Jump to content

Джерк (кулинария)

Ямайская вяленая курица
Основные ингредиенты для приготовления джерка:
душистый перец
Душистый перец (сушеные незрелые плоды Pimenta dioica )

Джерк — это стиль приготовления, родной для Ямайки , при котором мясо натирают в сухом виде или маринуют во влажном виде с острой смесью специй , называемой ямайской специей для джерка .

Искусство джеркинга (или приготовления пищи с использованием специй джерк) зародилось у коренных народов Ямайки из племен араваков и таино и было распространено потомками ямайских маронов 17 века , которые смешались с ними. [1] [2]

Дымный вкус вяленого мяса достигается с помощью различных способов приготовления, в том числе в современных дровяных печах. Мясо обычно представляет собой курицу или свинину, а основными ингредиентами острого маринада для джерка являются душистый перец. [а] и перец «Шотландский капот» . [3] Вяленое приготовление популярно в диаспорах Карибского бассейна и Вест-Индии по всей Северной Америке, Канаде и Великобритании.

Этимология

[ редактировать ]

слово «джерк» Говорят, что происходит от charqui , испанского термина происхождения кечуа, обозначающего вяленое или сушеное мясо, которое в конечном итоге стало словом «вяленое мясо» на английском языке. [4]

Термин «приправа для рывка» (также широко известный как ямайская специя для рывка) относится к специям . Слово «джерк» по-разному относится к натертым специям, приготовленному из них влажному маринаду и соусу для швабры , а также к конкретной технике приготовления. Приготовление рывков приобрело популярность во всем мире, особенно в космополитических городских центрах Америки, Канады и Западной Европы. [5]

У историков есть свидетельства того, что вяленое мясо впервые приготовили коренные жители таино . [6] Во время вторжения на Ямайку в 1655 году испанские колонисты освободили своих порабощенных африканцев, бежавших в сельскую местность Ямайки, смешиваясь с оставшимися таино, изучая и адаптируя аспекты их культуры. [7] и стать одними из первых ямайских маронов . [5] Похоже, что эти беглые рабы научились этой практике у таино. [4] [8] Некоторые предполагают, что техника приготовления пищи в подземных ямах использовалась для того, чтобы избежать образования дыма, который выдал бы их местонахождение. [9] [10] хотя он распространен во всем мире и наиболее известен на Западе в форме калуа в стиле приготовления иму , занимающего центральное место в луау . Также предполагается, что таино разработали стиль приготовления и приправ. В то время как в семнадцатом веке все расовые группы охотились на диких свиней во внутренних районах Ямайки и использовали для их приготовления вяленое мясо, к концу восемнадцатого века большинство групп перешло на импортные продукты из свинины. Только мароны продолжали охотиться на диких свиней и вялить свинину. [11]

Ямайский соус для джерка в первую очередь был разработан из этих маронов, приправляя диких свиней местным душистым перцем и медленно готовя их на дереве местного перца. [б] , [3] и добавление также местного шотландского перца, который в значительной степени отвечает за остроту карибских вяленых рыб. [12] Со временем основной рецепт менялся по мере того, как различные культуры добавляли свое влияние. [13]

Приготовление вяленого мяса и приправ последовало за карибской диаспорой по всему миру, и теперь его формы можно найти в ресторанах практически везде, где проживает значительная часть населения карибского происхождения, например, в Великобритании , Канаде или Соединенных Штатах . [14] Пуле-букане (или «копченая курица»), блюдо, которое можно найти во французских странах Карибского бассейна, таких как Мартиника и Гваделупа , очень похоже на традиционную ямайскую вяленую курицу. [15]

Приготовление вяленой курицы в Монтего-Бей

Техника приготовления вяленого мяса, а также результаты, которые оно дает, со временем эволюционировали от использования костров до приготовления на гриле на углях в старых половинках бочек с маслом. [16] Примерно в 1960-х годах карибские предприниматели, искавшие более простой и портативный метод перетаскивания бочек с нефтью вдоль, добавили отверстия для вентиляции и откидные крышки для улавливания дыма. [16] Эти бочки обжигают углем; Другие методы тушения включают дровяные печи. [13]

Джерк стоит на шоссе А1.

Уличные «стойки для придурков» или «центры для придурков» часто встречаются на Ямайке и близлежащих Каймановых островах , а также во всей карибской диаспоре и за ее пределами. [17] Вяленое мясо, обычно курицу или свинину, можно купить вместе с хлебом из твердого теста обжаренной во фритюре из маниоки, , бамми (лепешки, обычно с рыбой), ямайскими жареными пельменями (известными как « Джонникейк » или «путешествующие лепешки») и фестивальными пельменями (вариантом). сладких жареных пельменей, приготовленных с сахаром и подаваемых в качестве гарнира. [18]

Ингредиенты

[ редактировать ]

Приправа для джерка в основном состоит из душистого перца. [а] и перец «Шотландский капот» . Другие ингредиенты могут включать гвоздику , корицу , зеленый лук , мускатный орех , тимьян , чеснок , коричневый сахар , имбирь , соевый соус , уксус и соль . [19] [20] [21]

Использование

[ редактировать ]

Приправа «Вяленое мясо» первоначально использовалась для курицы и свинины , но в современных рецептах она используется с другими ингредиентами, включая рыбу , креветки , моллюски , говядину , колбасу , баранину , козлятину , тофу и овощи . [22]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Ароматная специя родом из Карибского бассейна, сушеная молотая ягода определенного вида цветущего кустарника Pimenta dioica . Ямайское название душистого перца — «пименто» из-за слияния слов «пимента» и «пименто» . Его еще называют миртовым перцем .
  2. ^ Цветущий кустарник родом из Карибского бассейна, Pimenta dioica , также называемый миртовым перцем ; от «pimenta», другого названия ягоды и специи, известной как душистый перец.)
  1. ^ Шива, Майкл (2018). После договоров: социальная, экономическая и демографическая история маронского общества на Ямайке, 1739–1842 гг. (доктор философии). Университет Саутгемптона . п. 235.
  2. ^ Кэри, Бев (1997). История маронов: подлинная и оригинальная история маронов в истории Ямайки 1490–1880 гг . Кингстон, Ямайка: Agouti Press. п. 67-75. ISBN  978-9766100285 .
  3. ^ Jump up to: а б Оливер, Рошель (20 июля 2018 г.). «Придурок, подлинно ямайский и непримиримо горячий» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 октября 2022 г.
  4. ^ Jump up to: а б «История ямайского джерка» . Kitchenproject.com . Проверено 2 октября 2022 г.
  5. ^ Jump up to: а б «Придурок, Шарки и чудеса Уолкерсвуда» . Ямайский обозреватель . 12 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 3 августа 2015 г.
  6. ^ Шива 2018 , с. 235.
  7. ^ «АФРИКАНЦЫ» . Национальная библиотека Ямайки . Архивировано из оригинала 4 января 2013 года.
  8. ^ «История рывка | КРАТКАЯ ИСТОРИЯ рывка» . Бостонский центр рывков . Архивировано из оригинала 21 ноября 2020 года.
  9. ^ Томпсон, Мелисса (29 сентября 2022 г.). Родина: Ямайская кулинарная книга . Издательство Блумсбери . ISBN  978-1526644428 .
  10. ^ «Свободные концы» . iPlayer BBC . 1 октября 2022 г. Проверено 2 октября 2022 г.
  11. ^ Шива 2018 , с. 235-6.
  12. ^ Брэй, Мэтт (2 апреля 2022 г.). «Руководство по перцу Scotch Bonnet: тепло, вкус, использование» . PepperScale.com . Проверено 2 октября 2022 г.
  13. ^ Jump up to: а б Клоук, Фелисити (11 июля 2012 г.). «Как приготовить идеальную вяленую курицу» . Хранитель . Проверено 2 октября 2022 г.
  14. ^ Гленни, Алекс; Чаппелл, Лаура (16 июня 2010 г.). «Ямайка: от разнообразного начала к диаспоре в развитом мире» . Институт миграционной политики . Проверено 2 октября 2022 г.
  15. ^ «Кухня Мартиники и Гваделупы» . Ямайский обозреватель . 29 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 31 мая 2016 г.
  16. ^ Jump up to: а б «Ямайский цыплёнок» . Санни Турс Ямайка . 20 октября 2014 года . Проверено 2 октября 2022 г.
  17. ^ «ГОТОВЫ ЕСТЬ» . Небеса . Каймановы авиалинии . 1 января 2016 г. Архивировано из оригинала 3 января 2016 г.
  18. ^ «Рецепт ямайского фестиваля» . Ямайка Нет проблем . Проверено 2 октября 2022 г.
  19. ^ «Рецепты | Вяленая курица по-карибски» . Еда и вино . Проверено 2 октября 2022 г.
  20. ^ Смит, Шерил. «Вяленая курица» . Продовольственная сеть . Архивировано из оригинала 27 января 2022 года.
  21. ^ «Ямайско-китайский шеф-повар Крейг Вонг приправляет куриное чау-мейн по-карибски» . Золотая нить . Проверено 13 января 2022 г. - через YouTube.
  22. ^ Брук, Виджано (8 августа 2016 г.). «Блюдо недели: вяленая курица по-ямайски» . Хьюстон Пресс . Проверено 2 октября 2022 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5f5e24969a6aa4fd4c4b62a7f7761623__1717923660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5f/23/5f5e24969a6aa4fd4c4b62a7f7761623.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jerk (cooking) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)