Яльский язык
Яла | |
---|---|
Нагатман | |
Родной для | Папуа-Новая Гвинея |
Область | Провинция Сандаун |
Носители языка | (600 по данным 1991 г.) [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | nce |
глоттолог | yale1246 |
ЭЛП | Яла |
Координаты: 3 ° 44'42 "ю.ш., 141 ° 28'18" в.д. / 3,744917 ° ю.ш., 141,471593 ° в.д. |
На языке Ялэ , также известном как Ядэ , Нагатман или Нагатиман , говорят на северо-западе Папуа-Новой Гвинеи . Возможно, он связан с языками квомтари , но Палмер (2018) относит его к изолированному языку . [2]
В 1991 году на нем говорили 600 человек, а на неуказанную дату - 30 человек, говорящих только на одном языке. [1] На яле говорят в Нагатимане ( 3°44′42″ ю.ш. 141°28′18″ в.д. / 3,744917° ю.ш. 141,471593° в.д. ) и несколько других деревень в районе Green River Rural LLG в Сандаун . провинции [3] [4] Фоли (2018) сообщает всего о шести деревнях. [5]
Ялэ ведет обширную торговлю и контакты с Буса , вероятным изолированным языком, на котором говорят чуть южнее. У Яле сложное глагольное изменение и порядок слов SOV. [5]
Фонология
[ редактировать ]Аннестед, Эйдан (2020) [6] дает следующую фонологию Ядэ (Ялэ):
губной | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м ⟨м⟩ | п ⟨n⟩ | ||||
взрывной | Безмолвный | п ⟨п⟩ | т ⟨т⟩ | к ⟨к⟩ | ||
Озвученный | б ~ β ⟨b⟩ | д ~ ɺ ⟨д/л⟩ | ɡ ~ ɣ ⟨g⟩ | |||
Фрикативный | ɸ ⟨f⟩ | SS⟩ | ч ⟨ч⟩ | |||
Аффрикат | d͡ʑ ~ ʑ ⟨j⟩ | |||||
аппроксимант | ш ⟨ш⟩ | j ⟨y⟩ |
- «дд» произносится как трель /r(ː)/
- Дополнительную информацию об аллофонах см. в источнике — перечисленные являются лишь обычными явлениями.
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я ⟨я⟩ | в ⟨в⟩ | |
Близко-Средне | и и⟩ | о ⟨о⟩ | |
Открытый-Средний | ε ⟨ë/ε⟩ | ||
Открыть | а ⟨а⟩ |
- Каждая гласная имеет широкий спектр возможных реализаций, в первую очередь /u/, который имеет:
- / y /, / ʉ /, / ʊ / и / u̟/
Местоимения
[ редактировать ]Местоимения: [5]
сг пожалуйста 1 быть se ~ жир 2 верно итак ~ комната 3 этот
Грамматика
[ редактировать ]К глагольным аффиксам спряжения относятся: [5]
- - d : общий маркер
- - t : переходный маркер
- - b : непереходный маркер
Большинство существительных не имеют множественного числа, и только существительные, имеющие отношение к человеку или животному или имеющие высокую местную значимость, могут быть преобразованы во множественное число с использованием суффикса - rɛ ~ - re : [5]
- nɛba-re /ребенок-PL/ 'дети'
- ama-re /dog-PL/ 'собаки'
- dife-rɛ /village-PL/ 'деревни'
Другие существительные во множественном числе неправильные: [5]
- ая-нино / отец-PL/ 'отцы'
- mise 'женщина', одна 'женщина'
Словарный запас
[ редактировать ]Следующие основные словарные слова взяты из работы Конрада и Дая (1975): [7] как указано в базе данных Транс-Новой Гвинеи: [8]
блеск Яла голова Осу волосы ʌsʌϏahuᵽa ухо Ахууʔ глаз на: ба нос и это язык аижиʔ вошь миба собака кали` свинья gϏɛϏiʔ птица пʋлɛʔ яйцо хм кровь wi:nuʔ кость ɛl: b̶u кожа жиб̶уʔ грудь имеет: ба дерево из: женщина mɩsɛʔ вода туʔ огонь ахуиʔ камень анɩзиʔ дорога, путь ařʌgɛʔ есть приветɛϏɛ один жува два teϏɛʔ
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кэмпбелл, Карл и Джоди Кэмпбелл. 1987. Основы грамматики Ядэ . Неопубликованная рукопись. Укарумпа, PNG: Летний институт лингвистики.
- Кэмпбелл, Карл и Джоди Кэмпбелл. 1990. Ядэ (Нагатман) – словарь английского языка . Неопубликованная рукопись. Укарумпа, PNG: Летний институт лингвистики.
- Кэмпбелл, Карл и Джоди Кэмпбелл. 1997. Ялэ (Нагатман, Ядэ) Основы фонологии . Неопубликованная рукопись. Укарумпа, PNG: Летний институт лингвистики.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Яле в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Палмер, Билл (2018). «Языковые семьи региона Новой Гвинеи». В Палмере, Билл (ред.). Языки и лингвистика региона Новой Гвинеи: подробное руководство . Мир лингвистики. Том. 4. Берлин: Де Грютер Мутон. стр. 1–20. ISBN 978-3-11-028642-7 .
- ^ Эберхард, Дэвид М.; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2019). «Языки Папуа-Новой Гвинеи» . Этнолог : Языки мира (22-е изд.). Даллас: SIL International .
- ^ Организация Объединенных Наций в Папуа-Новой Гвинее (2018 г.). «Поиск координат деревень в Папуа-Новой Гвинее» . Обмен гуманитарными данными . 1.31.9.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Фоли, Уильям А. (2018). «Языки бассейна Сепик-Раму и окрестностей». В Палмере, Билл (ред.). Языки и лингвистика региона Новой Гвинеи: подробное руководство . Мир лингвистики. Том. 4. Берлин: Де Грютер Мутон. стр. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7 .
- ^ Аннестед, Эйдан. (2020). «К грамматике йельского языка:еще раз взглянем на архивные полевые данные». SIL International .
- ^ Конрад Р. и Дай В. « Некоторые языковые отношения в регионе Верхний Сепик в Папуа-Новой Гвинее ». В Конраде Р., Дае В., Томсоне Н. и Брюсе младшем Л., редакторах, « Статьи по лингвистике Новой Гвинеи», № 18. A-40:1-36. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1975. два : 10.15144/PL-A40.1
- ^ Гринхилл, Саймон (2016). «TransNewGuinea.org — база данных языков Новой Гвинеи» . Проверено 5 ноября 2020 г.