Jump to content

Полинезийская мифология

Макии Тауа Пепе ) и Мануиотаа (на заднем плане ( на переднем плане Тики Тики )

Полинезийская мифология включает в себя устные традиции жителей Полинезии (группы Центральной и Южной части Тихого океана островов -архипелагов в Полинезийском треугольнике ) вместе с традициями разрозненных культур, известных как полинезийские окраины . Полинезийцы говорят на языках, которые произошли от языка, реконструированного как протополинезийский , на котором, вероятно, говорили в районе Тонга и Самоа около 1000 г. до н.э.

Описание

[ редактировать ]
Обертка священной фигуры бога для бога войны Оро , сделанная из тканого высушенного кокосового волокна ( сеннит ), которая защищала бы изображение полинезийского бога ( то'о ), сделанное из дерева.

До 15-го века нашей эры полинезийские народы распространились на восток, к островам Кука , а оттуда к другим группам, таким как Таити и Маркизские острова . Их потомки позже открыли острова от Таити до Рапа-Нуи , а позднее Гавайи и Новую Зеландию . Последние исследования показывают, что заселение Новой Зеландии произошло примерно в 1300 году нашей эры. Различные полинезийские языки являются частью австронезийской языковой семьи. Многие из них достаточно близки по словарному запасу и грамматике, чтобы обеспечить общение между носителями разных языков. Между различными группами также существует существенное культурное сходство, особенно с точки зрения социальной организации, воспитания детей, садоводства, строительных и текстильных технологий; их мифологии, в частности, демонстрируют местную переработку широко распространенных сказок.

В некоторых островных группах Тангароа имеет большое значение как бог моря и рыбной ловли. Часто рассказывают историю брака Неба и Земли; новозеландская версия, Ранги и Папа , представляет собой союз, порождающий мир и все сущее в нем. Есть истории об островах, поднятых со дна моря волшебным рыболовным крючком или сброшенных с небес . Как и следовало ожидать, существуют истории о путешествиях, миграциях, соблазнениях и битвах. Широко известны истории о трикстере Мауи и демоне Улупоке , а также о прекрасной богине/прародительнице Хине или Сине .

В дополнение к этим общим темам устной традиции каждая островная группа имеет свои собственные истории о полубогах и культурных героях, постепенно переходящие в более четкие очертания запоминающейся истории. Часто такие истории были связаны с различными географическими или экологическими объектами, которые можно описать как окаменелые останки сверхъестественных существ.

От устного к письменному

[ редактировать ]

Каждая из различных полинезийских культур имеет отдельные, но связанные между собой устные традиции, то есть легенды или мифы, которые традиционно считаются повествующими об истории древних времен (времени «по») и приключениях богов (« атуа ») и обожествленных предков. Для рассказов характерно широкое использование аллегорий , метафор , притч , гипербол и персонификаций . [ нужна ссылка ] Устная речь обладает существенной гибкостью, которую не дает письмо. В устной традиции не существует фиксированной версии данной сказки. История может меняться в определенных пределах в зависимости от обстановки и потребностей рассказчика и аудитории. В отличие от современной научной концепции истории, согласно которой знание прошлого служит для лучшего понимания настоящего, цель устной литературы состоит, скорее, в оправдании и легитимизации нынешней ситуации. [ нужна ссылка ]

Примером могут служить генеалогии, существующие в многочисленных и зачастую противоречивых версиях. Цель генеалогий в устных обществах обычно не в том, чтобы предоставить «правдивую» информацию, а, скорее, в том, чтобы подчеркнуть старшинство правящей линии вождей и, следовательно, ее политическую легитимность и право на эксплуатацию ресурсов земли и тому подобное. Если другая линия поднимется к господству, необходимо было передать новой линии самую престижную генеалогию, даже если это означало заимствование нескольких предков из предыдущей династии. У каждого острова, каждого племени или каждого клана будет своя версия или интерпретация данного повествовательного цикла. [ нужна ссылка ]

Этот процесс нарушается, когда письмо становится основным средством записи и запоминания традиций. Когда миссионеры, чиновники, антропологи или этнологи собирали и публиковали эти отчеты, они неизбежно меняли свою природу. Навсегда зафиксировав на бумаге то, что раньше подвергалось почти бесконечным вариациям, они закрепили в качестве авторитетной версии рассказ, рассказанный одним рассказчиком в данный момент. В Новой Зеландии сочинения одного вождя, Вирему Те Рангикахеке, легли в основу большей части «Полинезийской мифологии » губернатора Джорджа Грея , книги, которая по сей день представляет собой де-факто официальные версии многих самых известных легенд маори. [ нужна ссылка ]

Некоторые полинезийцы, похоже, осознавали опасность и потенциал этого нового средства выражения. К середине XIX века некоторые из них записали свою генеалогию, историю и происхождение своего племени. Эти сочинения, известные под названием «pukapuka wakapapa» (генеалогические книги, маори) или в тропической Полинезии как «puta tumu» (истории происхождения) или «puta tupuna» (истории предков), ревностно охранялись главами семей. Многие исчезли или были уничтожены. В 1890-х годах Макеа Такау, вождь Раротонги, приказал своему племени сжечь все семейные книги, кроме своей собственной. В результате версия Макеи Такау стала официальной историей линии вождя, исключив возможность инакомыслия. По его просьбе выдержки были опубликованы в « Журнале полинезийского общества» . [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]
  • Беквит, Марта, Гавайская мифология , издательство Йельского университета, 1940, переиздано в 1970 году, University of Hawaii Press.
  • Бак, сэр Питер / Те Ранги Хироа . Материальная культура Самоа (Бюллетень Музея Бернис П. Бишоп; 75) . Гонолулу, Гавайи: Музей Бернис П. Бишоп.
  • Крейг, Роберт Д. (1989). Словарь полинезийской мифологии . Нью-Йорк: Гринвуд Пресс. ISBN  0313258902 .
  • Кирч, Патрик Винтон (14 ноября 2017 г.). На дороге ветров: археологическая история тихоокеанских островов до контакта с европейцами (2-е изд.). Издательство Калифорнийского университета. ISBN  978-0-520-29281-9 . JSTOR   10.1525/j.ctv1xxsng .
  • Мало, Давида ; Эмерсон, Натаниэль Брайт . Гавайские древности: (Мулело Гавайи) . Гавайские острова, Hawaiian Gazette Co., Ltd. , впервые опубликовано на английском языке в 1898 году, доступно как Специальное издание Музея Бернис П. Бишоп 2, второе издание, 1951 год, переиздано в 1971 году.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1431deaaafdc6c72d5a3e265d159c6d3__1722232140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/14/d3/1431deaaafdc6c72d5a3e265d159c6d3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Polynesian mythology - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)