Кора Кора

Кора -кора или кора кора или коракора — традиционное каноэ с Малуккских (Молуккских) островов, Индонезия . Это военно-морские лодки для перевозки людей в набегах с целью грабежа или рабов. В Приморье Юго-Восточной Азии набеги за рабами были почетным способом заработка на жизнь, а кора-кора была необходима как для защиты от набегов, так и для набегов. [ 1 ] Большая кора-кора называется джуанга или джоанга. [ 2 ]
Этимология
[ редактировать ]Происхождение названия неизвестно, но предполагается, что оно могло произойти от арабского «قُرقور» qorqora , множественного числа от qarâqir, [ 3 ] что означает «большое торговое судно». Также вероятно, что происхождение названий местное, а их значение потеряно со временем, поскольку другие австронезийские суда, не имевшие контактов с арабскими торговцами, также носят подобные названия, такие как « Иватан каракухан» и « Маршалльский коркор» . [ 4 ] [ 5 ] Этот термин может также происходить от испанского или португальского carraca , но в старейших португальских и испанских отчетах о Молуккских островах сообщается о caracora , coracora , carcoa , но никогда о carraca . Де Морга не только прямо говорит, что это слово используется тагальскими народами Миндоро, Мариндуке и Лусоне , но и что это также настоящее малайско-полинезийское слово: На Малайском полуострове : kolek (маленькая рыбацкая лодка); Амбоина : колеколе , Мота ( острова Бэнкс ): кора , Сан-Кристовал ( Южные Соломоновы острова ): ора . [ 6 ]
Описания
[ редактировать ]
Он примерно десять метров в длину и очень узкий. [ 7 ] довольно открытый, очень низкий и весит около четырех тонн. [ 8 ] У него были опоры бамбуковые примерно в пяти футах с каждой стороны, которые поддерживали бамбуковую платформу , простирающуюся по всей длине судна. [ 8 ] На дальнем конце сидят двадцать гребцов (всего требуется 40 гребцов), [ 8 ] [ 9 ] внутри же был удобный проход вперед и назад. Средняя часть лодки покрыта соломенной крышей, в которой размещаются багаж и пассажиры. Планшир находится не более чем на фут над водой и испытывает большую нагрузку сверху и сбоку. [ 8 ]
Эта лодка используется как для торговли, так и для войны. Более крупные кора-коры использовались в качестве военных кораблей во время войны с голландцами на островах Банда в 17 веке. С древних времен рулевой и гребцы этих традиционных молуккских гребных лодок кричали « Мена Муриа », чтобы синхронизировать свои удары во время морских экспедиций. Это буквально означает «Спереди – Назад», но также переводится как «Я иду – Мы следуем» или «Один за всех – Все за одного».
Некоторые из более крупных гребных лодок могли иметь более 100 гребцов, и при их использовании на тропе морской войны, например, во время так называемого хонгиточта (военных экспедиций Голландской Ост-Индской компании в 17 веке), приближение кора-кора поразило страх в сердцах жителей атакованной прибрежной деревни. [ 10 ]
По словам Роберта Дик-Рида, каждый вождь региона Малуку имеет свой корабль, статус вождя зависит от количества рабов, пришедших с далекого острова, которых он захватывает и собирает. На каждом корабле гребут 300 гребцов, которых поддерживают люди, вооруженные копьями, духовыми ружьями, стрелами и мечами, на более высокой боевой платформе, называемой балай . Судно имеет два руля по борту, высокий шест в корме и нос, украшенный лентами. В прошлом эти шесты украшались головами побежденных врагов. [ 11 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]Кора-Кора , поездка на качающемся корабле в тематическом парке Дуния Фантаси в Анкол Дримленд , Джакарта , названа в честь каноэ и стала метонимом любой такой поездки в Индонезии. [ 12 ]
Галерея
[ редактировать ]-
Кора-кора короля Тернате с 7 пушками . Видна роскошная кровать короля.
-
Иллюстрация 1863 года: военный корабль кора-кора в Малуку.
-
Изображение большой кора-коры из Нуса Лаута, 1726 год.
См. также
[ редактировать ]
- Орембай
- Каракоа , аналогичные боевые корабли с Филиппин
- Корабль Боробудур
- Пинизи
- Снаппер
- Культура Индонезии
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хорридж (1982). п. 36.
- ^ Хорридж (1982). п. 37 и 70.
- ^ Институт истории Нидерландов - Глоссарий VOC, по состоянию на 5 июля 2008 г.
- ^ Чарльз П.Г. Скотт (1896). «Малайские слова на английском языке (первая часть)» . Журнал Американского восточного общества . 17 : 93–144.
- ^ Раймонд Арвейлер (1999). Макс Пфистер (ред.). Приложение к FEW XIX (Ориенталия) . Приложения к журналу романской филологии. Том 298. Макс Нимейер. п. 174. ИСБН 9783110927719 .
- ^ Фолкард, ХК (1901). Парусная лодка, 5-е издание . Лондон: Эдвард Стэнфорд.
- ^ (на голландском языке) Национальный архив [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Путешествие по островам специй
- ^ Клайв Мур, Новая Гвинея: пересекая границы и историю , Гавайский университет Press , Гонолулу, стр. 97-98
- ^ Дик-Рид, Роберт (2008). Морские исследователи: влияние индонезийской цивилизации в Африке . ПТ Мизан Публика. п. 67.
- ^ Буди, Чандра Сетиа (2019). «5 фактов крушения аттракциона Кора-Кора, 1 человек погиб, а оператор назван подозреваемым» . Компас.com . Проверено 11 февраля 2021 г. «Вахана Кора-кора» (аттракцион Кора-кора) означает поездку на качающемся корабле.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Лодка с прикрепленными проушинами Восточных архипелагов, Alcina MS и китобойные лодки Lomblen . Дж. Адриан Хорридж. Гринвич, Лондон: Национальный морской музей. Морские монографии и отчеты № 54, 1982 г. Иллюстрации, примечания, ссылки.