Расстояние между предложениями в руководствах по языку и стилю
Рекомендации по выбору интервалов между предложениями содержатся во многих руководствах по языку и стилю. Большинство руководств по стилю, использующих латинский алфавит в качестве языковой основы, теперь предписывают или рекомендуют использование одного пробела после заключительного знака препинания предложения. [1] [2]
Фон
[ редактировать ]Исторические руководства по стилю до 20-го века обычно указывали, что между предложениями следует использовать более широкие интервалы. [3] Стандартные пробелы между словами составляли около одной трети em- пробела, но предложения должны были быть разделены полным em-пробелом. С появлением пишущей машинки в конце 19 века руководства по стилю для писателей начали расходиться с руководствами для принтеров, указывая на то, что писателям следует использовать двойной интервал между предложениями. Так продолжалось на протяжении большей части 20-го века, пока компьютер не начал заменять пишущую машинку в качестве основного средства создания текста. В 1990-х годах руководства по стилю вернулись к рекомендации использовать одинарный пробел между предложениями. Однако вместо немного большего пространства для предложений в руководствах по стилю просто указывается стандартное пространство для слов. Теперь это соглашение для издателей.
Руководства по стилю важны для писателей, поскольку «практически все профессиональные редакторы тесно сотрудничают с одним из них при редактировании рукописи для публикации». [4] Комплексные руководства по стилю, такие как Оксфордское руководство по стилю в Великобритании и руководства по стилю, разработанные Американской психологической ассоциацией и Ассоциацией современного языка в США, предоставляют стандарты для широкого спектра тем письма, дизайна и английского языка. такие как грамматика, пунктуация и типографские соглашения, и широко используются независимо от профессии.
Многие руководства по стилю не содержат рекомендаций относительно интервалов между предложениями. В некоторых случаях интервал в томе или произведении сам по себе является указанием на рекомендацию по использованию интервала между предложениями. [5] Отсутствие указаний по интервалу между предложениями также заметно в руководствах по стилю на языках, в которых не используется двойной интервал между предложениями, чтобы учесть механические ограничения пишущей машинки , и которые соответствуют действующему соглашению для опубликованных работ - одинарному интервалу между предложениями. [6] Большинство языковых руководств по языкам с предписывающими рекомендациями, предоставляемыми академиями, также не содержат рекомендаций по выбору интервалов между предложениями.
Языковые гиды
[ редактировать ]У некоторых языков есть академии, которые устанавливают языковые правила. Их публикации обычно посвящены орфографии и грамматике, а не вопросам типографики. Руководства по стилю менее актуальны для этих языков , поскольку их академии устанавливают предписывающие правила .
Например, Французская академия издает « Словарь французской академии» для франкоговорящих людей во всем мире. [7] Хотя в издании 1992 года нет указаний по выбору интервалов между предложениями, его текст представляет собой одно предложение с интервалом по всему тексту, что соответствует историческим французским интервалам.
В руководстве по немецкому языку Empfehlungen des Rats für deutsche Rechtschreibung , или «Рекомендации Совета по немецкой орфографии» (2006 г.), не рассматриваются интервалы между предложениями. [8] Однако в самом руководстве после конечного знака препинания используется один пробел. Вероятно, это связано с тем, что соглашение о двойном пробеле не было предписано в исторических руководствах по немецкому языку. Кроме того, Duden , словарь немецкого языка, наиболее часто используемый в Германии, [9] указывает на то, что двойной интервал в предложении является ошибкой. [10]
Испанский язык похож. Самый важный орган Ассоциации академий испанского языка , Королевская академия испанского языка , издает Diccionario de la lengua española , который считается нормативным документом для испанского языка во всем мире. [11] В издании 1999 года не содержится указаний по выбору интервалов между предложениями, но оно само по себе состоит из отдельных предложений.
Международные руководства по стилю
[ редактировать ]Европейского Союза Межведомственное руководство по стилю указывает, что одинарный интервал между предложениями должен использоваться во всех публикациях Европейского Союза, охватывающих 23 языка . [12]
Что касается английского языка, комиссии Европейской в Руководстве по английскому стилю говорится, что предложения всегда располагаются через одинарный интервал. [13]
Руководство по стилю для авторов, редакторов и полиграфистов (6-е изд., 2002 г.), [14] спонсируемый правительством Австралии , предусматривает, что после «пунктуации в конце предложения» используется только один пробел и что «программы для обработки текста и настольных издательских систем предлагают более сложные, переменные интервалы, поэтому этой практики двойного интервала теперь избегают, потому что она может создавать отвлекающие пробелы на странице».
Национальные языки, не охваченные авторитетной языковой академией, обычно имеют несколько руководств по стилю, в которых не все могут обсуждать интервалы между предложениями. Так обстоит дело в Соединенном Королевстве . Однако в Оксфордском руководстве по стилю (2003 г.) и современных гуманитарных исследований Ассоциации Руководстве по стилю MHRA (2002 г.) указано, что следует использовать только одинарный интервал. [15] В Канаде как английский, так и французский разделы « Руководства по написанию и редактированию в канадском стиле» (1997) предписывают одинарный интервал между предложениями. [16] В Соединенных Штатах многие руководства по стилю, такие как «Чикагское руководство по стилю» (2003 г.), допускают использование только одного интервала в предложениях. [17] Комплексное руководство по стилю для общего и академического использования в Италии, «Руководство по новому стилю» (2009 г.), [18] не касается интервала между предложениями, но Guida di Stile Italiano (2010), официальное руководство по переводу Microsoft, советует пользователям использовать одинарный интервал в предложениях «вместо двойного интервала, используемого в Соединенных Штатах». [19]
Руководства по стилю правительства США
[ редактировать ]С 1895 года Государственное издательство США (GPO) и его предшественники уполномочены законом «определять форму и стиль» правительственных публикаций. [20] В издании 1959 года Руководства по стилю правительственной типографии США предписывалось использовать пробел между предложениями , эквивалентный двум пробелам между словами. [21] Однако в издании 1967 года говорится: «В соответствии с торговой практикой между предложениями будет использоваться одно выравнивающее пространство (близкий интервал). [22] В последующих изданиях правительственного руководства по стилю между предложениями по-прежнему предписывалось одно словесное пространство: «Между предложениями будет использоваться одно оправданное межсловное пространство (при наборе текста используйте один пробел). Это применимо ко всем типам композиции». [23]
Руководства по общему и академическому стилю
[ редактировать ]Издание Оксфордского руководства по стилю 2003 года объединило Оксфордское руководство по стилю (впервые опубликованное как «Правила Харта» в 1893 году) и Оксфордский словарь для писателей и редакторов («определяет язык всего англоязычного мира, от Северной Америки до Южной Африки». , от Австралии и Новой Зеландии до Карибского бассейна»). В нем говорится: «В тексте используйте только один пробел после всех знаков препинания в предложении». [24]
Чикагское руководство по стилю представляет собой всеобъемлющее и широко используемое руководство по стилю письма на американском английском языке, которое было названо «стандартом книгоиздательской индустрии». [25] В 16-м издании, опубликованном в 2010 году, говорится: «Как и большинство издателей, Чикаго советует оставлять между предложениями один символ, а не два пробела… и эта рекомендация применима как к рукописи, так и к опубликованной работе». [26] Чикаго предоставляет дополнительные рекомендации следующим образом:
Пунктуация и пробел: один пробел или два? При наборе текста между двумя предложениями следует использовать один пробел, а не два, независимо от того, заканчивается ли первое точкой, вопросительным знаком, восклицательным знаком или закрывающей кавычкой или скобкой. [27]
Турабианский Руководство для авторов исследовательских работ , стиль, опубликованный как диссертаций и диссертаций , широко используется в академических письмах. Седьмое издание, опубликованное в 2007 году, предусматривает, что за точками, вопросительными и восклицательными знаками в качестве «конечных знаков препинания» для завершения предложения должен следовать один пробел. [28]
До начала 2000-х годов Ассоциация современного языка (MLA) оставляла своим приверженцам место для одиночного или двойного предложения. В 2008 году он изменил свою позицию в отношении интервалов между предложениями следующим образом:
Раньше писатели, пользовавшиеся пишущей машинкой, обычно оставляли два пробела после точки, вопросительного или восклицательного знака. Сегодняшние публикации в Соединенных Штатах обычно имеют тот же интервал после знаков препинания, что и между словами в одной строке. Поскольку текстовые процессоры предоставляют те же шрифты, которые используются наборщиками для печатных работ, многие писатели, под влиянием внешнего вида печатных публикаций, теперь оставляют только один пробел после заключительного знака препинания. Кроме того, рекомендации некоторых издателей по подготовке электронных файлов рукописи требуют, чтобы профессиональные авторы печатали только те места, которые должны появиться в печати. Поскольку рукописи все чаще оформляются с одним пробелом после всех завершающих знаков препинания, этот интервал рекомендуется и показан в примерах в этом руководстве. [29]
Руководства по научному стилю
[ редактировать ]Какой стиль?
[ редактировать ]Руководство по публикациям Американской психологической ассоциации , также известное как стиль APA , представляет собой широко используемое руководство по стилю, которое предпочитают социальные науки в Соединенных Штатах. Хотя в 2009 году некоторые аспекты рекомендаций по стилю претерпели ряд изменений и изменений, [30] Текущее руководство Американской психологической ассоциации (APA) от июля 2009 г. рекомендует использовать два места для черновиков рукописей и работы. [31] Эта рекомендация не применяется «к опубликованной или окончательной версии произведения», где соглашение о интервалах определяется разработчиком публикации. [32] Поскольку издатели печатных СМИ в США обычно используют соглашение о едином пространстве, это означает, что черновики, подготовленные с использованием соглашения о двойном пространстве, будут преобразованы в соглашение о едином пространстве для окончательной публикации. [33] APA также отмечает, что «обычным соглашением для опубликованных произведений остается один пробел после каждой точки». [34] и что практика издателей удалять лишние места из рукописи перед публикацией «является обычной частью процесса подготовки рукописи здесь, в APA». [35]
Другие руководства по научному стилю
[ редактировать ]В « Руководстве по стилю для политической науки» , изданном в 2006 году, опубликованном Американской ассоциацией политических наук , говорится, что «за всеми знаками препинания, завершающими предложение, должен следовать один пробел, а не два». [36] Второе издание Руководства по стилю Американской социологической ассоциации , опубликованное Американской социологической ассоциацией (ASA), содержит рекомендации по использованию «только одного пробела после всех знаков препинания: за точками препинания и двоеточиями не следует ставить два пробела». [37]
Руководства по юридическому стилю
[ редактировать ]В Соединенных Штатах существует множество руководств по стилю юридического письма. Согласно «Чикагскому руководству по стилю» , « Синяя книга» является «наиболее широко используемым [юридическим] справочником по цитированию» в Соединенных Штатах. [38] Версия этого руководства по юридическим цитатам 2006 года напрямую не касается пробелов после конечной точки пунктуации в предложении, хотя в ней приведены реальные примеры цитирования из судебных документов, некоторые из которых расположены через одинарный интервал, а некоторые — через двойной интервал. Ключевое заявление в этом руководстве, в котором рассматриваются возможные преференциальные различия между судами, требующими предоставления документов, отмечает, что «многие суды штатов и федеральные суды обнародуют местные правила цитирования, которые имеют приоритет над правилами Bluebook в документах, представляемых в эти суды». [39] Различные другие руководства по юридическому стилю содержат уклончивые позиции по этой теме, например, версия Руководства по цитированию ALWD 2006 года , которая «широко принята на курсах письма юридических факультетов». [40] В этом руководстве представлены ограниченные сведения о пунктуации, отсылающие читателей к другим руководствам по стилю, в которых предписывается расстояние между отдельными предложениями. [41] « Руководство по стилю юридического письма» (2007 г.) также не затрагивает эту тему напрямую. [42]
Некоторые руководства по юридическому стилю содержат рекомендации по интервалу между предложениями, например, издание AP Stylebook и Briefing on Media Law от 2009 года , а также издание 2006 года The Redbook: A Guide on Legal Style — оба из которых утверждают, что одиночный пробел следует за конечным пробелом. пунктуация. [43] В Redbook содержится дополнительная информация об использовании этого соглашения: «Во времена правления пишущих машинок по обычаю было вставлять два пробела между предложениями» из-за использования пишущими машинками моноширинных шрифтов, которые неэффективны для создания читаемого текста. Это указывает на то, что пользователи могут продолжать использовать два пробела, если используют пишущую машинку «или шрифт Courier», и подтверждает преимущества широко доступных пропорциональных шрифтов, которые ухудшаются из-за использования двух пробелов после конечной пунктуации. [44] Все юридические руководства по стилю, перечисленные в этом разделе, используют пропорциональные шрифты с одним пробелом между предложениями в тексте. [45]
Профессиональные гиды по стилю
[ редактировать ]Существует ряд руководств по стилю, содержащих стандарты письма для различных профессий. Например, издание « Книги стилей Associated Press» за 2009 год требует использования одного пробела после конечного знака препинания в предложении. [46] Associated Press представляет более 300 мест по всему миру. [47] Для редакторов во втором издании « Справочника редактора: Руководство по книжному изданию и корпоративным коммуникациям» , опубликованном в 2006 году, говорится, что пользователи должны «удалять любые лишние пробелы между словами до или после знаков препинания» и что «Условия следующие: следует один пробел. знак препинания в конце предложения». [48]
В сфере здравоохранения США существует множество руководств по стилю. 10-е издание (2007 г.) « Руководства по стилю» AMA представляет собой обширную работу, включающую отдельный раздел, посвященный типографике. Хотя в руководстве не содержится конкретных указаний относительно интервала между предложениями, в нем приведены примеры журнальных страниц с одинарным интервалом, используемых в публикациях Американской медицинской ассоциации (АМА), чтобы показать стандартные элементы дизайна АМА. [49] Издание 2007 года (10-е издание Руководства по стилю для медицинских работников) также не затрагивает эту тему напрямую, отсылая пользователей к конкретным руководствам по стилю, таким как «Чикагское руководство по стилю» , « Руководство по стилю APA» и « Элементы стиля ». [50]
Справочное руководство Gregg — это руководство по стилю, предназначенное для профессионалов бизнеса. следует использовать два пробела В издании 1985 года просто указывалось, что после конечной пунктуации . [51] В последнем издании, опубликованном в 2005 году, содержатся подробные рекомендации по выбору интервалов между предложениями. В его общих указаниях указывается, что «стандарт для пропорциональных шрифтов всегда был одним и тем же: используйте только один пробел между точкой и началом следующего предложения» и «теперь, когда преобладают стандарты настольных издательских систем, использование только одного пробела после точки вполне приемлемо для моноширинных шрифтов». [52] Однако, хотя автор утверждает, что в черновиках рукописей для набора текста и в большинстве других случаев достаточно одного пробела, в некоторых конкретных случаях может быть полезно дополнительное пространство между предложениями. [53] Например: «Как правило, используйте один пробел в конце предложения, но переключайтесь на два пробела, когда вы чувствуете, что необходим более сильный визуальный разрыв между предложениями». В руководстве указаны конкретные случаи, когда между предложениями следует использовать только один пробел, например: «Если вы готовите рукопись на компьютере и файл будет использоваться для набора текста, используйте только один пробел и игнорируйте вопрос внешнего вида». В руководстве указано, что авторы также должны «Использовать только один пробел, если текст будет иметь выровненные поля» и «Если рукопись уже была напечатана с двумя пробелами в конце каждого предложения, используйте функцию «Заменить», чтобы заменить два пробела на один. пространство повсюду». Автор добавляет оговорку, что в некоторых случаях писатель может захотеть использовать два пробела между предложениями. Приводятся примеры: когда один пробел «не может обеспечить четкий визуальный разрыв между предложениями», если в конце предложения используется сокращение или когда используются очень мелкие пропорциональные шрифты (например, Times New Roman размером 10 пунктов). использовал. В руководстве четко делается акцент на использовании пробелов для создания приятного документа, отмечая правила использования пробелов, которые отличаются от текущих норм, таких как использование двух пробелов перед открытием скобки, после закрытия кавычек и после открытия одинарных кавычек внутри. предложений. [54]
Сценаристы используют множество руководств. размером 12 пунктов определяется В большинстве работ шрифт Courier как отраслевой «стандарт» для рукописей , например, « Библия сценариста: полное руководство по написанию, форматированию и продаже вашего сценария» . [55] Некоторые работы по написанию сценариев, такие как «Сценарий: написание изображения », указывают на то, что можно использовать пропорциональные шрифты, хотя предпочтение отдается Courier. [56]
Мойра Андерсон Аллен предполагает, что издатели больше заинтересованы в читабельных шрифтах, а не в поддержании стандарта моноширинных шрифтов. [57] Все эти работы иллюстрируют интервал между отдельными предложениями в примерах рукописей, независимо от типа шрифта.
Другие руководства по стилю
[ редактировать ]Существуют различные работы, которые содержат рекомендации по дизайну веб-сайтов. В Руководстве по веб-стилю 2008 года не обсуждаются пробелы после конечной точки пунктуации предложения, хотя в нем есть глава, посвященная типографике. В этом разделе авторы утверждают, что «основные правила типографики во многом одинаковы как для веб-страниц, так и для обычных печатных документов». [58] Хотя руководство конкретно не рекомендует использовать моноширинные шрифты, только пропорциональные шрифты представлены как «обычные экранные шрифты» и «предназначенные для экрана». [59] Наконец, хотя HTML игнорирует дополнительные пробелы после конечной пунктуации предложения, авторы предостерегают от использования пользовательских шрифтов и гарнитур, поскольку браузеры большинства пользователей по умолчанию используют шрифт, определенный их операционной системой. [60]
Ряд руководств по стилю не содержат указаний по этому соглашению, особенно те, которые имеют меньший объем и полагаются на другие, более полные руководства по стилю в качестве основы. Тем не менее, некоторые из этих руководств по стилю хорошо известны, в том числе 4-е издание книги Странка и Уайта « Элементы стиля» , широко используемого общего руководства по стилю, в котором ничего не говорится о типографике и интервалах между предложениями. [61] Другие руководства по стилю в США, в которых не учитывается расстояние между предложениями, включают « Научный стиль и формат: Руководство CSE для авторов, редакторов и издателей » [62] Руководство по стилю АМА , [63] ( «Основное руководство по деловому стилю и использованию Wall Street Journal» 2002 г.), [64] Руководство по стилю и использованию New York Times , [65] Справочник REA по английской грамматике, стилю и письму (2009 г.), [66] и Руководство по стилю Американского социологического общества (2007). [67] В Соединенном Королевстве « Руководство по стилю Economist» (2005 г.), «Руководство по стилю Guardian» и « Руководство по стилю Times» также не содержат указаний по этой теме. [68] Во всех этих руководствах в тексте используется одинарный интервал между предложениями.
См. также
[ редактировать ]- История интервалов между предложениями
- Список руководств по стилю
- Расстояние между предложениями
- Расстояние между предложениями в цифровых медиа
- Сироты и вдовы
- Руководства по стилю
- История западной типографики
- История типографики в Восточной Азии
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Фогарти, Миньон (2008). Полезные и быстрые советы грамматики, как лучше писать . Нью-Йорк: Холт в мягкой обложке. п. 85 . ISBN 978-0-8050-8831-1 . ; Кристи Леонард; и др. (1 февраля 2003 г.). «Влияние компьютерных интервалов между текстами на понимание прочитанного и скорость чтения» . ИВЛА. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 1 февраля 2010 г.
- ^ Фогарти, Миньон (2008). Быстрые и грязные советы грамматики для лучшего письма (Быстрые и грязные советы) . Нью-Йорк: Холт в мягкой обложке. п. 85 . ISBN 978-0-8050-8831-1 .
- ^ Издательство Чикагского университета, 1911 г., Чикагское руководство по стилю . п. 101.
- ^ Стивенсон 2005 . п. viii.
- ^ * Ассоциация современного языка (15 января 2009 г.). «Сколько пробелов мне следует оставить после точки или другого завершающего знака препинания?» . Ассоциация современного языка. Архивировано из оригинала 12 октября 2006 года . Проверено 31 января 2010 г.
- ^ С наступающим 2003 годом . п. 81; Стризвер 2010 ; Вайдеркер, Сара (30 июля 2009 г.). «О двух пространствах после точки» . Американская психологическая ассоциация . Проверено 29 января 2010 г. ; Уильямс, Робин (июль – август 1995 г.). «Тринадцать контрольных знаков» (PDF) . Журнал Adobe . Adobe . Проверено 10 февраля 2010 г. ; Уильямс 2003 . п. 14.
- ^ Словарь Французской академии: Том 1, A-Enz (изд. Neuvieme). Париж: Артем Файяр. 1992. ISBN 978-2-7433-0407-2 . На французском языке говорят в 57 странах и территориях по всему миру, включая Европу, Северную Америку и франкоязычную Африку . Что такое франкофония? Архивировано 23 июня 2011 года в Wayback Machine.
- ^ "Deutsche Rechtschreibung" [Немецкая орфография] (PDF) (на немецком языке). Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2010 года . Проверено 19 января 2010 г.
- ^ Библиографический институт АГ. «О Дюдене» . Проверено 19 января 2010 г.
- ^ Библиографический институт АГ. «Дуден – Немецкий язык» . Архивировано из оригинала 8 января 2010 года . Проверено 19 января 2010 г. Duden был основным справочником по орфографии и языку в Германии до тех пор, пока реформа немецкой орфографии 1996 года не создала многонациональный совет по немецкой орфографии для немецкоязычных стран, состоящий из экспертов из Германии , Австрии , Лихтенштейна и Швейцарии . Текущая версия Дудена отражает самые последние мнения этого совета.
- ^ Королевская испанская академия (1999). Правописание испанского языка, переработанное издание Академии испанского языка . Королевская испанская академия. п. 2 . ISBN 978-84-239-9250-8 . Проверено 6 мая 2010 г.
- ^ Издательское бюро Европейского Союза (24 июля 2008 г.). «Межинституциональное руководство по стилю» . Европа . Евросоюз . Проверено 12 мая 2010 г. Это руководство является «обязательным» для всех тех, кто в ЕС участвует в подготовке документов и работ ЕС [1] . Предполагается, что он охватит 23 языка Европейского Союза [2] .
- ^ Генеральный директорат по переводам Европейской комиссии (апрель 2010 г.). «Руководство по английскому стилю: Справочник для авторов и переводчиков Европейской комиссии» (PDF) . Европейская комиссия. п. 22. Архивировано из оригинала (PDF) 5 декабря 2010 года . Проверено 12 мая 2010 г.
Обратите внимание, в частности, что за ... стопами (. ?! : ;) всегда следует только одинарный (а не двойной) пробел.
- ^ Руководство по стилю для авторов, редакторов и полиграфистов (6-е изд.). Милтон, Квинсленд: John Wiley & Sons Australia. 2002. с. 153. ИСБН 0701636475 .
- ^ Риттер, Р.М., изд. (2003). Руководство по оксфордскому стилю . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 51. ИСБН 978-0-19-860564-5 .
В тексте используйте только один пробел после всех знаков препинания в предложении.
; Ассоциация современных гуманитарных исследований (2002). Руководство по стилю MHRA: Справочник для авторов, редакторов и составителей диссертаций . Лидс, Великобритания: Maney Publishing. п. 6. ISBN 978-0-947623-62-3 . - ^ Dundurn Press в сотрудничестве с бюро переводов Public Works и Government Services Canada (1997). Канадский стиль: Руководство по написанию и редактированию . Торонто и Оксфорд: Дж. Кирк Ховард. п. 113 . ISBN 978-1-55002-276-6 . ; «Канадский стиль онлайн» . Общественные работы и государственные службы Канады, Бюро переводов, Банк терминологии и лингвистических данных правительства Канады TERMIUM-Plus. 2010. с. 293 . Проверено 26 апреля 2010 г.
17.07 Французские типографские правила – Пунктуация: Примите следующие правила относительно интервалов между знаками препинания. [таблица] Метка: Точка, до: нет, после: 1 пробел.
- ^ «2.12: Межстрочный интервал и межсловный интервал» . Чикагское руководство по стилю (15-е изд.). Издательство Чикагского университета. 2003. с. 61 . ISBN 978-0-226-10403-4 . Проверено 25 апреля 2010 г.
После точек в конце предложений (как в рукописи, так и в окончательном, опубликованном виде) следует оставлять один пробел, а не два пробела
; «6.11: Пробел между предложениями» . Чикагское руководство по стилю (15-е изд.). Издательство Чикагского университета. 2003. с. 243 . ISBN 978-0-226-10403-4 . Проверено 25 апреля 2010 г.При наборе текста за любым знаком пунктуации, завершающим предложение, следует один пробел, а не два (другими словами, обычный пробел между словами), будь то точка, двоеточие, вопросительный знак, восклицательный знак или закрывающие кавычки.
; «6.13: Использование периода». Чикагское руководство по стилю (15-е изд.). Издательство Чикагского университета. 2003. ISBN 978-0-226-10403-4 . Проверено 25 апреля 2010 г.Точка отмечает конец повествовательного или повелительного предложения. После него следует один пробел
- ^ Лесина, Роберто (2009). Новое руководство по стилю: Руководство по редактированию документов, отчетов, статей, руководств, дипломных работ (PDF) (изд. 2.0). Заничелли . Проверено 15 мая 2010 г.
Предисловие: Руководство по стилю научных статей, монографий, профессиональной переписки, диссертаций, статей и т. д. (Предисловие: руководство предназначено для предоставления ряда полезных указаний для составления неизобретательских текстов, таких как, например, руководства, эссе, монографии, профессиональные отчеты, дипломные работы, статьи для журналов и т. д.)
Само руководство по стилю представляет собой с интервалом в одно предложение. - ^ Майкрософт (2010). «Руководство по итальянскому стилю: превосходство языка Microsoft» . Языковой портал Microsoft — Загрузка руководства по стилю (изд. 1.0). Майкрософт. п. 4.1.8 Пунктуация. Архивировано из оригинала 12 июля 2010 года . Проверено 11 мая 2010 г.
Например, убедитесь, что между концом и началом двух предложений, разделенных точкой, перед следующим предложением используется один пробел вместо двух пробелов, как в американском тексте... В отличие от других языков, пробел вставлять нельзя. перед знаками препинания (Пер. «Убедитесь, что между двумя предложениями, разделенными точкой, перед вторым предложением используется одинарный пробел вместо двойного интервала, используемого в Соединенных Штатах ... В отличие от других языков, пробел не должен использоваться. добавлять перед знаками препинания.
- ^ Издательство правительства США (2016). Руководство по стилю: официальное руководство по форме и стилю публикаций федерального правительства (PDF) . Издательство правительства США. п. iv. ISBN 978-0-16-093601-2 . Проверено 2 января 2019 г. Цитирование 44 USC § 1105 (первоначально глава 23, § 51, 28 Закона 608 , принятого 12 января 1895 г.).
- ^ Руководство по стилю типографии правительства США (PDF) . 1959. § 2.36.1.
- ^ Руководство по стилю типографии правительства США . 1967. с. 11 § 2.40.
- ^ Издательство правительства США (2016). Руководство по стилю: официальное руководство по форме и стилю публикаций федерального правительства (PDF) . Издательство правительства США. п. 16 § 2.49. ISBN 978-0-16-093601-2 . Проверено 2 января 2019 г.
- ^ Риттер, Р.М., изд. (2003). Руководство по оксфордскому стилю . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 51, Внутренняя обложка, предисловие. ISBN 978-0-19-860564-5 .
- ^ «Рукописи: экономия времени и денег 1» . Кабинет редактора: редактирование, корректура, индексирование, консультации по публикациям . Архивировано из оригинала 26 января 2010 года . Проверено 3 февраля 2010 г.
- ^ University of Chicago Press, Чикагское руководство по стилю , 2003 г .. п. 61.
- ^ University of Chicago Press, Чикагское руководство по стилю , 2010 г .. п. 308.
- ^ Турабиан, Кейт Л. (2007). Бут, Уэйн К.; Коломб, Грегори Г.; Уильямс, Джозеф М. (ред.). Руководство для авторов научных статей, диссертаций и диссертаций (7-е изд.). Чикаго : Издательство Чикагского университета . стр. 296, 302–303 . ISBN 978-0-226-82337-9 .
- ^ Ассоциация современного языка 2008 . п. 99.
- ^ Хотя более ранние издания Руководства по публикациям Американской психологической ассоциации предусматривали использование одного пробела после конечной пунктуации предложения, широко критикуемое 6-е издание, опубликованное в 2009 году, изменило соглашение на два пробела. (Американская психологическая ассоциация, Руководство по публикации Американской психологической ассоциации, 6-е издание. Американская психологическая ассоциация). ISBN 978-1-4338-0561-5 . п. 88.) О разногласиях вокруг первого издания 6-го издания « Руководства по публикациям» APA см., например, Tara D. Hudson, «The APA’s Reputation Management in the Wake of Error-Laden 6th Edition of his Ubiquitous Publication Guide». ", [3] в Кризисе! Коммуникация: теории и практика . 25 октября 2009 г. По состоянию на 31 января 2010 г., и Отзывы клиентов: Руководство по публикации Американской психологической ассоциации, шестое издание , [4] Amazon.com. Доступ осуществлен 31 января 2010 г. Вскоре после публикации 6-го издания Американская психологическая ассоциация опубликовала в Интернете девятнадцать страниц исправлений к академическим статьям (см. Американская психологическая ассоциация, Исправленные образцы статей , [5], по состоянию на 31 января 2010 г.), а также восемь страниц онлайн-исправлений под названием «Ошибки в правилах стиля APA» перед выпуском исправленного второго издания 6-го издания Руководства по публикации в конце 2009 года.
- ^ Американская психологическая ассоциация. «Исправления к первому изданию Руководства по публикации Американской психологической ассоциации, шестое издание (июль 2009 г.)» (PDF) . Американская психологическая ассоциация. п. 6 . Проверено 1 февраля 2010 г.
- ^ Американская психологическая ассоциация (29 июня 2009 г.). «Стиль APA: Кто мы» . Проверено 16 января 2010 г.
- ^ Фогарти 2008 . п. 85.
- ^ Сара Вейдеркер (30 июля 2009 г.). «О двух пространствах после точки» . Американская психологическая ассоциация . Проверено 31 января 2010 г.
- ^ Американская психологическая ассоциация (8 октября 2009 г.). «Блог о стиле APA: эксперты по стилю из Американской психологической ассоциации делятся советами и информацией о том, как писать в стиле APA» . Американская психологическая ассоциация . Проверено 31 января 2009 г. ; Колебания Американской психологической ассоциации подверглись критике. См., например, Ллойд и Халлахан, 2009 . «Шестое издание (Американская психологическая ассоциация, 2009 г.) содержит множество изменений по сравнению с изданием, выпущенным в 2001 г. (не говоря уже о тех, которые были выпущены ранее). Каждый раз, когда Руководство меняется, некоторые из этих ученых задаются вопросом: «Какого черта это было сделано?» [...] Издание 2009 года вносит некоторые разумные изменения, некоторые из которых заставляют людей чесать затылки. Главным среди головокружительных вопросов является вот этот: почему после того, как он потребовал тех из нас, кто (потому что мы научились печатать на пишущих машинках). используя шрифты фиксированной ширины, такие как Courier) научились дважды нажимать пробел в конце предложений, а затем научились опускать лишний пробел после знака препинания в конце предложения (см. Американскую психологическую ассоциацию, 1994, 2001), можем ли мы теперь направлен на повторное введение дополнительного пространства»? (Видео следует после текста)
- ^ Американская ассоциация политических наук (август 2006 г.). «Руководство по стилю для политологии» (PDF) . Проверено 16 января 2010 г.
- ^ Руководство по стилю Американской социологической ассоциации (2-е изд.). Вашингтон, округ Колумбия: Американская социологическая ассоциация. 1997. с. 11 . ISBN 978-0-912764-29-0 . Руководство по стилю ASA охватывает все публикации ASA, включая «восемь журналов», «различные каталоги» и другие «основные, академические, учебные и профессиональные публикации» (i).
- ^ University of Chicago Press, Чикагское руководство по стилю , 2003 г. . п. 728.
- ^ Обзор права Колумбии; Гарвардский юридический обзор; Обзор права Пенсильванского университета; Обзор Йельского права, ред. (2005). Синяя книга: единая система цитирования . Массачусетс: Гарвардская ассоциация по обзору права. п. в.
- ^ ALWD и Дарби Дикерсон (2006). Руководство по цитированию ALWD (3-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Аспен. стр. 7, 9. ISBN 978-0-7355-5571-6 . ; Издательство Чикагского университета, Чикагское руководство по стилю , 2003 г. п. 728.
- ^ АЛВД 2006 . ппс. 7,9. Руководство по цитированию AWLD отсылает пользователей к «Руководству по стилю правительственных учреждений США », «Чикагскому руководству по стилю …» или «Красной книге: Руководство по юридическому стилю» для получения «дополнительных указаний по вопросам стиля, пунктуации и других письменных соглашений». Все эти три руководства по стилю указывают на то, что между предложениями допускается один пробел.
- ^ Леклерк, Терри (2007). Руководство по стилю юридического письма (4-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Аспен. ISBN 978-0-7355-6837-2 .
- ^ Кристиан, Даррелл; Якобсен, Салли; Минторн, Дэвид, ред. (2009). Книга стилей AP и брифинг по законодательству о СМИ (44-е изд.). Филадельфия: Основные книги. п. 361 . ISBN 978-0-465-01262-6 . В книге стилей AP указано, что приверженцам следует «использовать один пробел после точки в конце предложения». Гарнер 2006 . п. 83. Красная книга предписывает пользователям использовать «один пробел между словами и один пробел после знаков препинания (включая двоеточия и точки)».
- ^ Гарнер 2006 . п. 83.
- ^ Единственными исключениями, как уже отмечалось, являются фактические примеры цитирования в Bluebook , некоторые из которых расположены через двойной интервал.
- ^ Ассошиэйтед Пресс 2009 . п. 361.
- ^ «Ассошиэйтед Пресс: факты и цифры» . Ассошиэйтед Пресс . Ассошиэйтед Пресс. 1 марта 2010 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2010 года . Проверено 25 апреля 2010 г.
- ^ Эйнсон 2006 . ппс. 113.
- ^ Американская медицинская ассоциация (2007). Руководство по стилю AMA: Руководство для авторов и редакторов (10-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 919–920 . ISBN 978-0-19-517633-9 .
- ^ Фондиллер 2007 . п. 135.
- ^ Сабин, Уильям А. (1985). Справочное руководство Грегга (6-е изд.). США: МакГроу-Хилл. ISBN 978-0-07-054399-7 .
- ^ Сабин 2005 . п. 5.
- ^ Сабин 2005 . п. 5–6, 10, 12–13, 91.
- ^ Сабин 2005 . п. 5-6, 10, 12-13, 91.
- ^ Троттер 1998 . п. 112. «Вот что нужно: старый добрый шрифт PICA (для пишущих машинок) или Courier, 12 пунктов, 10 шагов, с неровными правыми полями. ... Все примеры в этом справочнике по формату написаны в Courier, поэтому они выглядят именно так, как они выглядят в сценарии... Зачем вся эта суета по поводу шрифта? Потому что 10-шаговый шрифт удобнее для людей из отрасли, которые каждую неделю читают десятки сценариев. Он также сохраняет «одну страницу». соответствует одной минуте экранного времени «отраслевой стандарт»; Тротье, 2005 год . п. 125.
- ^ Руссин 2003 . п. 17. Авторы также заявляют, что «предпочтителен 12-пунктовый Courier, хотя подойдут New York, Bookman и Times».
- ^ Аллен 2001 . «Удивительно, но люди вступают в жаркие дискуссии о том, какие типы шрифтов предпочитают редакторы. Некоторые утверждают, что все редакторы хотят, чтобы рукописи были написаны в Courier (шрифт, похожий на шрифт пишущей машинки). В последнее время некоторые редакторы и писатели стали отдавать предпочтение Arial. Поэтому Чего на самом деле хотят редакторы? По правде говоря, большинству редакторов действительно все равно, лишь бы шрифт был читабельным (я могу утверждать это с уверенностью, проведя опрос около 500 редакторов; 90% выразили «нет предпочтений». что касается шрифта.) Очень немногие редакторы отклонят вашу рукопись, потому что она написана в New Century Schoolbook, Palatino или Times Roman. Как правило, лучше всего использовать размер шрифта 12 пунктов и выбирать шрифт, который этого не делает. «Сжимать» буквы слишком близко. Обоснование использования Courier восходит к тем временам, когда редакторы «на глаз» оценивали длину строк, чтобы точно определить, сколько места на печатной странице будет занимать Courier. Шрифт -space, означающий, что каждая буква занимает одинаковое количество места. Это облегчило оценку того, как статья будет выглядеть при наборе. Однако сегодня очень немногим редакторам нужно это делать (или даже помнить, что это было сделано)».
- ^ Линч, Патрик Дж.; Хортон, Сара (2008). Руководство по веб-стилю . Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета. п. 205. ИСБН 978-0-300-13737-8 .
- ^ Линч и Хортон 2008 . п. 219.
- ^ Линч и Хортон 2008 . ппс. 217–218. Пользователи могут заставить HTML распознавать дополнительный пробел, введя формулу — в случае двойного пробела — используя символы: « ». Ссылки на символьные сущности в HTML 4
- ^ Странк, Уильям; Уайт, Э.Б. (1999). Элементы стиля (4-е изд.). Лонгман. ISBN 978-0-205-31342-6 .
- ^ Совет научных редакторов, Комитет по стилю (2006). Научный стиль и формат: Руководство CSE для авторов, редакторов и издателей (7-е изд.). Рестон, Вирджиния: Совет научных редакторов. ISBN 978-0-9779665-0-9 .
{{cite book}}
:|last=
имеет общее имя ( справка ) - ^ Американская медицинская ассоциация (2007). Руководство по стилю AMA: Руководство для авторов и редакторов (10-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-517633-9 .
- ^ Мартин, Пол Р., изд. (2002). The Wall Street Journal: Основное руководство по деловому стилю и его использованию . Нью-Йорк: Свободная пресса. ISBN 978-0-7432-1295-3 .
- ^ Сигал, Аллан М.; Конноли, Уильям Г. (1999). Руководство по стилю и использованию New York Times (пересмотренное и расширенное издание). Нью-Йорк. ISBN 978-0-8129-6388-5 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помощь ) CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Сотрудники РЭА (2009). Справочник REA по английской грамматике, стилю и письму (пересмотренная редакция). Ассоциация исследований и образования. ISBN 978-0-87891-552-1 .
- ^ Американская социологическая ассоциация (2007). Руководство по стилю Американского социологического общества (3-е изд.). Американская социологическая ассоциация. ISBN 978-0-912764-30-6 .
- ^ Руководство по стилю журнала Economist . Лондон: Профильные книги. 2005. ISBN 978-1-86197-916-2 . ; Дэвид Марш и Амелия Ходсдон (ред.). «Руководство по стилю The Guardian» (PDF) . Гардиан Газетс Лимитед . Проверено 12 июля 2010 г.
{{cite web}}
:|author=
имеет родовое имя ( помощь ) ; Таймс (2010). «Руководство по стилю и использованию Times» . Times Newspapers Ltd. Архивировано из оригинала 15 июля 2011 года . Проверено 12 июля 2010 г.{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
Источники
[ редактировать ]- Французская академия (1992). Словарь Французской академии: Том 1, A-Enz (изд. Neuvieme). Париж: Артем Файяр. ISBN 978-2-7433-0407-2 .
- Аллен, Мойра Андерсон (2001). «Краткое руководство по формату рукописи» . Написание-World.com . Проверено 21 октября 2013 г.
Эта статья первоначально появилась на Inkspot. Редактор и редактор сайта Write-World.com, автор написал более 300 опубликованных статей. Среди ее книг по писательскому мастерству - «Начало карьеры писателя-фрилансера» (переиздание 2003, 2005 г.), «Руководство для писателей по запросам, презентациям и предложениям» (2001 г.) и «Писать ради победы: колоссальное руководство по писательским конкурсам» (2010 г.). '.
- Ассошиэйтед Пресс (2009). Книга стилей Associated Press 2009: Книга стилей Associated Press и брифинг по законодательству о СМИ (сорок третье изд.). Основные книги. ISBN 978-0-465-01262-6 .
- Аллен, Джон (март 2003 г.). «Руководство по стилю BBC News» (PDF) . Обучение и развитие BBC . Британская радиовещательная компания. Архивировано из оригинала (PDF) 27 февраля 2012 года . Проверено 11 мая 2010 г.
- Американская медицинская ассоциация (2007). Руководство по стилю AMA: Руководство для авторов и редакторов (10-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-517633-9 .
- Комитет по публикациям Американской ассоциации политических наук (август 2006 г.). Руководство по стилю для политологии (PDF) . Вашингтон, округ Колумбия: Американская ассоциация политических наук. ISBN 978-1-878147-33-2 . Архивировано из оригинала (PDF) 21 августа 2010 года . Проверено 14 мая 2010 г.
- Американская психологическая ассоциация (2010). Руководство по публикации Американской психологической ассоциации (6-е изд.). Американская психологическая ассоциация. ISBN 978-1-4338-0561-5 .
- Американская психологическая ассоциация (июль 2009 г.). «Исправления к первому изданию Руководства по публикации Американской психологической ассоциации, шестое издание» (PDF) . Американская психологическая ассоциация . Проверено 1 февраля 2010 г.
- Американская психологическая ассоциация. «Исправленные образцы документов» (PDF) . Американская психологическая ассоциация . Проверено 31 января 2010 г.
- Руководство по стилю Американской социологической ассоциации (2-е изд.). Вашингтон, округ Колумбия: Американская социологическая ассоциация. 1997. ISBN 978-0-912764-29-0 .
- Ассоциация директоров по юридическим вопросам (ALWD) и Дарби Дикерсон (2006). Руководство по цитированию ALWD (3-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Аспен. ISBN 978-0-7355-5571-6 .
- Библиографический институт АГ (2010). «О Дюдене» . Проверено 19 января 2010 г.
- Библиографический институт АГ (2010). «Дуден – немецкий язык» . Архивировано из оригинала 8 января 2010 года . Проверено 19 января 2010 г.
- Кристиан, Даррелл; Якобсен, Салли; Минторн, Дэвид, ред. (2009). Книга стилей AP и брифинг по законодательству о СМИ (44-е изд.). Филадельфия: Основные книги. ISBN 978-0-465-01262-6 .
- Словарь Французской академии: Том 1, A-Enz (изд. Neuvieme). Париж: Артем Файяр. 1992. ISBN 978-2-7433-0407-2 .
- Эйнсон, Эми (2006). Справочник редактора: Руководство по книжному изданию и корпоративным коммуникациям (2-е изд.). Беркли, Лос-Анджелес, Лондон: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-24688-1 .
- Генеральный директорат по переводам Европейской комиссии (апрель 2010 г.). «Руководство по английскому стилю: Справочник для авторов и переводчиков Европейской комиссии» (PDF) . Европейская комиссия. Архивировано из оригинала (PDF) 5 декабря 2010 года . Проверено 12 мая 2010 г.
- Феличи, Джеймс (2003). Полное руководство по типографике . Беркли, Калифорния: Peachpit Press. ISBN 978-0-321-12730-3 .
- Фогарти, Миньон (2008). Полезные и быстрые советы грамматики, как лучше писать . Нью-Йорк: Холт в мягкой обложке. ISBN 978-0-8050-8831-1 .
- Фондиллер, Ширли; Нерон, Барбара Дж. (2007). Руководство по стилю для медицинских работников . Нью-Йорк: Издательство Springer. ISBN 978-0-8261-0207-2 .
- Гарнер, Брайан А.; Джефф Ньюман; Тайгер Джексон (2006). Красная книга: Руководство по юридическому стилю (2-е изд.). Томпсон Уэст. ISBN 978-0-314-16891-7 .
- Леклерк, Терри (2007). Руководство по стилю юридического письма (Четвертое изд.). Нью-Йорк: Издательство Аспен. ISBN 978-0-7355-6837-2 .
- Лесина, Роберто (2009). Новое руководство по стилю: Руководство по редактированию документов, отчетов, статей, пособий, дипломных работ (PDF) (изд. 2.0). Заничелли . Проверено 15 мая 2010 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- Линч, Патрик Дж.; Хортон, Сара (2008). Руководство по веб-стилю . Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-13737-8 .
- Мартин, Пол Р., изд. (2002). The Wall Street Journal: Основное руководство по деловому стилю и его использованию . Нью-Йорк: Свободная пресса. ISBN 978-0-7432-1295-3 .
- Дэвид Марш и Амелия Ходсдон (ред.). «Руководство по стилю The Guardian» (PDF) . Гардиан Газетс Лимитед . Проверено 12 июля 2010 г.
{{cite web}}
:|author=
имеет общее имя ( справка ) - Ассоциация современных гуманитарных исследований (2002). Руководство по стилю MHRA: Справочник для авторов, редакторов и составителей диссертаций . Лидс, Великобритания: Maney Publishing. ISBN 978-0-947623-62-3 .
- Американская ассоциация современного языка (2008). Руководство по стилю MLA и руководство по научным публикациям (3-е изд.). Нью-Йорк: Американская ассоциация современного языка. ISBN 978-0-87352-297-7 .
- Ассоциация современного языка (2009). Справочник MLA для авторов исследовательских работ (7-е изд.). Американская ассоциация современного языка. ISBN 978-1-60329-024-1 .
- Издательское бюро Европейского Союза (24 июля 2008 г.). «Межинституциональное руководство по стилю» . Европа . Евросоюз . Проверено 12 мая 2010 г.
- Королевская испанская академия (2001). «Словарь испанского языка Королевской испанской академии» . Королевская испанская академия . Проверено 20 апреля 2010 г.
- Риттер, Р.М., изд. (2003). Руководство по оксфордскому стилю . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-860564-5 .
- Руссин, Робин У.; Даунс, Уильям М. (2003). Сценарий, написание картины . Силман-Джеймс Пресс. ISBN 978-1-879505-70-4 .
- Сабин, Уильям (2005). Справочное руководство Грегга (10-е издание в спиральном переплете). Нью-Йорк: МакГроу-Хилл. ISBN 978-0-07-293653-7 .
- Самбучино, Чак; Редакторы журналов Writer's Digest Books (2009). Форматирование и отправка рукописи (3-е изд.). Цинциннати, Огайо: Дайджест писателей. ISBN 978-1-58297-571-9 .
{{cite book}}
:|last2=
имеет общее имя ( справка ) - Шушан, Ронни; Райт, Дон (1989). Настольные издательские системы по дизайну . Редмонд, Вашингтон: Microsoft Press. ISBN 978-1556151347 .
- Сигал, Аллан М.; Конноли, Уильям Г. (1999). Руководство по стилю и использованию New York Times (пересмотренное и расширенное издание). Нью-Йорк. ISBN 978-0-8129-6388-5 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помощь ) CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Стивенсон, Джей (2005). Руководство «Карманного идиота» по грамматике и пунктуации: удобный справочник для решения всех грамматических проблем . Альфа Книги. ISBN 978-1-59257-393-6 .
- Стризвер, Илен. «Двойные пробелы между предложениями… Нет!» . U&lc: Интернет-журнал «Прописные и строчные буквы»: выпуск 41.1.1 . Международная организация шрифтов и изображений монотипий. Архивировано из оригинала 10 марта 2010 года . Проверено 31 марта 2010 г.
- Странк, Уильям ; Уайт, Э.Б. (2008). Элементы стиля (изд., посвященное 50-летию). Лонгман. ISBN 978-0-205-63264-0 .
- Комитет по стилю, Совет научных редакторов (2006). Научный стиль и формат: Руководство CSE для авторов, редакторов и издателей (седьмое изд.). Рестон, Вирджиния: Совет. ISBN 978-0-9779665-0-9 .
{{cite book}}
:|last=
имеет общее имя ( справка ) - Таймс (2010). «Руководство по стилю и использованию Times» . Таймс Газетс Лтд . Проверено 12 июля 2010 г.
- Тротье, Дэвид (2005). Библия сценариста: полное руководство по написанию, форматированию и продаже сценария (4-е изд.). Лос-Анджелес: Силман Джеймс Пресс. ISBN 978-1-879505-84-1 .
- Турабиан, Кейт Л. (2007). Бут, Уэйн С.; Коломб, Грегори Г.; Уильямс, Джозеф М. (ред.). Руководство для авторов научных статей, диссертаций и диссертаций (7-е изд.). Чикаго : Издательство Чикагского университета . ISBN 978-0-226-82337-9 .
- Соединенные Штаты. (23 апреля 2009 г.). «Руководство по стилю типографии правительства США» . Архивировано из оригинала 31 августа 2008 года . Проверено 4 февраля 2010 г.
- Совет по стилю типографии правительства США (1967). Руководство по стилю типографии правительства США (PDF) . Вашингтон: Общественный принтер.
- Соединенные Штаты. «Руководство по стилю ВМС США «Пунктуация» » . Проверено 17 января 2010 г.
- Издательство Чикагского университета (1911). Руководство по стилю: сборник типографских правил, регулирующих публикации Чикагского университета, с образцами шрифтов, используемых в University Press (Третье изд.). Чикаго: Чикагский университет.
- Издательство Чикагского университета (2010). Чикагское руководство по стилю: Основное руководство для писателей, редакторов и издателей (16-е изд.). Чикаго и Лондон: Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-10420-1 .
- Уайли, Джон и сыновья Австралия (2007). Руководство по стилю: для авторов, редакторов и полиграфистов (6-е изд.). Джон Уайли и сыновья Австралия. ISBN 978-0-7016-3648-7 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - Уильямс, Робин (июль – август 1995 г.). «Тринадцать контрольных знаков» (PDF) . Журнал Adobe . Adobe . Проверено 10 февраля 2010 г.
- Уильямс, Робин (2003). Mac — не пишущая машинка: Руководство по стилю для создания текста профессионального уровня на Macintosh (2-е изд.). Беркли, Калифорния: Peachpit Press. ISBN 978-0-201-78263-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Капуто, Пол (25 января 2010 г.). «Великие космические дебаты: одинарное или двойное пространство через некоторое время» . Интерпретация по замыслу . Проверено 27 декабря 2010 г.
- Дэвид Марш и Амелия Ходсдон (ред.). «Руководство по стилю The Guardian» (PDF) . Гардиан Газетс Лимитед . Проверено 12 июля 2010 г.
{{cite web}}
:|author=
имеет общее имя ( справка ) - Фогарти, Миньон (31 июля 2009 г.). «Сколько пробелов после точки?» . Быстрые и грязные советы . Проверено 27 декабря 2010 г.
- Институт научно-технических средств связи. «Пунктуация: пробелы после точек» . Институт научно-технических средств связи. Архивировано из оригинала 20 октября 2013 года . Проверено 27 декабря 2010 г.
- Ассоциация современного языка (15 января 2009 г.). «Сколько пробелов мне следует оставить после точки или другого завершающего знака препинания?» . Ассоциация современного языка. Архивировано из оригинала 12 октября 2006 года . Проверено 31 января 2010 г.
- Роудс, Джон С. (13 мая 1999 г.). «Один против двух пробелов через точку» . WebWord.com . Архивировано из оригинала 9 марта 2010 года . Проверено 16 мая 2010 г.
- Таймс (2010). «Руководство по стилю и использованию Times» . Таймс Газетс Лтд . Проверено 12 июля 2010 г.
- Соединенные Штаты. (23 апреля 2009 г.). «Руководство по стилю типографии правительства США» . Архивировано из оригинала 31 августа 2008 года . Проверено 4 февраля 2010 г.
- Издательство Чикагского университета. «Одно место или два?» . Чикагское онлайн-руководство по стилю . Издательство Чикагского университета . Проверено 8 февраля 2010 г.
- Вайдеркер, Сара (30 июля 2009 г.). «О двух пространствах после точки» . Американская психологическая ассоциация . Проверено 29 января 2010 г.