Jump to content

Библиография короля Артура

Это библиография произведений о королях Артуре , его семье, его друзьях или его врагах. Эта библиография включает в себя работы, которые являются примечательными или являются известными авторами.

латинский

[ редактировать ]

валлийский

[ редактировать ]

латинский

[ редактировать ]
  • Легенда о Сент -Гезневие , анонимный c. 1019 (Саксонское возрождение, когда Артур «вспоминается из действий мира», может быть ссылкой на его бессмертие.; [ 2 ] Вортигерн упомянул)
  • Vita Sancti Cadoc Lifris of Llancarfan c. 1086 (Артур хочет завладеть Гвлади , с которыми разветвляется Гандлиаук , но помогает им Кея и совета Бедвивера . Св. Кадок питает убийцу людей Артура и платит скот как вознаграждение, но они превращаются в пачки Фернса. [ 3 ] )

валлийский

[ редактировать ]

валлийский

[ редактировать ]

латинский

[ редактировать ]

Французский и англо-норман

[ редактировать ]

немецкий

[ редактировать ]

Французский, англо-норман или провинция

[ редактировать ]

немецкий

[ редактировать ]

Норвежский

[ редактировать ]
  • брата Роберта Прозаирование
    • Tristrams Saga OK ísöndar 1226 (скандинавские переработки Тристана Томасом Британии )
    • ÍVENS SAGA 1226 (Норвея переработка Кретиена Ивейна , Рыцаря Льва )
    • Erex Saga Chrétien , возможно, первоначально Робертом (текст, вероятно, изменился в MS. Передача; скандинавская переработка reec and enide )
    • Парцевальская сага
    • Участие Valvens
    • Möttuls Saga , адаптация мотива «плохо подходящей мантии»
  • Стренглейкар (переводы в основном Мари де Франс )

Английский

[ редактировать ]

Голландский

[ редактировать ]
  • Мелех Артус ( перевод короля Артуса ), еврейский перевод 1279 года и первый в этом языке, который был опубликован в Италии. Содержит несколько коротких частей цикла Вульгата : соблазнение Пендрагона Игрейна и смерти Артура. Всего 5 страниц, в конце более крупного кодекса в астрономии календаря под названием Sefer Ha-i'bbur («Книга летающих лет»). Анонимный автор. [ 20 ]

валлийский

[ редактировать ]

Английский

[ редактировать ]

валлийский

[ редактировать ]

(Все даты для валлийских композиций противоречивы)

Итальянский

[ редактировать ]

Французский

[ редактировать ]

Каталонский

[ редактировать ]

Греческий

[ редактировать ]

Английский

[ редактировать ]

Итальянский

[ редактировать ]

исландский

[ редактировать ]

Английский

[ редактировать ]

валлийский

[ редактировать ]
  • Видувильт (идиш Руширование Вигалуа )

Английский

[ редактировать ]

Английский

[ редактировать ]

валлийский

[ редактировать ]

Научная литература

[ редактировать ]

Изображения в других средствах массовой информации

[ редактировать ]
  1. ^ Лейси 1986 , Гилдс .
  2. ^ Белый 1997
  3. ^ Белый 1997 , с. 13–16)
  4. ^ Лейси 1997 Страницы 565–7, GA (Джеффри Эш), "Триады" [ Полная цитата необходима ]
  5. ^ Бромвич 1961 .
  6. ^ Бромвич 1961 , стр. 97–121
  7. ^ Jump up to: а беременный Бромвич 1961 , с. CXXX "Период Cywyddwyr "
  8. ^ Bromwich 1961 , Приложение IV, с. 250–255.
  9. ^ Белый 1997 , с. 16–17
  10. ^ Лейси 1986 , с. 471, GA, «Жизни Святых, Артур в»
  11. ^ De la Borderie, Arthur, ed. (1891). «Святой Эффлам, беспрецедентный текст древней жизни этого святого» . Анналы Бриттани . VII . Факультеты писем и гуманитарных наук, университеты Ренн и Нант: 279 -. (с.299)
  12. ^ Белый 1997 , с. 22–23
  13. ^ Лейси 1986 , с. 630, кгм (Кеннет Дж. Мэдисон), «Уильям Малмсбери»
  14. ^ Грин, Синтия Уиддон (1998). «Джоселин, монах Фернесса: жизнь Кентигерна (мунго)» . Университет Фордхэма . Получено 25 декабря 2012 года . , Глава XLV, "Лалеоцен"
  15. ^ Белый 1997 , с. 24
  16. ^ Lai du Cor и плохое пальто: нижняя сторона круглого стола , Кобл, Натали; Baumgartner, Emmanuèle, (Paris: éditions rue d'ulm, 2005)
  17. ^ Лейси 1999 с. 595 [ Полная цитата необходима ]
  18. ^ См. «Опасное кладбище: текстовое издание»: http://opencommons.uconn.edu/dissertations/aai9906544/ [по состоянию на 1 февраля 2018 года]
  19. ^ Lacy 1999 с. 387–8, BB (Bart Besamusca), «Средняя голландская литература» [ Полная цитата необходима ]
  20. ^ Курт Левиант. Король Артус: еврейский артурийский роман 1279 года . Syracuse University Press, 2003. Для рукописи: MSS. Урб. Ебр. 48 в библиотеке Ватикана , с. 75R - 77R.
  21. ^ " Уильям Торроэлла "
  22. ^ Издание «Артур Литтл Британии» , Генчелл, по-видимому, в 1972 году 50-3 стр. 793-795. Онлайн на Person.for.for (получено 12 июня 2023 г.)
  23. ^ Брайан Стэйблфорд , (2009), А до фэнтезийной литературы , стр. 205. Пресс. ISBN   0810868296
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b88673f1ae2e2cee5f34991b4905a4df__1725644760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/df/b88673f1ae2e2cee5f34991b4905a4df.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bibliography of King Arthur - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)