Ded Moroz


Ded Moroz , [ А ] Или Морозко ( русский : Морохако , Романизированный : Морозко ), является легендарной фигурой, похожей на Святой Николас , Рождество отца и Санта -Клаус , у которого есть свои корни в славянской мифологии . Традиция Дед Мороз в основном распространяется в восточных славянских странах и является важной частью российской культуры . В начале советской эры коммунистические власти запретили Дед Морозу. Тем не менее, запрет был снят, и вскоре он стал важной частью советской культуры . Литеральный перевод Дед Мороз - это старик Мороз , но традиционно название переводится как отец Фрост .
длиной в каблук Дед Мороз носит меховое покрытие , красным или синим цветом, полууровневую меховую шляпу и Валенки на ногах. У него длинная белая борода. Он ходит с длинной магической палкой [ 1 ] и часто ездит на Тройке . Его часто изображают, принося подарки воспитанным детям, часто доставляя их лично в дни декабря и тайно под Новым годом дерева [ нужно разъяснения ] В течение ночи в канун Нового года .
Резиденция Дед Мороз в России считается городом Велики Устюг , Vologda Olust . [ 1 ] Говорят, что резиденция белорусского Dzyed Maroz находится в Белавежской Пушче .
In East Slavic cultures , Ded Moroz is accompanied by Snegurochka ( Russian : Снегурочка , Snegurochka ; Belarusian : Снягурка , Sniahurka ; Ukrainian : Снігуронька , Snihurońka ; "Snow Maiden"), his granddaughter and helper.
Развитие характера
[ редактировать ]

Происхождение характера Дед Мороз предшествует христианству как славянский дух зимы . [ 2 ] [ 3 ]
С 19 -го века атрибуты и легенда о Дед Моросе были сформированы литературными влияниями, которые также находились под влиянием западной традиции Санта -Клауса . [ 3 ] Пьеса «Снежная дева» (названная Снегурочка на русском языке) Александром Островски была влиятельной в этом отношении, как и Римская Корсаков , Снежная Дева с либретто на основе пьесы. [ 1 ] [ 4 ] К концу 19 -го века Дед Мороз стал популярным персонажем. [ Цитация необходима ] Детская традиция написания писем Дед Мороз была известна с конца XIX века. [ 5 ]
После русской революции рождественские традиции активно не поощрялись, потому что они считались « буржуазными и религиозными». [ 6 ] Точно так же в 1928 году Дед Мороз был объявлен «союзником священника и Кулака ». [ 7 ] Тем не менее, образ Дед Мороз принял свою нынешнюю форму во время советского времени, став главным символом новогоднего праздника ( Нови -Бог ), который заменил Рождество. Некоторые рождественские традиции были возрождены после знаменитого письма Pavel PostyShev , опубликованного в Pravda 28 декабря 1935 года. [ 6 ] Постйшев полагал, что происхождение праздника, которые были дохристианскими, были менее важными, чем преимущества, которые он мог принести советским детям. [ 7 ]
В современной России
[ редактировать ]


Ded Moroz is very popular in modern Russia. [ 8 ] В 1998 году в городе Велики Устюг в Вологоде Алласт Россия была объявлена домом российского дед Мороз Юр Лужковым , тогдашним мэром Москвы . [ 9 ] В период с 2003 по 2010 год почтовое отделение в Veliky Ustyug получило около 2 000 000 писем из России и со всего мира для Ded Moroz. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] 7 января 2008 года тогдашний президент Путин из Российской федерации посетил резиденцию Дед Мороз в городе Велики Устюг в рамках российского православного празднования Рождества . [ 14 ]
Западный Санта-Клаус проник в Российскую федерацию во время «бурной» 1990-х годов, когда западная культура увеличила свое проникновение в постсоветскую Россию. [ 15 ] [ 16 ] Возрождение России в начале 21 -го века привлекло внимание к основному славянскому характеру Дед Мороз. Это включало Российскую Федерацию и подчиненные правительства, спонсирующие курсы о Дед Моросе каждый декабрь, с целью установления соответствующих славянских норм для ролей Дед Мороз и Снегурочку («Снежная дева» - Дед Мороз) внучка) для новогоднего отпуска. [ 16 ] [ 17 ] Люди, играющие в Дед Мороз и Снегурохку, теперь обычно появляются на детских вечеринках во время зимнего сезона, раздавая подарки и борясь с нечестивой ведьмы Бабы Яги , которую говорят дети, хотят украсть подарки. [ 18 ]
В ноябре и декабре 2010 года Дед Мороз был одним из кандидатов в бегах за рассмотрение в качестве талисмана на зимних Олимпийских играх 2014 года в Сочи , Россия. [ 9 ]
Вариации Ded Moroz в группах этнических меньшинств России
[ редактировать ]Многие этнические меньшинства имеют по лингвистическим причинам другие имена для Ded Moroz или даже имеют своих собственных эквивалентных культурных коллег для Ded Moroz. Например, в Bashkir Ded Moroz известен как ҡыш Babaй , QïШ Бабай , горит. « Зимний старик » ), в Татаре есть подобное правописание квабаба , Qış Babay с тем же значением. В Nenets он известен как Ямал Ири («дедушка Ямала»). [ 19 ] есть У коренных народов якута свой собственный коллега для Дед Мороз, который называется Чис Хаан («Мастер холода»). [ 20 ]
Международные отношения Дед Мороз
[ редактировать ]Дед Мороз, и иногда белорусский дзид-мароз представлен в средствах массовой информации как постоянно детанте с различными коллегами из других культур, таких как эстонский Санта-Клаус ( Jõuluvana или «Старик Йоле»), Финский Санта-Клаус ( Joulupukki или « Yule goat , и другой другой Санта-Клаус »), и другой Санта-Клаус, и другой, и другой, и другой Санта-Клаус , и другой Санта-Клаус, и другой Санта- Клаус Санта-Клаус , и (Джулупукки или «Гора» и другой Санта-Клаус. фигуры. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] В представленных усилиях по разместителям были включены встречи один на один, групповые встречи и дружеские соревнования, такие как ежегодный чемпионат в Санта-Клаусе в ноябре , Германия. [ 25 ] [ 26 ]
Глонасс Треки Дед Мороз
[ редактировать ]В ноябре 2009 года, впервые, российская федерация предложила конкуренцию Norad Tracks Santa с Glonass Tracks Ded Moroz, в котором направлено использовать Glonass (российская спутниковая навигационная система, сопоставимая с GPS) для отслеживания Ded Moroz в Новый год (по данным Грегорийского календаря ). [ 27 ]
На сайте русского языка представлены «отслеживание» в реальном времени Ded Moroz, «Новости» Ded Moroz в течение всего года, форму для отправки электронного письма Ded Moroz, фотографий, видео, потокового звука русских песен, стихов и стихов от детских писем в Дед Мороз, информацию о Veliky Ustyug in Vologda Ollast (рассматриваемые как «Дома в Моросе» и «Возможности» и «Возможности» и «Взгляды» и «Возможности». [ 28 ]
Региональные различия
[ редактировать ]Существуют эквиваленты Дед Мороз и Снегурочки по всему бывшему СССР , а также страны, когда -то в восточном блоке и в бывшей Югославии . После роспуска Советского Союза некоторые из этих стран приложили усилия, чтобы отойти от советского и российского наследия к своим древним традициям.
Армения
[ редактировать ]Армянское название Ded Moroz - Dzmer PAP ( Армянский : ձմեռ պապ ), буквально дедушка зима. Его верная внучка Денинанушик ( Армян : ձյունանուշիկ ), чье имя означает снежную сладкую, или снежный Ануш (популярное армянское женское имя), является еще одним коллегой Снегурочки . Традиция была установлена во времена Российской империи после Руссо-персидской войны (1826–1828) , когда Восточная Армения присоединилась в Согласно Договору Туркманчея . [ 29 ]
В течение почти 160 лет влияния Dzmer PAP и Dzyunanushik вряд ли изменили свое внешность или поведение: они приходят в красных, синих или белом зимнем мехе и, принося подарки детям, ожидают, что они будут петь песни или повторять стихи. Они части Нового года и прозрение [ Проверка необходима ] Матины и шоу в Армении. В последние десятилетия у уважаемых родителей разработали традицию, чтобы пригласить Dzmer PAP и Dzyunanushik к своим детям.
Азербайджан
[ редактировать ]В Азербайджане Дед Мороз известен как Шакса Баба и Снегурочка как Кари Кесазы , с которым Шаста Баба приносит подарки детям в канун Нового года . Каждый декабрь, актеры, играющие в Шакту Бабу и Кари, стоят рядом с рождественской елкой (Азербайджани: Йолька или Йен ини иль Агачи ) на бульваре Баку и другие достопримечательности в Баку, раздавая подарки и фотографируя с детьми. Однако с 2014 года каждый актер нуждается в лицензии на 75 долларов. [ 30 ] [ 31 ] В преимущественно мусульманской, но светской стране , где христиане - маленькое меньшинство, [ 32 ] Эти традиции и празднования остаются очень популярными, однако христианское происхождение почти не известно, и они довольно культурные. Şaxta baba также является азербайджанской версией Ayaz Ata , Ded Moroz мифологии туркологии .
Беларусь
[ редактировать ]
Ded Moroz - это Dzied Maroz ( Belarusian : dзed -maroз ) на белорусском языке . Он не исторический фольклорный белоружный характер, [ 33 ] [ 34 ] но был заменой Святого Николаса , известного на местном уровне как Швьяти Микалай , от которого советские власти не одобряли из -за своего христианского происхождения.
The official residence of Dzied Maroz in Belarus is declared to be in the Białowieża Forest.[35]
Bulgaria
[edit]The Bulgarian name of Santa Claus is Дядо Коледа, Dyado Koleda (Grandfather Koleda), with Дядо Мраз, Dyado Mraz ("Grandfather Frost") being a similar Russian-imported character lacking the Christian connotations and thus popular during Communist rule. However, he has been largely forgotten since 1989, when Dyado Koleda again returned as the more popular figure.[36]
Former Yugoslavia
[edit]In socialist Yugoslavia (i.e. Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro, Macedonia, Serbia, and Slovenia) the character who was said to bring gifts to children was called "Grandfather Frost" (Bosnian: Djeda Mraz; Croatian: Djed Mraz; Macedonian: Дедо Мраз, romanized: Dedo Mraz; Serbian: Деда Мраз, romanized: Deda Mraz; Slovene: Dedek Mraz). He was said to bring gifts for the New Year because public celebration of Christmas was frowned upon during communism.[37][38][39]
In Croatia after the breakup of Yugoslavia, Djed Mraz was labeled a communist creation and Djed Božićnjak (literally: "Grandfather Christmas") was introduced. Attempts were made in the mass media and advertising to replace Djed Mraz with Djed Božićnjak. After 1999 the names of Djed Mraz and Djed Božićnjak became more or less synonymous, including in their use on public television. In some families Djed Mraz is still said to bring gifts at New Year.[40] In Croatia, children also get presents on 6 December. Due to the historical influence of Austrian culture in parts of Croatia, presents are also said to be brought by a traditional figure called Sveti Nikola (Saint Nicholas) who closely resembles Djed Mraz or Djed Božićnjak, except for the fact that he is accompanied by Krampus who takes misbehaving children away, another character from Central European folklore.[41] In some religious families, little Jesus (Isusek, Mali Isus, Kriskindl) is said to brings gifts at Christmas instead of Djed Božićnjak.[41] Also, in some parts of Dalmatia the gifts are brought by Saint Lucy (Sveta Lucija).
Slovenia
[edit]In Slovenia, the name Ded Moroz was translated from Russian as Dedek Mraz (literally, "Grandpa Frost"). Dedek Mraz is depicted as a slim man wearing a grey leather coat, which has fur inside and is decorated outside, and a round dormouse fur cap. This version of the character is based on traditional imagery, especially as depicted by Maksim Gaspari in images commissioned in 1952.[42] Although the name was translated literally from the Soviet figure, other names for the character were also considered: Sneženi mož ("the Snow Man") and oca Triglav ("Daddy Triglav").[42] A female figure named babica Zima (Grandma Winter) was also proposed.[42] Initially he was said to live in Siberia, but with the Informbiro crisis and the schism between Yugoslavia and the Soviet Union his home was relocated to Mt. Triglav, Slovenia's (and also Yugoslavia's) highest peak. Public processions featuring the character began in Ljubljana in 1953.[42] The notion of Grandpa Frost was ideologically useful because it served to reorient the December/January holidays away from religion (Saint Nicholas Day and Christmas) and towards the secular New Year.[42] After the ousting of Communism at the beginning of the 1990s, two other "good old men" (as they are currently styled in Slovenian) reappeared in public: Miklavž ("Saint Nicholas") is said to bring presents on 6 December, and Božiček ("Christmas man"; usually depicted as Santa Claus) on Christmas Eve. St. Nicholas has had a strong traditional presence in Slovenian ethnic territory and his feast day remained celebrated in family circles throughout the Communist period. Until the late 1940s it was also said in some areas of Slovenia that Christkind (called Jezušček ("little Jesus") or Božiček) brought gifts on Christmas Eve. Slovenian families have different preferences regarding their gift-giver of choice, according to political or religious persuasion. Slovenian popular culture depicts Grandpa Frost, Saint Nicholas and Santa Claus as friends[43] and has also started blending attributes of the characters, for example, mention of Santa's reindeer is sometimes mingled into the Grandpa Frost narrative at public appearances. Due to his non-religious character and strong institutionalization, Grandpa Frost continues to retain a public presence.[44]
Kazakhstan and Kyrgyzstan
[edit]Ayaz Ata is the Kazakh and Kyrgyz name for Ded Moroz.
Mongolia
[edit]Since the introduction and familiarization of Russian culture during the socialist era, Mongolia has been celebrating the New Year's festivities as a formal holiday. Өвлийн өвгөн, Övliin Övgön (Grandfather Winter) is the Mongolian equivalent of Ded Moroz, who brings children and adult alike gifts on New Year's Eve.[45]
Romania
[edit]In 1948, after the Communists gained power in Romania, it was decided that Christmas should not be celebrated. 25 and 26 December became working days and no official celebrations were to be held. As a replacement for Moş Crăciun (Father Christmas), a new character was introduced, Moş Gerilă (literally "Old Man Frosty", a Romanian language adaptation of the Russian Ded Moroz).[46] He was said to bring gifts to children on 31 December.
Officially, the New Year's Day celebrations began on 30 December, which was named the Day of the Republic, since it was the day when King Mihai I of Romania abdicated in 1947.
After the Romanian Revolution of 1989, Moş Gerilă lost his influence, being replaced by Moş Crăciun.[47][48]
Sakha Republic
[edit]Chyskhaan (Yakut: Чысхаан, romanized: Chyskhaan) is known as the master of cold, accompanied by the Yakut version of Snegurochka, Khaarchana (Yakut: Харчаана, romanized: Kharchaana). He is very similar to Ded Moroz, however a more "East Asian" version of him.[19][49][50]
Tajikistan
[edit]In Tajikistan the tradition of Ded Moroz has continued. In Tajik, Ded Moroz is known as Boboi Barfi ("Grandfather Snow"), and Snegurochka is called Barfak ("Snowball").
In 2012, a young man dressed as Ded Moroz was stabbed to death in Dushanbe by a crowd shouting "You infidel!". The murder was motivated by religious hatred, according to the Tajik police.[51]
On 11 December 2013, Saidali Siddiqov, the first deputy head of the Committee for TV and Radio-broadcasting under the Government of Tajikistan, announced in an interview that "Father Frost, his maiden sidekick Snegurochka (Maiden Snow), and New Year's tree will not appear on the state television this year, because these personages and attributes bear no direct relation to our national traditions, though there is no harm in them".[52] However next day this was denounced, and planned celebrations did include these despite objections of some religious figures.[53]
Ukraine
[edit]
С момента распада Советского Союза, особенно в последние годы, произошел переход от Ded Moroz ( украинский : DDIDMOROз ), который был связан с наследием советской эры, к святому Николасу ( Украинский : С.С.ятейт-мико , романизованный : Швиайский : романизированный « » . [54] With the onset of the Russian invasion there were rumors that Ded Moroz imagery was being discouraged by the authorities; however, the Ukrainian Ministry of Culture had denied this.[55]
Узбекистан
[ редактировать ]В 2012 году сообщалось, что Узбекистан , в основном мусульманская нация, отошла от празднования Рождества. Несмотря на то, что празднование Нового года все еще остается заметным семейным событием, его больше не отмечается в широком национальном масштабе, как это было во времена Советского Союза , и Дед Мороз, хотя его не запрещен, был удален из узбекских телеканалов. Это решение было встречено со смешанным приемом. Некоторые говорят, что традиции не предназначены для правительства, в то время как больше православных мусульман хотят, чтобы новый год и Дед Мороз был полностью запрещен, как это было сделано в День святого Валентина . [ 56 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ ( Russian : Дед Мороз , romanized : Ded Moroz , [dʲet mɐˈros] ; Russian diminutive: Russian : Дедушка Мороз , romanized : Dedushka Moroz ; Slovak : Dedo Mráz ; Polish : Dziadek Mróz ; Belarusian : Дзед Мароз , romanized : Dzied Maroz ; Ukrainian : Дід Мороз , romanized : Did Moroz ; Serbian : Деда Мраз/Deda Mraz ; Macedonian: Дедо Мраз; Bulgarian : Дядо Мраз , romanized : Djado Mraz
Смотрите также
[ редактировать ]- Список рождественских и зимних подарков по стране
- Рождество в Восточной Европе - Обзор различных традиций, практикуемых на Рождество
- Отец Рождество - фольклорная фигура, происходящая в Англии
- Sinterklaas - легендарная фигура, основанная на святом Николасе
- Джек Фрост - Персонификация мороза и холодной погоды
- Старик Зима - Персонификация зимы
- Moș gerilă - румынский рождественский фольклорный персонаж
- Ноэль Баба - Турецкий Новый год Празднование
- Snegurochka – Character in Russian fairy tales
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в «Дед Мороз, Русский Санта: Дед Мороз, или« дедушка Фрост » - это Русский Санта -Клаус от Керри Кубилиуса» . ОБЛЮДА. Архивировано из оригинала 7 июля 2011 года . Получено 26 ноября 2010 года .
- ^ Диксон-Кеннеди, Майк (2 апреля 1998 г.). Энциклопедия русского и славянского мифа и легенды . ABC-Clio. ISBN 9781576070635 Полем Получено 2 апреля 2018 года - через Google Books.
- ^ Jump up to: а беременный Vyacheslav Ivanov , Vladimir Toporov , MoRoз , статья из русских мифов энциклопедии о народах мира
- ^ «Рождественские обычаи в Восточной Европе: традиционные рождественские праздники Восточной Европы Керри Кубилиуса» . ОБЛЮДА. Архивировано из оригинала 31 декабря 2010 года . Получено 26 ноября 2010 года .
- ^ 4 декабря – День написания писем Деду Морозу . In Russian
- ^ Jump up to: а беременный (на русских) рынки РПИ
- ^ Jump up to: а беременный Карен Петрон, Жизнь стала более радостной, товарищами: празднования во времена Сталина , издательство Университета Индианы, 200, ISBN 0-253-33768-2 , Google Print, с.85
- ^ WOMACK, Хелен (31 декабря 1996 г.). «Отец Фрост и Снежная Дева доставляют российский зимний теплый» . Независимый . Лондон Получено 12 декабря 2010 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Таплин, Фиби (15 декабря 2010 г.). «Уточнение в сказочном доме русского Санты» . Россия: За пределами заголовков . Архивировано из оригинала 12 июля 2012 года . Получено 2 июля 2024 года .
- ^ "Великий Устюг" [Veliky Ustyug]. Малые Города России [ Small Towns of Russia ] (in Russian) . Retrieved 2 July 2024 .
- ^ "Великий Устюг — родина Деда Мороза" [Veliky Ustyg is the birthplace of Ded Moroz]. Christmas Division (in Russian). 8 October 2007. Archived from the original on 17 March 2016.
- ^ Кубилиус, Керри. «Велики Устюг, дом русского Санты» . О ТЕРУЖКАХ ВОСТОЧНОЙ Европе . Архивировано из оригинала 7 июля 2011 года . Получено 27 ноября 2010 года .
- ^ «Велики Устюг - родина отца Фроста» . Vologda Ollast. Архивировано из оригинала 8 июня 2024 года . Получено 2 июля 2024 года .
- ^ «Путин и его заместитель демонстрируют русские рождественские традиции» . Deutsche Presse-Agentur. 7 января 2008 года. Архивировано с оригинала 28 января 2013 года . Получено 27 ноября 2010 года .
- ^ Вейр, Фред (24 декабря 2000 г.). «Дедушка России Фрост борется с вторжением Санты» . Независимый . Лондон Архивировано из оригинала 10 сентября 2011 года . Получено 27 ноября 2010 года .
- ^ Jump up to: а беременный Раствор, Дэйв (24 декабря 2007 г.). «Познакомьтесь с противоядием России с Сантой» . CBS News . Получено 25 ноября 2010 года .
- ^ Раствор, Дэйв (25 декабря 2007 г.). «Видео - познакомьтесь с российским антидотом к Санте» . CBS News . Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Получено 25 ноября 2010 года .
- ^ «Отец Фрост: история» . Русский Сантас. Архивировано из оригинала 15 июля 2011 года . Получено 25 ноября 2010 года .
- ^ Jump up to: а беременный "Фотоархив" . gov.karelia.ru . Архивировано с оригинала 7 января 2018 года . Получено 2 апреля 2018 года .
- ^ "Зимний бык" . Россия за пределами . 2 января 2013 года . Получено 25 февраля 2018 года .
- ^ «Эстония/Россия: Санта -Клаус пожимает руки от отца Фроста» . Радио Свободная Европа / Радио Свобода. 1 января 2006 г. Получено 25 ноября 2010 года .
- ^ «Русский отец Фрост рассчитывает праздновать Рождество в Лондоне» . Interfax. 24 ноября 2010 г. Получено 25 ноября 2010 года .
- ^ «Финский Санта -Клаус и Белорусский отец Фрост» . Официальный сайт Республики Беларусь. 22 ноября 2010 г. Получено 25 ноября 2010 года .
- ^ «Дед Мароз (« Отец Фрост ») встречает Санта -Клауса в Турку, Финляндия» . 31 декабря 2008 года. Архивировано с оригинала 12 декабря 2021 года . Получено 25 ноября 2010 года - через YouTube.
- ^ «Дед Мороз руководит ежегодным международным чемпионатом Санта -Клауса 28–29 ноября 2009 года в Селле, Германия» (пресс -релиз). Vologda Ollast. 27 ноября 2009 г. Архивировано с оригинала 22 июля 2011 года . Получено 27 ноября 2010 года .
- ^ «Дед Мороз участвует в ежегодных международных чемпионатах Санта -Клауса 28–29 ноября 2008 года в Селле, Германия» (пресс -релиз). Vologda Ollast. 27 ноября 2008 года. Архивировано с оригинала 22 июля 2011 года . Получено 27 ноября 2010 года .
- ^ Ioffe, Джулия (1 декабря 2009 г.). "Что, черт возьми, происходит с« Российскими GPS »?» Полем Удача. Архивировано из оригинала 13 сентября 2010 года . Получено 20 ноября 2010 года .
- ^ «Официальный веб -сайт Glonass Ded Moroz» (по -русски). Официальный Глонасс отслеживает отец Фрост . Получено 27 ноября 2010 года .
- ^ Доулинг, Тимоти С. (2014). Россия на войне: от монгольского завоевания до Афганистана, Чечни и за его пределами . ABC-Clio. п. 728ff. ISBN 978-1-59884-948-6 .
- ^ Modern.az. « Бульвар должен получить лицензию, которая хочет быть Санта-Клаусом и Снежной девушкой»- Бульвар . Modern.az (в азербайджани) . Получено 6 сентября 2024 года .
- ^ https://eurasianet.org/santa-claus-cousin-ded-moroz-needs-a-license-in-baku
- ^ «Глобальное христианство - отчет о размерах и распределении христианского населения мира» (PDF) . Пью -исследовательский центр.
- ^ "Дзид Мароз" . Справочник и информация в режиме онлайн. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Получено 26 ноября 2010 года .
- ^ «Рождество и Новый год в Беларуси» . Управление для демократической белорусии. 13 декабря 2007 года. Архивировано с оригинала 23 ноября 2010 года . Получено 26 ноября 2010 года .
- ^ Беларуссское поместье Санта -Клаус
- ^ Костадинов, Пеар (26 декабря 2005 г.). «Традиции старые и новые: от отца Фроста до отца Рождества» . София Эхо . Архивировано из оригинала 21 апреля 2010 года . Получено 26 ноября 2010 года .
- ^ «Балканы: религия делает тревожный звонок» . Глобальная геопольтическая сеть. 11 мая 2009 г. Архивировано с оригинала 23 июля 2011 года . Получено 26 ноября 2010 года .
- ^ Клобчар, Мария (2009). «Рождественские песни и строительство идентичности». Традиции . 38 (1): 173–188. doi : 10.3986/traditio2009380112 .
- ^ Тиводар, Бланка; Vezovnik, Andreja (2010). «Кулинария в социалистической Словении: домохозяйки на дороге от яркого будущего до идиллического прошлого». В Лутар, Бреда; Пушник, Маруша (ред.). Запоминание Утопии: культура повседневной жизни в социалистической Югославии . Вашингтон, округ Колумбия: Новые академии. п. 396.
- ^ Кубилиус, Керри. «Санта -Клаус в Хорватии: хорватская традиция Санта -Клауса» . ОБЛЮДА . Архивировано из оригинала 26 декабря 2010 года . Получено 26 ноября 2010 года .
- ^ Jump up to: а беременный Кубилиус, Керри. «Хорватия Рождественские традиции: Рождество в Хорватии» . ОБЛЮДА . Архивировано из оригинала 7 июля 2011 года . Получено 26 ноября 2010 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и «Как последний из декабрьских подарков, Санта -Клаус» [Санта -Клаус здесь, как дает последний декабрьский подарок]. 24UR.com (на словенском). 28 декабря 2014 года.
- ^ «Добри Можье» . dedekmraz.talija.com . Архивировано из оригинала 6 февраля 2012 года . Получено 2 апреля 2018 года .
- ^ Кубилиус, Керри. «Рождественские традиции Словении: Рождество в Словении» . ОБЛЮДА . Архивировано из оригинала 3 декабря 2011 года . Получено 26 ноября 2010 года .
- ^ «Имя уха ухое: зимний старик (гостей скидки)» . mongolnews.mn (на монгольском). Архивировано из оригинала 11 декабря 2019 года . Получено 11 декабря 2019 года .
- ^ «История самозванца Мош Герилэ» . Свободная Румыния . Архивировано из оригинала 7 января 2012 года . Показан 1 января 2012 года .
- ^ «Воспоминания с Мош Герелэ» [Воспоминания с Мош Герилэ]. Событие дня (в румынском языке). 24 декабря 2005 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ Читич, Магдалена (декабрь 2006 г.). «Аромат Рождества в Румынии» . Европейский молодежный голос. Архивировано с оригинала 15 марта 2012 года . Получено 26 ноября 2010 года .
- ^ Как зовут Деда Мороза в разных странах? Якутии – Чисхан Archived 2016-03-07 at the Wayback Machine
- ^ Стрела; Дед Мороз и все-все-все Якутия - Чисхан
- ^ Роман Кочевников (3 января 2012 г.). « Отец Рождество» зарезал в Таджикистане » . Рейтер .
- ^ «Официальный официальный директор Tajik подтверждает информацию о запрете отца Фроста в новогодние трансляции» . Азия плюс . 11 декабря 2013 года. Архивировано с оригинала 13 декабря 2013 года . Получено 12 декабря 2013 года .
- ^ В Таджикистане решили не запрещать Деда Мороза и Снегурочку [Таджикистан решает не запрещать отца Фроста и Снежную Деву]. RIA News (на русском языке). 17 декабря 2013 года Получено 3 2016 года января
- ^ «Киев возвращает православного Санта-Клауса вместо отца советской эпохи» . Москва времена . 20 ноября 2014 года. Архивировано с оригинала 20 ноября 2014 года.
- ^ Войчук, Виталия (13 декабря 2017 г.). Деда Мороза и Снегурочку в Украине никто не запрещал – Минкульт [Никто не запретил отца Фроста и снежную девицу в Украине - Министерство культуры]. Комментарии (по -русски). Архивировано с оригинала 24 апреля 2019 года . Получено 2 июля 2024 года .
- ^ «Отец Рождество в эфире в Узбекистане» . BBC News . 24 декабря 2012 года.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- «Только не называй меня Санта!» - История Дед Мароз в английском архивировании 29 декабря 2014 года на машине Wayback
- «Отец Фрост, красный нос» на информационном центре России
- российском Санте Удаляясь в сказочном домашнем домашнем 12 июля 2012 года в The Wayback Machine
- Домашняя страница все Мороз Дед (на русском языке)
- Глонасс отслеживает Дед Мороз (на русском языке)
- Герб Дед Мороз (на русском языке)