Хиндко
Хиндко | |
---|---|
Хиндко | |
![]() Хиндко в Шахмухи | |
Родной для | Пакистан |
Область | Хазарский дивизион , Пешавар , Кохат , Потохар |
Этническая принадлежность | Хиндкованс и Хазаревал |
Носители языка | 5–7 миллионов (2017–2020 гг.) [ 1 ] [ 2 ] |
Диалекты |
|
Шахмухи | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | Или: hnd - Южный Хиндко hno - Северный Хиндко |
глоттолог | hind1271 |
![]() Доля людей, для которых хиндко является родным языком , в каждом округе Пакистана по данным переписи населения Пакистана 2017 года. |
Хиндко ( латинизированное : Hindko , IPA: [ˈɦɪnd̪koː] ) — охватывающий термин для разнообразной группы диалектов лахнда, на которых говорят несколько миллионов человек различного этнического происхождения в нескольких районах северо-западного Пакистана , прежде всего в провинциях Хайбер-Пахтунхва и северо-западных регионах Пенджаба . [ 3 ]
Возникает языковое движение, [ 4 ] а в последние десятилетия интеллектуалы, говорящие на хиндко, начали продвигать идею хиндко как отдельного языка. [ 5 ] Существует литературная традиция, основанная на Пешавари , [ 6 ] городской вариант Пешавара на северо-западе и еще один, основанный на языке Абботтабада на северо-востоке. [ 7 ] По данным переписи населения Пакистана 2017 года, 5,1 миллиона человек заявили, что их язык — хиндко. [ 1 ] в то время как, по оценкам на 2020 год, количество говорящих составит 7 миллионов человек. [ 2 ]
Хиндко в некоторой степени взаимопонятен с панджаби и сараики , [ 5 ] и имеет больше сходства со вторым, чем с первым. [ 8 ] Различия с другими разновидностями пенджаби более выражены в морфологии и фонологии, чем в синтаксисе . [ 9 ]
Имя «Хиндко» означает «индийский язык» или «язык хиндов». [ а ] [ 13 ] [ 10 ] [ 14 ] [ 11 ] и относится к индоарийским речевым формам, на которых говорят на севере Индийского субконтинента, [ 10 ] [ 15 ] [ 12 ] в отличие от соседнего пушту , иранского языка, на котором говорят пуштуны. [ 11 ] [ 15 ] [ 16 ] Альтернативное местное название этой языковой группы — хиндки . [ б ] [ 17 ] Носителя хиндко можно называть Хиндки , Хиндкун или Хиндкован ( Хиндкуван ). [ 18 ]
Как и другие сорта Ланда , Хиндко происходит от Шаурасени Пракрит . [ 19 ] [ 20 ]
Географическое распространение и диалекты
[ редактировать ]На разновидностях хиндко в основном говорят в районе Атток в северо-западной части провинции Пенджаб , а также в двух соседних регионах: в Пешаваре на северо-западе и в Хазаре на северо-востоке, оба в провинция Хайбер-Пахтунхва (ранее известная как Северо-Западная пограничная провинция). Хиндко Хазары также простирается на восток в близлежащие районы Кашмира .
Центральная группа диалектов включает кохати (на котором говорят в городе Кохат и нескольких соседних деревнях в Хайбер-Пахтунхве) и три тесно связанных диалекта округа Атток , Пенджаб: чакчи (на котором говорят в Аттоке и Харипур-Техсилсе ), геби (на котором говорят на юге). на пинди-геб-техсиле ) и аванкари (говорят на талаганг-техсиле , ныне являющемся частью Чаквальский район ). [ 21 ] [ 22 ] Классификация Ренша, основанная на лексическом сходстве. [ с ] к этой группе относит также сельские диалекты Пешаварского округа . [ 23 ] Шекл, однако, видит большую часть [ д ] из них тесно связаны с городским разнообразием города Пешавар. [ 24 ]
В своей группе есть Пешавари, [ и ] престижный городской вариант, на котором говорят в городе Пешавар и который пропагандируется как стандартизированный литературный язык. [ 25 ] Имеет широкую диалектную базу. [ 26 ] и подвергся влиянию урду и стандартного пенджаби . [ 23 ] [ 27 ]
Отдельную группу образуют на северо-востоке относительно однородные диалекты Хазарейского региона . [ 28 ] [ 29 ] которые все вместе известны как Хазара Хиндко или Северный Хиндко , а разновидность, на которой говорят в долине Каган, известна как Кагани , [ 2 ] и разновидность Танавала, известная по-разному как Таноли Хиндко , Таноли или Тинаули . [ 30 ] На хиндко также говорят дальше на восток, в Кашмир. Это преобладающий язык долины Нилум , на севере управляемого Пакистаном Азад Кашмира , где он известен как парми (или парим ; название, вероятно, произошло от кашмирского слова апарим, «с другой стороны», которое было термин, используемый кашмирцами Кашмирской долины для обозначения горцев, говоривших на этом языке). [ 31 ] На этом сорте также говорят через Линию контроля находящиеся под управлением Индии в Джамму и Кашмир, . [ 32 ]
Весь диалектный континуум хиндко разделен Ethnologue на два языка: северный хиндко ( код ISO 639-3 : hno). [ 2 ] для диалектов хазарейского и южного хиндко (ISO 639-3: hnd) [ 33 ] для остальных сортов. Эта группировка находит подтверждение в результатах теста разборчивости, проведенного Реншем, который также обнаружил, что южные диалекты более широко понимаются на территории хиндко, чем северные. [ 34 ]
Диалекты хиндко постепенно переходят на другие разновидности ланда и пенджаби на юге. Например, к юго-западу за Соляным хребтом встречаются диалекты сараики , [ 35 ] и по крайней мере один из них – тот, на котором говорят в районе Дера Исмаил Хан – иногда также называют «хиндко». [ 36 ] На юго-востоке Хиндко находится в континууме диалектов с Пахари-Потвари , при этом регион Галят в районе Абботтабад и район Музаффарабад в Азад Кашмире примерно попадают на границу между ними. [ 37 ]
хиндко проживают Диаспоры в крупных городских центрах, таких как Карачи , [ 38 ] а также в некоторых соседних странах. Некоторые индуисты-хиндуаны и сикхи-индуисты мигрировали в Индию после раздела Индии в 1947 году. [ 15 ] [ 39 ] Эти носители хиндко в Индии идентифицируют себя с более широкой пенджабской общиной . [ 40 ] также существует небольшая диаспора В Афганистане , в которую входят члены индуистской и сикхской общины , обосновавшиеся там во времена сикхской империи в первой половине XIX века. Большинство из них эмигрировали после прихода к власти Талибана, а общая численность сикхов, говорящих на хиндко или нет, оценивается примерно в 300 семей (по состоянию на 2018 год). [ 41 ]
Социальная обстановка
[ редактировать ]Не существует общего названия для носителей хиндко, поскольку они принадлежат к различным этническим группам и склонны идентифицировать себя с более крупными семьями или кастами . Однако говорящая на хиндко община, принадлежащая к хазарейскому округу Хайбер -Пахтунхва, иногда вместе признается как Хазаревал . [ 42 ] Большое количество говорящих на хиндко в Хазарейском округе являются пуштунами. [ 43 ] Некоторые из них говорят на хиндко как на родном языке, а другие как на втором языке. [ 43 ] К ним относятся Тахирхели , Свати , Юсуфзаи , Джадуны и Тарины . [ 43 ] Среди других говорящих на хиндко — сайиды , аваны , моголы , танолисы , турки, куреши и гуджары . [ 43 ]
Самым распространенным вторым языком для говорящих на хинди в Пакистане является урду , а вторым по распространенности является пушту . [ 44 ] В большинстве районов, говорящих на хиндко, говорящие на пушту живут в тех же или соседних общинах (хотя это менее верно в Абботтабаде и долине Каган). Отношения между Хиндко и его соседями не характеризуются устойчивым двуязычием. С точки зрения областей использования и количества говорящих, хиндко доминирует и растет на северо-востоке; в Хазаре, например, он вытесняет пушту как язык, используемый среди свати-патанов, [ 45 ] а в долине Нилам в Азад, Джамму и Кашмире он набирает силу за счет языков меньшинств, таких как кашмирский. [ 46 ] С другой стороны, в городах Кохат и Пешавар Хиндко находится в более слабой позиции. С исходом индуистов и сикхов, говорящих на хиндко, после раздела и последующим притоком пуштунов в освободившиеся районы городской экономики, появились признаки сдвига в сторону пушту. [ 47 ] [ 48 ]
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]губной | Стоматология / Альвеолярный |
Ретрофлекс | Палатальный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
взрывной | глухой | п пʰ | т тʰ | ʈ ʈʰ | c cʰ | ккʰ | |
озвученный | б бʱ | д д` | ɖ ɖʱ | ɟ ɟʱ | ɡ ɡʱ | ||
Фрикативный | ж | и г | ɕ | х ɣ | ɦ | ||
носовой | м | н | ɳ | ||||
Ротический | р | ɽ | |||||
Боковой | л | ||||||
аппроксимант | ʋ | дж |
губной | Стоматология / Альвеолярный |
Ретрофлекс | Пост-альв. / Палатальный |
Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
взрывной | глухой | п пʰ | т тʰ | ʈ ʈʰ | нет, нет | ккʰ | |
озвученный | б | д | ш | дʒ | ɡ | ||
Фрикативный | ж в | и г | ʃ | х ɣ | ɦ | ||
носовой | м | н | ( ɳ ) | ( ŋ ) | |||
Ротический | р | ɽ | |||||
Боковой | л | ||||||
аппроксимант | дж |
Контраст Хиндко останавливает согласные в губных , альвеолярных , ретрофлексных , небных и велярных местах артикуляции. небные кости описывались как чистые стопы (/ c ɟ /), В Аванкари [ 49 ] но как аффрикаты ( /tʃ dʒ/ ) в разновидностях хазарейского языка. [ 50 ] Для стоповых согласных большинства разновидностей хиндко существует трехсторонний контраст между звонкими ( b d ɖ dʒ ɡ ), глухими ( p t ʈ tʃ k ) и придыхательными ( pʰ tʰ ʈʰ tʃʰ kʰ ). [ 51 ] Аванкари, [ 52 ] Временами, [ 53 ] а разновидности долины Нилум в Кашмире также различают звонкие придыхательные стопы ( bʱ dʱ ɖʱ dʒʱ ɡʱ ). [ 54 ] Исчезновение звонких придыханий у большинства разновидностей Hindko было связано с развитием тона (см. Ниже ).
Фрикативные звуки, такие как /f/ , /x/ и /ɣ/, встречаются в заимствованиях (например, из персидского), а также в родных словах, часто как позиционные аллофоны соответствующей остановки. [ 55 ] Некоторые задокументированные случаи включают в себя:
- перед другими согласными в кохати ( /ɑːxdɑː/ 'говорить' против /ɑːkhɑː/ 'сказал'),
- в середине или конце слов на пешавари ( /nɪɣʊl/ 'ласточка (глагол)'), [ 56 ]
- медиально после ударных гласных в Абботтабаде Хиндко ( /deːxɽ̃ɑː/ 'смотреть'), [ 57 ]
- на концах слов после гласных в хиндко Кашмира ( /lɪx/ 'писать'). [ 58 ]
Как правило, фрикативные звуки можно встретить во всех позициях: в начале, в середине или в конце слова (Таноли Хиндко: /xrɑːb/ 'испорченный', /ləxxət/ 'маленькая палочка', /ʃɑːx/ 'ветвь' ), [ 59 ] за относительно немногими исключениями (одним из которых является ограничение на окончание слова /ɦ в хиндко Кашмира). [ 60 ] Губно -зубной звук был явно описан как фрикативный звук /v/ для хиндко Кашмира, [ 61 ] и Танавал, [ 62 ] но как аппроксимант / ʋ / в аванкари. [ 63 ]
Помимо /m/ и /n/ , в диалектах хиндко различают различное количество других носовых согласных . Ретрофлекс носа в целом короче остальных носовых костей. [ 64 ] и, по крайней мере, у хиндко из Абботтабада это было описано как назальный лоскут : /ɽ̃/ . [ 65 ] У хиндко Кашмира это, как утверждается, является аллофоном альвеолярного носового /n/ , [ 66 ] но это фонематично на языке аванкари [ 67 ] и Таноли; в обоих диалектах оно может встречаться в середине и в конце слова, о чем свидетельствуют следующие примеры из Таноли: /tɑːɳɑ̃ː/ «прямой», /mɑːɳ/ «гордость». [ 68 ] Велярный носовой /ŋ/ является фонематическим в Таноли: /bɑːŋ/ «молитвенный призыв», /mɑːŋ/ «невеста», [ 69 ] и в хиндко Кашмира, и в обоих случаях оно встречается только в середине или в конце слова. [ 70 ] В основном субдиалекте аванкари велярная носовая часть встречается только до велярной остановки. [ 67 ] и точно так же ее нет среди фонем, идентифицированных для хиндко из Абботтабада. [ 71 ]
Разновидности хиндко имеют один боковой согласный : альвеолярный /l/ , в отличие от пенджабского, который дополнительно имеет ретрофлексный боковой согласный /ɭ/ . [ 72 ] Диалект аванкари, на котором говорят мусульмане (а не индуисты) и описанный Бахри в 1930-х годах, имеет характерную ретрофлексную латеральную часть, которая, однако, по-видимому, дополняет альвеолярную латеральную часть. [ 73 ] В хиндко есть два ротических звука: альвеолярная трель /r/ (с различным количеством вибраций в зависимости от фонетического контекста) и ретрофлексный взмах /ɽ/ . [ 74 ]
гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |||
---|---|---|---|---|---|
Закрывать | я | тыː | |||
ɪ | ʊ | ||||
Средний | Э | оː | |||
æː | |||||
а | |||||
Открыть | ɑː |
В хиндко есть три коротких гласных /ɪ/ , /ʊ/ и /ə/ и шесть долгих гласных: /iː/ , /eː/ , /æː/ , /ɑː/ , /oː/ и /uː/ . Гласные можно проиллюстрировать следующими примерами из Таноли: /tʃɪpp/ «большой камень», /dʊxx/ «боль», /kəll/ «вчера», /biːɽɑː/ «кнопка», /keː/ «что», /bæːrɑː / 'кусок мяса', /tɑːr/ 'Воскресенье', /tʃoːr/ 'вор', /kuːɽɑː/ 'грязь'. [ 76 ] Длина сильно контрастирует, и долгие гласные обычно в два раза длиннее соответствующих кратких гласных. [ 77 ] В диалекте аванкари различают открытое и закрытое «о» ( /poːlɑː/ «мягкий» и /pɔːlɑː/ «обувь»). [ 78 ]
Разновидности хиндко также содержат ряд дифтонгов (например, /ai/ ). Какая из многих (обычно около дюжины) комбинаций явных гласных следует рассматривать как представляющую основной отдельный сегмент (дифтонг), а не просто последовательность двух отдельных основных гласных, менялось в зависимости от используемого анализа и изучаемого диалекта. [ 79 ]
Назализованные гласные
[ редактировать ]В диалектах хиндко есть фонематические носовые гласные (здесь они отмечены тильдой над гласной: ɑ̃ ). Например, в хиндко Азад Кашмира /bɑː/ «болезнь животных» контрастирует с /bɑ̃ː/ «рука», а /toːkeː/ «резаки мяса» с /toːkẽː/ «помехи». [ 80 ] В этой разновидности хиндко, как и в хиндко Танавала, имеются носовые аналоги для всех или почти всех, [ ж ] для долгих гласных, но не для кратких гласных. [ 81 ] С другой стороны, в аванкари и хиндко Абботтабада также наблюдается контрастная назализация коротких гласных: /kʰɪɖɑː/ «сделать одну игру» контрастирует с /kʰɪ̃ɖɑ/ «разбрасывать» (в аванкари), [ 82 ] /ɡəɖ/ «смешивание» контрастирует с /ɡə̃́ɖ/ «узел»). [ 83 ] Пешавари и Кохати, предположительно, следуют образцу Аванкари, но исторически утратили назализацию из-за круглых гласных (таких как /u/ или /o/ ) в конце слова. [ 84 ]
Кроме того, гласные назализуются аллофонически , когда соседствуют с носовым согласным. В разновидностях Танавала и Кашмира таким образом могут быть назализованы как долгие, так и краткие гласные, но только если они предшествуют носовому согласному: [dõːn] «мытье», [bẽːn] «плач». [ 85 ] В хиндко Абботтабада гласная в конце некоторых слов может быть назализована, если она следует за носовым согласным. [ 86 ] В диалекте аванкари гласные могут быть аллофонически назализованы как до, так и после носового согласного, но в любом случае эффект будет зависеть от положения ударения ( см. В диалекте аванкари § Гласные ). более подробную информацию [ 82 ]
Тон
[ редактировать ]В отличие от многих индоарийских языков, но, как и другие разновидности пенджаби, диалекты хиндко имеют систему высотного акцента , который обычно называют тоном . [ 87 ] В пенджаби основной акцент исторически возник из-за потери звонких придыхательных звуков ( /bʱ dʱ ɖʱ dʒʱ ɡʱ ɦ/) . Таким образом, в стандартном пенджаби , если звонкий придыхательный звук предшествовал ударной гласной, он терял бы свое придыхательное звучание и вызывал появление высокий тон этой гласной: /dʒiːbʱ/ > /dʒíːb/ 'язык', если бы оно следовало за ударной гласной, то оно привело бы к высокому тону и утратило бы притяжение и, если слово было в начале, его звучание: /ɡʱoːɽaː/ > /kòːɽaː/ 'лошадь'. [ 88 ] Та же картина наблюдалась и у хазара хиндко: низкий восходящий тон после исторически озвученных придыхательных фраз ( /kòːɽaː/ 'лошадь' < /ɡʱoːɽaː/ ), высокий нисходящий тон перед историческими озвученными придыхательными фразами ( /kóːɽaː/ 'прокаженный' < /kóːɽʱaː) / ) и уровень тона в другом месте ( /koːɽaː/ 'горький'). Согласно предварительным наблюдениям над разновидностью хазара хиндко из Абботтабада, низкий тон менее выражен, чем в маджхи-пенджаби , и следы придыхательности сохраняются: например, «лошадь» будет /k (час) òːɽaː/ . [ 89 ]
Разновидность, на которой говорят на северо-востоке, в долине Нилам, сохранила звонкие придыхательные звуки в начале слова, так что, по-видимому, низкий тон там не установлен. Однако есть наблюдения о его появлении в речи жителей основных сел вдоль шоссе, вероятно, под влиянием Маджи и Хазара Хиндко, [ 46 ] то же самое сообщалось и в деревнях на индийской стороне. [ 90 ]
У южных разновидностей хиндко такой же развитый тон, но только тогда, когда звонкий придыхательный звук следует за ударной гласной; звонкие придыхательные слова, предшествующие ударению, остались неизменными: так, /ʋə́d/ 'больше' (< vədʱ ), но /dʱiː/ 'дочь'. [ 91 ] Этот тон реализуется как высокое падение в Кохати. [ 55 ] и восточный субдиалект аванкари, но такой же высокий, как и северо-западный субдиалект аванкари. [ 92 ] Как и Кохати, сорт Пешавара имеет высокий нисходящий тон перед историческими звонкими придыхателями. Тем не менее, у него также появился отчетливый тон ударных гласных после исторических звонких придыхателей, таких как северный хиндко и Маджи, с аналогичной потерей придыхательности и звонкости. Но в отличие от Маджхи, этот тон также высоконисходящий, и его отличает сопутствующая глоттализация : /tˀîː/ 'дочь', /vəˈtˀɑ̂ːiː/ 'поздравляю'. [ 93 ]
Алфавит
[ редактировать ]
Хиндко обычно пишется разновидностью пенджабского алфавита . [ 94 ] Он был создан Рехматом Азизом Читрали в Академии Ховар Читрал .
Письмо | Название письма | Транскрипция | НАСИЛИЕ |
---|---|---|---|
ну давай же | Вади Алиф | и | /е/ |
А | алиф | а | /а/ |
для | быть | п | /б/ |
п | на | б | /п/ |
Т | тот | т | /т/ |
Т | маленький | ṭ | /ʈ/ |
че | с | с | /с/ |
С | Джим | дж | /d͡ʒ/ |
ж | если | С | /t͡ʃ/ |
ЧАС | он | час | /час/ |
Х | машина | х | /х/ |
что | ʄe | ʄ | /ʄ/ |
принадлежащий | делиться | д | /д/ |
Д | Дал | ḍ | /ш/ |
З | зал | (С) | /С/ |
Р | ре | р | /р/ |
д | ре | р | /ɽ/ |
З | их | С | /С/ |
ڬ | Этот | с | /ɕ/ |
вопрос | грех | с | /с/ |
Ш | здесь | с | /ʃ/ |
п | пот | (с) | /с/ |
З | стирать | (С) | /С/ |
я | палец на ноге | (т) | /т/ |
З | Зои | (С) | /С/ |
А | 'нет | ('/'), (а), (д), (д), (о), (и), (и) | /∅/ , /ə/ , /e/ , /ɛ/ , /o/ , /ɪ/ , /ʊ/ |
г | Эйн | ٧ | /ɣ/ |
Ф | фе | ж | /ф/ |
вопрос | каф | д | /д/ |
Г | ваф | v | /v/ |
К | каф | к | /к/ |
Г | оплошность | г | /г/ |
к | проклятие | л | /л/ |
М | мим | м | /м/ |
Н | монахиня | н | /н/ |
г | варить | н | /ɲ/ |
ک | варить | н | /ɲ/ |
Г | браслет | из | /ŋ/ |
ڨ | Нун | ṇ | /ɳ/ |
и | ух ты | В | /ʋ/ |
был | вау-э-хамза | 'В | /ʔу/ |
ٷ | вау-и-хумза-и-думма | в | /ʊ/ |
час | коти он | час | /ɦ/ |
ЧАС | сделай кашми, он | _час | /◌ʰ/ , /◌ʱ/ |
А | Хамза | ' | /ʔ/ |
Да | это коти | и, я | /Дж/ , /я/ |
Э | Хамза-э-да | есть | /æː/ |
Э | вади йе | войти | / е / , / ɛ / |
Литература
[ редактировать ]Совет Гандхара Хиндко — ведущая организация, которая активно занимается сохранением и популяризацией хиндко и культуры с 1993 года. Совет был создан в Пешаваре в 1993 году с целью сохранения и развития хиндко — второго по популярности региона провинции Хайбер-Пахтунхва. Пакистан. Он выпускает четыре регулярных издания — Hindkowan , The Gandhara Voice , «Sarkhail» и «Tarey», а также ряд периодических публикаций. Председателем-основателем совета был покойный профессор Захур Ахмад Аван из города Пешавар, автор 61 книги и публикации. Сейчас совет возглавляет Эджаз Ахмад Куреши. Совет опубликовал первый словарь хиндко и несколько других книг на самые разные темы. Головной офис организации находится в Пешаваре, а региональные офисы организации есть и в других городах провинции, где говорят и понимают хиндко.
В 2003 году Совет Гандхара Хиндко опубликовал первый словарь хиндко, составленный известным лингвистом из Абботтабада Султаном Сакуном. В 2007 году совет опубликовал второй, более полный словарь хиндко, подготовленный Элахи Бахшем Аваном из Лондонского университета . Он является автором книг «Сарзамин э Хиндко» и «Хиндко Саутият». Три его буклета по фонологии хиндко были опубликованы Пешаварским университетом в конце 1970-х годов.
Организация «Идара-е-Фароге Хиндко», базирующаяся в Пешаваре, — еще одна организация, продвигающая Хиндко. Риффат Акбар Свати и Аурангзеб Газневи — главные люди этой организации. «Идара» опубликовала первый перевод Корана на хиндко, выполненный Хайдером Заманом Хайдером, и первую докторскую диссертацию. диссертация EBA Awan по хиндко. Ежемесячный журнал «Фарух» также регулярно издается в Пешаваре под руководством Аурангзеба Газневи. В Карачи Саед Мехбуб занимается продвижением Хиндко. Его статьи часто публикуются в журнале «Фарог» ежемесячно. Он является организатором форума Хиндко Фалахи.
Многие организации, такие как Bazm-e-Ilm-o-Fun Abbottabad и Halqa-e-Yaraan Shinkyari, продвигают хиндко и литературу. Асиф Сакиб, Суфий Абдур Рашид, Фазал-и-Акбар Камаль, Шариф Хусейн Шах, Мухаммад Фарид, Яхья Халид, Назир Касалви и Мухаммад Ханиф внесли большой вклад в этом отношении. Султан Сакун написал Первый словарь хиндко, который был опубликован Советом Гандхара Хиндко. Султан Сакун выделяется своим литературным вкладом, поскольку он является плодовитым писателем, и его книги, в том числе о пословицах хиндко и загадках хиндко, были опубликованы.
Пример поэзии
[ редактировать ]Отрывок из Калама Ахмада Али Саайна : [ 95 ]
Первый — учёный.
Хатаф, ты назвал Бисмилляха
Затем ручка написала приказ
Мария Бисмилла
Сундук в сейфе для планшета с картой
Перо чистое, Бисмиллях.
Когда ангелы прочитали это письмо,
Спасибо Саян Бисмилла.
Транслитерация: Алиф-Аваль хай Алам э хаст си о
Хатиф ап в пукаре Бисмиллях
Фир Калам ну хукум и Навишт хойя
Хус то калам сэр Мария Бисмилла
Накша Лох и Махфуз дай wic sine
Калам саф утария Бисмиллях
Является ли Тахрир нупарах ке Фариштияне
Сайя Шукар Гузария Бисмиллях
Перевод: «Он величайший из мира существования
Голос невидимого воскликнул Бисмиллях.
Ручке было приказано писать
Пен выполнил приказ написать «Бисмиллах».
Когда ангелы читают эту композицию
Саааан, они выразили свою благодарность Бисмилле».
Пословицы
[ редактировать ]Хиндко имеет богатое наследие пословиц (Hindko matlaan , сг. матал ). [ 96 ] [ 97 ] Пример пословицы:
Он покачал головой тут и там
Транслитерация: Джидур сэр удур сарханра
Перевод: «Хороший человек везде пользуется уважением».
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Индийский» здесь относится к историческому значению Индии как северного индийского субконтинента, который был известен как Индостан или Хинд , слово, от которого произошел термин «Хиндко». [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]
- ^ Термин «хиндки» обычно относится к говорящему на хиндко.
- ^ Лексическое сходство было рассчитано на основе списка слов из 210 элементов, полученного в следующих местах:
- город Пешавар
- сельский район Пешавара : Вад Пагга и Пакха Голам.
- Кохати: город Кохат
- Атток: Атток- Сити и Талаган
- Хазара: три населенных пункта района Мансехра : Балакот , Шерпур и Мансехра город ; два в районе Харипур : Синго Ди Гархи и Джаммун (недалеко от Гази ) ( Rensch 1992 , стр. 53–58)
- ^ Исключением является расходящийся диалект Халсави группы деревень Таппа Халса к востоку от города.
- ^ Местное произношение — [pɪʃʌori] ) ( Shackle 1980 , стр. 497).
- ^ Существует неопределенность относительно фонематического статуса /æ͂ː/ : он отсутствует согласно Навазу (2014) (для Танавала) и Харун-Ур-Рашиду и Ахтару (2012 , стр. 70, 74) (для Азада Кашмира), но пример приводит Харун-Ур-Рашид (2015b) .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «ТАБЛИЦА 11 – НАСЕЛЕНИЕ ПО РОДНОМУ ЯЗЫКУ, ПОЛУ И СЕЛЬСКОМУ/ГОРОДСКОМУ» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 16 января 2024 года . Проверено 26 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д Хиндко, Север в Этнологе (26-е изд., 2023 г.)
- ^ О неоднородности диалектов см. Rensch (1992 , стр. 53); Масика (1991 , стр. 18–19); Шакл (1980 , стр. 482): термин хиндко представляет собой «собирательный ярлык», который «охватывает диалекты очень разных групп, не все из которых даже географически смежны». Об этническом разнообразии см. Rensch (1992 , стр. 10–11).
- ^ Шакл 1979 , с. 198.
- ^ Jump up to: а б Рахман 1996 , с. 211.
- ^ Shackle 1980 , стр. 486, 497, 509: Пешавари является основой «зарождающегося литературного стандарта для различных разновидностей СЗПП «Хиндко»».
- ^ Рахман 1996 , стр. 211–14.
- ^ Shackle 1979 , стр. 200–1.
- ^ Шакл 1980 , с. 486.
- ^ Jump up to: а б с Венкатеш, Картик (6 июля 2019 г.). «Странный и малоизвестный случай Хиндко» . Мята . Архивировано из оригинала 30 июня 2022 года . Проверено 10 октября 2019 г.
Юг и запад территории Ланды он определил как регион Серайки (хотя он не использовал слово Серайки, его описание языка соответствует ему), а северную половину - как регион Хиндко. По его словам, это была область, где говорили на «языке индусов» (именно это он интерпретировал как хиндко). Хиндко, как заявил Грирсон, был основным языком хазарейской дивизии, на нем также говорили в Пешаваре. ... Кроме того, ученые после Грирсона понимали, что хиндко означает «язык народа Хинд, то есть Индии», а не индусов, который использовался для обозначения религиозной общины.
- ^ Jump up to: а б с Уэст, Барбара А. (2010). Энциклопедия народов Азии и Океании . Издательство информационной базы. п. 285. ИСБН 9781438119137 .
Термин хиндко , используемый в Пакистане, относится к носителям индоарийских языков, которые живут среди преимущественно иранских пуштунов Северо-Западной пограничной провинции (СЗПП). Истоки этого термина относятся просто к «индейскоязычным», а не к какой-либо конкретной этнической группе.
- ^ Jump up to: а б Сумра, Махар Абдул Хак (1992). Сумры . Книги маяка. п. 36.
Индия в древние времена простиралась от Гиндукуша (индуизм означает «индеец», «куш» означает Кох или гора)… Помимо названий мест и ручьев, есть много других слов, в которых «хинд» является прилагательной частью. . ... Хиндко (язык Пешавара и Абботабада), Хиндвана (арбуз), Инди-маран (навыки борьбы), Хиндви (язык, отличный от персидского и арабского, на котором говорят или пишут местные жители) и т. д.
- ^ Шакл 1980 , с. 482.
- ^ Кристоф Жаффрело (2004). История Пакистана и его происхождение . Гимн Пресс. ISBN 9781843311492 .
Хиндко может означать «индийский язык» в отличие от пушту, который принадлежит к иранской группе.
- ^ Jump up to: а б с Возникновение и развитие урду и важность региональных языков в Пакистане . Центр христианского изучения. п. 38.
Шекл предполагает, что хиндко означает просто «индийский язык» и описывает его как «общее обозначение множества индоарийских диалектов, расположенных рядом или вблизи пушту на северо-западе страны». Хиндко - наиболее значительное языковое меньшинство в СЗПП, представленное почти в одной пятой (18,7%) от общего числа домохозяйств провинции. ... Влияние пушту на хазарейцев, по-видимому, стало более выраженным, отчасти из-за притока пуштунов, заменивших говорящих на хиндко сикхов и индуистов, которые раньше занимали ключевые торговые позиции и ушли после обретения независимости.
- ^ Шакл 1980 , с. 482; Ренш 1992 , стр. 3–4
- ^ Ренш 1992 , с. 4.
- ^ Наваз 2014 , с. 5; Шакл 1980 , с. 482.
- ^ Местри, Радженд (14 сентября 2018 г.). Язык в договоре: социолингвистическая история бходжпури-хинди в Южной Африке . Рутледж. п. 15. ISBN 978-0-429-78579-5 . Архивировано из оригинала 31 августа 2023 г. Проверено 13 августа 2022 г.
Внешние языки происходят из различных источников: восточная группа - от Магадхи Пракрита, маратхи - от Махарастри Пракрита (который был подразделением Ардха-Магадхи Пракрита, больше склоняющимся к Магадхи, чем к Саурасени), а синдхи и ланда, ранняя история которых не известна. совершенно ясно, по-видимому, происходит от Апабхрамсы, которые демонстрируют влияние Саурасени.
- ^ Кудва, Венкатарайа Нараян (1972). История Дакшинатья Сарасватов . Самьюкта Гауда Сарасвата Сабха. п. 218. Архивировано из оригинала 31 августа 2023 г. Проверено 5 августа 2022 г.
Внешняя ветвь включает ланду, на которой говорят на западном Пенджабе, синдхи, маратхи, брия-бахари (включая ее диалект майтхили), бенгальском и ассамском языках. Они происходят от Саурасенского Пракрита.
- ↑ Shackle 1980 , стр. 484–86.
- ^ Ренш 1992 , стр. 57, 85.
- ^ Jump up to: а б Ренш 1992 , стр. 55–56.
- ↑ Shackle 1980 , стр. 497–98.
- ^ О литературе и статусе в Хайбер-Пахтунхве см. Shackle (1980 , стр. 486, 509); о растущем престиже Пешавари в Хазаре см. Rensch (1992 , стр. 76–77).
- ^ Шакл 1980 , с. 497.
- ^ Шакл 1980 , с. 509.
- ^ Шакл 1980 , с. 485.
- ^ Ренш 1992 , с. 56.
- ^ Наваз 2014 , стр. 1–4.
- ^ Ахтар и Рехман 2007 , стр. 68–69.
- ^ Сохаил, Рехман и Киани 2016 .
- ^ Хиндко, Южный в Ethnologue (26-е изд., 2023 г.)
- ^ Ренш 1992 , стр. 58–62.
- ^ Шакл 1980 , с. 484.
- ^ Ренш 1992 , стр. 7–8, 57.
- ^ Лотерс и Лотерс 2010 . Речь Музаффарабада местные жители называют «хиндко», но по словарному запасу она ближе к пахари.
- ^ См . Пирс (2011) об исследовании сообщества носителей хазарейского хиндко в Карачи.
- ^ «Жители Пешавари до сих пор помнят семью Капур» . Дейли Таймс. 29 декабря 2003 г. Архивировано из оригинала 24 июля 2012 г. Проверено 10 октября 2019 г.
- ^ Венкатеш, Картик (6 июля 2019 г.). «Странный и малоизвестный случай Хиндко» . Мята . Архивировано из оригинала 30 июня 2022 года . Проверено 24 сентября 2019 г.
В Индии язык хиндко малоизвестен, и хотя в некоторых частях Джамму и Кашмира, а также среди других общин, мигрировавших в Индию после раздела, есть носители хиндко, в целом он был поглощен широким панджабским эгидой... Там Это также сильное чувство индко-идентичности, как это осознало пакистанское государство, когда Северо-Западная пограничная провинция (СЗПП) была переименована в Хайбер-Пахтунхва в 2010 году. Переименование произошло от жителей Хиндкова, которые боялись быть погруженными в пуштунскую идентичность недавно названного государства. Это также вызвало призывы к созданию отдельного штата для говорящих на хиндко.
- ^ Уайет 2018 .
- ^ «Четыре года спустя голос хазарейских «мучеников» все еще звучит» . «Экспресс Трибьюн» . 12 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д Ренш, Кэлвин Росс; О'Лири, Клэр Ф.; Халлберг, Калинда Э. (1992). Социолингвистическое исследование Северного Пакистана: Хиндко и Гуджари . Национальный институт пакистанских исследований, Университет Каид-и-Азам. стр. 10–11. Архивировано из оригинала 5 августа 2024 г. Проверено 28 июля 2022 г.
Представители различных этнических групп говорят на языке хиндко. Большое количество говорящих на хиндко в Хазарейском округе (районы Мансехра и Абботтабад) являются пуштунами. Некоторые из них говорят на хиндко как на втором языке; многие другие говорят на нем как на родном языке. К ним относятся пуштуны Тахир Хели, которые утверждают, что мигрировали в Хазарский дивизион из Афганистана в восемнадцатом веке. Многие другие носители языка хиндко – это свати-патаны, которые, как говорят, раньше говорили на пушту, когда жили в нижней части долины Сват. После миграции через реку Инд в Хазарейский район, который Ахмед датирует примерно 1515 годом нашей эры, свати переняли язык хиндко. Есть также пуштуны, принадлежащие к трем другим группам: юсуфзай, джадун и тарин, которые заменили пушту хиндко. Многие носители хиндко принадлежат к другим группам, помимо пуштунов: некоторые из них являются сайидами, которые, как говорят, прибыли в этот район в первые века исламской истории, многие из которых живут в районе Пешавара. Большое количество говорящих на хиндко - аванцы, особенно в округе Атток и округе Хазара. Третьи принадлежат к группам Моголов, Булгадри, Турков и Курешей. В Джаммуне значительное количество гуджаров приняли хиндко в качестве своего первого языка.
- ^ Ренш 1992 , с. 80.
- ^ Ренш 1992 , стр. 4–5.
- ^ Jump up to: а б Ахтар и Рехман 2007 , с. 69.
- ^ Ренш 1992 , стр. 4–5; Шакл 1983 года .
- ^ Возникновение и развитие урду и важность региональных языков в Пакистане . Центр христианского изучения. п. 38.
Шекл предполагает, что хиндко означает просто «индийский язык» и описывает его как «общее обозначение множества индоарийских диалектов, расположенных рядом или вблизи пушту на северо-западе страны». Хиндко - наиболее значительное языковое меньшинство в СЗПП, представленное почти в одной пятой (18,7%) от общего числа домохозяйств провинции. ... Влияние пушту на хазарейцев, по-видимому, стало более выраженным, отчасти из-за притока пуштунов, заменивших говорящих на хиндко сикхов и индуистов, которые раньше занимали ключевые торговые позиции и ушли после обретения независимости.
- ^ Бахри 1963 , стр. 108–9.
- ^ Наваз и Афсар, 2016 ; Башир и Коннерс, 2019 , с. 22; Озеро-Ур-Рашид 2015а .
- ^ Башир и Коннерс 2019 , с. 22; Наваз 2014 ; Харун-Ур-Рашид 2015б .
- ^ Bahri 1963 , стр. 21–22, 26. В некоторых субдиалектах наблюдается тенденция к потере стремления.
- ^ Шакл 1980 , стр. 487, 498.
- ^ Киани и др. 2012 .
- ^ Jump up to: а б Шакл 1980 , с. 487.
- ^ Шакл 1980 , стр. 487, 499.
- ^ Башир и Коннерс 2019 , с. 27.
- ^ Харун-Ур-Рашид 2015b , с. 25.
- ^ Наваз 2014 , с. 149.
- ^ Харун-Ур-Рашид и Хан 2014 , с. 73. В хиндко Танавала такого ограничения нет: /rɑ:ɦ/ 'плуг' ( Наваз 2014 , стр. 149).
- ^ Харун-Ур-Рашид и Хан 2014 .
- ^ Наваз 2014 , стр. 150–153.
- ^ Бахри 1963 .
- ^ См., например, Наваз (2014 , стр. 130).
- ^ Башир и Коннерс 2019 , с. 26.
- ^ Харун-Ур-Рашид 2015b , стр. 28–29, но см. также Харун-Ур-Рашид (2015a , стр. 199) о назальном лоскуте.
- ^ Jump up to: а б Бахри 1963 , стр. 113–5.
- ^ Наваз 2014 , стр. 128–129.
- ^ Наваз 2014 , стр. 128–30. Наконец, велярный носовой звук контрастирует с последовательностями носовой + стоп: /kə̃ŋɡ/ «раздражение» и с другими носовыми звуками: /tʃənn/ «луна».
- ^ Харун-Ур-Рашид 2015b , с. 28.
- ^ Башир и Коннерс 2019 , с. 22.
- ^ Башир и Коннерс (2019 , стр. 26) для Хазары Хиндко, Кандалы (1980 , стр. 487) для Кохати.
- ^ Бахри 1963 , стр. 116–7, 143.
- ^ Наваз 2014 , стр. 180–84; Харун-Ур-Рашид, 2015a , стр. 198–200; Харун-Ур-Рашид 2015b , с. 29.
- ^ Харун-Ур-Рашид и Ахтар 2012 ; Харун-Ур-Рашид и Ахтар 2013 , стр. 73–78. Наваз (2014 , стр. 212–13) утверждает, что фонетически наиболее точным символом IPA для центральной гласной является не /ə/, а /ɐ/ .
- ^ Наваз 2014 , с. 199.
- ^ Наваз 2014 , стр. 107-1. 207–10; Озеро-Ур-Рашид 2015б , стр. 107-1. 76–79; Харун-Ур-Рашид и Ахтар 2012 ; Бахри (1963 , стр. 48–53) предлагает более сложную классификацию гласных по долготе.
- ^ Бахри 1963 , стр. 40–46.
- ^ Наваз (2014 , стр. 220 и далее) представляет фонематический анализ хазарейских хиндко из Танавала; аналогичный анализ с другими выводами проведен Харуном-Ур-Рашидом и Ахтаром (2012 , стр. 71–73) для разновидности Азад Кашмира; Харун-Ур-Рашид (2015b , стр. 100–11) представляет акустический анализ одной и той же разновидности с разными результатами. Исчерпывающий каталог последовательностей гласных можно найти у Бахри (1963) .
- ^ Харун-Ур-Рашид 2015b , с. 94.
- ^ Харун-Ур-Рашид 2015b , стр. 92–95; Наваз 2014 , стр. 227–32.
- ^ Jump up to: а б Бахри 1963 , с. 61.
- ^ Башир и Коннерс 2019 , стр. 44–45.
- ^ Шакл 1980 , с. 500.
- ^ Харун-Ур-Рашид 2015b , стр. 92–93; Наваз 2014 , стр. 227–32.
- ^ Башир и Коннерс 2019 , с. 44.
- ^ О характеристике пенджабского тона как основного акцента см. в Bhardwaj (2016 , стр. 67–70).
- ^ Бхардвадж 2016 , стр. 71–72.
- ^ Башир и Коннерс 2019 , стр. 47–48.
- ^ Сохаил, Рехман и Киани, 2016 , стр. 109.
- ↑ Shackle 2003 , стр. 593–94.
- ^ В анализе Баля (1957) . Но см. также Бахри (1963 , стр. 189–91).
- ^ Это интерпретация в Shackle (1980 , стр. 498–99). Аван (1974) представляет другой, гораздо более подробный анализ, в котором тон рассматривается как особенность всей фразы, а не отдельного слова, и где точная фонетическая реализация может значительно варьироваться.
- ^ «Хиндко Кайда Рехмата Азиза Читрали, опубликованная Академией Ховар Читрал» . Архивировано из оригинала 21 июля 2022 г. Проверено 21 июля 2022 г.
- ^ «Первый — мир, он — его » . Архивировано из оригинала 24 апреля 2020 г. Проверено 16 июня 2019 г.
- ^ Хиндко, Матлаан (2015). Хиндко Матлаан: 151 хиндко пословица . Совет Гандхара Хиндко. Архивировано из оригинала 16 июня 2019 г. Проверено 16 июня 2019 г.
- ^ «Академия Гандхара Хиндко запустила приложение с пословицами языка хиндко» . 2018. Архивировано из оригинала 16 июня 2019 г. Проверено 16 июня 2019 г.
Библиография
[ редактировать ]- Аддлтон, Джонатан С. (1986). «Важность региональных языков в Пакистане». Аль-Мушир . 28 (2): 58–80.
- Ахтар, Раджа Насим; Рехман, Хаваджа А. (2007). «Языки долины Нилам». Кашмирский журнал языковых исследований . 10 (1): 65–84. ISSN 1028-6640 .
- Аван, Элахи Бахш Ахтар (1974). Фонология глагольной фразы в Хиндко (доктор философии). СОАС, Лондонский университет. Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 г. Проверено 31 декабря 2020 г. Подробное исследование на основе диалекта города Пешавара. Версия была опубликована в 1994 году Идарой Фарог-е-Хиндко, Пешавар.
- Бахл, Каличаран (1957). «Заметки о тонах западного пенджаби (Лаханда)». Индийская лингвистика . 18 :30–34.
- Бахри, Хардев (1963). Фонетика Ланди: с особым упором на аванкари . Аллахабад: Бхарати Пресс.
- Башир, Елена ; Коннерс, Томас Дж. (2019). Описательная грамматика хиндко, пенджаби и сарайки . Берлин, Бостон: Де Грютер Мутон. дои : 10.1515/9781614512257 . ISBN 978-1-61451-296-7 . S2CID 203090889 .
- Бхардвадж, Мангат Рай (2016). Панджаби . Рутледж. дои : 10.4324/9781315760803 . ISBN 978-1-315-76080-3 .
- Харун-Ур-Рашид (2015a). «Акустика аффриката Гиндко, носового, жидкостного и скользящего сегментов». Кашмирский журнал языковых исследований . 18 (3): 191–202. ISSN 1028-6640 .
- Харун-Ур-Рашид (2015b). Силлабификация и модели ударения в Хиндко (доктор философии). Университет Азад Джамму и Кашмира, Музаффарабад. Архивировано из оригинала 29 февраля 2020 г. Проверено 29 февраля 2020 г.
- Харун-Ур-Рашид; Ахтар, Раджа Насим (2012). «Система гласных хиндко». Кашмирский журнал языковых исследований . 15 (2). ISSN 1028-6640 .
- Харун-Ур-Рашид; Ахтар, Раджа Насим (2013). «Акустический анализ устных гласных хиндко». Кашмирский журнал языковых исследований . 16 (2): 59–79. ISSN 1028-6640 . ПроКвест 1628966213 .
- Харун-Ур-Рашид; Хан, Абдул Кадир (2014). «Фонематический и акустический анализ фрикативов хиндко» . Азиатский лингвистический акт . 4 (3). Архивировано из оригинала 29 февраля 2020 г. Проверено 29 февраля 2020 г.
- Киани, Зафир Хусейн; Бухари, Надим; Ахмед, Джамиль; Хамид, Нуман (2012). «Акустический анализ остановок Хиндко». Кашмирский журнал языковых исследований . 15 (2): 135–150. ISSN 1028-6640 . ПроКвест 1370361471 .
- Лотерс, Майкл; Лотерс, Лаура (2010). Пахари и Потвари: социолингвистический опрос (Отчет). Электронные отчеты о обследованиях SIL. Том. 2010–012. Архивировано из оригинала 18 октября 2019 г. Проверено 18 октября 2019 г.
- Масика, Колин П. (1991). Индоарийские языки . Кембриджские языковые опросы. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-23420-7 .
- Наваз, Мухаммед (2014). Описательное исследование сегментных и избранных супрасегментных особенностей диалекта хиндко, на котором говорят в Танавале, Хазара (доктор философии). Международный исламский университет, Исламабад. Архивировано из оригинала 29 февраля 2020 г. Проверено 29 февраля 2020 г.
- Наваз, Мухаммед; Афсар, Аяз (2016). «Фонетический анализ аффрикатных звуков хиндко». Кашмирский журнал языковых исследований . 19 (1): 65–73. ISSN 1028-6640 .
- Пирс, Джонатан Ф. (2011). Диалектика лингвистического извлечения: текстуальность, языковая идеология и консультативное вмешательство в полевые лингвистические исследования среди городских носителей хиндко (Диссертация). США – Невада: Университет Невады, Рино. Архивировано из оригинала 18 сентября 2021 г. Проверено 20 сентября 2020 г.
- Рахман, Тарик (1996). Язык и политика в Пакистане . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-577692-8 .
- Ренш, Кэлвин Р. (1992). «Языковая среда хиндиязычных народов» . В О'Лири, Клэр Ф.; Ренш, Кэлвин Р.; Халлберг, Калинда Э. (ред.). Хиндко и Гуджари . Социолингвистическое исследование Северного Пакистана. Исламабад: Национальный институт пакистанских исследований, Университет Каид-и-Азам и Летний институт лингвистики. ISBN 969-8023-13-5 . Архивировано из оригинала 11 мая 2017 г. Проверено 5 ноября 2016 г.
- Шекл, Кристофер (1979). «Проблемы классификации в Пакистане, Пенджабе». Труды Филологического общества . 77 (1): 191–210. дои : 10.1111/j.1467-968X.1979.tb00857.x . ISSN 0079-1636 .
- Шекл, Кристофер (1980). «Хиндко в Кохате и Пешаваре». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 43 (3): 482–510. дои : 10.1017/S0041977X00137401 . ISSN 0041-977X . S2CID 129436200 .
- Шекл, Кристофер (1983). «Язык, диалект и местная идентичность в Северном Пакистане». У Вольфганга-Петера Зингеля; Стефани Зингель-Аве Лаллеман (ред.). Пакистан в четвертом десятилетии: текущая политическая, социальная и экономическая ситуация и перспективы на 1980-е годы . Mitteilungen des Deutschen Orient-Instituts. Том. 23. Гамбург: Немецкий институт Востока. стр. 175–87.
- Шекл, Кристофер (2003). «Пенджаби». В Кардоне, Джордж; Джайн, Дханеш (ред.). Индоарийские языки . Серия о языковой семье Рутледж. Ю. Лондон: Рутледж. стр. 581–621. ISBN 978-0-7007-1130-7 .
- Сохаил, Аиша; Рехман, Хаваджа А.; Киани, Зафир Хусейн (2016). «Языковое расхождение, вызванное LoC: пример округа Купвара (Джамму и Кашмир) и округа Нилум (Азад, Джамму и Кашмир)» Кашмирский журнал языковых исследований . 19 (2): 103–120. ISSN 1028-6640 .
- Уайет, Грант (2018). «Нестабильное государство: сикхская община в Афганистане» . Австралийский институт международных отношений . Архивировано из оригинала 11 октября 2019 г. Проверено 16 октября 2019 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- 2004: Хиндко Саутият, доктор EBA Аван, опубликовано Советом Гандхара Хиндко в Пешаваре в 2004 году.
- 2005: Земля хиндко - диссертация, представленная доктором ЭБА Аваном на Всемирной конференции хиндко в Пешаваре в
- 1978: «Соперничающие языковые идентичности в Пакистане, Пенджабе». Правило, протест, идентичность: аспекты современной Южной Азии (под ред. П. Робба и Д. Тейлора), 213–34. Лондон: Керзон
- Ежемесячный журнал Farogh Peshawar Hindko, март 2010 г.
- Основной язык хинди Карачи и культура доктора Сайеда Мехбуба » Камаля Шаха
- Токер, Халил (2014). Практическое руководство по грамматике хиндко . Траффорд Паблишинг. ISBN 978-1-4907-2379-2 . (по мотивам хиндко Пешавара)
Внешние ссылки
[ редактировать ]
