Jump to content

Второе послание фессалоникийцам

(Перенаправлен от тайны беззакония )

Второе послание фессалоникийцам [ А ] это книга из Нового Завета Христианской Библии . Это традиционно приписывается апостолу Павла , с Тимоти в качестве соавтора. Современная библейская стипендия разделена на то, было ли послание написано Павлом; Некоторые ученые полагают, что Павел написал это послание, но другие отвергают его подлинность, основанную на том, что они считают различиями в стиле и богословии между этим и первым посланием для Фессалоникийцам . [ 3 ]

Ученые, которые поддерживают его подлинность, рассматривают его как написанное около 51–52 г. н.э., вскоре после первого послания. [ 4 ] [ 5 ] Те, кто считает это более поздней композицией, назначают дату около 80–115 г. н.э. [ 6 ]

Оригинальный текст был написан в Койне Греческом .

Композиция

[ редактировать ]

Подлинность этого послания все еще в широком распространении. Как профессор Эрнест Best, New Cestament Scholar, объясняет проблему:

[I] f Мы только обладали вторыми фессалоникийцам, немногие ученые сомневались бы, что Павел написал это; Но когда вторые фессалоникийцам поставляются вместе с первыми фессалоникийцами , появляются сомнения. Существует большое различие между ними; Это не только одно из слов, небольшие фразы и концепции, но и распространяется на общую структуру двух букв, что, кроме того, отличается от того, что считается стандартной формой Полины. В то же время, как утверждается, второе письмо является менее интимным и личным по тону, чем в первом, и в некоторых из его учения, особенно в отношении эсхатологии , противоречить первым.

- Эрнест Лучший, первое и второе послания к фессалоникийцам [ 7 ] : 37 

Структуры двух букв (к которому лучше всего относится) включают в себя открытия ( 1 Фессалоникийцам 1: 1A , 2 Фессалоникийцам 1: 1–2) и закрытие бенедикций (1 Фессалоникийцам 5:28, 2 Фессалоникийцам 3: 16d–18), которые рамки Два, балансировка, секции (AA '). В 2 Фессалоникийцам они начинаются с аналогичных последователей девяти греческих слов в 1: 3 и 2:13. Секция вступительной буквы (1: 3–2: 12) сама состоит из двух половинок, 1: 3–12 (где вводная часть, A, 1: 3–5; первая разработка, B, 1: 6–10 ; и параллельное и заключительное развитие, B ', 1: 11–12) и 2: 1–12 (с частями: A 2: 1–4, B 2: 5–7, B' 2: 8–12) Полем [ 8 ]

Второй, балансирующий, буквенную секцию (2: 13–3: 16C) также включает две половины: 2: 13–3: 5 (с частями: 2: 13–14, B 2: 15–17, B '3: 1–5) и 3: 6–16C (с частями: A 3: 6–9, B 3: 10–12, B '3: 13-16C). Из двенадцати произведений в 2 фессалоникийцам семь начинаются с «брата». Из восемнадцати штук в 1 фессалоникийцам четырнадцать начинается с вступления «брата». В обеих буквах разделы сбалансируют по размеру и фокусировке, а также во многих деталях. Например, в 2 фессалоникийцам, в 2: 5 и 3:10, существует структурный баланс использования «когда я был с тобой ...» и «Когда мы были с тобой ...». [ 8 ]

Поддержка подлинности

[ редактировать ]

Одним из доказательств подлинности послания является то, что оно было включено в канон Марсиона и фрагмент муратора . Он также упоминался по имени Иринеуй , и цитируется Игнатием , Джастином и Поликарпом . [ 9 ] : 593 

Г. Миллиган утверждал, что церковь, которая обладала подлинным письмом Павла, вряд ли примет поддельную, обращенную им. [ 10 ] : Vi, ix, 448 Этот аргумент был также поддержан Колином Николлом, который выдвинул существенный аргумент в пользу подлинности второго фессалоникийцам. [ 11 ] [ 12 ] Он отмечает, что «псевдонимный взгляд   признания большинства его адвокатов.   [...] более уязвим ,   чем у Однажды, дата должна быть достаточно рано, чтобы письмо было принято как Полин   [...] [на] с другой стороны, дата и пункт назначения должны быть такими, чтобы автор мог быть уверен, что ни один из 1 Фессалоникийцы   [...] могли бы выявить 2 фессалоникийцам как   [...] подделка ». [ 11 ] : 5–6 

Другим ученым, который выступает за подлинность этого письма, является Джером Мерфи-О'Коннор . Признавая, что существуют стилистические проблемы между 2 Фессалоникийцами и 1 Фессалоникийцами, он утверждает, что часть проблемы связана с составной природой 2 Фессалоникийцев. Мерфи-О'Коннор, наряду со многими другими учеными, утверждает, что нынешний текст 2 Фессалоникийцев является продуктом объединения двух или более подлинных букв Павла. Как только текст этой интерполированной буквы удален, а две письма сравнивают, Мерфи-О'Коннор утверждает, что это возражение «резко ослаблено» и заключает, «аргументы против подлинности 2 фессалонинов настолько слабы, что предпочтительнее Примите традиционную приписывание письма Павлу ». [ 13 ] : 111 

Те, кто считает Павлом, был автором 2 Фессалоникийцам, также отмечают, как Павел обратил внимание на подлинность письма, подписав его сам: «Я, Павел, пишу это приветствие своей собственной рукой, как я пишу в каждом письме». [ 14 ] Брюс Метцгер пишет: «Павел обращает внимание на свою подпись, которая была добавлена ​​его собственной рукой как знак подлинности к каждой букве его (3:17)». [ 15 ] : 255  В то время как некоторые обращают внимание на этот стих как чрезмерную попытку создания автора, чтобы убедить его читателей в подлинности, некоторые в подлинных Галатах 6:11 отмечали параллельную фондовую фразу. [ 16 ] : 42  Параллель также была отмечена среди киприана , где он подчеркивает в своем 9 -м послании под потенциальными опасениями обращения кованого письма, что исследование стиля подписи следует использовать для проверки письма: «Изучите, являются ли оба оба оба оба Написание и подпись - это ваше и напишите нам, в чем дело, на самом деле ». [ 16 ] : 44  [ 17 ]

Другие ученые, которые придерживаются подлинности, включают Грегори Бил , [ 18 ] Джин Л. Грин, [ 19 ] Ivor h Джонс, [ 20 ] Леон Моррис , [ 21 ] Бен Уизерингтон III , [ 22 ] Пол Фостер, [ 23 ] и Крецманн. [ 24 ] По словам Леона Мориса в 1986 году, большинство нынешних ученых в то время все еще придерживались авторства Павла 2 Фессалоникийцам. [ 25 ]

Оппозиция подлинности

[ редактировать ]

По крайней мере, еще в 1798 году, когда Иоганн Эрнст Кристиан Шмидт опубликовал свое мнение, авторство Павла было поставлено под сомнение. [ 26 ] Более поздние проблемы этого традиционного убеждения были получены от таких ученых, как Уильям Реде в 1903 году. [ 27 ] и Альфред Лоизи в 1933 году, [ 28 ] кто бросил вызов традиционному взгляду на авторство.

Что касается аргумента Николла об подлинности, с одной стороны, стоит отметить, что, по крайней мере, некоторые подделанные письма Полина были написаны хорошо после того, как дата, дата, современные ученые могли посчитать достаточно рано, чтобы письмо считалось Полин, например, третье послание коринфянам. , по оценкам, было написано около 160-170 гг. Фордировщики не были вынуждены писать близко вовремя для писателей, которых они подражали. С другой стороны, неясно, что фальсификатор должен гарантировать, что его письмо не было одновременно с 1 фессалонинами, если он на самом деле не пишет письмо в Фессалоника; Кроме того, если Николс прав в том, чтобы полагать, что 2 фессалоникийцам являются подлинными, то Павел в 2 Фессалоникийцам 2: 2 дает доказательства того, что подделки во имя его имени уже существовали в его собственной жизни, дискредитив его аргумент, что Фордировщики будут заботиться о том, чтобы записать достаточно далеко друг от друга в Время, чтобы убедиться, что современники не могут осудить подделку.

В своей книге « Новый Завет» ученый Барт Д. Эрман выдвигает некоторые из наиболее распространенных аргументов против подлинности 2 Фессалоникийцев. Например, он утверждает, что взгляды, касающиеся второго пришествия Христа, выраженных в 2 фессалоникийцам, настолько поразительно отличающиеся от взглядов в 1 Фессалоникийцам, что они не могут быть написаны одним и тем же автором. [ 29 ]

Несколько современных ученых согласны с Эрманом, что 2 фессалоникийцам были написаны не Павлом, а после его смерти помощником или учеником. Ученые включают Беверли Робертс Гавента , [ 30 ] Винсент улыбается, [ 31 ] Udo быстро, [ 32 ] Юджин скучно, [ 33 ] и Джозеф Келли. [ 34 ] Норман Перрин отмечает: «Лучшее понимание двух фессалоникийцев   [...] - это рассматривать его как преднамеренное подражание 1 Фессалоникийцам, обновляя мысль апостола». [ 35 ] Перрин основывает это утверждение о своей гипотезе о том, что молитва в то время обычно рассматривает Бога от Отца как высшего судьи , а не как Иисуса.

Фессалоника была вторым городом в Европе, где Павел помогал создать организованную христианскую общину. В какой -то момент после того, как первое письмо было отправлено, вероятно, вскоре, некоторые из фессалоникийцам были обеспокоены тем, будут ли те, кто погиб, поделится в Парусии . Это письмо было написано в ответ на эту проблему. Затем возникает проблема, как Рэймонд Браун , является ли это письмо подлинным написанием Павла или написано одним из его последователей во имя его имени. указывает [ 36 ]

Если это письмо является подлинным, то оно могло быть написано вскоре после первого письма Павла этому сообществу - или, возможно, спустя годы. Браун отмечает, что Пол «скорее всего посещал Фессалоника в своих путешествиях в Македонию». Однако, если буква не является подлинной, Браун отмечает, что «в некотором смысле интерпретация становится более сложной». [ 37 ] Браун считает, что большинство ученых, которые защищают псевдонимичность, поместят его в конце первого века, в то же время, когда было написано откровение . Эти ученые подчеркивают появление « этого человека греха » во второй главе этого письма, независимо от того, отождествляется ли этот персонаж с антихристом 1 Иоанна и Откровения или с историческим человеком, таким как Калигула . [ 38 ]

Содержание

[ редактировать ]
Цитата из 2 Феса 3:16 на стене в Цезисе , Латвия (английский NIV : «Теперь пусть сам Повелитель мира даст вам мир всегда и во всех отношениях».

Традиционное мнение состоит в том, что второе послание Фессалоникийцам было, вероятно, было написано из Коринфа через несколько месяцев после первого.

Библейский комментатор и пастор Джон Макартур пишет: «Акцент делается на том, как поддерживать церковь с эффективным свидетельством в правильной реакции на звуковую эсхатологию и послушание истины». [ 39 ]

Павел открывает письмо, восхваляющее эту церковь за их верность и настойчивость перед лицом преследований:

Мы всегда должны поблагодарить Бога за вас, братья, как только уместно, потому что ваша вера значительно увеличена, и любовь каждого из вас к друг другу становится все больше; Поэтому мы сами с гордостью говорим о вас среди церквей Божьих за вашу настойчивость и веру в разгар всех ваших преследований и страданий, которые вы терпите

- 2 Фессалоникийцам, 1: 3–5 NASB [ 40 ]

Письмо содержит целую главу, касающуюся второго появления Христа, среди других тем и инструкций.

Из вывода 2: 1–2, фессалоникийцам столкнулись с ложным учением, заявив, что Христос уже вернулся. Эта ошибка исправлена ​​в главе 2 (2: 1–12), [ 41 ] Там, где Павел говорит Фессалоникийцам, что огромная скорбь до возвращения Христа должна возникнуть . Видя, как эта серия событий еще не произошла, его аргумент гласит, Христос еще не может вернуться. Затем он выражает благодарность за то, что его читатели были избранными Божьими, выбранными для спасения и спасены его благодати через веру, и, следовательно, не восприимчивы к обману «великого отступничества » (2 Фессалоникийцам 2: 13–14) [ 42 ] Впервые упомянуто здесь, как и « Катехон » (2 Фессалоникийцам 2: 6–7). [ 43 ]

В 2 Фессалоникийцах 2:15 Павел инструктирует своих читателей «[h] старому быстрому к традициям ( древнегреческий : παραΔόσεις , латинский : традиции ), которым вас учили, будь то слово уст в уста или нашим письмом». [ 44 ] Цитируя этот стих, в его Святом Духе , Василий Великий пишет: «Эти [традиции] были переданы из уст в уста из Павла или из других апостолов, не обязательно записанные». [ 45 ] и упоминает тринитарное признание веры как пример «неписаной традиции». [ 46 ] Кирилл из Иерусалима разделяет аналогичную точку зрения в своих катехизических лекциях , утверждает, что традиции, заявленные Павлом [ 45 ] В своем проповеди по этому стиху Джон Чрусост отличает устную традицию от письменной традиции. [ 47 ] В то время устная традиция была определена как «традиция», а письменная традиция как «Писание» объединилась в «Подлинности их апостольского происхождения». [ 48 ] Эверетт Фергюсон говорит, что упоминание Павла на традиции подразумевает, что «то, что было доставлено, было от Господа», [ 44 ] и Джон Стотт называет традицию ( древнегреческий : παράΔοσις , романизированный : парадоз ) «апостольской традицией » . [ 49 ]

Письмо продолжается, побуждая Фессалонинскую церковь твердо стоять в своей вере и «держаться подальше от каждого брата, который ведет непослушную жизнь и не в соответствии с традицией, которую вы получили от нас   [...], не связывают с ним, так что он будет стыдно. [ 50 ]

Павел заканчивает это письмо, сказав: «Я, Павел, напишу это приветствие своей собственной рукой, и это отличительная отметка в каждой букве; так я пишу. Благодать нашего Господа Иисуса Христа со всеми» ( 2 Фессалоникийцам 3: 17–18). Макартур пишет: «Павел добавил идентифицирующую подпись (ср. 1 Коринфянам 16:21; Колоссянам 4:18), чтобы его читатели могли быть уверены, что он действительно был автором». [ 51 ]

Отрывок из этой книги, читающего «даже когда мы были с вами, мы повелели вам, что если бы не сработало, и он не должен есть» (3:10), [ 52 ] Позже был адаптирован Владимиром Ленином в качестве пословицы Советского Союза : « Тот, кто не работает, и не будет съесть ». [ 53 ]

Выжившие ранние рукописи

[ редактировать ]
Codex Vaticanus Page, показывающий конец второго фессалоникийцам и начало евреев.

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой книги:

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Книга иногда называют вторым письмом Павла Фессалоникийцам или просто двумя фессалонинами . [ 1 ] Это чаще всего сокращено как «2 Феса». [ 2 ]
  1. ^ ESV Pew Bible . Уитон, Иллинойс: Crossway. 2018. P. 989. ISBN  978-1-4335-6343-0 Полем Архивировано из оригинала 3 июня 2021 года.
  2. ^ «Библейская книга сокращений» . Логос библейское программное обеспечение . Архивировано из оригинала 21 апреля 2022 года . Получено 21 апреля 2022 года .
  3. ^ Аун, Дэвид Э. (2010). Блэквелл компаньон в Новый Завет . Блэквелл . п. 517. ISBN  978-1-40510825-6 .
  4. ^ "Новый Завет (версия восстановления)" с. 959, ISBN   1-57593-907-X (Economy Ed., Black)
  5. ^ Эрл Д. Радмахер (Т.Д.), Рональд Б. Аллен (Т.Д.), Х. Уэйн Хаус (Т.Д., JD). "NKJV Изучение Библии (2 -е изд.)" С. 1903.
  6. ^ Менкен, Maarten JJ (2002). 2 фессалоникийцам . Routledge . п. 65. ISBN  978-1-134-86748-6 .
  7. ^ Лучший, Эрнест (1972). Первое и второе послание Фессалоникийцам . Нью -Йорк: Харпер и Роу.
  8. ^ Jump up to: а беременный Палмер, Дэвид Г. (2006). Новый Завет: новое свидетельство для навыков писателей и первых читателей . Ceridwen Press. ISBN  0-9513661-4-9 .
  9. ^ Гатри, Дональд (1990). Введение Нового Завета . Хейзелл книги.
  10. ^ Миллиган, Г. (1908). Послания Святого Павла к фессалоникийцам .
  11. ^ Jump up to: а беременный Николл, Колин (2004). От надежды до отчаяния в Фессалонике . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-83142-0 .
  12. ^ «Все ученые -фессалонины должны будут взаимодействовать с аргументами этого вклада в изучение букв». Oakes, P, обзор Николла в журнале для изучения Нового Завета 2005; 27; С. 113–14
  13. ^ Мерфи-О'Коннор, Джером (1996). Пол: Критическая жизнь . Оксфорд: Clarendon Press.
  14. ^ 2 Фессалоникийцам 3:17 ; См. Аналогичные показания в 1 Коринфянам 16:21 ; Галаты 6:11 ; и Колоссянам 4:18 . Netbible
  15. ^ Метцгер, Брюс М. (2003). Новый Завет: его фон, рост и контент (3 -е изд.). Нэшвилл: Абингдон.
  16. ^ Jump up to: а беременный Кит, Крис (2008). «В моей собственной руке»: графоротерацию и апостол Пол . Библика.
  17. ^ Перевод письма, взятого от отцов Церкви: Св. Киприанские письма 1-81, Католический университет Америки издательство 1964, стр. 24
  18. ^ Бил, GK, 1–2 Фессалоникийцам , IVP New Pestament Series, Leicester: Intervarsity Press, 2003, ISBN   0-85111-686-8
  19. ^ Зеленый, ген L, Письма к Фессалоникийцам: Комментарий Нового Завета , Eerdmans/Apollos, 2002, (Eerdmans) ISBN   0-8028-3738-7 /(Аполлос) ISBN   0-85111-781-3
  20. ^ Джонс, Ивор Х, Послания к Фессалоникийцам , Питерборо: Epworth Press, 2005, ISBN   0-7162-0595-5
  21. ^ Моррис, Леон, Первые и вторые послания Фессалоникийцам , Гранд -Рапидс: Eerdmans, Rev.edn, 1991, ISBN   0-8028-2168-5
  22. ^ Witherington III, B, (2006), 1 и 2 Фессалоникийцам: социально-риторический комментарий , Гранд-Рапидс, MI: Eerdmans, ISBN   0-8028-2836-1
  23. ^ Foster, P 2012, который написал 2 фессалоникийцам: новый взгляд на старую проблему , журнал для изучения Нового Завета, вып. 35, нет. 2, с. 150-175. https://doi.org/10.1177/0142064x12462654
  24. ^ Популярный комментарий
  25. ^ Moris, Leon (1986). Concordia niv изучает Библию. редакция Hoerber, Robert G. St. Lous: Concordia Publishing House, с.1840.
  26. ^ Лучшие, Фессалоникийцам , с. 50
  27. ^ Уильям сгорел, подлинность второго фессалона, изученного Сихерменом (подлинность второго письма, исследованного фессалоникийцам), Лейпциг 1903 г.
  28. ^ Альфред Лоизи, Рождение христианской религии, университетские книги, Нью -Йорк, 1962, с. 20–21 (первоначально опубликовано как La Naissance du Christianisme , 1933)
  29. ^ Эрман, Барт Д. (22 марта 2011 г.). Форг: писать во имя Бога - почему авторы Библии не такие, кто мы думаем . Харпер Коллинз. С. 121–122. ISBN  978-0-06-207863-6 .
  30. ^ Беверли Робертс Гавента , первая и вторая фессалоникийцам , Вестминстер Джон Нокс Пресс, 1998, с. 93
  31. ^ Винсент М. Смайлс, Первые Фессалоникийцам, Филиппийцам, Второй Фессалоникийцам, Колоссянам, Ефесянам , Литургической Пресса, 2005, с. 53
  32. ^ Udo Schnelle, переведенный М. Юджином Буринг, История и богословие Нового Завета (Миннеаполис: Fortress Press, 1998), с. 315–25
  33. ^ М. Юджин Буринг, Фред Б. Крэддок, Комментарий Народного Нового Завета , Вестминстер Джон Нокс Пресс, 2004, с. 652
  34. ^ Джозеф Фрэнсис Келли, Введение в Новый Завет для католиков , Liturgical Press, 2006 с. 32
  35. ^ Норман Перрин, Новый Завет: Введение: Прокламация и паренез, миф и история (Harcourt College Publishers, 1974)
  36. ^ Раймонд Браун, Введение в Новый Завет (Нью -Йорк: Doubleday, 1997), с. 594–96
  37. ^ Браун, Введение , с. 595
  38. ^ См. Обсуждение в этой главе в Best, Fessalonians , с. 273–310
  39. ^ Макартур, Джон (2009). Библейский комментарий Макартура (Kindle ed.). Смирна, Теннесси: Томас Нельсон. Расположение Kindle 59337.
  40. ^ 2 Фессалоникийцам 1: 3–5
  41. ^ 2 Фессалоникийцам 2: 1–12
  42. ^ 2 Фессалоникийцам 2: 13–14
  43. ^ 2 Фессалоникийцам 2: 6–7
  44. ^ Jump up to: а беременный Ромбс (2010), с. 8
  45. ^ Jump up to: а беременный Thiselton, Enthony C. (2011). 1 и 2 Фессалоникийцам на протяжении веков . Джон Уайли и сыновья. ISBN  9781444390148 .
  46. ^ Ромбс (2010), с. 27
  47. ^ Ромбс (2010), с. 28
  48. ^ Уокер, Эндрю; Бретертон, Люк, ред. (2013). Вспоминая наше будущее: исследования в глубокой церкви . WIPF и издатели. С. 67–68. ISBN  9781620328354 .
  49. ^ Стотт, Джон Р.В. (1991). Евангелие и конец времени: послание 1 и 2 Фессалоникийцам . Intervarsity Press. п. 77. ISBN  9780830817498 .
  50. ^ 2 Фессалоникийцам 3: 6–7 ; 2 Фессалоникийцам 3: 14–15
  51. ^ Макартур (Kindle Locations 59568–59569)
  52. ^ 2 Фессалоникийцам 3:10
  53. ^ «Конституционные принципы» . Экономист . 9 ноября 2011. ISSN   0013-0613 . Получено 1 февраля 2017 года .

Общественный достояние Эта статья включает в себя текст из публикации, который сейчас в общественном доступе : Истон, Мэтью Джордж (1897). Библейский словарь Истона (новый и пересмотренный изд.). Т. Нельсон и сыновья. {{cite encyclopedia}}: Отсутствует или пусто |title= ( помощь )

  • Баттрик, Джордж Артур; Боуи, Уолтер Рассел; Шерер, Пол; Нокс, Джон; Бейли Хармон, Нолан ; Терен, Самуил, ред. (1955), Библия переводчика , вып. 11 -е, Нэшвилл: Парфенон Пресс
  • Браун, Рэймонд ; Коллинз, Рэймонд ; Мерфи, Роланд, ред. (1990), Библейский комментарий Нью -Джерома , Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall
  • Кларк, Адам (1831), Новый Завет нашего Господа и Спасителя Иисус Христос , том. 2 -й, Нью -Йорк: методистская епископальная церковь
  • Ромбс, Ронни Дж.; Хван, Александр Ю., ред. (2010), Традиция и правило веры в ранней церкви , Вашингтон, округ Колумбия: Католический университет Америки Пресс.
[ редактировать ]

Онлайн переводы второго послания в Фессалоникийцам:

Экзегетические документы на вторых фессалоникийцам:

Второе послание фессалоникийцам
Предшествует Новый Завет
Книги Библии
Преуспевает
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ffa7ba0ba306960533c426c2017de4ce__1720371360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ff/ce/ffa7ba0ba306960533c426c2017de4ce.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Second Epistle to the Thessalonians - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)