Jump to content

Кино Гонконга

(Перенаправлено из киноиндустрии Гонконга )

Кино Гонконга
Бронзовая статуя на постаменте на фоне городского пейзажа. Постамент выполнен в виде четырех хлопушек, образующих коробку. Статуя представляет собой женщину, обернутую фотопленкой, смотрящую прямо вверх, с вытянутой вверх левой рукой и держащую стеклянную сферу со светом.
Количество экранов 271 (2018) [ 1 ]
• На душу населения 3,1 на 100 000 (2011 г.) [ 2 ]
Продюсировал художественные фильмы (2005–2009). [ 3 ]
Общий 56 (в среднем)
Количество поступлений (2010 г.) [ 5 ]
Общий 22,500,000
• На душу населения 3.2 (2010) [ 4 ]
Валовые кассовые сборы (2014) [ 6 ]
Общий 1,65 миллиарда гонконгских долларов

Кино Гонконга ( китайский : 香港電影 ) — одно из трех основных направлений в истории китайскоязычного кино, наряду с кино Китая и кино Тайваня . Будучи бывшей британской колонией , Гонконг имел большую степень политической и экономической свободы, чем материковый Китай и Тайвань , и превратился в центр кинопроизводства для китайскоязычного мира (включая его всемирную диаспору ).

На протяжении десятилетий, [ когда? ] Гонконг был третьей по величине киноиндустрией в мире после кино США и Индии , а также вторым по величине экспортером. [ указать ] Несмотря на кризис отрасли, начавшийся в середине 1990-х годов, и переход Гонконга под суверенитет Китая в июле 1997 года, гонконгский фильм сохранил большую часть своей самобытности и продолжает играть заметную роль на мировой киноарене. На Западе энергичное поп-кино Гонконга (особенно гонконгское кино-боевики ) уже давно имеет сильный культ , который в настоящее время является частью культурного мейнстрима, широко доступен и подражается.

В экономическом отношении киноиндустрия вместе с добавленной стоимостью культурной и творческой индустрии составляет 5 процентов экономики Гонконга . [ 7 ]

Промышленность Гонконга

[ редактировать ]

В отличие от многих киноиндустрий, Гонконг практически не пользовался прямой государственной поддержкой в ​​виде субсидий или импортных квот. Это полностью коммерческое кино: высококорпоративное, концентрирующееся на привлекательных для публики жанрах, таких как комедия и боевик, и в значительной степени полагающееся на формулы , сиквелы и римейки .

Гонконгский фильм заимствует ряд элементов Голливуда, таких как определенные жанровые параметры, философия «захватывающих ощущений», быстрый темп и монтаж фильма. Но заимствования фильтруются через элементы традиционной китайской драмы и искусства , в частности, через склонность к стилизации и игнорирование западных стандартов реализма . Это, в сочетании с быстрым и свободным подходом к процессу кинопроизводства, способствует той энергии и сюрреалистическому воображению, которые иностранные зрители отмечают в гонконгском кино.

В 2010 году кассовые сборы в Гонконге составили 1,339 миллиарда гонконгских долларов , а в 2011 году — 1,379 миллиарда гонконгских долларов . В 2011 году было выпущено 56 гонконгских фильмов и 220 иностранных фильмов. [ 8 ]

В 2017 году кассовые сборы составили 1,85 миллиарда гонконгских долларов по сравнению с 1,95 миллиарда гонконгских долларов в 2016 году. В 2017 году был выпущен 331 фильм по сравнению с 348 фильмами годом ранее. [ 9 ]

Звездная система

[ редактировать ]

По словам Пола Макдональда, [ нужна ссылка ] В Голливуде возникла звездная система, когда специалисты по поиску талантов, тренеры и публицисты занимались поиском исполнителей и превращением их в звезд. В вертикально интегрированной голливудской киноиндустрии 1920-х, 1930-х и 1940-х годов все эти обязанности брали на себя сами студии. Студии создавали звезд, и из-за общеизвестных ограничительных условий, налагаемых контрактами на эксклюзивные услуги, студии также владели звездами. [ 10 ] [ нужна страница ] Как это обычно бывает в коммерческом кино, сердцем индустрии является высокоразвитая звездная система . Раньше любимые артисты китайской оперной сцены часто приводили с собой на экран свою публику. За последние три-четыре десятилетия телевидение стало главной стартовой площадкой для славы в кино благодаря курсам актерского мастерства и широко просматриваемым драматическим, комедийным и эстрадным сериалам, предлагаемым двумя крупнейшими станциями . Возможно, еще более важным является совпадение с кантонской поп-музыкальной индустрией . Многие, если не большинство, кинозвезды записываются второстепенно, и наоборот; это была ключевая маркетинговая стратегия в индустрии развлечений, где мультимедийные рекламные кампании в американском стиле до недавнего времени использовались мало. [ 11 ] [ нужна страница ] В нынешней коммерческой нестабильной ситуации кастинг молодых кумиров кантопопа (таких как Экин Ченг и Близнецы ) для привлечения важной молодежной аудитории является повсеместным.

В небольшой и тесно связанной индустрии актеры (а также другой персонал, например, режиссеры) очень заняты. В предыдущие периоды бума количество фильмов, снятых успешным человеком за один год, обычно достигало двузначных цифр.

фильмы обычно малобюджетные По сравнению с американскими фильмами . [ 12 ] Крупный релиз с большой звездой, нацеленный на статус «хита», обычно будет стоить около 5 миллионов долларов США. [ 13 ] Малобюджетная функция может стоить значительно меньше 1 миллиона долларов США. Случайные блокбастеры крупнейших звезд ( например, Джеки Чана или Стивена Чоу ) или международные совместные проекты («кроссоверы»), нацеленные на мировой рынок, могут достигать 20 миллионов долларов США и более, но это редкие исключения. . [ 12 ] Тем не менее, гонконгская продукция может достичь уровня блеска и роскоши, большего, чем можно предположить по этим цифрам, учитывая такие факторы, как более низкая заработная плата и стоимость гонконгского доллара.

Язык и звук

[ редактировать ]

Фильмы на кантонском языке с самого начала снимались в Гонконге. В 1950-х годах он также стал центром кинопроизводства на китайском языке после прихода к власти коммунистов в материковом Китае и индустрии развлечений, переместившейся из Шанхая в Гонконг. С 1960-х до середины 1970-х годов кинопроизводство на китайском языке стало доминирующим, особенно на студии Shaw Brothers в Гонконге. [ 14 ] Был также недолгий период, когда фильмы Хоккиена производились в Гонконге. [ 15 ] а также были фильмы, снятые на диалекте теочью . [ 16 ] Кантонские фильмы вернулись в 1970-х годах, а с 1980-х годов фильмы снимаются в основном на кантонском диалекте.

На протяжении десятилетий фильмы обычно снимались без звука , а диалоги и весь остальной звук дублировались позже. В беспокойной и малобюджетной индустрии этот метод был быстрее и экономичнее, чем запись живого звука, особенно при использовании исполнителей из разных диалектных регионов; это также помогло облегчить дублирование на другие языки для жизненно важного экспортного рынка (например, стандартный мандаринский диалект для материкового Китая и Тайваня). Многие занятые звезды даже не стали бы записывать собственный диалог, а были бы озвучены менее известным исполнителем. Съемка без звука также способствовала импровизационному подходу к кинопроизводству. Фильмы часто шли в производство без готовых сценариев, а сцены и диалоги придумывались на съемочной площадке; особенно в малобюджетных постановках с плотным графиком актеры могут даже молча говорить или просто считать цифры, а реальные диалоги создаются только в процессе монтажа.

Тенденция к съемкам с синхронным звуком выросла в конце 1990-х годов, и сейчас этот метод стал нормой, отчасти из-за широко распространенной ассоциации общества с кино более высокого качества.

1909 г. до Второй мировой войны

[ редактировать ]

На заре своего существования кино Гонконга играло второстепенную роль после кинематографа материка , особенно города Шанхая, который в то время был киностолицей китайскоязычного мира. Из этой работы сохранилось очень мало: по подсчетам, из более чем 500 фильмов, снятых в Гонконге до Второй мировой войны , осталось только четыре . [ 17 ] [ нужна страница ] Поэтому подробные отчеты за этот период имеют присущие им ограничения и неопределенности.

Пионеры со сцены

[ редактировать ]

Как и в большинстве стран Китая, развитие ранних фильмов было тесно связано с китайской оперой , которая на протяжении веков была доминирующей формой драматического развлечения. Сцены из оперы послужили источником того, что обычно считают первыми фильмами, снятыми в Гонконге, — двух короткометражных комедий 1909 года под названием « Кража жареной утки» и «Исправить ошибку с глиняным блюдом» . Режиссером выступил актер театра и режиссер Лян Шаобо. Продюсером выступил американец Бенджамин Бродский (иногда транслитерируемый «Поласки»), один из многих жителей Запада, которые помогли дать толчок развитию китайского кино, пытаясь завоевать огромный потенциальный рынок Китая.

Авторство первого гонконгского художественного фильма обычно отдается фильму «Чжуанци проверяет свою жену» (1913), сюжет которого также взят с оперной сцены, был поставлен режиссером и при участии Бродского. Режиссер Лай Мань-Вай (Ли Мин Вэй или Ли Минвэй на китайском языке ) был театральным коллегой Ляна Шаобо, который впоследствии стал известен как «отец гонконгского кино». В другом заимствовании из оперы Лай сама сыграла роль жены. Его брат сыграл роль мужа, а его жена - роль горничной второго плана, что сделало ее первой китайской женщиной, снявшейся в китайском фильме, что стало важной вехой, отложенной из-за давних табу в отношении женщин-исполнительниц. [ 18 ] [ нужна страница ] «Чжуанчжи» был единственным фильмом, созданным компанией Chinese American Film, основанной Лаем и Бродским как первая киностудия в Гонконге, и никогда не показывался на этой территории. [ 19 ] [ нужна страница ]

В следующем году начало Первой мировой войны серьезно затруднило развитие кино в Гонконге, поскольку источником кинопленки колонии была Германия. [ 20 ] [ нужна страница ] Лишь в 1923 году Лай, его брат и их двоюродный брат присоединились к Лян Шаобо, чтобы сформировать первую в Гонконге продюсерскую компанию, полностью принадлежащую и управляемую Китаем, China Sun Motion Picture Company . В 1924 году они перенесли свою деятельность на материк после того, как правительственная бюрократическая волокита заблокировала их планы построить студию. [ 21 ] [ нужна страница ]

Появление звука

[ редактировать ]
Рунье Шоу , старший брат Шоу, основавший Shaw Brothers Studio , крупнейшую гонконгскую кинокомпанию той эпохи.

С ростом популярности звукового кино проблему различных разговорных диалектов в начале 1930-х годов необходимо было решить Китая. Гонконг был крупным центром кантонского диалекта , одного из наиболее распространенных, а политические факторы на материке предоставили другие возможности. В 1932 году братья Шоу , основавшие кинокомпанию «Тяньи» , объединились с кантонским оперным певцом Сит Гок-Сином [ zh ; 薛覺先 ], чтобы сделать первый кантонский звуковой фильм « Белый золотой дракон » [ zh ] в Шанхае. Этот фильм оказался очень успешным, и в 1934 году они открыли филиал студии Тяньи в Коулуне для создания кантонских фильмов. [ 22 ] [ 23 ] Правительство Гоминьдана или Националистической партии хотело провести политику «только китайского языка» и было враждебно настроено по отношению к кантонскому кинопроизводству в Китае. Он также запретил чрезвычайно популярный уся жанр – боевые искусства, фехтование и фехтование, обвинив его в пропаганде суеверий и жестокой анархии. Кантонский фильм и фильм уся оставались популярными, несмотря на враждебность правительства, а британская колония Гонконг стала местом, где обе эти тенденции можно было свободно обслуживать. Вскоре Тяньи перенес все производство фильмов из Шанхая в Гонконг и реорганизовал Тяньи в Nanyang ( 南洋 ) Productions. [ 24 ] Название художественного фильма на кантонском языке ( пиньинь : Yuèyٔ cháng piàn ; Jyutping : jyut6 jyu5 coeng4 pin3*2 ) вскоре стало стандартным названием для черно-белых кантонских фильмов.

Экранизированные кантонские оперы оказались даже более успешными, чем уся , и составили ведущий жанр 1930-х годов. Основными студиями, которые процветали в этот период, были Grandview, Universal и Nanyang (которая позже стала студией Shaw Brothers Studio , которая оказала непреходящее влияние на китайское кино). [ 21 ] [ нужна страница ]

Эпоха войны

[ редактировать ]

Еще одним важным фактором 1930-х годов стала Вторая китайско-японская война . Фильмы «Национальная оборона» — патриотические военные истории о китайцах, сопротивляющихся японскому вторжению, — стали одним из основных жанров Гонконга; Кван Ман Чинга Среди известных названий - «Мост жизни» Чиу Шу Суня (1935), «Рукопашный бой» (1937) и Ситу Хуэйминя ( «Марш партизан» 1938). Жанр и киноиндустрия получили дальнейшее развитие благодаря эмигрантским кинохудожникам и компаниям, когда Шанхай был захвачен японцами в 1937 году.

Этому, конечно, пришел конец, когда сам Гонконг пал перед японцами в декабре 1941 года. Но в отличие от материка, оккупанты не смогли создать коллаборационистскую киноиндустрию. Им удалось снять только один пропагандистский фильм «Нападение на Гонконг» (1942; также известный как «День краха Англии» ) до возвращения британцев в 1945 году. [ 21 ] [ нужна страница ] Более важным шагом со стороны японцев, возможно, было переплавить многие из довоенных пленок Гонконга, чтобы извлечь из них нитрат серебра для использования в военных целях. [ 17 ] [ нужна страница ]

1940–1960-е годы

[ редактировать ]
Нэнси Кван — американская актриса гонконгского происхождения.

Послевоенное кино Гонконга, как и послевоенная индустрия Гонконга в целом, стимулировалось продолжающимся притоком капитала и талантов из материкового Китая. Население Гонконга в 1940 году составляло около 1 миллиона человек. [ 25 ] и выросло примерно до 3,9 миллиона в 1967 году; [ 26 ] За этот период население увеличилось примерно на 2,9 миллиона человек. Это переросло в наводнение с возобновлением гражданской войны в Китае в 1946 году (которая была приостановлена ​​во время борьбы с Японией), а затем с победой коммунистов в 1949 году . Эти события окончательно переместили центр китайскоязычного кино в Гонконг. Колония также вела крупный бизнес по экспорту фильмов в страны Юго-Восточной Азии (особенно, но не исключительно, из-за их крупных китайских диаспор ) и в китайские кварталы в западных странах. [ 11 ] [ нужна страница ]

Конкурирующие языки

[ редактировать ]

Послевоенная эпоха также закрепила разделение индустрии на два параллельных кинотеатра: один на китайском языке, доминирующем диалекте эмигрантов с материка, и один на кантонском диалекте большинства жителей Гонконга. Различие между двумя языками заключается в звучании. [ 27 ] В эпоху немого кино письменным языком был китайский, и он был известен всем, независимо от того, на каком языке говорили. [ 27 ] Субтитры обеспечивают доступ к фильмам на обоих рынках. [ 27 ] У фильмов на китайском языке иногда были гораздо более высокие бюджеты и более щедрое производство. Причины заключались в их огромном экспортном рынке, а также в опыте и капитале шанхайских кинематографистов. В последующие десятилетия кантонские фильмы, хотя иногда и более многочисленные, были отнесены к статусу второго уровня. [ 18 ]

Большинство фильмов, проверенных Управлением по делам кино, газет и статей, снабжены субтитрами, хотя закон не требует их наличия. По мнению Шу Кея (также известного как Кеннет Ип), причина включения английских субтитров, должно быть, заключалась в том, чтобы ориентироваться на зарубежную аудиторию, в то время как китайские субтитры были добавлены для того, чтобы охватить тех, кто мог читать по-китайски, но не понимал кантонский диалект. [ 28 ]

В книгах « Город в огне: Гонконгское кино» (1999) и «Ян, 2003» ложно утверждается, что британские власти в 1963 году приняли закон, требующий субтитров для всех фильмов на английском языке, якобы для того, чтобы можно было смотреть политический контент. И в силу необходимости студии также включили китайские субтитры, что облегчило доступ к своим фильмам людям, говорящим на других диалектах. [ 20 ]

Субтитры способствовали популярности фильмов на Западе.

Кантонские фильмы

[ редактировать ]
Джули Йе Фэн , актриса, певица и бизнесвумен. Она снималась в различных фильмах на протяжении 1950-х и 1960-х годов и считается одной из крупнейших звезд Гонконга того периода.

В этот период доминировала кантонская опера в кино. Главными звездами стал женский дуэт Ям Ким Фай и Пак Сует Син (сокращенно Ям-Пак). Ям специализировался на ролях ученых-мужчин и главных женских ролях Пака. Вместе они сняли более пятидесяти фильмов, один из которых «Пурпурная шпилька» (1959) остается одним из самых популярных (Тео, 1997).

Малобюджетные фильмы о боевых искусствах также пользовались популярностью. серия из примерно 100 фильмов о кунг-фу в главной роли с Кван Так Хингом в роли исторического народного героя Вонг Фей Хунга Была снята , начиная с «Правдивой истории Вонг Фей Хунга» (1949) и заканчивая фильмом «Вонг Фей Хунг, храбро сокрушающий огненный строй» (1970) (Логан). , 1995). Также были популярны фэнтезийные сериалы уся (игра на мечах) со спецэффектами, нарисованными вручную на фильме, такие как «Шестипалый повелитель лютни» (1965) с кумиром подростков Конни Чан По-чу в главной мужской роли. [ 29 ] как и современные мелодрамы о доме и семейной жизни, включая инсценировку соперничества между братьями и сестрами в фильме «Наша сестра Хеди» (1957) с Джули Йе Фэн в главной роли . [ 30 ]

Мандаринские фильмы и соперничество Шоу и Катая

[ редактировать ]

В производстве на китайском языке Shaw Brothers и Motion Picture and General Investments Limited к 1960-м годам ведущими студиями и непримиримыми конкурентами были (MP&GI, позже переименованная в Cathay). Семья Шоу одержала верх в 1964 году после гибели в авиакатастрофе основателя и главы MP&GI Локе Ван Тхо . Переименованная компания Cathay потерпела неудачу и прекратила производство фильмов в 1970 году (Янг, 2003).

Музыкальный жанр под названием Хуанмэйдиао ( 黃梅調 ) произошел от китайской оперы ; Рекордный хит Шоу «Вечная любовь» (1963) остается классикой жанра. Исторические костюмированные эпопеи часто пересекались с Хуанмэйдиао , например, в «Королевстве и красоте» (1959). (Оба приведенных выше примера были сняты звездным режиссером Шоу Ли Хан Сяном ). романтические мелодрамы «Красный цветок на снегу» (1956), «Безконечная любовь» (1961), «Синий и черный» (1964), а также экранизации романов Чиунг Яо Популярностью пользовались в голливудском стиле . То же самое можно сказать и о мюзиклах , которые были особой специализацией MP&GI/Cathay в таких песнях, как «Девушка мамбо» (1957) и «Дикая, дикая роза» (1960).

В 1960-х годах компании Motion Picture и General Investments Limited выпустили специальную серию романтических фильмов под названием «Южный и Северный». Первый — «Величайшая гражданская стена на Земле» (1961). [ 31 ] [ 32 ] второй - «Величайшая свадьба на Земле» (1962). [ 33 ] [ 34 ] и третий - «Величайшая любовь на Земле» (1964). [ 35 ] В этой серии фильмов частично говорили на кантонском диалекте, а частично — на китайском. В серии фильмов показаны различия между Северным и Южным Китаем; Помимо языковых различий, в фильмах также отражаются культурные аспекты, такие как свадьбы и еда. Основной темой фильмов была своего рода культурная интеграция между Севером и Югом.

Во второй половине 1960-х годов Шоу открыли новое поколение более напряженных, менее фантастических фильмов об уся с более глянцевыми производственными ценностями, акробатическими движениями и более сильным насилием. Эта тенденция была вызвана популярностью импортированных о самураях . из Японии фильмов [ 36 ] а также потерей киноаудитории в пользу телевидения. Это ознаменовало решающий поворот индустрии от женско-ориентированной жанровой системы к ориентации на боевики . Сюй Цзэнхуна Среди ключевых законодателей моды были «Храм Красного Лотоса» (1965), короля Ху ( «Приходите, выпейте со мной» 1966) и Dragon Inn (1967, сделано в Тайване; также известный как Dragon Gate Inn ), а также Чан Че » «Мальчик-тигр (1966). ), «Однорукий мечник» (1967) и «Золотая ласточка» (1968).

Годы трансформации (1970-е)

[ редактировать ]

Фильмы на мандаринском диалекте в целом и студия Shaw Brothers в частности начали 1970-е годы с очевидной позиции неоспоримой силы. Кантонское кино практически исчезло из-за мандаринских студий и кантонского телевидения, которое стало доступно широкому населению в 1967 году; в 1972 году фильмов на местном диалекте не снималось. [ 11 ] [ нужна страница ] Семья Шоу увидела, как их давний соперник Cathay прекратил производство фильмов, оставив себе единственную мегастудию. Поджанр боевых искусств в фильме о кунг-фу приобрел международную популярность, а Шоу управляли волной и доминировали на ней. Но начались изменения, которые к концу десятилетия сильно изменили отрасль.

Кантонское возвращение

[ редактировать ]

Парадоксально, но вскоре телевидение способствовало возрождению кантонского диалекта, движению к более приземленным фильмам о современной жизни Гонконга и обычных людях.

Первой искрой стала ансамблевая комедия «Дом 72 жильцов» , единственный кантонский фильм 1973 года, ставший оглушительным хитом. Он был основан на известной пьесе и подготовлен Шоу в качестве демонстрации для исполнителей их новаторской телевизионной станции TVB . [ 20 ] [ нужна страница ]

Возвращение кантонского диалекта по-настоящему началось с комедий бывших звезд TVB братьев Хуэй (актера, режиссера и сценариста Майкла Хуэя , актера-певца Сэма Хуэя и актера Рикки Хуэя ). Обоснование перехода на кантонский диалект было ясно из трейлера к фильму братьев « Игры, в которые играют игроки» (1974): «Фильмы преданных молодых людей с заботой о вас». Этот возврат гонконгского кино к местной публике сразу же окупился. Первоначально «Игры, в которые играют игроки», собрали в прокате Гонконга 1,4 миллиона долларов США, став на тот момент самым кассовым фильмом. Хуэйские фильмы также стали прорывом, высмеивая современную реальность восходящего среднего класса, чей долгий рабочий день и мечты о материальном успехе превратили колонию в современного промышленного и корпоративного гиганта. [ 21 ] Кантонская комедия процветала, а производство на кантонском языке резко возросло; Мандарин просуществовал до начала 1980-х, но с тех пор на экране появлялся относительно редко.

Golden Harvest и рост независимых

[ редактировать ]
Статуя кинозвезды Брюса Ли на Аллее звезд Гонконга

В 1970 году бывшие руководители Shaw Brothers Рэймонд Чоу и Леонард Хо ушли, чтобы основать собственную студию Golden Harvest . Более гибкий и менее скупой подход выскочки к бизнесу превзошел старомодную студию Шоу. Чоу и Хо заключили контракты с начинающими молодыми исполнителями, у которых были свежие идеи для индустрии, такими как Брюс Ли и братья Хуэй, и предоставили им большую творческую свободу, чем это было традиционно. Рожденный в Калифорнии, Брюс Ли поначалу находил лишь второстепенные роли в американских фильмах и на телевидении, поскольку в 1970-е годы в Северной Америке иностранные актеры часто подвергались критике и не получили широкого признания публики. Брюс сказал, что настоящих восточных людей не показывали, особенно в Голливуде, и что большинство зрителей по-прежнему воспринимают азиатов как стереотипы (например, с плоскими глазами и косичками). Более того, режиссеры обычно заставляли его делать что-то просто ради экзотики. [ 37 ] Когда фильм «Большой босс» (также известный как «Кулаки ярости» , 1971) компании Golden Harvest вышел на экраны, это дало толчок звездной карьере Ли и сделало боевые искусства и кунг-фу глобальной тенденцией. [ 38 ]

В 1976 году братья Шоу сняли серию настоящих криминальных фильмов. Первый, «Преступники» , собрал 838 067 гонконгских долларов, заняв 33-е место по кассовым сборам Гонконга за тот год. [ 39 ] После успеха в том же году братья Шоу сняли «Преступники 2 – Убийства» , за которыми последовали еще три фильма ( «Преступники 3 – Поджог» , [ 40 ] Преступники 4 – Нападение [ 41 ] и Преступники 5 – Кошмар подростка [ 42 ] ) в следующем году. В первый фильм из серии «Преступники» вошли три правдивые истории: «Человеческие торсы» , «Каскадеры» и «Долина повешенных» ; каждая история была снята разными режиссерами. «Долина повешенных» рассказала историю тройного убийства в Гонконге, а также историю о неверной жене, унизившей мужа. [ 43 ] Фильмы братьев Шоу привлекли зрителей причудливыми правдивыми историями с эротическими и жестокими сценами. Их фильмы также изображали обычные аспекты жизни гонконгцев, такие как игра в маджонг, популярную форму азартных игр.

К концу 1970-х годов Golden Harvest стала ведущей студией, подписав контракт с Джеки Чаном, актером и режиссером комедий кунг-фу, который провел следующие 20 лет как самый кассовый игрок в Азии. [ 44 ] [ 11 ] [ нужна страница ] Рэймонд Чоу развил успех Ли в фильмах «Большой босс» (также известный как «Кулаки ярости» , 1971), «Кулак ярости» (также известный как «Китайская связь» , 1972) и «Путь дракона» (также известный как «Возвращение дракона» , 1972), каждый из которых побил рекорды кассовых сборов Гонконга. Брюс Ли появился с второстепенными голливудскими актерами в крупнобюджетном фильме «Выход дракона» (1973), совместном производстве с Warner Bros. Смерть Ли при загадочных обстоятельствах сделала его культовым героем. Ли сыграл ключевую роль в открытии зарубежных рынков для гонконгских фильмов. Фильмы Ли, популярные во всем третьем мире, часто воспринимались как символ мятежной гордости восставшей Азии. [ 45 ]

Между тем, взрыв кантонского диалекта и кунг-фу, а также успех Golden Harvest создали больше пространства для независимых продюсеров и продюсерских компаний. Эпоха студийных гигантов прошла. Тем не менее Шоу продолжали снимать фильмы до 1985 года, прежде чем полностью переключиться на телевидение. [ 21 ] [ нужна страница ]

[ редактировать ]

Быстро растущая вседозволенность в отношении содержания фильмов, которая была характерна для большей части мира, повлияла и на гонконгское кино. Жанр мягкой эротики, известный как фэнюэ, стал местным продуктом (название представляет собой сокращение китайской фразы, подразумевающей соблазнительный декаданс). Такие материалы не подвергались такой стигме в Гонконге, как в большинстве западных стран; это было более или менее частью мейнстрима, иногда с участием таких крупных режиссеров, как Чор Юэнь и Ли Хан Сян , и часто смешивалось с другими популярными жанрами, такими как боевые искусства, костюмированные фильмы и особенно комедия. [ 21 ] [ нужна страница ] [ 20 ] [ нужна страница ] Насилие также стало более интенсивным и ярким, особенно по наущению создателей фильмов о боевых искусствах.

Режиссер Лунг Конг смешал эти тенденции с драмами на социальные темы, которые он уже сделал своей специализацией с кантонской классикой конца 1960-х годов, такой как «История освобожденного заключенного» (1967) и «Девочки Тедди» (1969). В 1970-х годах он начал режиссировать на китайском языке и привнес элементы эксплуатации в серьезные фильмы на такие темы, как проституция (« Девушки по вызову» и «Лина» ), атомная бомба ( «Хиросима-28» ) и хрупкость цивилизованного общества (« Вчера, сегодня и завтра» (1970). , на котором изображен опустошенный чумой Гонконг ближайшего будущего). [ 21 ] [ нужна страница ]

За короткую карьеру Тан Шу Шуэн , первая известная женщина-режиссер на территории, выпустила два фильма: «Арка» (1968) и «Китай позади» (1974), которые стали первопроходцами местного социально критического арт-кино . Их также широко считают предшественниками последней важной вехи десятилетия, так называемой гонконгской новой волны , которая выйдет за рамки традиционной студийной иерархии и укажет на новые возможности для индустрии. [ 11 ] [ нужна страница ]

1980-е – начало 1990-х: годы бума

[ редактировать ]
Цуй Харк , гонконгский режиссер.

В 1980-х и начале 1990-х годов семена, посаженные в 1970-е, расцвели: триумф кантонского диалекта, рождение нового и современного кино, статус сверхдержавы на восточноазиатском рынке и переключение внимания Запада на гонконгское кино.

Быстро возникло кино с более высоким техническим уровнем и более сложным визуальным стилем, включая первые набеги на современные технологии спецэффектов. К этому внешнему великолепию новое кино добавило эклектичное смешение и сопоставление жанров, а также склонность раздвигать границы сенсационного контента. Фарс , секс, сверхъестественное и, прежде всего, экшн (как боевые искусства , так и полицейские и преступники) господствовали, иногда все в одном фильме. [ 46 ] [ 47 ]

Некоторые из знаковых фильмов этого периода включают «Убийцу» (1989) Джона Ву , который является архетипом жанра героического кровопролития .

Международный рынок

[ редактировать ]

В этот период индустрия Гонконга была одной из немногих в мире, которая процветала в условиях растущего глобального доминирования Голливуда. Действительно, она стала оказывать сопоставимое доминирование в своем регионе мира. Региональная аудитория всегда была жизненно важна, но сейчас продукция Гонконга больше, чем когда-либо, заполнила кинотеатры и видеополки в таких местах, как Таиланд , Сингапур , Малайзия , Индонезия и Южная Корея . Тайвань стал по крайней мере таким же важным рынком для гонконгского кино, как и местный; В начале 1990-х годов некогда сильная тайваньская киноиндустрия оказалась на грани исчезновения под натиском импорта из Гонконга. [ 11 ] [ нужна страница ] Они даже нашли точку опоры в Японии, с ее собственным высокоразвитым и хорошо финансируемым кинематографом и сильным пристрастием к американскому кино; Джеки Чан и Лесли Чунг были одними из звезд, ставших там очень популярными. [ 48 ]

Почти случайно Гонконг также проник дальше на Запад, опираясь на внимание, полученное во время увлечения кунг-фу 1970-х годов. Доступность этих фильмов в китайского квартала кинотеатрах и видеомагазинах позволила открыть для себя фильмы западным культистам кино, привлеченным их «экзотическими» качествами и излишествами. В последующие годы постепенно последовало появление в более широкой массовой культуре.

Лидеры бума

[ редактировать ]
Карл Мака — гонконгский кинопродюсер, режиссёр и комедийный актёр.

Первопроходцем стала продюсерская компания Cinema City , основанная в 1980 году комиками Карлом Мака , Рэймондом Вонгом и Дином Шеком . Он специализировался на современных комедиях и боевиках, умело снятых в соответствии с четко заданными коммерческими формулами. Роскошная, наполненная эффектами шпионская пародия «Тузы идут по местам » (1982) и ее многочисленные продолжения олицетворяли столь имитируемый «стиль Синема-Сити». [ 20 ] [ нужна страница ]

Дин Шек , ветеран гонконгского художественного кино и кинопродюсер, на счету которого более 92 фильмов.

режиссеров и продюсеров Цуй Харка и Вонг Цзин Яркими фигурами этой эпохи можно назвать . Цуй был печально известным новичком «Новой волны» в Гонконге, который символизировал поглощение этого движения мейнстримом, став центральным законодателем моды и техническим экспериментатором в отрасли. [ 49 ] Еще более плодовитый Вонг, по мнению большинства, является самым коммерчески успешным и подвергаемым критике гонконгским режиссером за последние два десятилетия. [ на момент? ] с его неустанным выпуском агрессивно нравящихся публике и умело продаваемых целлюлозных фильмов. [ 50 ] [ 51 ]

Другие отличительные черты этой эпохи включают тенденцию к созданию фильмов о гангстерах или « Триаде », начатую режиссером Джоном Ву, продюсером и давним актером Аланом Тангом , и в которой доминирует актер Чоу Юн-Фат ; романтические мелодрамы и фантазии о боевых искусствах с Бриджит Лин в главной роли ; комедии таких звезд, как Чери Чанг и Стивен Чоу; традиционные фильмы о кунг-фу, в которых доминирует Джет Ли ; и современное, основанное на трюках действие кунг-фу, воплощенное в работах Джеки Чана.

Фильмы III категории

[ редактировать ]

Введение правительством системы рейтингов фильмов в 1988 году, безусловно, оказало непреднамеренное влияние на последующие тенденции. Рейтинг «Категория III» (только для взрослых) стал основой быстрого роста порнографических и в целом экстравагантных фильмов; однако, хотя по китайским стандартам эти фильмы считаются графическими, они будут больше соответствовать фильмам с рейтингом «R» или «NC-17» в США, а не «XXX». На пике бума в начале 1990-х годов примерно половина созданных театральных постановок представляла собой мягкую эротику категории III, заимствованную из фильмов фэнъюэ 1970-х годов. [ 20 ] [ нужна страница ] Майкла Мака Ярким примером массового хита категории III стала «Секс и дзен» (1991), историческая комедия, вдохновленная «Плотской молитвенной циновкой» , классикой комико-эротической литературы семнадцатого века Ли Юя . [ 52 ] [ нужна страница ] «Голый убийца» (1992) также стал международной культовой классикой . [ 53 ]

В рейтинге также отражена тенденция к созданию ужасных, нарушающих табу фильмов об эксплуатации и фильмов ужасов , часто предположительно основанных на реальных криминальных историях, таких как «Люди за солнцем» (1988), «Доктор Лэмб» (1992), «Нерассказанная история » (1993) и Эбола. Синдром (1996). Фильмы, изображающие ритуалы Триады, также получат рейтинг категории III, примером тому является « Криминальная история» (1993) с Джеки Чаном в главной роли. [ 54 ]

Джонни То , гонконгский кинорежиссер и продюсер.

С середины 1990-х годов эта тенденция пошла на убыль из-за сокращения общего кинорынка Гонконга и расширения доступности порнографии в форматах домашнего видео. [ 11 ] Но в 2000-х годах три фильма категории III: «Выборы » и их продолжение «Выборы 2» (также известные как « Выборы триады» ) и «Безумный детектив» , снятые Джонни То , по-прежнему пользовались удивительными кассовыми сборами в Гонконге.

Альтернативное кино

[ редактировать ]

В этом бумажном ландшафте оставалась некоторая почва для альтернативного кино или арт-кино , по крайней мере частично, благодаря влиянию « Новой волны» . Некоторые режиссеры «новой волны», такие как Энн Хуэй и Йим Хо, продолжали завоевывать признание своими личными и политическими фильмами, снятыми на грани мейнстрима.

Во второй половине 1980-х годов также возникло то, что иногда называют «Второй волной». Среди этих молодых режиссеров были такие имена, как Стэнли Кван , Клара Лоу и ее партнер Эдди Фонг, Мэйбл Чунг , Лоуренс А Мон и Вонг Карвай . [ 55 ] Как и сторонники «Новой волны», они, как правило, были выпускниками зарубежных киношкол и стажировались на местном телевидении и были заинтересованы в выходе за рамки обычных коммерческих тем и стилей. [ 21 ] [ нужна страница ]

Эти артисты начали завоевывать беспрецедентное внимание и уважение Гонконга в международных критических кругах и на мировых кинофестивалях. В частности, Вонга Карвая работы с Лесли Чунгом , Тони Люном Чиу-Ваем и Мэгги Чунг в главных ролях в 1990-х годах сделали его всемирно известным и отмеченным наградами режиссером.

Середина 1990-х – настоящее время: после бума.

[ редактировать ]

Отрасль в кризисе

[ редактировать ]

В 1990-е годы киноиндустрия Гонконга пережила резкий спад, от которого так и не оправилась. Продажи билетов на внутреннем рынке уже начали падать в конце 1980-х годов, но региональная аудитория поддерживала бум отрасли в первые годы следующего десятилетия. [ 21 ] Но к середине 1990-х годов он перешел в свободное падение. Доходы сократились вдвое. К концу десятилетия количество фильмов, производимых в течение обычного года, упало с максимума начала 1990-х годов, составлявшего более 200, до где-то около 100 (большая часть этого сокращения пришлась на область мягкой порнографии «Категории III»). [ 11 ] [ нужна страница ] Импорт американских блокбастеров стал регулярно превышать кассовые сборы впервые за десятилетия. По иронии судьбы, это был тот же период, когда гонконгское кино стало популярным в США и начало экспортировать популярных деятелей в Голливуд.

В экономическом спаде обвиняют множество взаимосвязанных факторов:

  • Азиатский финансовый кризис , который исчерпал традиционные источники финансирования кино , а также деньги, потраченные региональной аудиторией на досуг.
  • Перепроизводство, сопровождающееся падением контроля качества и исчерпанием чрезмерно используемых формул. [ 20 ]
  • Дорогостоящий бум строительства современных мультиплексов в начале 1990-х годов и сопутствующий рост цен на билеты. [ 21 ]
  • Все более космополитичный и мобильный средний класс Гонконга, который часто смотрит свысока на местные фильмы как на дешевые и безвкусные.
  • Безудержное видеопиратство по всей Восточной Азии.
  • Новый агрессивный выход голливудских студий на азиатский рынок.

Расширение доступа к материковой части Китая, которое произошло с передачей власти Китаю в июле 1997 года, не было таким большим бумом, как ожидалось, и создало свои собственные проблемы, особенно в отношении цензуры.

2003 год для отрасли пережил один из самых мрачных лет. Помимо продолжающегося спада, вспышка вируса атипичной пневмонии на какое-то время привела к тому, что многие кинотеатры оказались практически пустыми, а производство фильмов было остановлено на четыре месяца; было снято всего пятьдесят четыре фильма. [ 56 ] Несвязанные между собой смерти двух известных гонконгских певцов и актеров, Лесли Чунг , 46 лет, и Аниты Муи , 40 лет, дополнили плохие новости.

Правительство Гонконга в апреле 2003 года учредило Фонд гарантирования фильмов в качестве стимула для местных банков к участию в киноиндустрии. Гарантия предназначена для обеспечения процента от денежных средств, предоставленных банками взаймы кинокомпаниям. Фонд получил смешанный прием со стороны участников отрасли и менее чем восторженный прием со стороны финансовых учреждений, которые воспринимают инвестиции в местные фильмы как предприятия с высоким риском и небольшим залогом. Юридические документы по гарантиям на пленку, подготовленные правительством Гонконга в конце апреля 2003 года, основаны на канадских документах, которые имеют ограниченное отношение к местной индустрии. [ нужна ссылка ]

[ редактировать ]
Энди Лау , гонконгский актер, певец, автор текстов и кинопродюсер. Он был одним из самых коммерчески успешных киноактеров Гонконга с середины 1980-х годов, снявшись более чем в 160 фильмах, сохраняя при этом успешную певческую карьеру.

Усилия местных кинематографистов по обновлению своей продукции в целом дали неоднозначные результаты. К ним относятся технически более блестящие визуальные эффекты, включая большое количество цифровых изображений ; более широкое использование методов массового маркетинга в голливудском стиле; и сильная зависимость от подбора звезд кантопоп - музыки, дружелюбных к подросткам. Успешные жанровые циклы в конце 1990-х и начале 2000-х годов включали в себя: высокотехнологичные боевики в американском стиле, такие как «Торпеды в центре города» (1997), «Полицейские X» и «Пурпурный шторм» (оба 1999), «Легенда о Зу» , «Поколение Y». Cops , The Avenging Fist (все три были выпущены в 2001 году), поджанр «Дети триады», запущенный компанией Young and Dangerous (1996–2000); яппи, романтические комедии, ориентированные на такие как «Правда о Джейн и Сэме» (1999), «Нуждаюсь в тебе...» (2000), «Любовь на диете» (2001); и сверхъестественные чиллеры, такие как «Горячая линия ужасов: Большеголовый монстр» (2001) и «Глаз» (2002), часто созданные по образцу японских фильмов ужасов, которые тогда произвели международный фурор.

В 2000-х годах было несколько ярких моментов. Компания Milkyway Image , основанная режиссерами Джонни То и Вай Ка-Фаем в середине 1990-х годов, имела значительный критический и коммерческий успех, особенно благодаря необычным и основанным на персонажах криминальным фильмам, таким как «Миссия» (1999) и «Бегство кармы » (2003). Еще более успешным примером жанра стала трилогия блокбастера «Адские дела» (2002–2003) полицейских триллеров, снятая совместно Эндрю Лау и Аланом Маком ( оскароносный фильм «Отступники» по мотивам этого фильма был снят ). Комик Стивен Чоу, самая популярная кинозвезда 1990-х годов, снялся и снялся в фильмах «Шаолиньский футбол» (2001) и «Кунг-фу Хастл» (2004); в них использовались цифровые спецэффекты, чтобы перенести его своеобразный юмор в новые сферы сюрреализма, и они стали двумя самыми кассовыми фильмами территории на сегодняшний день, получив множество наград на местном и международном уровне. Джонни То Два фильма категории III: «Выборы» и «Выборы 2» также имели успех в прокате в Гонконге. Выборы 2 был даже выпущен в кинотеатрах США под новым названием Triad Election ; Этот фильм получил очень положительные отзывы в Соединенных Штатах, получив более 90% рейтинга «Свежий» на сайте Rotten Tomatoes . [ 57 ] Новые ЛГБТ-фильмы, такие как «Город без бейсбола» (2008), «Постоянное место жительства» (2009) и «Амфетамин» (2009), последовали за успехом фильмов более ранних 1990-х годов, таких как «Бугис-стрит » (совместное производство Гонконга и Сингапура в 1995 году) и «Держись крепче» ( 1998). [ 58 ] [ ненадежный источник? ]

Тем не менее, некоторые наблюдатели полагают, что, учитывая депрессивное состояние индустрии и быстро укрепляющиеся экономические и политические связи между Гонконгом, материковым Китаем и Тайванем, отличительная особенность гонконгского кино, возникшая после Второй мировой войны, может иметь ограниченный срок службы. Границы между индустрией материкового Китая и Гонконга становятся все более размытыми, особенно сейчас, когда Китай производит все большее количество привлекательных, популярных фильмов, пользующихся массовой популярностью. В этой быстро меняющейся части мира прогнозы крайне сложны, но, возможно, существует тенденция к более панкитайскому кинематографу, как это существовало в первой половине двадцатого века. [ 59 ]

В июне 2021 года Управление цензуры фильмов Гонконга OFNAA представило новую политику национальной безопасности. [ 60 ] Этот закон был принят 27 октября 2021 года. Он дает главному секретарю право отозвать лицензию на фильм, если будет установлено, что он «одобряет, поддерживает, прославляет, поощряет и подстрекает к деятельности, которая может поставить под угрозу национальную безопасность». Согласно новому закону, максимальное наказание за показ неутвержденных фильмов составляет три года тюремного заключения и штраф в размере 1 миллиона гонконгских долларов. [ 61 ] Критики, такие как профессор Кенни Нг и режиссер Киви Чоу, выражают обеспокоенность по поводу политической цензуры, вызывая опасения, что новый закон ослабит киноиндустрию. [ 62 ] [ 63 ]

В июне 2022 года «Танцующий голос молодежи» подвергся цензуре, а в августе 2022 года — «Теряющая сторона вожделенного места» . [ 64 ] показ « Темного рыцаря» . В октябре 2022 года OFNAA рекомендовало отменить [ 64 ] В октябре 2022 года OFNAA также запретило показ «Счастливой женщины» из-за сцен протеста, произошедших у здания администрации президента Тайваня . [ 65 ]

В апреле 2023 года фильм «Пробуждение в тишине» не получил одобрения OFNAA предположительно из-за того, что в фильме был показан флаг с надписью «100% свобода». [ 66 ]

В июне 2023 года OFNAA подвергло цензуре еще больше фильмов на местном кинофестивале в Гонконге. [ 67 ] В июне 2023 года OFNAA заявило, что Постановление о цензуре фильмов, согласно которому фильмы должны быть предварительно одобрены OFNAA перед публичным выпуском, не распространяется на фильмы, произведенные правительством. [ 68 ]

См. также

[ редактировать ]
Кинопремии
Фестивали
  1. ^ «Информационный сборник киноиндустрии Гонконга-2018» . Creative Hong Kong . Архивировано из оригинала 22 мая 2021 г. Проверено 26 февраля 2021 г. .
  2. ^ «Таблица 8: Инфраструктура кинотеатров – пропускная способность» . Статистический институт ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 5 ноября 2013 года . Проверено 5 ноября 2013 г.
  3. ^ «Среднее национальное кинопроизводство» . Статистический институт ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 23 октября 2013 года . Проверено 5 ноября 2013 г.
  4. ^ «Кино – Прием на душу населения» . Экран Австралия. Архивировано из оригинала 9 ноября 2013 года . Проверено 9 ноября 2013 г.
  5. ^ «Таблица 11: Выставка – Входные билеты и валовые кассовые сборы (GBO)» . Статистический институт ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 3 ноября 2013 года . Проверено 5 ноября 2013 г.
  6. ^ Кевин Ма (6 января 2015 г.). «Трансформеры, Курица рулит, 2014, Гонконг» Кинобизнес Азия . Архивировано из оригинала 11 января 2015 года . Проверено 6 января 2015 г.
  7. ^ «Надежная киноиндустрия в наших интересах» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Архивировано из оригинала 19 марта 2017 года . Проверено 1 апреля 2017 г.
  8. ^ Чу, Карен (2 января 2012 г.). « Трансформеры» возглавили кассовые сборы Гонконга в 2011 году . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Проверено 14 июля 2012 г.
  9. ^ Шеклтон, Лиз (3 января 2018 г.). «Кассовые сборы в Гонконге сокращаются второй год подряд» . Экран Ежедневно . Архивировано из оригинала 24 июля 2018 года . Проверено 24 июля 2018 г.
  10. ^ Макдональд 2000 .
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Бордвелл 2000 .
  12. ^ Jump up to: а б Фу, Пошек; Дессер, Дэвид (редакторы), Кино Гонконга: история, искусство, идентичность. Архивировано 28 мая 2013 года в Wayback Machine , Кембридж, Великобритания; Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, 2000. ISBN   0-521-77235-4 . См. стр., 26,31,37,77 и т. д. ( Альтернативный источник в формате PDF. Архивировано 30 марта 2012 г. на Wayback Machine )
  13. ^ Ян и др. 1997 год .
  14. ^ Пошек Фу, Дэвид Дессер, изд. (2002). Кино Гонконга: история, искусство, идентичность . Издательство Кембриджского университета. стр. 71–94. ISBN  978-0-521-77602-8 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 2 ноября 2016 г. .
  15. ^ Тейлор, Джереми (2008). «От транснационализма к нативизму? Взлет, упадок и возрождение региональной индустрии развлечений Хоккиена». Межазиатские культурные исследования . 9 (1). Тейлор и Фрэнсис: 62–81. дои : 10.1080/14649370701789658 . S2CID   214649906 .
  16. ^ Чжан, Инцзинь, изд. (2012). Спутник китайского кино . Уайли-Блэквелл. ISBN  978-1-4443-3029-8 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 2 ноября 2016 г. .
  17. ^ Jump up to: а б Фонорофф 1997 .
  18. ^ Jump up to: а б Лейда 1972г .
  19. ^ Одхэм Стоукс и Гувер 1999 .
  20. ^ Jump up to: а б с д и ж г Тот самый 2003 года .
  21. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Это был 1997 год .
  22. ^ Моррис, Миган; Ли, Сиу Люн; Чинг-Киу Чан, Стивен (2006). Связи с Гонконгом: транснациональное воображение в боевике . Книги издательства Университета Дьюка. п. 193. ИСБН  978-1-932643-01-5 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 2 ноября 2016 г. .
  23. ^ Одэм Стоукс, Лиза (2007). Исторический словарь гонконгского кино . Пугало Пресс. п. 427. ИСБН  978-0-8108-5520-5 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 2 ноября 2016 г. .
  24. ^ Пошек Фу (2003). Между Шанхаем и Гонконгом: политика китайских кинотеатров . Издательство Стэнфордского университета. стр. 56–57. ISBN  978-0-8047-4518-5 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 2 ноября 2016 г. .
  25. ^ «Отчеты правительства Гонконга онлайн» . Университет Гонконга . Архивировано из оригинала 3 марта 2019 года . Проверено 5 марта 2019 г.
  26. ^ Статистика Гонконга за 1947–1967 годы (PDF) (Отчет). Департамент переписи и статистики Гонконга. 1969. Архивировано (PDF) из оригинала 27 июня 2019 года . Проверено 5 марта 2019 г.
  27. ^ Jump up to: а б с Кей, Сек; Чу, Роланда; Ферстер, Грант (1994). «Краткий исторический тур по гонконгскому фильму о боевых искусствах» . Киножурнал «Яркий свет» . 13 .
  28. ^ Ю, Алан (21 октября 2014 г.). «Переводчики борются с плохими субтитрами, которые приводят к плохому восприятию гонконгских фильмов» . Южно-Китайская Морнинг Пост .
  29. ^ Chute & Lim 2003 , с. 3.
  30. ^ Одэм Стоукс, Лиза (2007). «Йе, Фэн (Джули Йе Фэн) (1937–)». Исторический словарь гонконгского кино . Том. 2. Пугало Пресс. стр. 523–524. ISBN  978-0-8108-6458-0 .
  31. ^ «南北和 (1961)» . Гонконгский киноархив (на китайском языке). Архивировано из оригинала 6 марта 2019 года . Проверено 5 марта 2019 г.
  32. ^ Нан Бэй Хэ (1961). International Film Industry Co., Ltd. (на китайском языке). Архивировано оригинала 29 апреля 2020 года . Проверено 5 марта 2019 года из . {{cite AV media}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  33. ^ «南北一家親 (1962)» . Гонконгский киноархив (на китайском языке). Архивировано из оригинала 6 марта 2019 года . Проверено 5 марта 2019 г.
  34. ^ Север и Юг - семья (1962). International Film Industry Co., Ltd. (на китайском языке). Архивировано из 25 августа 2019 года . Проверено марта 2019 года оригинала 5 . {{cite AV media}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  35. ^ «南北喜相逢 (1964)» . Гонконгский киноархив (на китайском языке). Архивировано из оригинала 6 марта 2019 года . Проверено 5 марта 2019 г.
  36. ^ Chute & Lim 2003 , с. 8.
  37. ^ Бертон, Пьер; Ли, Брюс (9 декабря 1971 г.). Брюс Ли: Потерянное интервью . Шоу Пьера Бертона .
  38. ^ Томпсон, Кристин (2003). История кино: Введение . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: МакГроу Хилл. стр. 654 . ISBN  0-07-038429-0 .
  39. ^ «Кассовые сборы в Гонконге 1976 года | Рейтинги кассовых сборов китайских фильмов» оригинала 6 (на китайском (Китай)). Архивировано из сентября 2018 года . Проверено 7 марта 2019 года .
  40. ^ «Поджог — преступники, часть III (1977)» . ХКМДБ .
  41. ^ «Нападение – преступники, часть IV (1977)» . ХКМДБ .
  42. ^ «Кошмар подростка (1977)» . ХКМДБ .
  43. ^ Ли, Эми (2010). «Повествования как инструменты интерпретации: жизнь Гонконга через призму гонконгского кино 1970-х годов». Нарративы как инструменты интерпретации . 11 (3): 474. дои : 10.1080/14649373.2010.484209 . S2CID   143777438 .
  44. ^ Чан и Ян 1998 , с. 164–165.
  45. ^ Томпсон, Кристин (2003). История кино: Введение . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: МакГроу Хилл. стр. 654–655 . ISBN  0-07-038429-0 .
  46. ^ Квок Ва Лау, Дженни (1998). «Помимо кулаков и крови: гонконгская комедия и ее мастера восьмидесятых». Киножурнал . 37 (2): 18–34. дои : 10.2307/1225640 . JSTOR   1225640 .
  47. ^ Тан, См. Кам (2016). Блюз Пекинской оперы Цуй Харка . Издательство Оксфордского университета . дои : 10.5790/Гонконг/9789888208852.001.0001 . ISBN  978-988-8208-85-2 .
  48. ^ Лим, Руи Ян (2 апреля 2021 г.). «Гонконгский певец и актер Лесли Чунг вспоминает свою 18-ю годовщину смерти» . «Стрейтс Таймс» .
  49. ^ Ян и др. 1997 , с. 75.
  50. ^ Гао, Салли (31 декабря 2016 г.). «История кино новой волны Гонконга» . Культурное путешествие .
  51. ^ Дхрув Бос, Свапнил (28 ноября 2020 г.). «10 главных фильмов гонконгской новой волны» . Журнал Далеко . Проверено 14 апреля 2021 г.
  52. ^ Даннен и Лонг 1997 .
  53. ^ Ханке, Роберт (1999). «Кино гиперкинетического насилия Джона Ву: из «Лучшего завтра, чтобы встретиться лицом к лицу» ». Кинокритика . 24 (1): 39–59. JSTOR   44018960 .
  54. ^ Логан, Бей (2003). Криминальная история (DVD). Легенды Гонконга .
  55. ^ Хоберман, Дж. (29 апреля 2008 г.). «Пока проходят слезы: первый угрюмый ход Вонга Карвая» . Деревенский голос .
  56. ^ Чеук-то, 2004 г. .
  57. ^ «Выборы 2» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 17 июля 2012 года . Проверено 14 июля 2012 г.
  58. ^ Картер, Мэтью Э. (19 сентября 2017 г.). «Вторая волна в Гонконге и их увлечение 1960-ми годами [DCCCFF 2017]» . VCinema . Архивировано из оригинала 23 сентября 2017 года.
  59. ^ Чоу, Вивьен (6 апреля 2017 г.). «Приветствуют ли претенденты на премию «Молодое поколение» новую волну в Гонконге?» . Разнообразие .
  60. ^ Панг, Джесси (11 июня 2021 г.). «Гонконг будет подвергать цензуре фильмы в соответствии с законом о национальной безопасности» . Рейтер .
  61. ^ Хо, Келли (27 октября 2021 г.). «Гонконг принимает законопроект о цензуре фильмов, «противоречащих» национальной безопасности Китая: штраф в 1 миллион гонконгских долларов и 3 года тюрьмы для правонарушителей» . Свободная пресса Гонконга . Проверено 12 декабря 2021 г.
  62. ^ «Гонконг принимает новый закон о цензуре фильмов» . Новости Би-би-си . 27 октября 2021 г. Архивировано из оригинала 28 июня 2023 г.
  63. ^ Панг, Джесси (27 октября 2021 г.). «Гонконг принимает закон о цензуре фильмов, чтобы «защитить национальную безопасность» » . Рейтер . Проверено 12 декабря 2021 г.
  64. ^ Jump up to: а б Люнг, Хиллари (21 октября 2022 г.). «Показ фильма о Бэтмене отменен после того, как гонконгские цензоры заявили, что он «не подходит» для показа на открытом воздухе» . Свободная пресса Гонконга . Проверено 21 октября 2022 г.
  65. ^ Мок, Леа (25 октября 2022 г.). «Показ тайваньского документального фильма отменен на кинофестивале в Гонконге после того, как цензоры потребовали удалить сцены протеста» . Свободная пресса Гонконга . Проверено 25 октября 2022 г.
  66. ^ Мок, Леа (25 апреля 2023 г.). «Показ короткометражного фильма был прекращен из-за того, что не удалось получить одобрение цензоров, несмотря на добавление плаката национальной безопасности к «крамольной» сцене» . Свободная пресса Гонконга . Проверено 25 апреля 2023 г.
  67. ^ Ли, Джеймс (12 июня 2023 г.). «В трех фильмах кинофестиваля используются «черные изображения и приглушенный звук» после того, как правительственные цензоры Гонконга потребовали сокращений» . Свободная пресса Гонконга . Проверено 12 июня 2023 г.
  68. ^ Чау, Кэндис (26 июня 2023 г.). «Закон о цензуре фильмов не распространяется на правительство», - заявил гонконгский цензор после того, как полицейский рекламный фильм был показан без проверки» . Свободная пресса Гонконга . Проверено 26 июня 2023 г.

Общие и цитируемые источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Гонконгский кинотеатр

[ редактировать ]
  • Бейкер, Рик и Тоби Рассел; Лиза Бейкер (ред.). Основное руководство по смертоносным фарфоровым куклам . Лондон: Публикации восточных героев, 1996. ISBN   1-899252-02-9 . Биографии гонконгских актрис боевиков.
  • Бейкер, Рик и Тоби Рассел; Лиза Тилстон (ред.). Основной путеводитель по гонконгским фильмам . Лондон: Публикации восточных героев, 1994. ISBN   1-899252-00-2 . Содержит обзоры, но лучше всего подходит для Справочника киноперсон Гонконга.
  • Бейкер, Рик и Тоби Рассел; Лиза Тилстон (ред.). Основное руководство по лучшим героям Востока . Лондон: Публикации восточных героев, 1995. ISBN   1-899252-01-0 .
  • Брэди, Терренс Дж. Александр Фу Шэн: Биография парня из китайского квартала . Чарльстон, Южная Каролина: CreateSpace, 2018. ISBN   978-1-7173-6367-1 .
  • Чарльз, Джон. Гонконгская фильмография 1977–1997: полный справочник 1100 фильмов, снятых британской гонконгской студией . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Co., 2000. ISBN   0-7864-0842-1 . Очень всеобъемлющий.
  • Чунг, Эстер М.К. и Яовэй Чжу (ред.). Между домом и миром: читатель в гонконгском кино . Сянган ду Бэнь Си лжет. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2004. ISBN   0-19-592969-1 .
  • Чу, Инчи. Гонконгское кино: колонизатор, Родина и Я. Лондон: Рутледж Керзон, 2003. ISBN   0-7007-1746-3 .
  • Эберхард, Вольфрам. Китайский киноэкран: гонконгские и тайваньские фильмы 1960-х годов , Тайбэй: Культурная служба Востока, 1972 год.
  • Фицджеральд, Мартин. Героическое кровопролитие в Гонконге . Норт-Помфрет, Вирджиния: Трафальгарская площадь, 2000 г. ISBN   1-903047-07-2 .
  • Фоноров, Пол. В гонконгских фильмах: 600 обзоров с 1988 года до передачи . Гонконг: Издательство Film Biweekly, 1998; Публикации Одиссеи, 1999. ISBN   962-217-641-0 , ISBN   962-8114-47-6 .
  • Фу, Пошек и Дэвид Дессер , ред. Кино Гонконга: история, искусство, идентичность . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета, июль 2000 г. ISBN   0-521-77235-4 .
  • Глесснер, Верина. Кунг-фу: Кино мести Лондон: Лоример; Нью-Йорк: Книги Баунти, 1974. ISBN   0-85647-045-7 , ISBN   0-517-51831-7 .
  • Хаммонд, Стефан. Восток Голливуда: гонконгские фильмы и люди, которые их снимают . Современные книги, 2000. ISBN   0-8092-2581-6 .
  • Хаммонд, Стефан и Майк Уилкинс. Секс, дзен и пуля в голову: путеводитель по головокружительным гонконгским фильмам . Нью-Йорк: Fireside Books, 1996. ISBN   0-684-80341-0 , ISBN   1-85286-775-2 .
  • Джарви, Ян К. Окно в Гонконг: социологическое исследование гонконгской киноиндустрии и ее аудитории , Гонконг: Центр азиатских исследований, 1977.
  • Джарви, Ян К. «Социальное и культурное значение упадка кантонского кино», Журнал по делам Азии (SUNY Buffalo), Vol. III, № 2, осень 1979 г., стр. 40–50.
  • Джарви, Ян К. «Фильмы о боевых искусствах», в издании Эрика Барноу, Международная энциклопедия коммуникаций , 1989, том. 2, стр. 472–475.
  • Кар, Ло и Фрэнк Брен. Гонконгское кино: межкультурный взгляд . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 2004. ISBN   0-8108-4986-0 .
  • Ли, ХК Китайское кино: пять библиографий . Гонконг: Студия 8, 2003.
  • Ло Че-ин (сост.). Избранная коллекция гонконгских киноплакатов: 1950–1990-е годы . Гонконг в серии иллюстраций. Гонконг: Joint Publishing (HK) Co., Ltd., 1992. ISBN   962-04-1013-0 . Двуязычный: (на китайском языке)
  • О'Брайен, Дэниел. Жуткие встречи: Путеводитель Гвайло по ужасам Гонконга . Манчестер: Хэдпресс, 2003. ISBN   1-900486-31-8 .
  • Панг, Лайкван и Дай Вонг (ред.). Мужественность и гонконгское кино . Гонконг: Издательство Гонконгского университета, 2005. ISBN   962-209-737-5 , ISBN   962-209-738-3 .
  • Стоукс, Лиза Одэм, Джин Лукитш, Майкл Гувер и Тайлер Стоукс. Исторический словарь гонконгского кино . Исторические словари литературы и искусства, вып. 2. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 2007. ISBN   0-8108-5520-8 .
  • Стрингер, Джулиан. «Проблемы с обращением с гонконгским кино как с лагерем». Азиатское кино, том. 8, нет. 2 (зима 1996–97): 44–65. два : 10.1386/AC.8.2.44_1 .
  • Стрингер, Джулиан. Пылающие страсти: современное кино Гонконга . Лондон: Wallflower, 2008. ISBN   1-905674-30-9 , ISBN   1-905674-29-5 .
  • Тобиас, Мел С. Воспоминания: Гонконгское кино после Брюса Ли . Гонконг: Книги Гулливера, 1979. ISBN   962-7019-03-8 .
  • Вонг, Айн-лин. Связь между Гонконгом и Гуандуном . Гонконг: Гонконгский киноархив, 2005. ISBN   962-8050-33-8 .
  • Вонг, Айн-лин. Экран Шоу: предварительное исследование . Гонконг: Гонконгский киноархив, 2003. ISBN   962-8050-21-4 .
  • Вуд, Майлз. Киновосток: Гонконгское кино в Зазеркалье . Гилфорд, Суррей: FAB Press, 1998. ISBN   0-9529260-2-4 . Интервью с гонконгскими кинематографистами.
  • Яу, Эстер СМ, изд. На полной скорости: Гонконгское кино в мире без границ . Миннеаполис: Университет Миннесоты, 2001. ISBN   0-8166-3234-0 , ISBN   0-8166-3235-9 .
  • Чжун, Баосянь. «Восточный Голливуд» в процессе становления: Организация Cathay Vs. Организация Шоу в послевоенном Гонконге . [Гонконг]: Центр китайских городских и региональных исследований, Гонконгский баптистский университет, 2004 г. ISBN   962-8804-44-8 .
  • Чжун, Баосянь. Магнаты китайского кино: история братьев Шоу в Шанхае, Гонконге и Сингапуре, 1924–2002 гг . Серия рабочих документов (Институт исследований Востока и Запада Дэвида К. Лама); нет. 44. Гонконг: Институт исследований Востока и Запада Дэвида Лама, Баптистский университет Гонконга, 2005.

Обратите внимание, что «каждый год, начиная с 1978 года, HKIFF публикует как каталог фильмов, выпущенных в этом году, так и ретроспективную книгу, а иногда и одну-две публикации особого интереса в виде книг и брошюр. В 1996 году вышел 10-й выпуск Был выпущен специальный юбилейный выпуск, и с 1997 года в дополнение к ежегодным каталогам, ретроспективным книгам и периодическим брошюрам выпускались ежегодные специальные книги «Панорама». В 2003 году HKIFF начал публиковать публикации Гонконгского киноархива. хорошо." — Библиография ретроспективных книг Гонконгского международного кинофестиваля, связанных с гонконгским боевиком. Архивировано 12 июля 2015 г. в Wayback Machine.

Работы, включающие гонконгское кино.

[ редактировать ]
  • Доступ Азия Лимитед. Кинотеатры, кинопроизводство и прокат в Китае и Гонконге: анализ рынка . Шанхай: Access Asia Ltd, 2004. ISBN   1-902815-62-9 .
  • Баскетт, Майкл (2008). Привлекательная империя: транснациональная кинокультура в императорской Японии . Гонолулу: Гавайский университет Press . ISBN  978-0-8248-3223-0 .
  • Берри, Крис (ред.). Перспективы китайского кино . Лондон: Британский институт кино, 1991. ISBN   0-85170-271-6 , ISBN   0-85170-272-4 .
  • Берри, Майкл. Говоря образами: интервью с современными китайскими кинематографистами . Нью-Йорк: Колумбийский университет. Пресс, 2004. ISBN   0-231-13330-8 , ISBN   0-231-13331-6 .
  • Браун, Ник и др. (ред.). Новые китайские кинотеатры: формы, идентичности, политика . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1996. ISBN   0-521-44877-8 .
  • Эберхард, Вольфрам. Китайский серебряный экран; Гонконгские и тайваньские кинофильмы 1960-х годов . Монографии азиатского фольклора и общественной жизни, т. 23. [Тайбэй: Восточная культурная служба], 1972.
  • Фу, Пошек. Между Шанхаем и Гонконгом: политика китайских кинотеатров . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета, 2003. ISBN   0-8047-4517-X , ISBN   0-8047-4518-8 .
  • Хант, Леон. Мастера культа кунг-фу: от Брюса Ли до Крадущегося тигра . Издательство Колумбийского университета, 2003. ISBN   1-903364-63-9 .
  • Джулиус, Маршалл. Боевик!: Боевик от А до Я. Блумингтон: Издательство Университета Индианы; Лондон: Бэтсфорд, 1996. ISBN   0-253-33244-3 , ISBN   0-253-21091-7 , ISBN   0-7134-7851-9 .
  • Люнг, Хелен Хок-Сзе. Подводные течения: квир-культура и постколониальный Гонконг . Серия исследований сексуальности. Ванкувер: UBC Press, 2008. ISBN   0-7748-1469-1 .
  • Лу, Шелдон Сяо-пэн, изд. Транснациональное китайское кино: идентичность, государственность, гендер . Гонолулу, Гавайи: Издательство Гавайского университета , 1997. ISBN   0-8248-1845-8 .
  • Маркетти, Джина и Тан Си Кам (ред.). Гонконгский фильм, Голливуд и новое глобальное кино: ни один фильм не является островом . Лондон: Рутледж, 2007. ISBN   0-415-38068-5 , ISBN   0-203-96736-4 .
  • Мартин, Сильвия Дж. Призраки: этнография медиа-индустрии Голливуда и Гонконга . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2016. ISBN   978-0-19-046446-2
  • Мейерс, Рик. Великие фильмы о боевых искусствах: от Брюса Ли до Джеки Чана и многих других . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Citadel Press, 2001. ISBN   0-8065-2026-4 .
  • Мейерс, Ричард, Эми Харлиб, Билл и Карен Палмер. От Брюса Ли до ниндзя: фильмы о боевых искусствах . Секаукус, Нью-Джерси: Citadel Press, 1985 (переиздано в 1991 г.). ISBN   0-8065-0950-3 , ISBN   0-8065-1009-9 .
  • Минц, Мэрилин Д. Фильм о боевых искусствах . Южный Брансуик, Нью-Джерси: AS Barnes, 1978. ISBN   0-498-01775-3 .
  • Минц, Мэрилин Д. Фильмы о боевых искусствах . Ратленд, Вирджиния: CE Таттл, 1983. ISBN   0-8048-1408-2 .
  • Палмер, Билл, Карен Палмер и Рик Мейерс. Энциклопедия фильмов о боевых искусствах . Метучен, Нью-Джерси: Scarecrow Press, 1995. ISBN   0-8108-3027-2 .
  • Читай, Пит. Рынок кино и телевидения в Гонконге . [Оттава]: Канадское наследие, 2005. ISBN   0-662-43767-5 .
  • Сервер, Ли. Азиатское поп-кино: от Бомбея до Токио . Книги хроники, 1999. ISBN   0-8118-2119-6 .
  • Силбергельд, Джером; Вэй Ян (10 августа 2004 г.). «Избранная библиография китайского кино». CiteSeerX   10.1.1.483.3768 .
  • Таскер, Ивонн . Зрелищные тела: гендер, жанр и боевик . Лондон: Рутледж, ноябрь 2003 г. ISBN   0-415-09223-X , ISBN   0-415-09224-8 .
  • Томас, Брайан. Дракон Videohound: азиатские боевики и культовые фильмы . Видимая чернильная пресса, 2003. ISBN   1-57859-141-4 .
  • Тобиас, Мел С. Мемуары азиатского кинозрителя . Quarry Bay, Гонконг: South China Morning Post Ltd., 1982. «Эта книга на самом деле представляет собой обновленное, расширенное и исправленное издание книги «Воспоминания», которое было впервые опубликовано в 1979 году. Я решил изменить название книги, потому что теперь оно расширил свои возможности в мире кино». — Из предисловия к книге.
  • Могилы, Пит. Мондо Макабро: странное и чудесное кино со всего мира . Лондон: Титан Букс, 1997; Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Griffin Books, 1998. ISBN   1-85286-865-1 , ISBN   0-312-18748-3 .
  • Вайссер, Томас. Культовое азиатское кино . Нью-Йорк: Boulevard Books, 1997. ISBN   1-57297-228-9 . Обновленная и расширенная версия обоих томов Asian Trash Cinema: The Book ; рецензии и фильмографии.
  • Вайссер, Томас. Азиатское трэш-кино: Книга . Хьюстон: Азиатское мусорное кино / Европейские публикации мусорного кино, 1994.
  • Вайссер, Томас. Азиатское трэш-кино: Книга (Часть 2) . Майами, Флорида: Vital Sounds Inc./Asian Trash Cinema Publications, 1995.
  • Вейн, Сюзанна и Эллен Штайбер. От Чака Норриса до ребенка-каратэ: боевые искусства в кино . Нью-Йорк: Parachute Press, 1986. ISBN   0-938753-00-2 . Юношеская публика.

На других языках

[ редактировать ]
Французский
  • Армане, Франсуа и Макс Армане. Кинотеатр «Кунг-фу» . Франция: Рамзи, 1988. ISBN   2-85956-699-6 . (на французском языке)
  • Фонфред, Жюльен. Гонконгский кинотеатр . Элементали – серия живая энциклопедия. Монреаль: Черепаший остров, 1999. ISBN   2-922369-03-X . (на французском языке)
  • Глесснер, Верина. Кунг-фу: Насилие в кино . Монреаль: Presses Select, 1976. Перевод « Кунг-фу: Кино мести» . (на французском языке)
  • Глесснер, Верина. Кунг-фу: насилие в кино . Париж: Редактировать. Минучка, 1975. ISBN   2-85694-006-4 . Перевод Кунг-фу: Кино мести . (на французском языке)
  • Рейно, Беренис. Новый Китай, новые кинотеатры . Париж, Франция: Editions des Cahiers du Cinéma, 1999. ISBN   2-86642-226-0 . (на французском языке)
  • Севеон, Жюльен. Категория III, секс, кровь и политика в Гонконге . Париж: Базар и компания, 2009. ISBN   978-2-917339-03-9 . (на французском языке)
немецкий
  • Кун, Отто. Восточный фильм . Эберсберг/Обб.: Издание 8½, 1983. ISBN   3-923979-02-9 , ISBN   3-923979-02-9 . (на немецком языке)
  • Морган, Джаспер П. Костеломы с Когтем Смерти: Брюс Ли и «Пьяный мастер» — легенды восточного кино . («Костоломы с когтями смерти: Брюс Ли и пьяный мастер - легенды восточного кино».) Восточный фильм, Том 1. Hille: MPW, 2003. ISBN   3-931608-56-5 , ISBN   978-3-931608-56-9 . (на немецком языке)
  • Умард, Ральф. Фильм без границ: Новое кино Гонконга . Лапперсдорф, Германия: Кершенштейнер, 1996. ISBN   3-931954-02-1 . (на немецком языке)
итальянский
  • Бедетти, Симоне и Массимо Маццони. Гонконгский Голливуд От истоков до Джона Ву («Голливуд Востока: кино Гонконга от начала до Джона Ву»). Болонья: PuntoZero, 1996. ISBN   88-86945-01-9 . Книга + компьютерный диск (3½ дюйма) с фильмографией. (на итальянском языке)
  • Эспозито, Риккардо Ф. Кино кунг-фу: 1970–1975 . Рим, Италия: Fanucci Editore, март 1989 г. ISBN   88-347-0120-8 . (на итальянском языке)
  • Эспозито, Риккардо Ф. Il Drago Feroce Attraversa le Acque («Свирепый дракон плывет по водам»). Флоренция: Tarab Edizioni, 1998. «Небольшой справочник» по (избранным) фильмам о кунг-фу, выпущенным в Италии. (на итальянском языке)
  • Эспозито, Риккардо, Макс Делламора и Массимо Монтелеоне. Fant'Asia: The Fantastic Cinema of the Far East («Фантастическое кино Дальнего Востока»). Италия: Граната, 1994. ISBN   88-7248-100-7 . (на итальянском языке)
  • Наццаро, Джиона А. и Андреа Тальякоццо. Il Cinema di Hong Kong: Spade, Kung Fu, Pistole, Fantasmi («Кино Гонконга: Мечи, Кунг-фу, Оружие, Призраки»). Рекко (Генуя): Ле Мани, 1997. ISBN   88-8012-053-0 . (на итальянском языке)
  • Парицци, Роберта. Гонконг: Il Futuro del Cinema Abita Qui . Парма: С. Сорбини, 1996. ISBN   88-86883-05-6 . Примечания: В начале заголовка: Муниципалитет Пармы, Департамент культуры, Офис кино; Киноклуб Черная Мария. (на итальянском языке)
  • Пеццотта, Альберто. Все кино Гонконга: стили, персонажи, авторы . Милан: Бальдини и Кастольди, 1999. ISBN   88-8089-620-2 . (на итальянском языке)
испанский
  • Эскахедо, Хавьер, Карлес Вила и Хулио Анхель Эскахедо. Честь, свинец и кровь: Гонконгский боевик . [Sl]: Камалеон, 1997. (на испанском языке)
  • (Тортоса) Доминго Лопес. Сделано в Гонконге: 1000 фильмов, вызвавших желтую лихорадку . Валенсия: Midons Editorial, SL: 1997. ISBN   84-89240-34-5 . (на испанском языке)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: af798736a14d04c2f6b17479161d4853__1722215160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/af/53/af798736a14d04c2f6b17479161d4853.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cinema of Hong Kong - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)