тиоло | |||
Ипурина | Ипурина | извини | камин | рассказчик | ИМЕТЬ | айко | киама | |
лагерь | Преандин I | Нанья | Чичи | насмешка | раковина | пангоци | химический язык | |
Джунгли | Преандин I | девочка | Чичи | бурьенте | раковина | от имбы | здесь | |
Чанчамайо | Преандин I | он | панени | пауаси | здесь тоже | Пангучик | ||
Квиринери | Преандин I | наклоняясь | кухня | Шантоши | шинки | пангоча | ||
Обработчики | Преандин I | ее | аши | кость | является | сметана | ||
Очки | Преандин I | а | Чичи | Качи | правильный | Панчи | Привет | |
Чонтакиро | Преандин I | один | Чичи | Качи | сизий | Панчи | симо | |
Инапари | Преандин II | ему | до | сторожить | вызов | |||
На кухне | Преандин II | а | до | такачи | шихи | приют | сема | |
Куниба | Преандин II | один | до | ткати | что | приют | гиема | |
Канамаре | Преандин II | Веню | Гасиру | Шиши | паника | nuyeshuata | ||
Уачипаири | Преандин II | нет | ветчина | |||||
Машко | Преандин II | ne | настоятели | кичапо | Привет | |||
Дождь | Дождь | измерение | посмотри на себя | Гамуи | пешкия | блин | ама | |
Женатый | Дождь | ему | ичепа | игра | пекарь | поставил бы | низкий | |
Пятница | Пятница | угу | ойе | вместе | похоть | до | низкий | |
Проходить | Пятница | ООО | Хэхюэ | он остается | нет | Мистер | схема | |
Кайшана | Кайшана | прощай | что | сладкий | более | угорь | сема | |
Юкуна | Юкуна | универ | циа | каму | нет | боль | Чикунгунья | |
Гуару | Юкуна | кааму | ||||||
Ресигаро | Ресигаро | гнаться | сделанный | церковь | оставитьːx | аднохоки | ||
Марава | Марава | ему | форма | комета | часы | зацепка | полный | |
Араука | Араука | ему | иге | гума | соответствовать | пейʔ | ||
Манао | Манао | первый | смех | пестрый | обещать | девять | гема | |
Кариай | Манао | Тони | по отцовской линии | Гамуи | Вы сказали | новый | гема | |
Моча | Моча | а | он убил | камуэ | обещать | запеченный | Кама | |
Ябана | Моча | универ | плющ | |||||
Он спросил | Моча | ему | богаче | если | ||||
Продуктовый магазин | Продуктовый магазин | универ | священник | да | дети | краска | шпион | |
Ипекакуа | Ипекакуа | универ | убийство | Кёрзий | Кана | панти | левый | |
Паюалиене | Ипекакуа | универ | перо | прямо сейчас | Кана | петли | гема | |
Курипако | Ипекакуа | они | блокнот | привет | гема | |||
Перевозка | Ипекакуа | они | галстук | вот | ||||
Капитан | Ипекакуа | новый | тайе | Хори | Кана | петли | гема | |
Тариана | Тариана | универ | Чиана | просит | Кана | сэр | гема | |
Кауяри | Тариана | ему | хирари | другой | леди | Эм | ||
Баре | Баре I | они | гамени | играть в азартные игры | Маканаси | господа | ему | |
Уарекена | Баре I | они | ixside | камой | Маканаси | дамы | эма | |
Адзаны | Баре I | универ | здание | Гамуи | Кана | сэр | гема | |
Карутана | Баре I | универ | время | ну давай же | маганачи | сэр | гема | |
Столичный | Баре I | универ | период | игра | Кана | петли | гема | |
Сьюзи | Барре II | универ | период | Гамуи | Кана | петли | гема | |
Моривене | Барре II | ему | тидзе | Камуи | Кана | петли | гема | |
Плодородный | Барре II | универ | тидзе | камой | Кана | приют | левый | |
Хоходене | Барре II | универ | пойдем | ну давай же | Кана | приют | гема | |
Маулиени | Барре II | универ | период | чувак | Кана | паницы | гема | |
Он выбирает | Какецио | ему | цыплята | город | нисколько | банан | мать | |
Пиапоко | Какецио | универ | кичеи | стоило того | каноэ | крышка | эма | |
Амаризана | Какецио | сиетай | Эриепи | брелок | бумага | |||
Мэйпур | Мэйпур | я пришел | середина | Камоси | проснуться | преследующий | ||
Банива | Банива | когда | аши | амоши | Маканаци | Паниш | eːma | |
Явитеро | Банива | когда | Кэти | камоти | Кана | успешный | мать | |
Гинау | Гинау | союз | проверять | гамуху | Юн | разум | земля | |
Випишана | Центральный | картина | тикер | ТЫ | marik | Кабурн | кудауй | |
Актеры | Центральный | победить | строит | Ты | ||||
Мапидиан | Мапидиан | победить | походы | тормоза | кудауй | |||
Мавака | Мапидиан | видеть | черная смородина | Ты | ||||
Поехать в Гоа | Поехать в Гоа | вуин | уксус | тренер | инцидент | м/чичи | нравиться | Учии |
Параухано | Поехать в Гоа | заем | Чигига | есть | крыша | шаль | ||
Тайно | Остров | или | в этом | бойниал | часто | Бохио | Богиэль | |
Т. Вещь | Остров | кочи | трава | Бохио | таракан | |||
Калипонам-Эйери | Остров | один | Ильем | каши | связь | пилить | ||
Аравак Вест | Гвиана | гордость | до | разговаривать | Мариси | баху | Кудибиу | |
Аравак Восток | Гвиана | со мной | возможный | разговаривать | бааче |
Праязык
[ редактировать ]Прото-араваканский | |
---|---|
Реконструкция | Аравакские языки |
Протоаравакские реконструкции Айхенвальда (2002): [26]
Протоаравакские реконструкции Айхенвальда (2002 г.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Списки протоаравакских реконструкций Йолкески (2016) [5] и Рамирес (2019), [27] см. соответствующую статью на португальском языке .
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Михаил, Лев; Чусу-Полидури, Наталья (2020). «Вычислительная филогенетика и классификация южноамериканских языков» . Язык и лингвистический компас . 13 (12). дои : 10.1111/lnc3.12358 . ISSN 1749-818X . S2CID 210985305 . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 г. Проверено 22 июня 2021 г.
- ^ Сантос-Гранеро, Ф. 2002. Матрица Аравакана: этос, язык и история коренных жителей Южной Америки. В «Сравнительной истории Араваки: переосмысление языковой семьи и культурной области в Амазонии» , под ред. Дж. Хилл, Ф. Сантос-Гранеро, стр. 25–50. Урбана: Издательство Университета Иллинойса.
- ^ Эриксен Л., Дэниэлсен С. 2014. Матрица Аравакана. В книге «Родной язык Южной Америки: происхождение, развитие, типология» под ред. Л. О'Коннор, П. Мейскен, стр. 152–76. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.
- ^ Бленч, Роджер. 2015. Расширение Аравака: переплетение лингвистики, археологии и антропологии. Архивировано 24 июня 2021 г. в Wayback Machine . Выступление состоялось 29 апреля 2015 года в Параэнсе Эмилио Гоэльди , Белем.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Жолкески, Марсело Пиньо де Валери. 2016. Архео-эколингвистическое исследование тропических земель Южной Америки. Архивировано 18 апреля 2021 г. в Wayback Machine . Докторская диссертация, Университет Бразилиа .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Рамирес, Анри (2001). Аравакские языки Северной Амазонки. Архивировано 18 июля 2020 г. в Wayback Machine . Манаус: Федеральный университет Амазонаса . ( PDF заархивировано 26 мая 2024 г. в Wayback Machine )
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Никулин Андрей; Фернандо О. де Карвальо. 2019. Диахронические исследования языков коренных народов Бразилии: обзор. Архивировано 16 июня 2020 г. в Wayback Machine . Макабеа – Электронный журнал Netlli , т. 8, нет. 2 (2019), с. 255-305. ( PDF заархивировано 16 июня 2020 г. в Wayback Machine )
- ^ Рамирес, Анри (2020). Энциклопедия аравакских языков: добавлено шесть новых языков и две базы данных . Том 2 (1-е изд.). Куритиба: Editora CRV. дои : 10.24824/978655578892.1 . ISBN 978-65-5578-892-1 . S2CID 242704551 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Рамирес, Анри (2020). Энциклопедия аравакских языков: добавлено шесть новых языков и две базы данных . Том 3 (1-е изд.). Куритиба: Editora CRV. дои : 10.24824/978652510234.4 . ISBN 978-65-251-0234-4 . S2CID 243563290 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Рамирес, Анри; Франция, Мария Кристина Викторино де. (2019). Аравакские языки Боливии. Архивировано 31 марта 2022 г. в Wayback Machine . ЛАЙМС: Языки американских индейцев , 19, e019012. дои : 10.20396/liames.v19i0.8655045
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
- ^ Уокер и Рибейро (2011).
- ^ Айхенвальд (1999), с. 73.
- ^ Деникер (1900), с. 556–557.
- ^ Айхенвальд (1999), с. 80.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Айхенвальд (1999), с. 82.
- ^ Айхенвальд (1999), с. 83.
- ^ Айхенвальд (1999), с. 87.
- ^ Айхенвальд (1999), с. 89.
- ^ Айхенвальд (1999), с. 88.
- ^ Айхенвальд (1999), с. 65.
- ^ Лоулер, Эндрю (23 декабря 2020 г.). «Захватчики почти уничтожили первых жителей Карибского бассейна задолго до прихода испанцев, как показывает ДНК» . Нэшнл Географик . Архивировано из оригинала 23 декабря 2020 года.
- ^ Рудес (2004).
- ^ Айхенвальд (1999), с. 72
- ^ «Гарифуна» (2015).
- ^ Айхенвальд, А. (2002). Языковые контакты в Амазонии. Издательство Оксфордского университета. Доступ из DiACL. Архивировано 7 марта 2023 г. на Wayback Machine , 9 февраля 2020 г.
- ^ Рамирес, Анри (2019). Энциклопедия аравакских языков: добавлено шесть новых языков и две базы данных. Архивировано 31 марта 2022 г. на Wayback Machine . (в печати)
Ссылки
[ редактировать ]- Айхенвальд, Александра Ю. (1999). Языковая семья аравак. В RMW Dixon & AY Aikhenvald (ред.), «Амазонские языки» . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-57021-2 ; ISBN 0-521-57893-0 .
- де Гойже, Швейцария (1928). Аравакский язык Гвианы , Труды Королевской академии наук, Амстердам, Отдел литературы, Ньюве Рикс.
- Деникер, Джозеф . (1900). Человеческие расы: Очерк антропологии и этнографии .
- Гарифуна. (2015). В М. П. Льюисе, Г. Ф. Симмонсе и К. Д. Фенниге (ред.), Этнолог: Языки мира (18-е изд.). Даллас, Техас: SIL International.
- Кауфман, Терренс . (1990). История языка в Южной Америке: что мы знаем и как узнать больше. В книге Д. Л. Пейна (ред.), Амазонская лингвистика: исследования равнинных языков Южной Америки (стр. 13–67). Остин: Издательство Техасского университета. ISBN 0-292-70414-3 .
- Кауфман, Терренс . (1994). Родные языки Южной Америки. В К. Мосли и Р.Э. Ашере (ред.), Атлас языков мира (стр. 46–76). Лондон: Рутледж .
- Нордхофф, Себастьян; Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин, ред. (2013). «Аравакан». Глоттолог . Лейпциг: Институт эволюционной антропологии Макса Планка.
- Рудс, Блэр А. «Доколумбовые связи с Карибским морем: доказательства, связывающие Кусабо и таино» , доклад, представленный на конференции «Языковое разнообразие на юге III» , Таскалуса, Алабама, 16 апреля 2004 г.
- Уокер, РС; Рибейро, Луизиана (2011). «Байесовская филогеография аравакской экспансии в низменностях Южной Америки» . Слушания. Биологические науки . 278 (1718): 2562–2567. дои : 10.1098/rspb.2010.2579 . ПМК 3136831 . ПМИД 21247954 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-509427-1 .
- Дербишир, Десмонд К. (1992). «Аравакские языки». В Брайте, В. (ред.). Международная энциклопедия лингвистики . Том. 1. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 102–105.
- Мильяцца, Эрнест К.; Кэмпбелл, Лайл (1988). Общий обзор языков коренных народов Америки . Общая история Америки. Том 10. Каракас: Панамериканский институт географии и истории. п. 223.
- Пейн, Дэвид (1991). «Классификация майпуранских (аравакских) языков, основанная на общих лексических сохранениях». В Дербишире, округ Колумбия; Пуллум, Г.К. (ред.). Справочник амазонских языков . Том. 3. Берлин: Мутон де Грюйтер. стр. 355–499.
- Солис Фонсека, Густаво (2003). Языки перуанской Амазонии . Лима: издание по запросу.
- Зампони, Рауль (2003). Майпуре . Линком Европа. ISBN 3-89586-232-0 .
- Лексиконы
- Кадет, К. (1991). Вапишана-португальский/португальско-вапишанский словарь. Сан-Паулу: Loyola Editions.
- Капитан, ДМ; Капитан, Л.Б. (2005). Базовый словарь: иллюстрированный; Wayuunaiki-испанский; Испанский-Ваюунаики. Богота: Редактировать. Фонд развития маргинализированных народов.
- Корбера Мори, А. (2005). Языки ваура и мехинаку Центральной Бразилии. В: ASAC Cabral и SCS de Oliveira (ред.), Анналы IV Международного конгресса ABRALIN, 795–804. Бразилиа: Бразильская лингвистическая ассоциация, Университет Бразилиа.
- Коуто, ФП (2012). Вклад в фонетику и фонологию языка манксинеру (аруак). Бразилиа: Университет Бразилиа. (Магистерская диссертация).
- Коуто, ФП (nd). Данные Манксинери. (Рукопись).
- Кревельс, М.; Ван дер Вурт, Х. (2008). Регион Гуапоре-Маморе как языковой ареал. В: П. Муйскен (редактор), От лингвистических областей к ареальной лингвистике (Исследования в серии Language Companion, 90), 151-179. Амстердам, Филадельфия: Джон Бенджаминс.
- де Креки-Монфор, Ж.; Ривет, П. (1913b). Боливийская лингвистика: язык лапачу или аполиста. Zeitschrift für Ethnologie, 45:512-531.
- де Креки-Монфор, Ж.; Ривет, П. (1913c). Боливийская лингвистика. Язык Саравека. Журнал Парижского общества американистов, 10:497-540.
- Диксон, RMW; Айхенвальд, А. (ред.) (1999). Амазонские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Дафф-Трипп, М. (1998). Словарь: Янеша (Амуеша) - испанский. (Перуанская лингвистическая серия, 47.) Лима: Летний лингвистический институт.
- Экдал, Э.М.; Батлер, штат Невада (1969). Теренский словарь. Бразилиа: SIL. ЭЛИАС ОРТИС, С. (1945). Индейцы Юруманги. Акта Американа, 4:10-25.
- Факундес, С. Да С. (2000). Язык народа апурина в Бразилии (майпуре/аравак). Университет Нью-Йорка в Буффало. (Докторская диссертация).
- Фараби, WC (1918). Центральные араваки (Антропологическое издание Университетского музея, 9). Филадельфия: Университетский музей.
- Фаргетти, CM (2001). Фонологическое и морфосинтаксическое исследование языка джуруна. Кампинас: ЮНИКАМП. (Докторская диссертация).
- Гилл, В. (1993 [1970]). Тринитарно-кастильский и кастильско-тринитарный словарь. Сан-Лоренцо-де-Мохос: Евангелическая миссия новых племен.
- Грин, Д.; Грин, HG (1998). Послушайте словарь Паликура - португальский. Белем: СИЛ.
- Йолкеский, М.В. (2016). Реконструкция протомаморе-гуапоре (семья Араваков). ЛАЙМС, 16.1:7-37.
- Киндберг, LD (1980). Словарь ашанинки (рабочий документ, 19). Яринакоча: Летний институт лингвистики.
- Мехинаку, М. (nd). Словарь Мехинаку. (Рукопись).
- Швея, Джей Си (1987). Язык явитеро: грамматический очерк и словарь. Каракас: Центральный университет Венесуэлы. (Докторская диссертация).
- Нис Дж. и др. (1986). Словарь Пиро. Токанчи Гикшиджиковака-Стено (Перуанская лингвистическая серия, 22). Яринакоча: Летний институт лингвистики.
- Отт, В.; Отт Берк, Р. (1983). Игнатианско-испанский словарь: с грамматическими примечаниями. Кочабамба: Летний лингвистический институт.
- Паркер, С. (1995). Данные о языке иньяпари. (Рабочий документ, 27). Яринакоча: Летний институт лингвистики.
- Паркер, С. (2010). Данные Чамикуро: исчерпывающий список. (Документация и описание языка и культуры SIL, 12). СИЛ Интернешнл.
- Пейн, Д.Л. (1991). Классификация майпуранских (аравакских) языков, основанная на общем лексическом сохранении. В: DC Derbyshire & GK Pullun (орг.), Справочник по амазонским языкам, 355–499. Гаага: Мутон.
- Рамирес, Х. (2001a). Банива-португальский словарь. Манаус: Университет Амазонаса.
- Рамирес, Х. (2001b). Аравакские языки Северной Амазонки. Манаус: ДВА.
- Шейвер, Х. (1996). Nomatsiguenga-Castilian, кастильско-Nomatsiguenga словарь (перуанская лингвистическая серия, 41). Пукальпа: Министерство образования и Летний институт лингвистики.
- Снелл, Б. (1973). Маленький Мачигенга-испанский словарь. Яринакоча: SIL.
- Солис, Г.; Снелл, BE (2005). Tata onkantakera niagantsipage anianeegiku (школьный словарь Мачигенга). Лима, Перу: Летний институт лингвистики.
- Соуза, И. (2008). Коэнукуноэ эмоу: язык индейцев киникинау. Государственный университет Кампинаса. (Докторская диссертация).
- Суазо, С. (2011). Гарифуна Лила: Гарифуна Словарь: Гарифуна - испанский. Тегусигальпа, Гондурас: Литография Лопеса.
- Тревор Р.А. (1979). Словарь Resígaro (Рабочий документ, 16). Яринакоча: Летний институт лингвистики.
- Трипп, доктор медицины (1998). Янеша (Амуеша)-испанский словарь. (Перуанская лингвистическая серия, 47). Лима: Министерство образования / Летний институт лингвистики.
- Языковой проект вапишана. (2000). Учёный словарь и грамматика языка вапишана. Порту-Велью: SIL International.
- Дурбин, М.; Сейяс, Х. (1973). Заметки о Панче, Пихао, Пантагоре (Паленке), Колиме и Музо. Международный журнал американской лингвистики, 39:47-51.
- Наборы данных
- Тьяго Коста Чакон. (2018, 27 ноября). Набор данных CLDF взят из книги Чакона и др. «Разнообразие аравакских языков» за 2019 год (версия v1.0.1). Зенодо. дои : 10.5281/zenodo.1564336
- Тьяго Коста Чакон. (2018). Набор данных CLDF получен на основе «Контактов араваканцев и туканоанцев в предыстории северо-западной Амазонии» Чакона за 2017 год (версия v1.1) [Набор данных]. Зенодо. дои : 10.5281/zenodo.1322713
- Тьяго Коста Чакон. (2018). Набор данных CLDF получен на основе «Аннотированных списков Сводеша для аравакских языков» Чакона за 2017 год (версия v1.0.1) [набор данных]. Зенодо. дои : 10.5281/zenodo.1318200
- Реконструкции
- Маттесон, Эстер (1972). «Прото Аравакан». В Маттесоне, Эстер (ред.). Сравнительные исследования индейских языков . Мутон. стр. 160–242.
- Ноубл, Дж. Кингсли (1965). Протоаравакан и его потомки . Публикации Исследовательского центра антропологии, фольклора и лингвистики Университета Индианы. Том. 38. Блумингтон: Издательство Университета Индианы. OCLC 344482 .
- Валенти, Донна Мари (1986). Реконструкция протоаравакской системы согласных (кандидатская диссертация). Нью-Йоркский университет.