Jump to content

Яномаманские языки

(Перенаправлено с языков яномам )
Яномаман
Этническая принадлежность Ёномамо
Географический
распределение
Амазонка
Лингвистическая классификация мира. Одна из основных языковых семей
глоттолог яно1268
Местоположение яномаманских языков

Яномаман , также как Яномам , Яномаман , Ямомами и Яномамана (также Шаматари , Ширианан ) — семья языков, на которых говорят около 20 000 человек яномами на юге Венесуэлы и северо-западе Бразилии ( Рорайма , Амазонас ).

Подразделение

[ редактировать ]
Распространение языков яномамана в Южной Америке.

Феррейра и др. (2019)

[ редактировать ]

Феррейра, Мачадо и Сенра (2019) делят семью Яномаман на две ветви, всего шесть языков. [1] [2]

  • Яномаман
    • У тебя есть Яномам-Яроамэ.
      • у меня нет никаких
        • Нинам (также известный как Янами, Янами-Нинами) — 900 говорящих в Венесуэле и Бразилии.
      • Яномам-Яроамэ
        • Яномам (также известный как Вайка) - 6000 говорящих, в основном в Венесуэле.
        • Яномамо (также известный как Яномамэ, Яномами) - 20 000 говорящих, в основном в Бразилии.
        • Яроамэ (также известный как Джавари) - 400 человек в Бразилии.
        • Янома - 178 говорящих в Бразилии
    • Санума
      • Санума (также известный как Цанума, Санима) - 5100 говорящих, в основном в Венесуэле.

Санума является наиболее лексически отличным. На Яномамо больше всего говорящих (20 000), а на Янома меньше всего (178).

Йолкески (2016)

[ редактировать ]

Внутренняя классификация Йолкески (2016): [3]

(† = вымершие)

Генетические отношения

[ редактировать ]

Яномаман обычно не связан ни с какой другой языковой семьей. Джозеф Гринберг предположил отношения между Яномаманом и Макро-Чибчаном . Мильяцца (1985) предположил связь с Паноаном и Чибчаном. Ни одно из предложений не получило широкого признания. [4]

Языковой контакт

[ редактировать ]

Йолкески (2016) отмечает, что существуют лексические сходства с языковыми семьями Иранче , Тарума , Катукина-Катависи , Пуинаве-Как , Тупи , Арава , Гуахибо и Дживаро вследствие контакта. [3]

Яномами — это не то, как яномами себя называют, а слово на их языке, означающее «человек» или «человеческое существо». Американский антрополог Наполеон Шаньон принял этот термин с транскрипцией Ya̧nomamö , чтобы использовать его в качестве экзонима для обозначения культуры и, как следствие, народа. Слово произносится с назализацией всех гласных. Поскольку фонема, обозначаемая написанием «ö», не встречается в английском языке, возникли вариации в написании и произношении имени: Яномами , Яномамо , Яномамо и Яномама все используются . Некоторые антропологи использовали написание Yanomamɨ для обозначения гласной [ ɨ ] , [ нужна ссылка ] но поскольку многие типографии и наборщики устраняют диакритические знаки, появилось произношение /i/ и написание имени с помощью ⟨i⟩.

Характеристики

[ редактировать ]

Фонология

[ редактировать ]

В языках яномаман есть фонологическое различие между устными и носовыми гласными. Существует семь основных качеств гласных: /aeiou ɨ ə/, которые могут встречаться как устные, так и носовые звуки. [5]

Яномаманские гласные
Передний Центральный Назад
Оральный носовой Оральный носовой Оральный носовой
Закрывать я ой ɨ ⟨y⟩ или ⟨ö⟩ ɨ̃ ⟨мой⟩ в фу
Средний и сказать ə ⟨ë⟩ тот он
Открыть а ã

В таблице выше практическая орфография показана в угловых скобках под фонемой, если она отличается.

Языки яномаман демонстрируют обширную носовую гармонию . Когда в словах яномамана гласная фонетически назализуется , все гласные, следующие за одним и тем же словом, также назализуются. Согласные яномамы показаны в таблице ниже: [5]

губной Альвеолярный Почта-
альвеолярный
Палатальный Велар Глоттальный
носовой м н
Останавливаться п т тʰ к ʔ
Фрикативный с ʃ дж час
аппроксимант В л

Синтаксис

[ редактировать ]

Яномаманские языки представляют собой сов-суффиксальные, преимущественно головные маркировки с элементами зависимой маркировки . Его типология весьма полисинтетическая . Прилагательные понятия выражаются с помощью глаголов состояния, истинных прилагательных нет. Прилагательные глаголы состояния следуют за существительным.

Есть пять указательных форм, которые следует выбирать в зависимости от расстояния от говорящего и слушающего, а также в зависимости от видимости - особенность, присущая многим родным бразильским языкам, таким как тупианские , включая старый тупи . Указательные падежи, числительные, классификаторы и кванторы предшествуют главному существительному.

Есть различие между отчуждаемым и неотчуждаемым владением , опять же общий ареальный признак, и богатая система глагольных классификаторов, почти сотня, они обязательны и стоят непосредственно перед корнем глагола. Различие между инклюзивным и исключительным 1-м лицом множественного числа, характерное для большинства индейских языков, было потеряно в диалектах янам и яномам, но сохранилось в других.

Морфосинтаксическое выравнивание яномами эргативно-абсолютное , что означает, что подлежащее непереходного глагола обозначается так же, как и дополнение переходного глагола, тогда как подлежащее переходного глагола обозначается иначе. Маркер эргативного падежа — -ny . Глагол согласуется как с подлежащим, так и с дополнением.

Доказательность в диалекте яномами отмечена глаголом и имеет четыре уровня: очевидец, вывод, сообщение и предположение. Другие диалекты имеют меньше уровней.

В него может быть включен объект глагола, особенно если он не в фокусе:

Некорпоративные:

его рубашка

1сг - ОЧЕНЬ

отдельный

топор

джа-пухи-и

1sg -хочу- ДИН

kamijə-ny sipara ja-puhi-i

1sg-ERG axe 1sg-want-DYN

«Я хочу топор»

Зарегистрировано:

его рубашка

1сг - ОЧЕНЬ

и-спасти-удар-я

1sg -топор-хочу- ДИН

kamijə-ny ja-sipara-puhi-i

1sg-ERG 1sg-axe-want-DYN

«Я хочу [это], топор»

Придаточные предложения образуются путем добавления к глаголу релятивизирующего суффикса (ниже «REL»):

вор-н

мужчина- ОЧЕНЬ

шама

тапир

Шира-Вэй

убить- REL

посуда-ма

есть- КОМПЛ.

wãro-n shama shyra-wei ware-ma

man-ERG tapir kill-REL eat-COMPL

«Человек, убивший тапира, съел его»

В диалекте санума также есть относительное ĩ. местоимение

Словарный запас

[ редактировать ]

Лукотка (1968) перечисляет следующие основные словарные запасы разновидностей яномаманского языка. [6]

блеск Шириана Принцип Санема Пубматари Вайка Карим Несколько вещей Сурара
один Кауитксамхет чаами мужчина Махон
два сотовый телефон он будет лгать палка какашек блог
три Тасимаимхет приветриːpólagʔa прукатабо
голова он голоден Таблетка-Хеаван пи-хе эй эй Пей-Яхе не-умгипе peːiua-эй
ухо Бели-Ямеке Пильмороквин пи-синкаван йимикек Пей-ямеке peːiua-niumekakeː
зуб Бели-Уаке Пиль-Накван пи-накуан Пей-Уак Пей-Уаке ne-parike пейуа-уаке
мужчина Гором уголь Вандзье Ванода ũálõ привет ух ты убегая
вода момпе Маджу Маду что? хотеть иметь иметь
огонь хорошо квароге четверные ну давай же хорошо ух ты машина
камень мамаке муадамейн мама мама
солнце белипши Пильмороквин Пильморо мотоцикл ублюдок Митакаки пенибоинши
маниок назигоке Наасис нашита Макоке
ягуар бог поляван кастрюля ила вот и все играет
  1. ^ Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин, ред. (2017). «Яномаманские языки» . Глоттолог 3.0 . Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ Феррейра, Хелдер Перри; Мачадо, Ана Мария Антунес; Сенра, Эстеван Бенфика (2019). Социально-экологический институт; Ассоциация Хутукара Яномами (ред.). Языки яномами в Бразилии: разнообразие и жизнеспособность (PDF) . Сан-Паулу. ISBN  978-85-8226-076-0 . Архивировано из оригинала (PDF) 15 октября 2023 г. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  3. ^ Jump up to: а б Жолкески, Марсело Пиньо де Валери (октябрь 2017 г.) [февраль 2016 г.]. Архео-эколингвистическое исследование тропических земель Южной Америки (PDF) (докторская диссертация) (на португальском языке) (2-е изд.). Университет Бразилиа.
  4. ^ Кэмпбелл, Лайл (2012). «Классификация коренных языков Южной Америки». В Грондоне Вероника; Кэмпбелл, Лайл (ред.). Языки коренных народов Южной Америки . Мир лингвистики. Том. 2. Берлин: Де Грютер Мутон. стр. 59–166. ISBN  978-3-11-025513-3 .
  5. ^ Jump up to: а б Феррейра, Хелдер Перри (2017). Структура статей Яномамы (PDF) . Утрехт: ЛОТ. ISBN  978-94-6093-258-8 . Архивировано из оригинала (PDF) 18 апреля 2021 г.
  6. ^ Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.

Библиография

[ редактировать ]
  • Айхенвальд, Александра Юрьевна; Диксон, RMW (1999). Амазонские языки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780521570213 .
  • Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-509427-1 .
  • Гринберг, Джозеф Х. (1960). «Общая классификация языков Центральной и Южной Америки». В Уоллесе, А. (ред.). Люди и культуры: Пятый международный конгресс антропологических и этнологических наук (1956) . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. стр. 791–794.
  • Гринберг, Джозеф Х. (1987). Язык в Америке . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета.
  • Кауфман, Терренс (1990). «История языка в Южной Америке: что мы знаем и как узнать больше». Ин Пейн, Д.Л. (ред.). Амазонская лингвистика: Исследования равнинных языков Южной Америки . Остин: Издательство Техасского университета. стр. 13–67. ISBN  0-292-70414-3 . .
  • Кауфман, Терренс (1994). «Родные языки Южной Америки». В Мосли, К.; Ашер, Р.Э. (ред.). Атлас языков мира . Лондон: Рутледж. стр. 46–76.
  • Маттей-Мюллер, М (2007). Язык и культура яномами: Яномами-испанский, испанско-яномами иллюстрированный словарь . Каракас: КОНАК.
  • Мильяцца, ЕС (1972). Грамматика и разборчивость яномамы (кандидатская диссертация). Университет Индианы.
  • Мильяцца, Эрнест К. (1985). «Языки региона Ориноко-Амазонка: современное состояние». В Манелисе Кляйне, HE; Старк, Л.Р. (ред.). Языки южноамериканских индейцев: ретроспектива и перспектива . Остин: Издательство Техасского университета. стр. 17–139.
  • Мильяцца, Эрнест К.; Кэмпбелл, Лайл (1988). Общий обзор языков коренных народов Америки . Общая история Америки. Том 10. Каракас: Панамериканский институт географии и истории.
  • Мюллер, Мари-Клод Маттеи. (2007) Яномами-испанский / испанско-яномами иллюстрированный словарь. Каракас: Книги Эпсилон. 782 стр.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bff552426699bc181a96279ae15edbdd__1703005500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bf/dd/bff552426699bc181a96279ae15edbdd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yanomaman languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)