Jump to content

Филиппинская народная музыка

(Перенаправлено из народа Pineoy )

Харана группа традиционный способ серенады на Филиппинах.

Традиционная музыка Филиппин отражает разнообразную культуру Филиппин, происходящую из более чем 100 этнолингвистических групп и формируется широко различной исторической и социокультурной средой. [ 1 ]

Классификация

[ редактировать ]

Традиционная филиппинская музыка отражает историю страны как плавильный котел разных культур, как западных, так и восточных. [ неоправданный вес? - обсуждать ] Среди доминирующих культурных штаммов, заметных сегодня, - латиноамериканцы, американские и в некоторой степени китайские, индийские и исламские. Таким образом, трудно строго классифицировать весь корпус филиппинской музыки.

Часто используемая система заключается в том, чтобы классифицировать его в соответствии с этнолингвистическими или культурными подразделениями: например, традиционная тагальская музыка, которая несколько более латиноамериканская по вкусу, отличается от музыки Ифугао и музыки Маранао Кулинтана .

Этномузикологи, такие как Рамон Сантос и Коразон Канаве-Диокино, обычно выявляют три различные традиции [ 2 ] или "репертуары" [ 1 ] традиционной филиппинской музыки:

  1. Традиции коренных народов , также называемые «азиатскими традициями» и «коренной филиппинской музыкой»; [ 1 ]
  2. Традиции, влияющие на испанский язык, также называют «западными народными традициями» или «христианскими народными традициями низменности»; и
  3. Американские традиции повлияли на традиции, в том числе искусство и популярную музыку, а также полу классическую музыку.

Формы

Традиционная филиппинская музыка также иногда классифицируется в соответствии с формой, с одним категоризацией:

  • Строфическая/унитарная форма
  • Бинарная форма
  • Тройная форма
  • Рондо Форма

Местная филиппинская музыка

[ редактировать ]
народной музыки Музыкальные инструменты

Музыка многих коренных народов Филиппин ассоциируется с различными случаями, которые формируют жизнь в общинах коренных народов, включая повседневные занятия, а также основные события, которые обычно включают в себя «церемонии рождения, посвящения и выпуск брак; [ 1 ]

Этномузикологи, такие как Рамон Сантос, отмечают, что коренная филиппинская музыка образуется, тесно связанных с культурными традициями Юго -Восточной Азии. А поскольку коренная филиппинская музыка обычно передается устно в сообществе, Сантос называет коренного филиппинского музыкального репертуара как часть «азиатских устных традиций». [ 1 ]

Сантос также отмечает, что большинство этих музыкальных выступлений включают «участие сообщества или аудитории» и с «танцами и некоторой формой физического движения». Примечательным исключением является в случаях сольной игры или пения в небольшой группе, которые не обязательно связаны с большим физическим движением. [ 1 ]

Традиционная музыка под влиянием испанского языка

[ редактировать ]

Помимо музыки коренных народов, еще одна крупная филиппинская народная музыкальная традиция - это традиция «влияния на испанское влияние», связанная с народами низменного большинства Филиппин. [ 1 ] [ 2 ]

Некоторые из этих музыкальных форм, в частности, метрические романы, были введены в испанский период правления Филиппин, а затем приняты и адаптированы местными художниками. Другие являются «синкретическими и гибридными формами», такие как субли и сангиян, которые были ассимилированы из западных религиозных традиций. Другие - это вестернизированные версии мелодий, датируемых филиппинским доколониальным периодом, с заметными примерами, включая «Посадить песни, детские песни, колыбельные, песни о любви и серенад». [ 1 ]

Благодаря культурному доминированию народов Филиппинского большинства по низким уровням, эти вестернизированные низменные традиции часто монополизируют лейбл «Филиппинской народной музыки». [ 1 ]

Американская традиционная музыка

[ редактировать ]

Американский колониальный период Филиппин, который продолжался с 1898 по 1946 год, видел еще один период трансформации в филиппинской музыке. [ 2 ] Сантос отмечает, что большая часть филиппинской художественной музыки, популярной музыки, а также полуклассической музыки преимущественно подпадает под этот репертуар. [ 1 ]

Многие из событий в этот период находились под влиянием формального обучения, полученного музыкантами из музыкальных школ, созданных в первые дни американского колониального режима. [ 1 ] Ранние музыкальные формы развивались дальше, как и случай Кундимана , который был широко адаптирован как художественная песня , еще больше отличая ее от своего предшественника, Куминанг. [ 3 ]

Вокальная музыка

[ редактировать ]

Общность заключается в том, что вокальная музыка имеет значительный импорт для каждой этнической группы в стране. [ Цитация необходима ] [ редакция ] Хотя есть некоторая музыка, предназначенная для танца, наиболее сохранившаяся форма традиционной музыки заключается в том, что предназначена для голоса, с пением эпической поэзии, которая была самой ранней формой, а затем дополняется инструментальным сопровождением. Считается, что имеет широкий диапазон, так как большинство из них растягиваются больше, чем октава , они все еще считаются в пределах способности даже среднего певца.

Танцевальная музыка

[ редактировать ]

Танцевальная музыка - важная форма традиционной филиппинской музыки. Лучшая форма консервированной музыки - это те, которые с текстами и музыкой, предназначенной для сопровождения танца . По словам Франциска Рейес-Акино, известной своей объемной коллекцией народных танцев , люди, смотрящие танцы, поют песни так же, как чирщики в игре. Это очень очевидно, особенно в песнях, где междючны ! , Aruy-aruy! ! Уй И HMP! присутствуют, такие как Paru-Parong Bukid .

Музыка, подпадающая под эту категорию, может быть классифицирована как те, кто принадлежит христианским группам , мусульманским группам и другим этническим группам .

Танцевальная музыка среди христианских этнических групп

[ редактировать ]

Поскольку христианство было представлено на Филиппинах, танцевальная музыка, классифицированная как принадлежность к христианским группам, также несколько связана с западной музыкой. Танцевальная музыка, подпадающая под эту категорию, также может быть названа Habanera , Jota , Fandango , Polka , Curacha и т. Д., И обладает теми же характеристиками, что и каждая течеты в западном полушарии .

Тем не менее, есть также коренные формы, такие как Балитао , Тиникинг и Кариньоса (национальный танец). В исследовании национального художника по музыке доктор Антонио Молина, Балитао , известный в районах Тагальского и Висаян, использует 3/4 времени с бит " Crotchet - Quaver - Quaver - Crochtet ". Другие используют схему « Crotchet - Minmin », в то время как другие используют схему «пунктирное Quaver - Semiquver - Crotchet - Quaver - Quaver ».

Этот тип музыки, как правило, развлекательна и, как и традиционная музыка с Запада, используется для общения.

Танцевальная музыка среди южных мусульманских этнических групп

[ редактировать ]

Суд и народная танцевальная музыка мусульманских филиппинских групп сохранила древние музыкальные инструменты, режимы и репертуары Юго-Восточной Азии, потерянные на испанированных островах дальше на север. Важно отметить, что более строгие интерпретации ислама не оправдывают музыкальные развлечения, и, следовательно, музыкальные жанры среди мусульмизированных филиппинцев нельзя считать «исламскими».

Кулинтанг ансамбль людей Минданао.

Жанры разделяют характеристики с другими юго-восточно-азиатскими судами и народной музыкой: индонезийский гамелан , тайский пипхат , малайский чекомппонг , Окинаван Мин'о и, в меньшей степени, посредством культурного переноса через остальную часть Юго-Восточной Азии, сравнимы даже с музыкой Отдаленный индийский субконтинент .

Как правило, музыка, подпадающая под эту категорию, рассказывает историю. Примером является сингкил , который рассказывает эпизод из « Дарангена» ( Маранао версия древнего индийского эпоса , Рамаяна ). Танец рассказывает историю Путри Гандинган ( Сита ), поскольку она была спасена Раджамуда Бантуган ( Рама ) от Crashing Rocks, представленных бамбуковыми поляками. Singkil считается наиболее известным на Филиппинах по этой категории за ее воспринимаемую элегантность, а также исполняется филиппинцами из других этнических групп по всей стране.

Музыка связана с войной в некоторых регионах страны, так как это способ показать эмоции победы и поражения, а также разрешение конфликта. Филиппинская музыка также зависит от биографических факторов: в более прохладных регионах, таких как Cordillas , ритм музыки настолько медленнее, в то время как в более теплых областях это довольно быстро.

Танцевальная музыка среди других коренных национальностей

[ редактировать ]
Bagobo люди со своими инструментами на в Кайлангаяне фестивале

Как и светские песни из одной и той же группы, эта форма музыки имеет своего рода ритм, хотя трудно положить ее в виде подписи времени . Перкуссии в основном используются для такого типа музыки , а иногда гонга достаточно .

Поскольку близость к природе является основной особенностью этих этнических групп, можно ожидать, что танцевальные шаги, подпадающие под эту категорию, являются мимикой движений растений и животных определенной местности. Некоторая музыка просто называется «танец обезьян» или «танец Робин» для идентификации.

Некоторая музыка, подпадающая под эту категорию, представляет собой ритуальную музыку: таким образом, есть танцы, используемые для брака , поклонения и даже подготовки к войне .

Популярность

[ редактировать ]
Видео компакт -диски некоторых популярных Илокано народных песен .

В отличие от народной музыки в Ирландии , Венгрии , Чешской Республике и соседней Малайзии , традиционная музыка на Филиппинах никогда не достигла современной популярности. Возможно, это отчасти связано с тем, что у каждого региона Филиппин есть свой язык и несколько десятилетий американизации .

Хотя некоторые группы пытались собирать песни из разных этнолингвистических групп, ни одна из них не удалось сделать традиционную музыку частью национальной идентичности , гораздо больше национальным символом . Он редко преподается в начальной школе , как в Ирландии , помимо детских песен . Это приводит к менталитету, что традиционные песни - это детские песни.

Снижение было ускорено при входе телевидения , что делает популярную культуру из Европы и Соединенных Штатов легко доступными для общего филиппинца. Хотя большинство европейцев сказали бы, что филиппинцы любят музыку людей, традиционная музыка всегда подвержена риску остаться в забвении.

Этномузикология

[ редактировать ]

Были предприняты попытки собрать и сохранить традиционную филиппинскую музыку, хотя не было сделано никакой коллекции традиционной музыки. Однако в конце 19 -го века проводится исследования в конце 19 -го века, когда романтисты Европы начали находить ценность народных песен.

Даже в американскую эпоху попытки собрать традиционную музыку пришли довольно поздно. Возможно, первая коллекция была в 1919 году о. Морис Вановерберг, который сосредоточен на традиционной музыке Лепанто Игоротов на севере. К сожалению, только слова, а не мелодии включены в коллекцию.

Коллекция под названием «Филиппинские народные песни Эмилии Каван» считается самой ранней коллекцией с мелодиями, опубликованной в 1924 году. Возможно, самая важная коллекция народных песен - это филиппинская прогрессивная музыкальная серия Норберто Ромуалдес, опубликованная в конце 1920 -х годов.

К сожалению, коллекционеры, которые работали с Ромуалдезом, не представляли песни на своих оригинальных языках, а скорее перевели их на английский и филиппинец. Эта коллекция также включала в себя некоторые песни, направленные на продвижение национальной идентичности, такие как национальный гимн Филиппин , «Филиппины наша родная земля» и даже «Филиппины прекрасные» (адаптация « Америка прекрасна »). Коллекция также включала некоторые народные песни из других стран.

В течение некоторого времени коллекция Ромуалдеза стала учебником для преподавания музыки в начальной школе. Это также гарантировало, что народные мелодии из каждой части страны были сохранены для передачи следующего поколения филиппинцев. До сих пор эта коллекция остается самой важной коллекцией традиционной музыки из Филиппин, поскольку его копия все еще доступна в крупных муниципальных и провинциальных библиотеках в стране.

Другие коллекции, такие как филиппинские народные песни Эмилии Рейсио-Круз, обслуживают так называемые «восемь крупных языков» страны, и, согласно некоторым, коллекция является лучшим представлением песен этих этнолингвистических групп .

Доктор Хосе Македа, бывший председатель кафедры азиатских музыкальных исследований музыкального колледжа Университета Филиппин , также сделал несколько коллекций, которые начались в 1953 году и продолжались до 1972 года. За этим также последовали коллекции от его учеников.

В течение последних лет 20 -го века до начала 21 -го века Рауль Сунико, декан консерватории музыки Университета Санто Томас , опубликовал свою собственную коллекцию. Он начал с публикации коллекции колыбельных , за которыми следуют песни о любви , затем рабочие песни. Наконец, он опубликовал коллекцию песен о филиппинских женщинах, главной теме традиционных песен из всех этнолингвистических групп. Все эти коллекции были организованы для пианино, и слова приведены на их оригинальных языках. Перевод также предоставляется, не говоря уже о кратком фоне о культуре конкретных этнических групп .

Что касается традиционной танцевальной музыки, то сборник Francisca Reyes-Aquino в семи томах по-прежнему является самой важной коллекцией. Никто еще не следовал за ее лидерством до сих пор.

Лингвистика традиционной музыки

[ редактировать ]

Борромео также отметил, что одна интересная особенность традиционной музыки под влиянием Запада заключается в том, что мелодия не связана с определенным языком или диалектом .

Различный филиппинский язык, делится одной магтаним как поставляется той же тагальский и мелодией , ' Visayan Visyanan , Я тот, кто является мелогай Ибанага из и я единственный, кто является единственным, кто полон .

Филиппинские девушки играют на филиппинской народной музыке

Самая большая часть песен - это те, которые используют различные народные языки, особенно восемь основных языков в стране. Многие из собранных традиционных песен имеют перевод на филиппинском языке, национальном языке.

Песни из различных языков меньшинства занимают второе место в знак признания, а песни в испанском языке занимают третье место. Это не включает ближайший местный язык к испанскому языку, называемый Чавакано , который имеет степень взаимной разборчивости с кастильским. Самые известные песни в этой классификации, возможно, не Te Vayas de Zamboanga и Viva! Сеньор Сто. Ниньо .

Народная музыка в филиппинском образовании

[ редактировать ]

Учебная программа Министерства образования на Филиппинах [ 4 ] Обсуждает ценность музыки и искусства в обучении как «средства для празднования филиппинской культурной идентичности и разнообразия». Филиппинское искусство и музыкальное образование встроено в программу учебную [ 5 ] Выпущенный отделом Департамента образования школ Батаана подробно описывает план урока для музыки в 7 классе. В руководстве перечислены цели, которые включают анализ музыкальных элементов в филиппинской народной музыке и определение отношений между музыкой, людьми и культурой данного региона.

В мае 2020 года более 30 учителей, в центральной части Лусона, работали над книгой под названием « Пересмотр народных песен региона III : калейдоскоп богатого культурного наследия [ 6 ] с намерением «обзор и возрождения» 124 народных песен. По словам директора факультета образования Николаса Капулонга, эта книга «помогает студентам развивать чувство культурной идентичности». Капулонг упоминает, что книга облегчает учебники для народной песни в классе, потому что она включает в себя аккорды , вокальные гиды, короткие видео и инструментальную поддержку . Перед этой книгой учителя полагались на коллекцию народных песен 1983 года, что дирижер симфонической группы Департамента образования Рафаэль Рубио говорит, что имеет ограничения.

[ редактировать ]

Народной рок на Филиппинах

[ редактировать ]

Некоторые филиппинские рок -иконы 1970 -х годов пытались записать народные песни . Флоранта , Фредди Агилар , Хебер Бартоломе , Джои Аяла и группа ASIN распространили филиппинские народные песни, похожие на явление в Соединенных Штатах .

Еще одна популярная музыкальная категория, под влиянием традиционной филиппинской музыки, но не основанной на американской традиции народного рока 70 -х, - это «современная музыка с использованием филиппинских инструментов», примером которого является песня UDD «Paagi», которая использовалась как тематическая песня для анимационной адаптации серии комиксов Trese . [ 7 ]

Филиппинская современная народная (мир) музыка

[ редактировать ]

Растущая коммерческая жизнеспособность современной народной музыки в 1980 -х годах создала новые возможности для филиппинских артистов для представления традиционных филиппинских музыкальных концепций и инструментов для популярной аудитории. Во всем мире популяризирован под лейблом «Мировая музыка», чтобы отличить его от Фолк-Рок, его самые популярные практики- профессор Филиппин Эдру Абрахам и группу Контра-Гапи (короткий для Kontemporaryong Gamelan Pilipino), этномузеролог Грейс Ноно и мировой музыка Pinikpikan (с тех пор, как переименован в Калайо).

Музыкальные акты, включающие другие мировые музыкальные традиции, сохраняя при этом элементы филиппинской народной музыки, иногда помеченные мировым фьюжн, включают в себя человеческий и макилирующий ансамбль, в то время как более заметные народные народные рок-акты, такие как Pordalab, Bayang Barrios , Bullet Dumas и Mijon часто бывают Также классифицируется как «филиппинская мировая музыка».

Филиппинская народная музыка как протестная музыка

[ редактировать ]

Поскольку глобальная популярность фолк -рока и мировых музыкальных форм, таких как регги, совпала с войной во Вьетнаме, и с диктатурой Маркоса на Филиппинах, 70 -е годы также увидели рост протестной музыки как народную музыкальную традицию, [ 8 ] с повышенным интересом к традиционным националистическим песням, таким как Kundiman " Bayan Ko ", рост протестов народных рок, таких как Хебер Бартолом и Джесс Сантьяго в рамках сопротивления против диктатуры Маркоса и инфузии националистических тем, хотя и более подчиненных,,, как, и более подчиненных,,, как это В основных музыкальных мероприятиях, таких как Фредди Агилар и аповик -общество . [ 9 ]

Адаптация филиппинских народных песен

[ редактировать ]

Несколько филиппинских артистов записали адаптацию филиппинских народных песен.

В 2014 году артисты Китчи Надаль и Бллет Дюма сотрудничали в современной записи традиционной языковой песни Waray " Idoy, Uday " в рамках усилий по оказанию помощи жертвам тайфуна Хайяна годом ранее. [ 10 ] [ 11 ]

В октябре 2020 года филиппинская пивная бренда красная лошадь запустила рекламную кампанию [ 12 ] Это было сосредоточено на том, чтобы отдать дань уважения филиппинским народным песням. Кампания была помечена как «цель, чтобы показать, как рок можно использовать для того, чтобы преодолеть старую музыку с оценкой сегодняшнего поколения». В кампании участвовали рок -группа Mayonnaise и Heavy Metal Band Slapshock. Они дали свой собственный взгляд на классические народные песни под названием «Алак» и «Угоя Са Дуян» . В июле 2021 года группа Debonair выпустила EP Diyalogo [ 13 ] Это объединяет жанр джаза и народа. [ 14 ] Тома Кайабьяб, их ведущий вокалист , сказала, что они организовали песни с надеждой «сделать молодое поколение оценить и любить филиппинскую музыку».

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k Сантос, Рамон П. "Филиппинские музыкальные формы/композиция" . Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано из оригинала 19 июня 2021 года . Получено 30 августа 2022 года .
  2. ^ Jump up to: а беременный в Canave-Dioquino, Corazon. «Филиппинская музыка, исторический обзор» . Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано с оригинала 26 ноября 2020 года . Получено 31 августа 2022 года .
  3. ^ Сантос, Рамон П. "Форма художественной музыки" . Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано из оригинала 27 февраля 2021 года . Получено 31 августа 2022 года .
  4. ^ Департамент образования (май 2016 г.). «K до 12 учебных программ Art Art» (PDF) . Получено 27 сентября 2021 года .
  5. ^ Отдел школ Батаана, Департамент образования. «Музыкальный учитель 7 -го класса (подразделения 1 и 2)» (PDF) . Получено 3 октября 2021 года .
  6. ^ Inquirer, Philippine Daily (9 мая 2020 года). «Учителя музыки возрождают центральные народные песни Лусона во время блокировки» . Inquirer.net . Получено 30 сентября 2021 года .
  7. ^ Llemit, Kathleen A. "UDD дебютирует с первой в мире призрачной аудиторией для" Trese 'Concert " . Philstar.com . Получено 31 августа 2022 года .
  8. ^ Искусство и социальные изменения: современное искусство в Азии и Тихоокеанском регионе . Тернер, Кэролайн. Канберра: Книги Пандана. 2005. ISBN  978-1740761123 Полем OCLC   191935321 . {{cite book}}: Cs1 maint: другие ( ссылка )
  9. ^ «Военное положение и музыка» . www.filipinaslibrary.org.ph . Получено 31 августа 2022 года .
  10. ^ «Выжившие в Иоланде прощаются с палаточным городом SRP» . Inquirer.net . 22 марта 2014 года . Получено 31 августа 2022 года .
  11. ^ 'Idoy, Uby' от Boltt Disaster и Kitchie Nadal
  12. ^ «Иконки Pinoy Rock дают современный взгляд на филиппинские народные песни в новом предложении Red Horse Beer» . CNN . Получено 30 сентября 2021 года .
  13. ^ Diyologo , 2 июля 2021 года , получен 27 сентября ,
  14. ^ Нил (19 июля 2021 г.). "Jazzing филиппинские народные песни" . Businessworld . Получено 30 сентября 2021 года .
  • Филиппинская литература: народная музыка Маврисии Борромео
  • Филиппинский прогрессивный музыкальный сериал Норберто Ромуалдес.
  • Энциклопедия филиппинского искусства, том 6: Филиппинская музыка культурного центра Филиппин
  • HIMIG: коллекция традиционных песен из Филиппин Рауль Сунико
  • Филиппинские народные песни
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6b17558a83c94d0dc88f803a6212e8da__1710631380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6b/da/6b17558a83c94d0dc88f803a6212e8da.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Philippine folk music - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)