1970 в поэзии
Слова национальности ссылаются на статьи с информацией о национальной поэзии или литературе (например, ирландской или французской ).
| |||
---|---|---|---|
+... |
События
[ редактировать ]- Май - «La nuit de la poésie», чтение стихов в Монреале, в котором собираются поэты из Французской Канады, чтобы выступить перед более чем 2000 аудиторией в Театре дю Джезу, которое продлится до 7 часов утра. [ 1 ]
- Выпуск анимационного фильма «Дурачество » режиссеров Джой Бэтчелор и Джона Халаса , основанного на бессмысленных стихах Эдварда Лира (особенно «Ухаживание за Йонги-Бонги-Бо») и Льюиса Кэрролла.
- первый выпуск Tapia (позже названный Trinidad & Tobago Review ). Опубликован [ 2 ]
- В Великобритании стихотворение Пита Моргана «My Enemies Have Sweet Voices» было положено на музыку Элом Стюартом и включено в его альбом «Zero She Flies» в этом году. [ 3 ]
Работы опубликованы на английском языке
[ редактировать ]Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:
- Роберт Адамсон «Песни на коже»
- Б. Эллиотт и А. Митчелл, Барды в пустыне: австралийская колониальная поэзия до 1920 года , антология [ 4 ]
- Джон Трантер , Параллакс , South Head Press
Канада
[ редактировать ]- Эрл Бирни , Магазин тряпок и костей . Торонто: Макклелланд и Стюарт). [ 5 ]
- Джоан Финниган « Когда мы отправились в путь, было тепло и солнечно»
- Гейл Фокс, «Опасный сезон»
- Р.А.Д. Форд , «Уединенный город» , его стихи и переводы с русского и португальского языков.
- Джон Гласско , Мемуары Монпарнаса
- Майкл Ондатже :
- Собрание сочинений Билли Кида: Стихи для левшей (адаптировано Ондатже в одноимённую пьесу в 1973 году), Торонто: Ананси [ 6 ] ISBN 0-88784-018-3 ; Нью-Йорк: Беркли, 1975 г.
- Леонард Коэн (литературная критика), Торонто: Макклелланд и Стюарт [ 6 ]
- Джо Розенблатт , Дифирамб Шмеля . [ 7 ]
Антологии в Канаде
[ редактировать ]- Роберт Эванс, редактор «Песни чайке» , собрал канадские песни и стихи.
- Джон Гласско , редактор журнала «Поэзия французской Канады в переводе» , переведенного англоязычными поэтами, в том числе Э. Дж. Праттом , Элом Парди , Леонардом Коэном ; и поэтические тексты из последних песен
- Раймонд Сустер и Дуглас Локхед , ред. Новые стихи семидесятых . Оттава: Оберон Пресс. [ 8 ]
- Раймонд Сустер и Дуглас Локхед, ред. Сделано в Канаде . Оттава: Оберон Пресс, 1970. [ 8 ]
- Раймонд Сустер и Ричард Вуллат, ред. Поколение сейчас . Лонгман Канада. [ 8 ]
- Шив Кумар , Articulate Silences (Поэзия на английском языке), Калькутта : Семинар писателей , Индия. [ 9 ]
- Кеки Н. Дарувалла , Под Орионом (Поэзия на английском языке), Калькутта : Семинар писателей , Индия. [ 10 ] также Нью-Дели : Harper Collins Publishers India Pvt Ltd.; [ 11 ]
- Суканта Чаудхури , Стеклянный король и другие стихи (Поэзия на английском языке), Калькутта : Мастерская писателей , Индия. [ 10 ]
- Гаури Дешпанде , Потерянная любовь (Поэзия на английском языке), [ 10 ]
- Сунити Намджоши , Еще стихи (Поэзия на английском языке), [ 12 ]
- Рошен Алькази, Еще семнадцать стихотворений (Поэзия на английском языке), Калькутта : Мастерская писателей , Индия. (см. также «Семнадцать стихотворений 1965 г. ») [ 10 ]
- Маргарет Чаттерджи, К солнцу (Поэзия на английском языке), Калькутта : Мастерская писателей , Индия. [ 10 ]
- Мэри Энн Дас Гупта, Улыбка павлина (Поэзия на английском языке), Калькутта : Мастерская писателей , Индия. [ 10 ]
- Н. Прасад, Иконография времени , Калькутта : Мастерская писателей , Индия. [ 13 ]
- Моника Варма, «Зеленые листья и золото» (Поэзия на английском языке), Калькутта : Мастерская писателей , Индия. [ 14 ]
- Лиланд Бардуэлл , «Безумный велосипедист»
- Шеймус Хини , поэт из Северной Ирландии, публиковавшийся в Соединенном Королевстве :
- Найт Драйв , Гилбертсон
- Мальчик везет отца на исповедь , Scepter Press
- Дерек Махон , Beyond Howth Head [ 15 ] Поэт Северной Ирландии опубликован в Соединенном Королевстве.
- Джеймс К. Бакстер , «Иерусалимские сонеты»
- Билл Манхайр , Мэлади
- Ф. Маккей, Новозеландская поэзия , стипендия [ 16 ]
- Винсент О'Салливан , редактор «Антологии новозеландских стихов двадцатого века»
- Дж. Э. Вейр, Поэзия Джеймса К. Бакстера , критическое исследование

- Дэнни Абсе , Избранные стихи
- Маргарет Этвуд , «Журналы Сюзанны Муди»
- Джордж Баркер , Церковь Тергартон
- Р. Х. Боуден, Стихи из Италии
- Фредерик Броуди, Мои выводы
- Майкл Деннис Браун, «Жена зимы»
- Чарльз Коусли , Фигги Хоббин
- Дональд Дэви , Шесть посланий Еве Гессе
- К. Дэй-Льюис , «Шепчущие корни» [ 15 ]
- Патрик Дикинсон , «Больше, чем время» [ 15 ]
- Клиффорд Даймент , Сборник стихов
- DJ Энрайт , Избранные стихи
- У. С. Грэм , Земля Малкольма Муни
- Иэн Хэмилтон , «Визит»
- Тони Харрисон , The Loiners [ 15 ]
- Шеймус Хини , поэт из Северной Ирландии, публиковавшийся в Великобритании:
- Найт Драйв , Гилбертсон
- Мальчик везет отца на исповедь , Scepter Press
- Глин Хьюз , «Соседи»
- Тед Хьюз , Кроу
- К. Дэй-Льюис , «Шепчущие корни»
- Джордж Макбет , «Горящий конус» [ 15 ]
- Норман Маккейг , «Человек в моем положении»
- Хью МакДиармид , Избранные стихи
- Сорли Маклин , Джордж Кэмпбелл Хэй , Уильям Нил и Стюарт МакГрегор , Four Points of a Saltire (включает несколько стихов на шотландском гэльском языке )
- Дерек Махон , Beyond Howth Head [ 15 ] Поэт Северной Ирландии опубликован в Соединенном Королевстве.
- Вальтер де ла Мар , Полное собрание стихотворений Вальтера де ла Мара.
- Стюарт Монтгомери, Цирцея
- Брайан Паттен , «Возвращение домой» [ 15 ]
- Кристофер Пиллинг, «Змеи и девушки» , выиграл новую премию поэтов, спонсируемую университетом Лидса и газетой Yorkshire Post.
- Питер Портер , «Последний из Англии» [ 15 ]
- Бернс Сингер , Сборник стихов (посмертно)
- Иэн Крайтон Смит , Избранные стихи
- Чарльз Томлинсон , Путь мира
- Джон Уэйн , Письма пяти художникам
- Тед Уокер , «Ночные купальщики»
- Хьюго Уильямс , Шугар Дэдди [ 15 ]
- Мэри Уилсон (жена премьер-министра Гарольда Вильсона ), « Избранные стихотворения» , «самый продаваемый» сборник стихов года. [ 17 ]
- Клайв Янг , Ashdragons, Flowerdeath и Sun
Антологии в Соединенном Королевстве
[ редактировать ]- Алан Болд , редактор журнала «Книга социалистических стихов Пингвина»
- Питер Робинс, редактор журнала Doves for the Seventies
- Эдвард Люси-Смит , редактор журнала British Poetry с 1945 года , Penguin (2-е издание, 1985 год)
- ФЭС Финн, редактор журнала «Стихи шестидесятых»
- Говард Сержант , редактор журнала «Поэзия 1940-х годов».
- АР Аммонс , Нагорье
- Джон Эшбери , Двойной сон весны
- Пол Блэкберн :
- Убийство президента МакКинли
- Три сна и старинное стихотворение
- Джин: Четыре статьи из журнала
- Луиза Боган , «Алфавит поэта»
- Филип Бут , Margins
- Стэнли Бёрншоу , «Бесшовная паутина»
- Гвендолин Брукс , семейные фотографии
- Рэймонд Карвер , «Зимняя бессонница»
- Дж. П. Кларк , «Потерпевшие: стихи 1966–68» , нигерийский поэт, опубликованные в США.
- Кларк Кулидж , Спейс , Харпер и Роу
- Л. Спрэг де Камп , Демоны и динозавры
- Джеймс Дики , Глазогрызы, Кровь, Победа, Безумие, Бакхед и Мерси
- Эд Дорн :
- Стрелок I и II , Fulcrum Press [ 18 ]
- Второй набор песен: короткий счет , Frontier Press, [ 18 ] ISBN 978-0-686-05052-0
- Майкл С. Харпер , Дорогой Джон, Дорогой Коултрейн , [ 19 ] номинирован на Национальную книжную премию [ 19 ]
- Джон Холландер , Образы голоса , критика
- Дэвид Игнатов , Стихи: 1934–1969 гг.
- Лерой Джонс , «Пришло время нации»
- Ширли Кауфман « Пол продолжает кружиться»
- Дениз Левертова , Изучая алфавит заново
- Уильям Мередит , «Прогулка по Земле»
- У. С. Мервин :
- Переносчик лестниц , Нью-Йорк: Атенеум [ 20 ] (награжден Пулитцеровской премией в области поэзии в 1971 году )
- Вывески с графикой А.Д. Мура; Айова-Сити, Айова: Stone Wall Press [ 20 ]
- Лорин Нидекер , Моя жизнь у воды: Сборник стихов, 1936–1968 (Fulcrum Press)
- Майкл Ондатже , Собрание сочинений Билли Кида
- Эзры Паунда Черновики и фрагменты песен CX–CXVII
- Марк Стрэнд , Даркер , уроженец Канады , живущий и издающийся в Соединенных Штатах.
- Мэй Свенсон , Иконографии
- Мона Ван Дейн , «Увидеть, взять»
- Рид Уиттемор , Пятьдесят стихотворений, пятьдесят
- Уильям Карлос Уильямс , Фантазии (посмертно)
Другое на английском языке
[ редактировать ]- Дж. П. Кларк , «Потерпевшие: стихи 1966–68» , нигерийский поэт, опубликованные в США.
Работы, опубликованные на других языках
[ редактировать ]Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:
арабский язык
[ редактировать ]- Низар Каббани , сириец :
- Дикие стихи
- Книга любви
- 100 любовных писем
Дания
[ редактировать ]- Торкильд Бьорнвиг , книга «Собрание или избранные сочинения» [ 21 ]
- Регин Даль , Эринде не имеет значения
- Иван Малиновский, книга «Собрание или избранные сочинения» [ 21 ]
- Джесс Орнсбо, книга «Собрание или избранные сочинения» [ 21 ]
- Клаус Рифбьерг , Мифология , Дания [ 22 ]
французский язык
[ редактировать ]Канада
[ редактировать ]- Гастон Мирон , «Человек из Рапайя»
- Ив Префонтен :
- Разгром
- На краю работ
- Фернан Дюмон , Говоря о сентябре
- Рауль Дюге , Информационный манифест
- Николь Броссар , Логическое продолжение
- Луи-Филипп Эбер , Пожиратели Земли
Франция
[ редактировать ]- Господин Бэалу, «Ночь хранит нас»
- Ален Боске и Пьер Зегерс , Стихи года
- Л. Браукье, Пожары на затонувших кораблях
- Мохаммед Диб , Формы [ 23 ]
- Эмили Дикинсон , Полное собрание стихотворений , перевод с английского оригинала Гая Жана Форга; Обье-Фламмарион
- Пьер Эммануэль , псевдоним Ноэля Матье, Жакоба [ 23 ]
- Андре Френо, Всегда уже [ 24 ]
- Евгений Гильевик, Стена [ 24 ]
- Мишель Лейрис , Слова без памяти
- К. Ле Кентрек, «Прогулка среди деревьев»
- М. Манол, Инкарнада
- Ж.Л. Моро, Под маской слов
- Ж. Тардье, Стихи для исполнения
- Вандеркаммен, Горизонт де ла Вижи
- Пол Целан , Lightduress ( Lichtzwang , румынский, письмо на немецком)
иврит
[ редактировать ]- М. Темкин, Ширай Иерусалим
- А. Бройдес, Тахана ве-Дерех
- З. Галаад, Ор Хозер
- Дэн Пэгис , Гилгул («Превращения») [ 25 ]
- И. Шалев, Наар Шав Мин ха-Цава
- Абба Ковнер , Хупахба-Мидбар
- Т. Карми , Давар Ахед
- Авот Йешурун , Зе Шаим ха-Сефере
Италия
[ редактировать ]- Кармело Бене , «Отсутствующее ухо»
- Дино Буззати , Комическое стихотворение
- Альфредо Джулиани, Таутофон
- Сандро Пенна , Все стихи
- Нело Ризи , Об некоторых вещах
- Мария Луиза Спазиани , Глаз бури
- Джованни Тестори , Иродиада
- Рольф Якобсен , Заголовки новостей
- Штейн Мерен , Аврора
- Рагнвальд Скреде , Лаувфаль
- Симен Шёнсберг , День переезда
- Тарьей Весаас , Жизнь у ручья (посмертно)
португальский язык
[ редактировать ]Бразилия
[ редактировать ]- Аугусто де Кампос , Equivocábulos , сборник «семантико-визуальных текстов, фотопоэм и «Viagem через лингвистику», разборное стихотворение об окружающей среде, напоминающее модель архитектора» [ 26 ]
- Аффонсо Авила, Кодекс горного дела
- Сильвиано Сантьяго , Сальто
Русский
[ редактировать ]- Андрей Вознесенский , Тень звука
- Ю. Смеляков, декабрь
- Борис Слуцкий, Сказки на сегодня
- Евгений Винокуров, Выставки
- Леонид Мартынов , Имена народов
- Leonid Vasilyev , Ognevistsa
- Евгений Евтушенко, сборник, включающий некоторые новые стихи и исключающий некоторые «спорные ранние». [ 27 ]
испанский язык
[ редактировать ]Испания
[ редактировать ]- Хорхе Гильен , Поэтическое произведение
- Хосе Кабальеро Бональд, Vivar para contarlo («Живи, чтобы рассказать это»), включая «Zauberlehrling»
Перу
[ редактировать ]- Вашингтон Дельгадо , Мир разделен
- К.Г. Белли, Секстинас
- Дж. Дж. Роуз, «Отчет королю»
- М. Мартос, «Тетради жалоб и довольствий»
- К. Бустаманте, Название вещей
В другом месте в Латинской Америке
[ редактировать ]- Хулио Кортасар , Último round , сборник рассказов, стихов, эссе и игр-коллажей (Аргентина)
- Альберто Гирри , Тематическая антология (Аргентина)
- Альберто Ванаско , Боулдер (Аргентина)
- И. Лопес Вальесильо, «Чистое изумление» (Сальвадор)
- Эрнесто Карденаль , Псалмы (Никарагуа)
- Р. Фернандес Ретамар, «Что мы увидим в огне» (Куба)
- Никанор Парра , Тяжелая работа (Чили)
- Энрике Лин , Музыка бедных сфер (Чили)
Швеция
[ редактировать ]- Вернер Аспенстрем , Инре («Внутренний»)
- Горен Сонневи, «Это должно быть возможно»
- Майя Экелёф, Репортаж из ведра для мусора («Репортаж из ведра для мусора»)
- Генри Олссон , Венок из виноградной лозы и боярышника , этюд поэта Густава Фрёдинга (умер в 1911 году )
идиш
[ редактировать ]Израиль
[ редактировать ]- Авраам Суцкевер , Созревшие лица
- Яаков Цви Шаргель, Солнечные пороги
- Арье Шамри, Песня в сарае
- Дэвид Роден, «Молодой и молодой» , для юных читателей.
- Лейзер Эйхенранд, Жажда продолжительности
Соединенные Штаты
[ редактировать ]- Йозеф Рубейнштейн, «Исход из Европы» , третий том повествовательной трилогии.
- Вольф Пасманик, Мои стихи
- Кадя Молодовский, Марципаны , для детей и взрослых
- Моше Шифрис, «Под одной крышей»
В другом месте
[ редактировать ]- Мелех Равич , Postscript (Канада)
- Якоб Штернберг , Поэма и баллада о Карпатах (Франция)
- Иззи Харик, With Body and Life (Россия)
Другие языки
[ редактировать ]- Ло Фу , Река без берегов , китаец (Тайвань) [ 28 ]
- Ритурадж, сколько времени ; Индия , хинди язык [ 29 ]
- Нирмаленду Гун , Хулия ; Пакистан (ныне Бангладеш), бенгальский язык
Награды и почести
[ редактировать ]Канада
[ редактировать ]- см . в разделе «Награды генерал-губернатора 1970 года» . Полный список победителей и финалистов этих наград
- Премия Чолмондели : Кэтлин Рейн , Дуглас Ливингстон , Эдвард Брэтуэйт
- Премия Эрика Грегори : Хелен Фрай, Пол Миллс, Джон Моул , Брайан Морс, Алан Перри, Ричард Тиббиттс
- Золотая медаль королевы за поэзию : Рой Фуллер
- Консультант по поэзии Библиотеки Конгресса (позже эта должность будет называться «Поэт-лауреат, консультант по поэзии Библиотеки Конгресса»): Уильям Стаффорд назначен в этом году.
- Пулитцеровская премия в области поэзии : Ричард Ховард , «Сюжеты без названия»
- Национальная книжная премия в области поэзии : Элизабет Бишоп , Полное собрание сочинений
- Стипендия Академии американских поэтов : Говард Немеров
Франция
[ редактировать ]- Премия Макса Джейкоба: Даниэль Буланже за «Чадиены и ретуши»
- Гран-при Французской академии поэзии: Жан Фоллен [ 23 ]
Советский Союз
[ редактировать ]- Ленинская премия: Николай Тихонов.
Рождения
[ редактировать ]- 27 февраля — Рэйчел Манн , английская поэтесса -трансженщина и англиканский священник.
- 10 сентября — август 2004 г. — южноафриканский писатель и поэт.
- 16 сентября — Ник Саган , американский поэт, прозаик и сценарист.
- 24 сентября — Джемма Моралеха Пас, испанская поэтесса и прозаик.
- Также:
- Малика Букер , британская поэтесса
- Виктория Чанг , американская поэтесса [ 30 ]
- Тим Кендалл , английский поэт, редактор, критик и академик.
- Дэвид Родерик , американский поэт
- Фарук Шехич , боснийский поэт и писатель-фантаст.
- Бренда Шонесси японского происхождения. , американская поэтесса
Летальные исходы
[ редактировать ]
Ссылка на год рождения на соответствующую статью "[год] в поэзии":
- 10 января — Чарльз Олсон , 59 лет (род. 1910 ), американский поэт, болен раком.
- 15 января — Лия Гольдберг , 58 лет (род. 1911 ), израильская поэтесса, писавшая на иврите.
- 24 января — Каресс Кросби , также известная как «Мэри Фелпс Джейкоб», 78 лет (род. 1891 ), американская поэтесса и светская львица из Нью-Йорка , которая в 1927 году (тоже поэтом) основала Black Sun Press вместе со своим мужем Гарри Кросби и которая в 1910 год [ 31 ] изобрел первый современный бюстгальтер , получивший патент и получивший широкое признание.
- 4 февраля — Луиза Боган , 72 года (род. 1897 ), американская поэтесса, поэт-лауреат США.
- 19 февраля — Эдсел Форд , 41 (род. 1928 ), американский поэт.
- 26 марта — Роза Заньони Маринони , 82 (род. 1888 ), американская поэтесса.
- 28 марта — Натан Альтерман , 59 лет (род. 1910 ), израильский поэт, журналист и переводчик.
- 29 марта — Вера Бриттен , 76 лет (род. 1893 ), английская писательница и поэтесса.
- около 20 апреля — Поль Целан , 49 лет (род. 1920 ), поэт румынского происхождения, писавший на немецком языке и ставший гражданином Франции, самоубийство.
- 12 мая — Нелли Сакс , 78 лет (род. 1891 ), немецко -шведский поэт и драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе года . 1966
- 2 июня — Джузеппе Унгаретти , 82 (род. 1888 ), итальянский поэт-модернист, журналист, эссеист, критик и учёный.
- 18 июня — Н. П. ван Вик Лоу , 64 года (род. 1906 ), южноафриканский поэт -африкаанс и критик.
- 3 июля — Джеймс Дуглас Моррисон , 27 лет.
- 23 сентября — Джон Госуорт , 58 лет (род. 1912 ), английский поэт, антолог, Фицровиан Хуан I. и король Редонды
- 28 сентября — Джон Дос Пассос , 74 (род. 1896 ), американский писатель, поэт и художник.
- 25 ноября — Юкио Мисима , псевдоним Кимитаке Хираока, 45 лет (род. 1925 ), японский писатель, поэт и драматург, совершил публичное ритуальное самоубийство.
- 11 декабря — Артур Нортье , 27 лет ( 1942 г.р. ), южноафриканский поэт, передозировка наркотиков.
- 31 декабря — Лорин Нидекер , 67 лет (род. 1903 ), американский объективист . поэт-
Примечания и ссылки
[ редактировать ]- Книга года Britannica 1971 года (описывающая события 1970 года), статья «Литература» и статья «Некрологи 1970 года»; источник многих книг из списка «Опубликованные произведения» и некоторых смертей.
- Лал, П., Современная индийская поэзия на английском языке: Антология и кредо , Калькутта: Мастерская писателей, второе издание, 1971 г. (однако на странице 597 «примечание редактора» указывает содержание «на следующих страницах является дополнением к первому). издание» и датировано «1972 годом»); далее: «П. Лал (1971)»
- ^ Книга года Britannica 1971 года , освещающая события 1970 года, опубликованная Британской энциклопедией (1971), статья «Литература», раздел «Канада», подраздел «Французский язык», страница 457.
- ^ «Избранная хронология англоязычной карибской поэзии» в книге Уильямс, Эмили Аллен, «Англоязычная карибская поэзия», 1970–2001: Аннотированная библиография , страница xvii и последующие страницы, Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Publishing Group, 2002, ISBN 978-0-313-31747-7 , получено из Google Книги, 7 февраля 2009 г.
- ↑ Солтер, Майлз, «Некролог Пита Моргана: элегантный, оригинальный поэт, которым очень восхищаются его современники» , 15 июля, The Guardian , получено 7 августа 2010 г.
- ^ Премингер, Алекс и ТВФ Броган и др., редакторы, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Австралийская поэзия», раздел «Антологии», стр. 108
- ^ « Эрл Бирни: опубликованные работы, заархивированные 13 марта 2011 г. в Wayback Machine », Canadian Poetry Online, UToronto.ca, Интернет, 3 мая 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием «Архив: Майкл Ондатже (1943–)» на веб-сайте Poetry Foundation, по состоянию на 7 мая 2008 г.
- ^ « Джо Розенблатт: публикации, заархивированные 14 августа 2011 г. в Wayback Machine », Canadian Poetry Online. Интернет, 22 марта 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с « Заметки о жизни и творчестве, архивированные 17 августа 2011 г. в Wayback Machine », Избранные стихи Раймонда Сустера, представитель Poetry Online, UToronto.ca, Интернет, 7 мая 2011 г.
- ^ П. Лал (1971), стр. 658
- ^ Jump up to: а б с д и ж Найк, М.К., Перспективы индийской поэзии на английском языке , с. 230 (опубликовано Abhinav Publications, 1984, ISBN 0-391-03286-0 , ISBN 978-0-391-03286-6 ), получено через Google Книги, 12 июня 2009 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Кеки Дарувалла». Архивировано 31 января 2010 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 12 июля 2010 г.
- ^ П. Лал (1971), стр. 366
- ^ П. Лал (1971), стр. 408.
- ^ П. Лал (1971), стр. 560.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Кокс, Майкл, редактор «Краткой оксфордской хронологии английской литературы» , Oxford University Press, 2004 г., ISBN 0-19-860634-6
- ^ Премингер, Алекс и ТВФ Броган и др., редакторы, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Новозеландская поэзия», раздел «История и критика», стр. 837
- ^ Книга года Britannica 1971 года (охватывающая события 1970 года), 1971 год, опубликованная Британской энциклопедией, статья «Литература», раздел «Английский», подраздел «Поэзия», страница 460.
- ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием «Архив / Эдвард Дорн (1929–1999)» на веб-сайте Poetry Foundation, получено 8 мая 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием «Майкл С. Харпер» на веб-сайте Академии американских поэтов, по состоянию на 23 апреля 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием «WS Merwin (1927–)» на веб-сайте Poetry Foundation, получено 8 июня 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с Книга года «Британника» 1971 года (охватывающая события 1970 года), 1971 год, опубликованная Британской энциклопедией , это столько же информации о книге, сколько дано в статье «Литература», подраздел «Датский», страница 456.
- ^ Статья «Датская поэзия», стр. 270–274, в Премингере, Алексе и ТВФ Брогане и др., Новая Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993. Нью-Йорк: MJF Books/Fine Communications.
- ^ Jump up to: а б с Бри, Жермен , Французская литература двадцатого века , перевод Луизы Гини, Чикаго: The University of Chicago Press, 1983
- ^ Jump up to: а б Остер, Пол, редактор, Книга Random House французской поэзии двадцатого века: с переводами американских и британских поэтов , Нью-Йорк: Random House, 1982 ISBN 0-394-52197-8
- ^ Карми, Т., Книга еврейских стихов «Пингвин» , стр. 142, Penguin, 1981, ISBN 978-0-14-042197-2
- ^ 1971 года Книга года Britannica , освещающая события 1970 года (1970), статья «Литература», раздел «Латинская Америка», страница 466.
- ^ Книга года «Британника» 1971 года , освещающая события 1970 года, опубликованная Британской энциклопедией (1971), статья «Литература», раздел «Советский», стр. 469, точное название книги даже в переводе не указано.
- ↑ Балком, Джон, «Ло Фу». Архивировано 1 января 2011 г., в Wayback Machine , статья на веб-сайте Poetry International, получено 22 ноября 2008 г.
- ^ Веб-страница под названием «Ритурадж». Архивировано 6 апреля 2012 г., в Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 12 июля 2010 г.
- ^ «Виктория Чанг (1970–)» на веб-сайте Poetry Foundation, по состоянию на 24 апреля 2008 г.
- ^ «Коллекция фотографий Каресса Кросби, Библиотека Морриса, Университет Южного Иллинойса, Карбондейл» . Проверено 18 декабря 2007 г. [ постоянная мертвая ссылка ]