Исцеление слепой возле Иерихона
Каждое из трех синоптических Евангелий говорит о том, что Иисус исцеляет слепого возле Иерихона , когда он проходил через этот город, незадолго до своей страсти .
Евангелие от Марка рассказывает о лечении человека по имени Бартимея , исцеленного Иисусом, когда он покидает Иерихон . Евангелие от Матфея и Евангелия от Луки включают в себя различные версии этой истории.
Повествование
[ редактировать ]Евангелие от Марка ( 10: 46–52 ) рассказывает о лечении слепого нищего по имени Бартимус (буквально «Сын Тимея»). Он является одним из немногих получателей исцеления, чьи имена евангелисты дают нам знать. Когда Иисус покидает Иерихон со своими последователями, Бартимус зовет: «Сын Давида, помилует меня!» и упорно, хотя толпа пытается заставить его замолчать. Иисус заставляет их принести человека ему и спрашивает его, чего он хочет; Он просит увидеть. Иисус говорит ему, что его вера вылечила его; Он сразу же получает свое зрение и следует за Иисусом.
Помимо рассказывания чудесной истории, которая показывает силу Иисуса, автор Евангелия использует эту историю, чтобы продвинуть четкую богословскую цель. Это показывает персонажа, который понимает, кто такой Иисус, и правильный способ ответить на него - с верой. Нищий, будучи призванным к Иисусу, отбрасывает свой плащ, символизируя уход за владением. И использование заголовка «Сын Давида» - единственный случай, когда это используется в Евангелии от Марка - служит для идентификации Иисуса как Мессии. [ 1 ] Это была также ссылка на королевскую власть Иисуса, которую евреи видели бы, как он ставит его в сторону с Цезарем. Император был воспринимаемым надлежащим референтом призывания Кирие Элисон , так как его назвали Кириос на греческом языке («Господь» на английском языке). [ 2 ]
Евангелие от Матфея имеет двух неназванных слепых, сидящих у дороги; Иисус «тронут состраданием» и трогает их глаза. 20: 29–34 Версия той же истории рассказывается ранее в повествовании, когда Иисус проповедует в Галилее. По этому случаю он спрашивает слепых людей, верят ли они, что он может вылечить их, и когда они заверяют его, что это делают, он высоко оценивает их веру и касается их глаз, восстанавливая их зрение. Он предупреждает их, чтобы никого не рассказать об этом, но они идут и распространяют новости по всему району. ( Матфея 9: 27-31 )
Евангелие от Луки 18: 35–43 обрабатывает историю по -другому; Есть один неназванный слепой, и автор смещает инцидент, чтобы произойти, когда Иисус приближается к Иерихону, поэтому он может привести к истории Закхей . [ 3 ]
Сын Давида
[ редактировать ]Вернон К. Роббинс подчеркивает, что исцеление Бартимея является последним из исцелений Иисуса в Марке, и связывает более раннее учение Иисуса о страданиях и смерти Сына Человеческого с его сыном Дэвида деятельности в Иерусалиме. [ 4 ] [ 5 ] История смешивает акцент Маркана на «слепоту» учеников - их неспособность понять природу Мессии Иисуса - с необходимостью последовать за Иисусом в Иерусалим, где его страдания и смерть делают его узнаваемым язычникам [ нужно разъяснения ] Как Сын Божий (см. Марка 15:39, где на распятии римский центурион говорит: «Конечно, этот человек был Сыном Божьим»). [ 6 ]
Паула Фредриксен , которая считает, что такие названия, как « Сын Давида », были применены к Иисусу только после распятия и воскресения , утверждали, что Марк и Мэтью поместили это исцеление с прокламацией «Сын Давида!» Непосредственно перед «отъездом Иисуса в Иерусалим , давно обоснованное место его страданий». [ 7 ] Название «Сын Давида» - мессианское имя. [ 8 ] [ 9 ] Таким образом, восклицание Бартимея, по словам Марка, было первым общественным признанием Христа после частного Петра признания Святого в Марка 8: 27–30 .
Bartimaeus
[ редактировать ]Наименование Bartimaeus необычнее в нескольких отношениях: (а) тот факт, что имя дано вообще, (б) странный семитско-греческий гибрид, с (c) явным переводом «Сын Тимей». Некоторые ученые рассматривают это как подтверждение ссылки на исторического человека; [ 10 ] Тем не менее, другие ученые видят особое значение истории в фигуративной ссылке на Тимей Платона , который обеспечивает самый важный космологический и богословский трактат Платона, который включает в себя зрелище в качестве основы знаний. [ 11 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Стивен Ахерн-Кролл, Псалмы плачет в страсти Марка: страдания Иисуса Давида (издательство Кембриджского университета, 2007). Страницы 138-140
- ^ "Кирие Элисон" . Encyclopedia.com .
- ^ Люк Тимоти Джонсон, Евангелие от Луки (Liturgical Press, 1991) Стр. 283.
- ^ Иисус Учитель: социально-риторическая интерпретация Марка Вернона К. Роббинса 2009, ISBN 978-0-8006-2595-5 . 41-43.
- ^ . К. Роббинс Вернон
- ^ Роббинс . К. Вернон
- ^ Фредриксен, от Иисуса до Христа , с.
- ^ «Размышления: Слепой Бартимус: Марка 10: 46-52», 24 октября 2009 г., Бюллетень Манилы , веб-сайт бюллетена Манилы , архивные 2009-10-26 на машине Wayback , сославшись на 365 дней с Господом (Св. Полс, Макати -Сити, Филиппины) с веб -сайта Святого Павла [ мертвая ссылка ] [ мертвая ссылка ] Доступ 28 октября 2009 года.
- ^ Барри Ветерилл, «Иисус лечит слепого Бартимея», из жизни Иисуса Христа , найденного в изучении Библии Easyenglish . Доступ 28 октября 2009 года.
- ^ Винсент Тейлор. Евангелие согласно св. Марку. 1966 St. Martin's Press Inc. P 448.
- ^ Мэри Энн Толберт, посев Евангелие: Мир Марка в литературной иисторической перспективе 1996, Fortress Press. P189.
Смотрите также
[ редактировать ]- Исцеление человека слепым от рождения
- Жизнь Иисуса в Новом Завете
- Служение Иисуса
- Притчи Иисуса
- Слепой из Бетсаиды
Ссылки
[ редактировать ]- Паула Фредриксен , от Иисуса до Христа (2000), ISBN 0-300-08457-9
- Вернон К. Роббинс, Иисус Учитель: социально-риторическая интерпретация Марка 2009, ISBN 978-0-8006-2595-5