Каждому свое , BWV 163.
Каждому свое | |
---|---|
БВВ 163 | |
Церковная кантата И.С. Баха | |
![]() | |
Повод | 23-е воскресенье после Троицы |
Текст кантаты | Саломон Франк |
Хорал | Херманн Иоганн |
Выполненный | 24 ноября 1715 г. Веймар . : |
Движения | 6 |
Вокал | САТБ соло и хор |
Инструментальный |
|
Каждому свое! [ 1 ] БВВ 163 , [ а ] — церковная кантата Иоганна Себастьяна Баха . Он сочинил произведение в Веймаре к двадцать третьему воскресенью после Троицы и впервые исполнил его 24 ноября 1715 года.
Это произведение было частью серии ежемесячных церковных кантат Баха для Веймарского двора , которую он начал в 1714 году. Это было первое произведение, исполненное после нескольких месяцев траура по принцу Иоганну Эрнсту . Текст, написанный придворным поэтом Саломоном Франком , основан на предписанном для воскресенья евангельском чтении « Воздайте кесарю... » и включает несколько намеков на деньги и золото. Кантата состоит из шести частей , начиная с арии для тенора , за которой следуют две пары речитативов и арий, одна для баса , другая для дуэта сопрано и альта , и заключительный хорал. Подобно другим кантатам на слова Франка, произведение исполнено для небольшого камерного ансамбля в стиле барокко, состоящего из двух скрипок, альта, двух виолончелей и континуо. Бах сочинил уникальную арию с мрачной фактурой басового голоса и двух виолончелей-облигато. Дуэт называют любовным дуэтом и сравнивают с оперными дуэтами. Музыка заключительного хорала потеряна, за исключением партии континуо. Неясно, установил ли Бах строфа, напечатанная в либретто из « Куда мне бежать от Хеермана » или, вместо этого, из его « Meinen Jesum ich nicht » Кристиана Кеймана , в мелодии, которая в пятой части звучит как cantus Firmus . [ 2 ]
История и текст
[ редактировать ]2 марта 1714 года Бах был назначен концертмейстером Веймарского придворного оркестра ( Капелле ) правящих герцогов Вильгельма Эрнста и Эрнста Августа Саксен-Веймарских. В качестве концертмейстера он взял на себя основную ответственность за сочинение новых произведений, в частности кантат для Шлосскирхе (дворцовой церкви). ежемесячное [ 3 ] Бах сочинил кантату в 1715 году к 23-му воскресенью после Троицы . Предписанные чтения для воскресенья были из Послания к Филиппийцам , «наше общение на небесах» ( Филиппийцам 3:17–21 ), и из Евангелия от Матфея , на вопрос об уплате налогов, на который отвечает « Воздавайте кесарю». .. » ( Мф. 22:15–22 ). [ 4 ] Либреттистом был Саломон Франк , придворный поэт Веймара. Он начал с перефразирования знаменитого ответа «Отдать кесарю» из Евангелия и включил несколько намеков на деньги и золото (он также был нумизматом при Веймарском дворе). [ 2 ] Франк включил строфу из гимна Иоганна Херманна в качестве шестой и последней части этой кантаты, согласно напечатанному либретто, последней строфой «Wo soll ich fliehen hin» (1630). [ 4 ] Музыка этого хорала потеряна; сохранилась только часть continuo. Недавние исследования показали, что Бах, возможно, решил вместо этого использовать строфу из «Meinen Jesum lass ich nicht» Херманна в мелодии, которую он использовал инструментально в части 5, которая соответствовала бы партии континуо. [ 2 ]
Бах провел первое исполнение 24 ноября 1715 года. Это была первая кантата, исполненная после периода траура по принцу Иоганну Эрнсту с августа по ноябрь. [ 5 ] О более позднем выступлении в Лейпциге не сохранилось никаких сведений, но исследователь Баха Кристоф Вольф пишет: «Кажется, можно с уверенностью предположить, что оно было [возрождено]». [ 6 ]
Оценка и структура
[ редактировать ]Кантата состоит из шести частей, начиная с арии для тенора (Т), за которой следуют две пары речитатива и арии: одна для баса (B), другая для дуэта сопрано (S) и альта (А). и заключительный хорал, когда все четыре части объединены. [ 6 ] Как и несколько других кантат на слова Франка, она написана для небольшого камерного ансамбля в стиле барокко , состоящего из двух скрипок (Vl), альта (Va), двух виолончелей (Vc) и бассо континуо (Bc). [ 7 ]
В следующей таблице движений партитура, тональность и размеры взяты у Альфреда Дюрра с использованием символа общего времени (4/4). [ 7 ] Инструменты показаны отдельно для духовых и струнных, а континуо, играющее повсюду, не показано.
Нет. | Заголовок | Текст | Тип | Вокал | Инструменты | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Каждому свое | Франк | Воздух | Т | Вл ВА Вк | си минор | ![]() |
2 | Ты, Боже мой, даритель всех даров | Франк | Речитатив | Б | ![]() | ||
3 | Пусть мое сердце будет монетой | Франк | Воздух | Б | 2 В переменного тока | Ми минор | ![]() |
4 | я хотел тебя | Франк | Дуэт-речитатив | СА | ![]() | ||
5 | Возьми меня от меня и отдай мне тебе | Франк | Воздушный дуэт | СА | 2Вл А | ре мажор | 3/4 |
6 | Направь мое сердце и разум тоже | Херманн | Хорал | САТБ | ре мажор | ![]() |
Музыка
[ редактировать ]Вступительная ария да капо для тенора основана на перефразировании «Воздайте Цезарю»: «Nur jedem das Seine». [ 2 ] Ария представляет собой необычную ритурнель , в которой струнные принимают на себя мотив, введенный континуо, который затем повторяется несколько раз во всех частях. Это движение представляет собой арию да капо, подчеркивающую дуализм и долг. [ 8 ] Крейг Смит отмечает, что это «почти академически в своей метрической настойчивости». [ 9 ]
Вторая часть — секко -басовый речитатив « Du bist, mein Gott, der Geber aller Gaben » (Ты, Боже мой, Даритель всех даров). [ 1 ] Его описывают как «оперный по своей интенсивности и тонким изменениям характера». Речитатив отличается «агрессивным, даже воинственным» завершением. [ 8 ]
Следующая басовая ария « Пусть мое сердце будет монетой» [ 1 ] имеет необычный и уникальный аккомпанемент двух виолончелей облигато с континуо. [ 2 ] Виолончели представляют собой имитационный мотив, вводящий бас. [ 8 ] Джон Элиот Гардинер , который провел « Паломничество кантаты Баха» в 2000 году, отмечает, что Бах «вызывает в воображении непреодолимую картину двух полировщиков монет за работой, что-то вроде колдуна восемнадцатого века, подстрекающего своего ученика», отмечая, что «две виолончели полируются в встречное движение с широкими интервальными скачками». [ 2 ] Бах интересовался монетами и драгоценными металлами. [ 2 ] Дирижер Крейг Смит сравнивает темную фактуру с «нисхождением под землю в «Золоте Рейна » Вагнера ». [ 9 ] Ария состоит из трех тематических разделов: «Приказывающий», «Мелодраматически риторический» и «Проклинающий». [ 8 ]
Четвертая часть - речитатив дуэта сопрано и альта: « Я бы с радостью, о Боже, отдал Тебе свое сердце ». [ 1 ] Он ритмически-метрический и состоит из пяти разделов, основанных на настроении и тексте. [ 8 ] Речитатив «высокий и легкий, но очень сложен по множеству деталей». [ 9 ]
Дуэтная ария « Nimm mich mir und gib mich dir! » (Возьми меня от себя и отдай Себе!), [ 1 ] снова для сопрано и альта, в тройном размере . Мелодия гимна Иоганна Херманна «Meinen Jesum lass ich nicht» (Я не отпущу моего Иисуса) [ 1 ] вплетается в текстуру как cantusfirmus верхних струн в унисон . [ 2 ] Это движение представляет собой «любовный дуэт», характеризующийся «антифональными признаниями в преданности» Богу, а не плотскими желаниями. Музыковед Джулиан Минчем сравнивает его представление с Монтеверди « L'incoronazione di Poppea» . Часть начинается с редкой партитуры и по мере развития становится более текстурированной, добавляя мелодию хорала. [ 8 ]
Последняя часть, возможно, «Führ auch mein Herz und Sinn» (также руководи моим сердцем и разумом), [ 1 ] представляет собой четырехчастный хорал с пометкой «Хорал в простом стиле»; однако сохранилась только линия continuo. [ 8 ] В то время как либретто показывает, что должна была использоваться строфа из «Wo soll ich fliehen hin» Херманна, исполненная на мелодию Кристиана Фридриха Витта , баховед Андреас Глёкнер обнаружил, что партия continuo соответствует мелодии предыдущей части, которая появилась в сборнике гимнов, опубликованном Виттом. [ 2 ]
Записи
[ редактировать ]- Амстердамский барочный оркестр и хор под управлением Тона Купмана . И.С. Бах: Полное собрание кантат, том. 3 . Эрато, 1995.
- Бах-коллегия Японии , Масааки Судзуки . И.С. Бах: Кантаты Том 4 . ДО 1996 года.
- Gächinger Kantorei / Bach Collegium Stuttgart , Helmuth Rilling . Кантата Баха . Хэнсслер , 1977.
- Голландский хор мальчиков / Нидерландский Бах-коллегиум , Питер Ян Леусинк . Издание Баха Том. 11 . Блестящая классика, 1999.
- Хор Монтеверди / Солисты английского барокко Джон Элиот Гардинер . Кантаты Баха Том. 12 . Соли Део Глория, 2000.
Примечания
[ редактировать ]- ^ «BWV» — это Bach-Werke-Verzeichnis , тематический каталог произведений Баха.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г Деллал, Памела . «BWV 163 – Нур жедем дас Сена!» . ЭммануэльМузыка . Проверено 7 сентября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Гардинер, Джон Элиот (2010). «Кантаты на двадцать третье воскресенье после Троицы / Винчестерского собора» (PDF) . Хор Монтеверди . стр. 13–14. Архивировано из оригинала (PDF) 18 ноября 2017 года . Проверено 17 ноября 2017 г.
- ^ Костер, Ян. «Веймар 1708–1717» . Let.rug.nl. Архивировано из оригинала 28 марта 2014 года . Проверено 16 декабря 2011 г.
- ^ Jump up to: а б «Кантата BWV 163 Каждому свое!» . Кантаты Баха . Проверено 14 декабря 2012 г.
- ^ Исояма, Тадаши (1996). «BWV 163: Nur jedem das Seine (Каждому только свое)» (PDF) . Кантаты Баха. стр. 6–7 . Проверено 6 ноября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Вольф, Кристоф (1991). «От концертмейстера до томаскантора: кантата Баха в постановке 1713–1723» (PDF) . Кантаты Баха. стр. 21–25 . Проверено 6 ноября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Бишоф, Вальтер Ф. «BWV 163» . Университет Альберты . Проверено 4 июня 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Минчем, Джулиан. «Глава 25 BWV 163» . jsbachcantatas . Проверено 7 сентября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Смит, Крейг. «БВВ 163» . Эммануэль Музыка . Проверено 7 сентября 2022 г.