Jump to content

Мифология маори

(Перенаправлено из мифологии маори )

департаментов Шесть главных богов , представленных деревянными божественными палочками: слева направо, Туматауэнга , Тавириматеа , Тане Махута , Тангароа , Ронго-ма-Тане и Хаумия-тикетикеке .

Мифология маори и традиции маори далекую устную историю новозеландских маори - две основные категории, на которые можно разделить маори . Мифы касаются рассказов о сверхъестественных событиях, касающихся происхождения того, что было наблюдаемым миром для доевропейских маори, часто с участием богов и полубогов. маори Традиция касается скорее фольклорных легенд, часто связанных с историческими или полуисторическими предками. Обе категории сливаются в вакапапа, чтобы объяснить общее происхождение маори и их связи с миром, в котором они жили.

До контакта с европейцами, начиная с 1769 года, у маори не было письменности. [1] поэтому они опирались на устные пересказы и декламации, запоминаемые из поколения в поколение. Три формы выражения, известные в маори и полинезийца, устной литературе - это генеалогический рассказ, поэзия и повествовательная проза. [2] Эксперты в этих предметах были широко известны как тохунга .

Ритуалы , верования и общее мировоззрение общества маори в конечном итоге были основаны на сложной мифологии , которая была унаследована от полинезийской родины ( Гавайки ) и адаптирована и развита в новых условиях. [3] Наряду с тем, что в разных полинезийских культурах существуют разные версии одной и той же традиции, часто одна и та же история о персонаже, событии или объекте будет иметь множество разных вариаций для каждого иви , хапу или человека, который ее пересказывает, то есть никогда не существует фиксированного или «правильного» 'версия какой-либо конкретной истории.

Источники

[ редактировать ]

Оральные формы

[ редактировать ]

Генеалогический концерт

[ редактировать ]

Чтение генеалогий ( вакапапа ) было особенно хорошо развито в устной литературе маори, где оно выполняло несколько функций при изложении традиций. Во-первых, это служило своего рода временной шкалой, объединяющей всю мифологию, традиции и историю маори, от далекого прошлого до настоящего. Оно связывало живых людей с богами и легендарными героями. Цитируя соответствующие генеалогические строки, рассказчик подчеркивал свою связь с персонажами, чьи поступки описывались, и эта связь также доказывала, что рассказчик имеет право говорить о них. [2]

Прозаическое повествование

[ редактировать ]

Прозаическое повествование составляет основную часть легендарного материала маори. Некоторые из них кажутся священными или эзотерическими, но многие легенды представляют собой хорошо известные истории, рассказываемые для развлечения долгими зимними ночами.

Тем не менее, их не следует рассматривать просто как сказки, которыми можно наслаждаться только как истории. Миф Мауи, например, был важен не только как развлечение, но и потому, что он воплощал верования людей относительно таких вещей, как происхождение огня, смерти и земли, на которой они жили. Ритуальные песнопения, касающиеся разжигания огня, рыбалки, смерти и т. д., ссылались на Мауи и черпали свою силу из этого упоминания.

- Брюс Грандисон Биггс, Мифы и традиции маори (1966) [2]

Поэзия и песня

[ редактировать ]

Поэзию маори всегда пели или распевали; музыкальные ритмы, а не лингвистические приемы отличали его от прозы. Рифма или ассонанс не были приемами, используемыми маори; только когда данный текст поется или повторяется, размер становится очевидным. Линии обозначены особенностями музыки. Язык поэзии стилистически отличается от прозы. Типичными чертами поэтической дикции являются употребление синонимов или контрастных противоположностей, повторение ключевых слов. [4] [3]

Распространены архаические слова, в том числе многие из которых потеряли какое-либо конкретное значение и приобрели религиозную мистику. Распространены также сокращенные, иногда загадочные высказывания и употребление некоторых грамматических конструкций, не встречающихся в прозе.

- Брюс Грандисон Биггс, Мифы и традиции маори (1966) [2]

Сочинения XIX века

[ редактировать ]

Миссионеры

[ редактировать ]

Лишь немногие записи сохранились об обширной мифологии и традициях маори первых лет контактов с европейцами. была У миссионеров лучшая возможность получить информацию, но поначалу они не смогли этого сделать, отчасти потому, что их знание языка было несовершенным. Большинство миссионеров, овладевших языком, не сочувствовали верованиям маори. [4] считая их «ребяческими верованиями» или даже «делами дьявола». [4] Исключением из этого общего правила был Йохан Волерс с Южного острова . [а] Ричард Тейлор , который работал в районах рек Таранаки и Вангануи , и Уильям Коленсо, который жил в заливе Островов , а также в Хокс-Бей . Их сочинения ценны как одни из лучших источников легенд о местах, где они работали. [4]

Немиссионерские коллекционеры

[ редактировать ]

В 1840-х годах Эдвард Шортленд , сэр Джордж Грей и другие не-миссионеры начали собирать мифы и традиции. В то время многие маори были грамотны на своем родном языке, и собранный материал, как правило, был написан самими маори в том же стиле, в котором они говорили. Новое средство, похоже, оказало минимальное влияние на стиль и содержание рассказов. Генеалогии, песни и повествования записывались полностью, как если бы их декламировали или пели. Многие из этих ранних рукописей были опубликованы, и по состоянию на 2012 г. ученые имеют доступ к огромному количеству материалов (больше, чем по любой другой области Тихого океана ), содержащих множество версий великих мифических циклов, известных в остальной части Полинезии, а также местных традиций, относящихся только к Новой Зеландии. Большую часть лучшего материала можно найти в двух книгах: «Нга Махи а нга Тупуна» («Деяния предков»), собранных сэром Джорджем Греем и переведенных как «Полинезийская мифология» ; [5] и «Древняя история маори» (шесть томов) под редакцией Джона Уайта . [4] [б]

Самый ранний полный отчет о генеалогиях богов и первых людей был записан в книге Нгати Рангивевехи « Ви Майхи Те Рангикахеке» в «Нга Тама а Ранги » («Сыны Неба») в 1849 году. [6] [с]

Действие мифов происходит в далеком прошлом, и их содержание часто связано со сверхъестественным. Они представляют идеи маори о сотворении Вселенной и происхождении богов ( атуа ) и людей. Мифология описывает природные явления, погоду, звезды и луну, морских рыб, лесных птиц и сами леса. [3] Большая часть культурно обусловленного поведения людей находит свое отражение в мифах, например, церемонии открытия, проводимые на рассвете, чтобы отразить приход света в мир. [7]

Понимание маори развития Вселенной было выражено в генеалогической форме. Эти генеалогии появляются во многих версиях, в которых постоянно повторяются несколько символических тем. [3] Космогонические генеалогии обычно завершаются двумя именами Ранги и Папа ( отец-небо и мать-земля ). Брак этой небесной пары породил богов, а со временем и все живое на земле. [3]

Основной корпус мифологии маори представлен в виде трех сюжетных комплексов или циклов, которые включают происхождение мира, истории полубога Мауи и мифы Таваки . [3]

Создание

[ редактировать ]

Рассвет вселенной

[ редактировать ]

В одном обобщенном рассказе о сотворении вселенной: вначале было Те Коре (Ничто; Пустота), которое в поисках продолжения рода стало Те Корематуа (Безродительская Пустота). [8] Из него произошел Те По (Ночь), ставший Те Пороа (Долгая Ночь), а затем ставший Те Понуи (Великая Ночь). Постепенно Те Ао (Свет) замерцал, распространившись во все уголки вселенной и став Те Аотуроа (Давностоящий Свет). [9] Следующим был Те Ата (Рассвет), от которого произошли Те Маму (Влага) и Махорануатеа (Облако Рассвета). Те Маку и Махорануатеа поженились, чтобы образовать Ранги . [10] : 56 

В других версиях эволюция Вселенной сравнивается с деревом с его основанием, стержневыми корнями, ветвящимися корнями и корневыми волосками. Другая тема сравнивает эволюцию с развитием ребенка в утробе матери, как в последовательности «поиск, поиск, зачатие, рост, чувство, мысль, разум, желание, знание, форма, ускорение». [11] Некоторые или все из этих тем могут появляться в одной и той же генеалогии.

- Брюс Грандисон Биггс, Мифы и традиции маори (1966) [3]

Создание Земли

[ редактировать ]

Обычно женой Ранги является Папа , хотя они известны по всей Полинезии, даже если не считаются супругами. [12] : 892  Пара лежала в крепких объятиях, которые не позволяли свету касаться мира. [9] От них произошли дети Хаумия , Ронго , Таухири , Тангароа , Ту и Тане . Некоторые традиции могут перечислять некоторых из этих детей наряду с Рехуа , Урутенганганой , Аитуа, Тики , Виро или Руаумоко и другими. Часто война или стычка между братьями и сестрами заканчиваются тем, что они становятся предками определенных концепций, мест обитания, манер, животных, инструментов или растений, которые каждый из них представляет. Например, Тане стал Тане Махутой , отцом птиц и леса. [9] и Ту стал Туматауэнгой , отцом человечества и его деятельности, такой как война. Иногда Тане Махута поднимается на небо вслед за Рангинуи , чтобы украсить его звездами, который оплакивает свою жену каждый раз, когда идет дождь. Точно так же Папатуануку напрягается, пытаясь достичь неба, вызывая землетрясения, и от ее вздохов возникает туман.

В версии с участием Урутенганганы, Виро, Таухири, Тангароа, Туаматуа, Туматакака, Ту, Пайи и Тане; Тавири «наконец» согласился на разделение, а Виро был против. Тане поручил Туматакаке и Ту принести топоры, чтобы отрубить Ранги руки, и кровь, капавшая с него на Папатуануку, как говорят, является источником красного заката, а также источником красного и синего цветов в окраска: красный оксид и синий фосфат железа. [ нужна ссылка ] Это сильно отличается от рассказа, в котором Тане отвергает предложения Ту убить родителей, чтобы обеспечить их разделение, где Тавири - брат, больше всего расстроенный идеей вообще разлучить родителей.

Согласно традициям Южного острова, Ракинуи женится как минимум на трех женах, включая Папатуануку. Похаруатепо — одна из жен Ракинуи и родители Аораки . [8] В этих версиях боги, которых обычно считают детьми Ракинуи, могут стать сводными братьями и сестрами друг друга, а некоторые даже внуками Ракинуи.

Создание Южного острова

[ редактировать ]

Аораки и его братья Ракиора , Ракируа и Раракироа отправились через воды океана, чтобы навестить новую жену Ракинуи — Папатуануку. На обратном пути их каноэ ( вака ) перевернулось на рифе, поэтому они забрались на его корпус, чтобы не утонуть. Они превратились в камень, став самыми высокими вершинами Южных Альп . Впоследствии их обнаружил Тутеракиваноа, который заручился помощью Кахукуры в формировании и одевании земли. [13] Таким образом, Те Вака о Аораки стал Южным островом. [8]

В небольшом варианте Аораки и его дедушка Кирикирикатата высадились в мысе Шаг на борту «Арайтеуру» , где они превратились в всегда ассоциировавшуюся гору и хребет. Кирикирикатата уговорила Ароарокэхе посидеть с ними там, в то время как ее муж Маука Атуа стал вершиной хребта Бен-Охау . [14]

Происхождение человека

[ редактировать ]

Существует множество мифологий, описывающих создание человечества . Хотя Туматауэнга является главным богом, связанным с человечеством и его деятельностью, создание человечества иногда приписывают Тане Махуте. [15] [д] и часто включает в себя Тики. В одной из историй Тане Махута бросил свою жену Рангахоре только за то, что она родила камень.

Одна из таких легенд о происхождении человечества гласит, что Тане Махута создал из почвы первую женщину, Хинеахуоне, и вместе с ней стал отцом Хинетитамы . [15] Тане Махута скрыл от нее происхождение Хинетитамы, и вместе у них родились дети. Осознав, что он ее отец, она бежит в подземный мир и переименовывает себя в Хинеуитепо , становясь богиней ( атуа ) ночи, смерти и подземного мира. [15] где она принимает души своих потомков. Похожая история рассказывает, как Тики нашел первую женщину в бассейне, воображаемую через его отражение и воплощенную в реальность, покрыв бассейн грязью. Позже она была взволнована видом угря , передав это волнение Тики и приведя к первому репродуктивному акту . [17]

Другие версии говорят, что либо Тане Махута, либо Туматауэнга создали Тики как первого человека. В Нгати Хау традициях Марикорико считается первой женщиной, созданной Арохирохи с помощью Паоро . Соблазнив Тики, она родила Хинекауатаату .

Подвиги Мауи

[ редактировать ]

Солнце замедляется

[ редактировать ]

Во времена старой Тамануитеры , солнце, двигалось по небу со слишком высокой скоростью, чтобы человечество могло завершить все свои дневные дела, оставляя долгие холодные ночи, которые длились много часов, пока Тамануитера спал. Мауи и его братья отправились к яме для сна Тамануитеры с большой веревкой, которая, по некоторым рассказам, была сделана из их сестры Хины волос . Братья превратили веревку в петлю или сеть и при этом «открыли способ плетения льняных веревок в толстые квадратные веревки ( туамака ); и способ плетения плоских веревок ( пахарахара ); и способа прядения круглых веревок. «, который, когда Тамануитера проснулся, оказался в ловушке. Используя пату, сделанный из челюстной кости их бабушки Мурирангавенуа, Мауи заставил солнце согласиться замедлиться и дать миру больше времени в течение дня. [18]

Северные и Южные острова

[ редактировать ]

На юге Вестленда , Кати Махаки ки Макаавио . «Те Таурак Вака и Мауи Мараэ» [19] назван в честь традиции, согласно которой Мауи высадил свое каноэ в заливе Брюс , когда прибыл в Новую Зеландию. [20]

В рассказе, полученном от женщины Кай Таху с озера Элсмир / Те Вайхора , Мауи бросил великана в океан, а затем похоронил его под горой на полуострове Банкс . [13] Следующей зимой гигант все еще оставался под горой, но летом зашевелился, в результате чего земля раскололась и образовала гавань Акароа . Мауи продолжал насыпать землю на вершину гиганта, и гигант продолжал шевелиться каждое лето, создавая в процессе озеро и Голубиную бухту, пока, наконец, гигант больше не мог двигаться. [13]

Братья Мауи постоянно избегали его и поэтому никогда не позволяли ему присоединиться к их поездкам на рыбалку. [21] Однажды ему удалось улизнуть вместе с ними к воде, спрятавшись в их каноэ. Когда они оказались далеко в море, он раскрылся и использовал челюсть Мурирангавенуа, превратившуюся теперь в рыболовный крючок, чтобы поймать рыбу. [18] Поскольку его братья не позволили ему использовать их наживку, он проткнул себе нос крючком и вместо этого использовал свою кровь. Вскоре Мауи поймал гигантскую рыбу, которая, как говорят, была подарком Мурирангавенуа, которую он успешно вытащил на поверхность океана, каноэ зацепилось за вершину горы Хикуранги, которая, по словам Нгати Пору , все еще там. [22] : 5  Мауи пошел осмотреть свой улов и попросил священников с Гавайки благословить его , доверив своим братьям позаботиться о нем. Однако из зависти братья начали бить рыбу и резать ее, вырезая горы и долины того, что впоследствии стало Те Ика-а-Мауи , Северным островом . Те Вака а Мауи , Южный остров, также называлось каноэ Мауи, остров Стюарта назывался Те Пунга а Мауи , якорный камень Мауи, а Похитители мыса стали Те Матау-а-Мауи , рыболовный крючок Мауи. [12] : 284 

Огонь принесён человечеству

[ редактировать ]

Однажды ночью Мауи потушил все пожары в своей деревне из любопытства узнать, откуда они на самом деле взялись. Его мать Таранга , деревенский рангатира , отправила Мауи к его бабушке Махуике , атуа огня, чтобы получить еще. Она дала ему ноготь, но он потушил его, поэтому она продолжала кормить его ногтями, пока не пришла в ярость на него, поджигая сушу и море, чтобы напасть на Мауи. Чтобы спастись, он превратился в каху , но огонь опалил нижнюю часть его крыльев, сделав их красными. Он попросил своих предков Тавириматеа и Вайтириматакатака послать дождь и потушить огонь. Мауика бросила свой последний гвоздь в Мауи, но тот не попал в цель и поджег деревья кайкомако , тотара , патете , пукатеа и махо ; высушенные палочки махо были возвращены Мауи, чтобы показать своим людям, как добывать огонь для себя. [23]

Хина и Тинирау

[ редактировать ]

Мауи превратил мужа Хины, Иравару , в первую собаку ( кури ) после ссоры, возникшей между ними во время рыбалки. [12] : 107  Как только они достигли берега, Мауи раздавил Иравару каноэ, сломав ему спину и вытянув конечности, превратив его в собаку. Узнав об этом, Хина бросилась в океан. Вместо того, чтобы утонуть, ее перенесли по волнам в Мотутапу, где она стала женой вождя Тинирау , сына Тангароа. Она взяла имя Хинаури , чтобы отразить свое настроение с тех пор, как Мауи изменил Иравару.

Вместе с Тинирау Хина стала матерью Тухурухуру. Тохунга танива , Каэ , провел ритуал крещения ребенка, и поэтому Тинирау позволил Каэ покататься на своем домашнем ките (возможно, ) , Тутунуи, чтобы вернуться домой. Это оказалось ошибкой со стороны Тинирау, поскольку, несмотря на его строгие инструкции об обратном, Каэ выехал на Тутунуи на мелководье, где тот застрял и умер. Затем Каэ и его люди использовали мясо кита в пищу. Хинарау и группа женщин усыпили Каэ волшебной колыбельной и вернули его в Мотутапу. После того, как он проснулся, над ним издевались и убили. Это переросло в войну, примечательное событие которой Вакатау помог Тинирау сжечь своих врагов.

В варианте этого мифа на Южном острове Тинирау и Тутунуи встретили Каэ, который был в каноэ. Каэ позаимствовал Тутунуи, а Тинирау одолжил наутилус у своего друга Таутини, чтобы продолжить поиски Хинетейвайвы. Когда Тинирау чувствует запах ветра, он понимает, что Тутунуи жарят.

В совершенно другом варианте Хина была женой Мауи. В течение периода времени, когда Хина посещала бассейн для купания, Те Тунароа, отец угрей, приставал к Хине. В отместку Мауи разрезал тело Те Тунароа на куски, бросив их в разные места обитания, где они превратились в разные виды рыб; морские угри , пресноводные угри , миноги и миксины .

Неспособность победить смерть

[ редактировать ]

Однажды Мауи последовал за своей матерью в подземный мир в поисках своего отца Макеатутары , который по ошибке неправильно выполнил ритуалы крещения для рождения Мауи, гарантируя, что он умрет, поэтому Мауи решил преодолеть смерть, столкнувшись со своей прародительницей Хиненуитепо. Макеатутара говорит, что ее можно увидеть как красные вспышки заката. Его спутники варьируются от версии к версии, обычно это либо его братья, либо группа маленьких птиц. Чтобы победить Хиненуитепо, Мауи пришлось проползти через ее влагалище в форме червя и выбраться наружу через рот. К сожалению, один из его братьев или одна из птиц по имени Пивакавака разражается смехом при виде Мауи, приступающего к заданию, что будит Хиненуитепо, которая раздавливает его зубами обсидиана и пунаму между своими бедрами.

Согласно одной редкой традиции, Мауи поменялся лицами со своей женой Роэ против ее воли из зависти к тому, что она была намного красивее, в то время как он был уродлив. В гневе она ушла в подземный мир, став атуа ночи и смерти. Духи тех, кто проходит через ее царство Те Урангаотера, могут быть побеждены ею. Ребенком Мауи и Роэ был Рангихор, атуа из скал и камней.

Туристический комплекс

[ редактировать ]

Каннибализм и последствия тапу

[ редактировать ]

Вайтири , каннибалистический атуа грома и внучка Мауи, вышла замуж за смертного Кайтангату ( «Ешь людей» ), полагая, как следует из его имени, что он тоже был каннибалом. После того, как она убила ради него своего любимого раба, она была разочарована, узнав, что вместо этого он добрый человек, который пришел в ужас от мясного приношения. Вместо этого его диета состояла из рыбы, но Вайтири устал есть рыбу и убил родственников Кайтангаты. Когда он вернулся с рыбалки, она попросила его исполнить песнопения, которыми жертвуют мясо богам, но он не знал таких песнопений. После еды она превратила кости его родственников в колючие рыболовные крючки, которыми Кайтангата мог воспользоваться, на которые он поймал несколько хапуку . Она съела рыбу, напитавшуюся тапу с крючков, и в результате постепенно ослепла. Позже ее оскорбил муж, когда он заметил ее странный характер, поэтому она рассказала, что она «гром» с неба, и вернулась туда.

Жизнь Таваки

[ редактировать ]

Сын Ваитири Хема был убит понатури . Его сыновья, Таваки и Карихи , поднялись в небо, где нашли Вайтири, который с тех пор полностью ослеп. Ее единственная еда состояла из кумары и таро . Она рассказывает своим внукам, как подняться дальше на небеса, но в некоторых версиях Карихи падает насмерть.

Пока они были в небе, Таваки встретил свою жену, то ли Танготанго , то ли Хинепирипири . В версии с Танготанго пара ссорится, и она возвращается на небеса. Есть еще одна версия, согласно которой Таваки был полностью человеком и оскорбил свою жену Танготанго (дочь Вайтири), побудив ее вернуться в небо. Чтобы найти ее, он встречает свою слепую прародительницу Матакерепо, которая помогает ему подняться дальше.

Братьям удалось спасти мать, и вместе они поймали понатури в своем доме и заблокировали все потенциальные источники света или возможности бегства. Их мать объяснила, что солнечный свет может убить понатури , поэтому трое обманули понатури, заставив их поверить, что еще ночь, а затем внезапно подожгли здание и вырвали дверь. [24] только двое понатури Выжили ; Тонгаити и Канаэ .

У Таваки и Хинепирипири родился сын по имени Вахиероа , названный так потому, что после нападения на Таваки Хинепирипири согрел его у костра дровами. С другой стороны, люди Таваки были слишком ленивы, чтобы собирать дрова для своей деревни, поэтому Таваки собрал их сам и бросил на землю, напугав людей. Вахироа выйдет замуж за Матока-рау-тахири , которая во время беременности жаждала плоти туи , и поэтому попросила свою Вахироа убить туи , чтобы она могла ее съесть. Путешествуя по лесу, Вахироа попадает в плен и убит огром Матуку-танготанго .

Жизнь Раты

[ редактировать ]

Рата , сын Вахироа и Хинепирипири, намеревался отомстить за смерть своего отца. Как он убил Матока-рау-тахири, зависит от того, где рассказывается история, но в конце концов он победил и использовал кости огра для изготовления копий. Однако вскоре он узнал, что кости Вахироа лежали у старых врагов Таваки, понатури .

Чтобы добраться до понатури , Рате пришлось построить каноэ. Рата начал рубить дерево для своего каноэ, срезал верхушку и пошел домой после того, как рабочий день был окончен. На следующий день он обнаружил дерево стоящим вертикально, как будто к нему никогда не прикасались. Он повторил задачу по его рубке, и на следующий день его снова возвели заново. Он решил спрятаться на ночь в ближайшем кусте, чтобы понять, что происходит, и обнаружил, что его работа была сведена на нет птичьими духами хакутури , которые объяснили, что он не выполнял правильные ритуалы и, следовательно, его попытки свалить дерево. были оскорблением Тане Махуты. Выразив сожаление, хакутури построил для него каноэ.

Спасая кости Вахироа, Рата услышал, как понатури поют песню под названием Титикура, стукая кости вместе. Он убил священников, а затем использовал эту песню, чтобы переломить ход проигрышной битвы против них. В мгновение ока мертвые люди Раты вернулись к жизни и уничтожили понатури тысячами.

Сыновьями Раты от Тонга-лау-таухири были Тувакараро и Вакатау . По другим сведениям, их родителями были Тухурухуру и Апакура . [12] : 15  В других источниках Апакура в роли жены Тувакараро бросила в океан фартук или пояс, который божество по имени Ронготакавиу превратило в Вакатау. Божество научило мальчика нескольким магическим тайнам, и он был способен жить под водой. [25] Как брат Вакатау, Тувакараро был убит племенем Ати Хапаи (или Раэроа), поэтому первый отомстил за него, собрав армию и убив провинившееся племя. Говорят, что это событие спровоцировало миграцию с Гавайских островов.

Традиции

[ редактировать ]

Каждая социальная группа маори имела свой собственный свод традиционных верований, которые подтверждали ее претензии на занимаемую ею территорию, давали власть высокопоставленным лицам и оправдывали внешние отношения группы с другими группами. Эти цели были достигнуты, поскольку члены соответствующих групп считали, что традиции являются истинными записями прошлых событий, и действовали соответствующим образом. Союзы между группами облегчались, если считалось, что они имеют общее наследие, а уважение и страх простолюдина к своему вождю основывались, по крайней мере частично, на его вере в полубожественное происхождение лиц высокого ранга.

- Брюс Грандисон Биггс, Мифы и традиции маори (1966) [26] : 450 

Традиции, в отличие от мифов, рассказывают о событиях, которые по большей части возможны для человека. Генеалогические связи с современностью помещают их в прошлое тысячелетие. Географически они расположены в Новой Зеландии, и сведения о них ограничены этой страной.

- Брюс Грандисон Биггс, Мифы и традиции маори (1966) [3]

Традиции открытия или происхождения

[ редактировать ]

Южного острова Самый ранний иви , Вайтаха , ведет своих предков от Уруаокапуаранги , капитаном которого был Ракайхауту, который отплыл из Те Патунуиоайо в Новую Зеландию по совету тохунга кокоранги ( астронома ) Матити, и в мифологии ему приписывают рытье многих великих озер острова. и водные пути. [27] прибыл Иногда говорят , что Капакитуа в то же время, принеся с собой прародителей Нгати Хавеа - иви , который был поглощен Вайтахой. К подобным древним группам, ушедшим в мифологию, могут относиться Маэро и Рапувай . [28]

Той (Той-кай-ракау; Той-лесоед) — традиционный предок племен восточного побережья Северного острова. В их традициях не упоминается о его приезде в Новую Зеландию, и делается вывод, что он родился там. Нгай Тухо говорит, что «предок Тоя» Тивакавака был первым, кто заселил страну на борту Те Аратауваити , «но помнят только его имя». [26] : 451  [и] Человек по имени Кахукура возьмет каноэ Тоя, « Хоруту» , и вернется с ним на Гавайки. Он отправил Кумару обратно в новые земли на каноэ. [29] которого в традициях Нгати Кахунгуну сопровождал Кива , который позже доплыл до Гисборна и стал там первым человеком.

Согласно иви Северного Окленда и западного побережья Северного острова, Купе отплыл в Новую Зеландию на реке Матахуруа с Гавайки после убийства человека по имени Хотурапа и побега с его женой Курамаротини . Традиционные песни повествуют о путешествиях Купе по побережью Новой Зеландии. По традиции Нгапухи он привел первых трех собак и отправил их на мыс Рейнга с несколькими людьми, чтобы охранять проход в загробную жизнь, которые впоследствии стали Нгати Кури . Исследованию Купе Мальборо помешал Те Кахуи Типуа, [30] часто описывается как племя огров или гигантов, прибывшее вместе с Ракайхауту. [31] Купе удалось убить Те Кахуи Типуа, создав озеро Грассмир и затопив их деревни. [30] Он отплыл обратно на Гавайки и больше не вернулся на землю, которую открыл. Однако по его указанию в Новую Зеландию приехали и другие. [26] : 451 

Нгауэ , современник Купе, отплыл в Новую Зеландию на своем каноэ « Тавириранги» . [32] Там он убил моа и обнаружил поунаму. [33] Вернувшись на Гавайки, Нгауэ помог построить Араву, используя тесла, сделанные из пунаму. [34]

Патупайарехе считается источником рыболовных сетей и льняного ткачества. На этот счет существует как минимум две традиции: в одной истории другой человек по имени Кахукура случайно пересек патупайарехе , вытаскивая ночью их сети, и предложил им помощь. Когда они поняли, что он смертный, они убежали от него. [12] : 328  В другой истории о маори хаураки - патупайарехе по имени Хинерехия из хребта Мохау вышла замуж за смертного человека. Она ткала только ночью, и поэтому ее обманом заставили ткать после рассвета. Расстроенная этим, она отправилась в облаке обратно в свои горы, где ее плач все еще можно услышать под сильным туманом. [35]

Традиции миграции и расселения

[ редактировать ]
Фрагмент конькового столба ( тахуху ) в Нгати Ава варенуи . Считается, что он представляет одного из двух предков: Туваретоа или Кахунгуну.

Миграционные традиции многочисленны и часто касаются лишь небольших территорий и небольших групп иви .

Обожествленный человек или люди по имени Уэнуку играют определенные роли в миграционных историях некоторых каноэ. Часто он является арики Гавайки, который служит катализатором споров, которые заканчиваются миграцией в Новую Зеландию. [12] : 572  Имя Уэнуку также принадлежит одному или нескольким атуа, связанным с радугой и войной; [12] : 572  в зависимости от рассказа, он был либо смертным, которого посетила девушка тумана с небес, а затем превратился в радугу, чтобы быть с ней после того, как обманом заставил ее остаться в его доме после рассвета, либо он был духом, который посетил жену Таматеи Арикинуи. ночь за ночью и оплодотворил ее. Те Уэнуку артефакт Тайнуи, связанный с радужной сущностью.

Местные традиции

[ редактировать ]

Каждая племенная группа, будь то иви или хапу , вела свои отдельные традиционные записи, которые обычно касались «великих битв и великих людей»; эти истории были связаны между собой генеалогией, которая в традициях маори представляет собой сложное искусство. [26] : 453  Хапу часто называли в честь выдающегося предка из более широкого иви ; Само название иви часто заимствовалось у предка-основателя. Иногда группу называли в честь определенного события. [37]

Северный остров

[ редактировать ]

После прибытия Аравы в Залив Изобилия , ее люди рассеялись в сторону озера Таупо . Из каноэ отдельный Кентерберийский иви развился . Потомки жреца каноэ Нгаторо-и-ранги , Нгати Туваретоа , начали нападать на местных Нгати Хоту и Нгати Руакопири и изгнали их из озера Таупо. [38] и озеро Ротоайра . Какахи дальше Позже маори Вангануи изгнали их из в Страну королей , после чего они исчезли из истории.

Южный остров

[ редактировать ]
Первое европейское впечатление от ( Нгати Туматакокири ) маори в бухте Убийц , 1642 год.

Большинство величайших традиций Южного острова часто рассказываются или связаны с Кати Мамоэ, Нгай Тарой, Нгати Вайранги, Нгати Туматакокири, Нгай Таху или Рангитане; Вайтаха был завоеван и поглощен Кати Мамоэ, который вместе с Нгати Вайранги и Нгати Туматакокири был завоеван Нгай Таху. [39] Нгати Туматакокири дополнительно подвергались преследованиям со стороны своих братьев Иви Нгати Куя и Нгати Апа . [40]

Маори, которые столкнулись с Абеля Тасмана командой в Золотой бухте в декабре 1642 года, принадлежали к Нгати Туматакокири, и иногда предполагается, что Нгати Туматакокири, возможно, интерпретировал голландцев как патупайарехе . [40] Другая теория предполагает, что иви были обеспокоены тем, что злоумышленники могли разбудить танива Нгарара Хуарау, который бросил якорь слишком близко к определенной точке. [41]

В число наиболее запоминающихся предков Нгаи Таху входили;

  • Муж и жена, Марукоре и Тухайтара, которые начали войну друг с другом, изгнавшую их потомков из округа Гастингс . [42]
  • Пурахо, вождь Нгати Кури , который инициировал миграцию на Южный остров и был убит в войне с Нгаи Тара. [43]
  • Рангитане Тутеурутира, который по ошибке украл Хинеронго, одну из рабынь Нгати Мамоэ , и стал ее мужем после ее освобождения. [43]
  • Те Хикутаватава, внебрачный сын, которого чуть не съел отчим. Обиженный Те Хикутаватава разрушил деревню своего отчима и принял имя Туахурири ( Священный алтарь; злиться ). Его жены были убиты Тутэкавой из Нгати Мамоэ. [44]
  • Сыновья Пурахо и Туахурири, Макохакирикири и Марукаитатеа, [45] и Моки и Туракаутахи завоевали большую часть острова и вели дальнейшие сражения против Кати Мамоэ, Нгати Вайранги, [46] и Нгати Туматакокири. [47] Моки, например, был убит проклятием двух священников по имени Ирираки и Таутини. [46]
  • Тухуру, вождь Нгати Ваэваэ, который, наконец, победил Нгати Вайранги в хребте Папароа , а затем поселил своих людей в Греймуте . [48]

Одна битва, которую Кати Мамоэ выиграла у Нгаи Таху, произошла при Лоутере под командованием Тутемакоху, чьи тауа отступили в туман после своей победы. [49] Глава Кати Мамоэ из Вайхаракеке Па по имени Те Ветуки был описан как человек «на удивление дикого вида» и покрытый длинными волосами. [39] : 194  Одна традиция гласит, что группе Кати Мамоэ удалось избежать нападения, навсегда исчезнув в лесах на другой стороне озера Те Анау . [39] : 196  потомки которых, возможно, были замечены в проливе Хавеа / Блай капитаном Хауэллом в 1843 году и снова в 1850/1 году капитаном Стоуксом , [50] и в 1872 году Купа Херероа на озере Ада , [39] : 198  и, наконец, в 1882 г. [51]

Возможные христианские влияния

[ редактировать ]

Ио - божественная фигура, существование которой до прибытия европейцев (особенно христианских европейцев) обсуждалось. Он не появлялся в рукописях и устных беседах до конца XIX века. [11] По крайней мере две ссылки на него с 1891 года появляются в Эдварда Трегира » «Маори-полинезийском сравнительном словаре , где он описывается как «Бог, Высшее Существо». [12] : 106  и как фигура в генеалогии Мориори , но как потомок Тики. [12] : 669  Третью ссылку можно найти в той же книге в разделе « Генеалогия Нгати Маниапото ». [12] : 667  Следует также отметить, что Ио, по-видимому, присутствует в мифологиях Гавайев , островов Общества и островов Кука . [52]

В некоторых версиях истории Таваки он отправляет своих людей на возвышенность, чтобы избежать наводнения, которое он вызывает, чтобы затопить деревню его ревнивых зятьев. Есть предположение, что эта история могла быть вдохновлена ​​повествованием о потопе из Книги Бытия , а Хему иногда переосмысливают как Сима . То, как Джордж Грей записал мифы о Таваки в своей «Полинезийской мифологии» 1854 года , могло породить эти связи: [53] : 165 

[Тавхаки] покинул место, где жили его неверные зятья, и ушел, взяв с собой всех своих воинов и их семьи, и построил укрепленную деревню на вершине очень высокой горы, где он мог легко защитить себя. ; и они жили там. Затем он громко воззвал к богам, своим предкам, о мести, и они позволили потокам небес сойти, и земля была затоплена водами, и все люди погибли, и этому событию было дано имя: «Подавление Матаахо», и вся раса погибла.

- Сэр Джордж Грей, Полинезийская мифология (1854 г.) [54]

Точно так же в истории о миграции, где Руатапу пытается убить своего брата Пайкеа, одна традиция Нгати Пору гласит, что Руатапу вызвал огромные волны, которые разрушили их деревню, которую Пайкеа выжил только благодаря вмешательству богини по имени Моакураману. [55] и что Руатапу затем грозился вернуться в виде великих волн восьмого месяца. [53] : 143–146  [56]

Мифические существа

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Работа Уолера представлена ​​в книге Кристины Тремеван « Традиционные истории из южной Новой Зеландии: He Kōrero nō Te Wai Pounamu» (Центр тихоокеанских исследований Макмиллана Брауна: Крайстчерч), 2002.
  2. Более поздние ученые, однако, критиковали методы редактирования, используемые этими коллекционерами, особенно Греем, особенно для совместного редактирования историй из различных регионов, чтобы создать общую версию в его работе. [5] : 178 
  3. Грей опубликовал отредактированную версию истории Те Рангикахеке в «Нга Махи а Нга Тупуна » и перевел ее на английский язык как «Полинезийская мифология» .
  4. ^ Тане слово маори, обозначающее человека . [16]
  5. ^ Тивакавака — также название трубчатого хвоста на языке маори .
  1. ^ Пукетапу, Ихакара Поруту (1966). «Создание письменности». В Маклинтоке, А.Х. (ред.). Язык маори . Веллингтон: Правительственный принтер. п. 448 . Проверено 11 июня 2020 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д Биггс, Брюс Грандисон (1966). «Литературные формы». В Маклинтоке, А.Х. (ред.). Мифы и традиции маори . Веллингтон: Правительственный принтер. п. 447 . Проверено 11 июня 2020 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Биггс, Брюс Грандисон (1966). «Мифы и традиции». В Маклинтоке, А.Х. (ред.). Мифы и традиции маори . Веллингтон: Правительственный принтер. п. 448 . Проверено 11 июня 2020 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и Биггс, Брюс Грандисон (1966). Маклинток, А.Х. (ред.). Источники легенд маори . Веллингтон: Правительственный принтер. п. 447 . Проверено 11 июня 2020 г.
  5. ^ Jump up to: а б Симмонс, Дэвид (1966). «Источники «Нга Махи а Нга Тупуна» сэра Джорджа Грея» . Журнал Полинезийского общества . LXXV : 177 . Проверено 11 июня 2020 г.
  6. ^ Биггс, Брюс Грандисон (1966). «Сыны Неба». В Маклинтоке, А.Х. (ред.). Мифы и традиции маори . Веллингтон: Правительственный принтер. п. 448 . Проверено 11 июня 2020 г.
  7. ^ Роял, Те Ахукараму Чарльз (2005). «Традиции творчества маори: творчество и мировоззрение маори» . Те Ара Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 28 июня 2020 г.
  8. ^ Jump up to: а б с «Аораки / Маунт Кук: роль маори DOC» . Отдел консервации . Проверено 11 июня 2020 г.
  9. ^ Jump up to: а б с Роял, Те Ахукараму Чарльз (2005). «Традиции творчества маори: общие нити в историях создания» . Te Ara Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 11 июня 2020 г.
  10. ^ Шортленд, Эдвард (1856) [1854]. Традиции и суеверия новозеландцев . Лондон: Лонгман, Браун, Грин, Лонгманс и Робертс . Проверено 12 июня 2020 г.
  11. ^ Jump up to: а б Роял, Те Ахукараму Чарльз (2005). «Различные традиции творчества маори» . Te Ara Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 16 июня 2020 г.
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Трегир, Эдвард (1891). Сравнительный словарь маори-полинезийского языка . Веллингтон: Лион и Блэр . Проверено 13 июня 2020 г.
  13. ^ Jump up to: а б с «Хоромака или Те Патака о Ракайхауту — полуостров Бэнкс» . Библиотеки города Крайстчерча . Проверено 11 июня 2020 г.
  14. ^ Литтлвуд, Мэтью (2013). «Двойные имена приняты в Аораки-Маунт-Кук» . Вещи . Проверено 15 июня 2020 г.
  15. ^ Jump up to: а б с Роял, сэр Чарльз (2005). «Первые народы в традиции маори: Тане, Хинеахуоне и Хайне» . Дорожная энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 12 июня 2020 г.
  16. ^ Мурфилд, Джон С. "Мужчина" . Словарь маори . Проверено 12 июня 2020 г.
  17. ^ Рид, AW (1963). Сокровищница фольклора маори . Веллингтон: AH & AW Reed. п. 52.
  18. ^ Jump up to: а б Хиггинс, Равиния; Мередит, Пол (2011). «Муриранга-венуа Робин Кахукива» . Дорожная энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 12 июня 2020 г.
  19. ^ «Контактная страница Те Рунанга или Макаавио» . Кабинет Макаавио . Проверено 13 июня 2020 г.
  20. ^ «Брюс Бэй» . Вестлендский районный совет . Проверено 13 июня 2020 г.
  21. ^ Грейс, Уильям (2016). «Слева и гигантская рыба» . Интернет-магазины . Министерство образования . Проверено 19 января 2019 г.
  22. ^ Герой, Небо (1976) [1949]. Приход маори (второе изд.). Веллингтон: Уиткомб и Томбс. ISBN  0723304084 .
  23. ^ Грейс, Уильям (2016). «Как Мауи принес в мир огонь» . Интернет-магазины . Министерство образования . Проверено 12 июня 2020 г.
  24. ^ Викаира, Мартин (2007). «Патупайарехе и понатури» . Te Ara Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 28 июня 2020 г.
  25. ^ Фэрхолл, Уэнуку; Триник, Тони; Мини, Тэмсин (2007). «Хватайте этого воздушного змея! Преподавание математики маори» . Гейл Академический OneFile . Совет Новой Зеландии по исследованиям в области образования . Проверено 28 июня 2020 г.
  26. ^ Jump up to: а б с д и Биггс, Брюс Грандисон (1966). «Традиция». В Маклинтоке, А.Х. (ред.). Мифы и традиции маори . Веллингтон: Правительственная типография . Проверено 11 июня 2020 г.
  27. ^ Тау, Мэр (2005). «Нгай Таху и Кентербери» . Дорожная энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 12 июня 2020 г.
  28. ^ Стивенсон, Джанет; Баучоп, Хизер; Петчи, Питер (2004). «Исследование ландшафтного наследия Бэннокберна» (PDF) . Проверено 12 июня 2020 г.
  29. ^ Равири, Таонуи (2005). «Традиции каноэ: каноэ восточного побережья» . Te Ara Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 28 июня 2020 г.
  30. ^ Jump up to: а б Митчелл, Хилари; Митчелл, Джон (2005). «Племена Те Тау Иху: Ранние традиции» . Те Ара Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 12 июня 2020 г.
  31. ^ «Наша история» . Кабинет министров . Проверено 11 июня 2020 г.
  32. ^ Таонуи, Равири (2005). «Традиции каноэ: тесло Greenstone» . Те Ара Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 12 июня 2020 г.
  33. ^ Бест, Элсдон (1934). «Путешествие Купе и Нгауэ из Восточной Полинезии в Новую Зеландию». Маори, каким он был: краткий отчет о жизни маори, какой она была в доевропейские времена . Веллингтон: Музей Новой Зеландии. п. 22.
  34. ^ Тапселл, Пол (2005). «Те Арава: Истоки» . Те Ара Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 12 июня 2020 г.
  35. ^ Хиндмарш, Джерард. «Лен – прочное волокно» . Новозеландский географический . Проверено 13 июня 2020 г.
  36. ^ Тау, Мэр (2005). «Нгай Таху: Ранняя история» . Дорожная энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 12 июня 2020 г.
  37. ^ Таонуи, Равири (2005). «Племенная организация: как назывались иви и хапу» . Дорожная энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 13 июня 2020 г.
  38. ^ Орбелл, Маргарет (июнь 1966 г.). «Обзор Тухаретоа Джона Те Х. Грейса » . Новый Свет (55): 63 . Проверено 29 июня 2020 г.
  39. ^ Jump up to: а б с д Коуэн, Дж (1905). «Последний из Нгати-Мамоэ. Некоторые случаи из истории южных маори» . Журнал Полинезийского общества . XIV . Проверено 13 июня 2020 г.
  40. ^ Jump up to: а б Митчелл, Джон; Митчелл, Хилари (2012). «Нгати Туматакокири» . Нос: Сказки об осени . Проверено 13 июня 2020 г.
  41. ^ Стаде, Карен (2008). «Первая встреча — Абель Тасман и маори в Золотой бухте/Мохуа» . Нос: Сказки об осени . Проверено 14 июня 2020 г.
  42. ^ Рядовой, Фил; Ревингтон, Марк; Тафунаи, Фаумуина FM; Лейфкенс, Диана; Лесли, Саймон, ред. (октябрь 2012 г.). «Песня Манава Кай Таху для Уирапы» . Часы . Крайстчерч: Совет Те Нгай Таху . Проверено 13 июня 2020 г.
  43. ^ Jump up to: а б Тау, Те Мэр (2005). «Нгай Таху: Движение на юг» . Te Ara Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 13 июня 2020 г.
  44. ^ «Туахурири» . Библиотеки города Крайстчерча . Проверено 13 июня 2020 г.
  45. ^ «Мако (Мако-ха-кирикири)» . Библиотеки города Крайстчерча . Проверено 13 июня 2020 г.
  46. ^ Jump up to: а б «Моки» . Библиотеки города Крайстчерча . Проверено 13 июня 2020 г.
  47. ^ Тау, Те Мэр (2005). «Нгай Таху: Распространение на запад и юг» . Te Ara Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 13 июня 2020 г.
  48. ^ «Те Рунанга о Нгати Ваэваэ» . Совет Нгай Таху . Проверено 14 июня 2020 г.
  49. ^ «Битва при Вайтарамеа» . Waymarking.com . Проверено 13 июня 2020 г.
  50. ^ Макире, Хори (2 декабря 1935 г.). «Затерянное племя» . Журнал железных дорог Новой Зеландии . Том. 10, нет. 9 . Проверено 12 января 2021 г. - через NZETC.
  51. ^ Тейлор, AW «Мурихику». Предания и история маори Южного острова . Крайстчерч: Bascands Ltd. 149 . Проверено 28 июня 2020 г.
  52. ^ Мурфилд, Джон С. «Ио» . Словарь маори . Проверено 15 июня 2020 г.
  53. ^ Jump up to: а б Риди, Эндрю (1993). Нга Кореро а Мохи Руатапу, известный знаток Нгати Пору: Сочинения Мохи Руатапу . Крайстчерч: Издательство Кентерберийского университета. ISBN  0-908812-20-5 .
  54. ^ Грей, Джордж (1854). Полинезийская мифология . Крайстчерч: Уиткомб и Томбс. п. 43.
  55. ^ Р.Д. Крейг (1989). Словарь полинезийской мифологии . Нью-Йорк: Издательство Кентерберийского университета. п. 237. ИСБН  0313258902 .
  56. ^ Риди, Эндрю (1997). Нга Кореро а Пита Капити: Учение Пита Капити . Крайстчерч: Издательство Кентерберийского университета. стр. 83–85. ISBN  0-908812-48-5 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0bb0d79cbd0a8e6bd4dfa65cabb57f17__1720398540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0b/17/0bb0d79cbd0a8e6bd4dfa65cabb57f17.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Māori mythology - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)