Насреддин
Насреддин ( / næsˈrɛdɪn sˈrɛdɪn/ [1] ) или Ходжа Насреддин (другие варианты включают: Мулла Насреддин Ходжа, Насреддин Ходжа, Мулла Насреддин, Мулла Насреддин, Ходжа Насреддин) (1208–1285) — персонаж фольклора мусульманского мира от Балкан до Китая , герой юмористические рассказы и сатирические анекдоты. [2] Есть частые утверждения о его существовании в реальной жизни и даже археологические свидетельства в конкретных местах, например, надгробие в городе Акшехир , Турция . На данный момент нет подтвержденной информации или серьезных оснований говорить о конкретной дате или месте рождения Насреддина, поэтому вопрос о реальности его существования остается открытым. [3]
Насреддин появляется в тысячах историй, иногда остроумных, иногда мудрых, но во многих из них он представлен как (юродивый) или объект шутки. Рассказ Насреддина обычно имеет тонкий юмор и педагогический характер. [4] Международный фестиваль Ходжи Насреддина отмечается каждый год с 5 по 10 июля в Акшехире. [5]
В 2020 году заявку на включение «Традиции рассказывания юмористических сказок о Ходже Насреддине» в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО подали совместные правительства Азербайджана , Казахстана , Кыргызстана , Узбекистана , Таджикистана , Турции и Туркменистана . [6]
Происхождение и наследие
[ редактировать ]Часть серии об Исламе. суфизм |
---|
Исламский портал |
Заявления о его происхождении высказывают многие этнические группы. [7] [8] Во многих источниках местом рождения Насреддина является деревня Хорту в Сиврихисаре , провинция Эскишехир , современная Турция , в 13 веке, после чего он поселился в Акшехире . [8] а затем в Конье под властью Сельджуков , где он умер в 1275/6 или 1285/6 году н.э. [9] [10] Утверждается, что могила Насреддина находится в Акшехире , а Международный фестиваль Ходжи Насреддина проводится ежегодно в Акшехире 5–10 июля. [11]
Существуют и противоположные мнения о том, что происхождение Насреддина находится в Средней Азии . [12]
Арабская версия персонажа, известная как Джуха ( араб . جحا ), является самой старой засвидетельствованной версией персонажа и наиболее расходящейся, она упоминается в Аль-Джахиза книге « القول في البغال » Alqawl fi albighal («О мулах "). Согласно Аль-Захаби книге « ميزان الاعتدال في نقد الرجال » Мизан алаиетидал фи накд альриджал («Баланс умеренности (желательный) в критике людей»), его полное имя было Абу аль-Гусн Дуджайн аль-Физари, он жил при Омейядах в Куфе , и его мать, как говорят, была служанкой Анаса ибн Малика ; таким образом, он был одним из суннитской табиунов традиции . [13]
и о них (джуха), и его прозвали Аба Гусн , и то, что о нем говорили, предполагает проницательность и ум, хотя в подавляющем большинстве случаев его выставляют глупым, и было сказано, что некоторые, кто хотел бы оклеветать его, намеренно выдумывают сказки, предназначенные для дискредитировать его.
Самая старая рукопись Насреддина датируется 1571 годом. Однако некоторые из рассказов находятся в « Филогелосе». [ нужна ссылка ] и басни Эзопа. [15]
Сегодня истории Насреддина рассказывают во многих странах, особенно в мусульманском мире , и они переведены на многие языки. В некоторых регионах независимо друг от друга появился персонаж « мудрого дурака », похожий на Насреддина, и эти истории стали частью большего целого. Во многих регионах Насреддин является важной частью культуры, и его часто цитируют или упоминают в повседневной жизни. Поскольку существуют тысячи различных историй о Насреддине, можно найти одну, подходящую практически для любого случая. [16] Насреддин часто появляется как причудливый персонаж в обширной народной традиции виньеток на следующих языках: турецком , персидском , адыгейском , албанском , армянском , азербайджанском , афганском, бенгальском , боснийском , болгарском , китайском, греческом , гуджаратском , хинди , иудео-испанском. , курдский , румынский , сербский , русский, узбекский, убыхский и урду .
Международным годом Насреддина 1996–1997 годы были объявлены ЮНЕСКО . [17]
Некоторые говорят, что, произнося то, что казалось безумием, на самом деле он был вдохновлен Богом и что изрекал он не безумие, а мудрость.
— Турецкий шут, или Удовольствия Когиа Насра Эддина Эффенди [18]
Азербайджанские учёные Мамедгусейн Тахмасиб и Мамедага Султанов утверждали, что фольклорный герой Молла Насреддин был министром Ильханства периода Насраддином Туси . Причины этого в том, что они жили в один и тот же период, Туси включал в одно из своих произведений анекдоты, высмеивал астрологов как учёный, Молла Насреддин ходил к Эмиру Тимуру как представитель страны, параллель с отправкой Насраддина Туси в Хулагу Хан от правителя Аламута , и оба они носили одно и то же имя — Хасан. Однако Мамедгусейн Тахмасиб заявил, что эта информация не является убедительным доказательством. [19] [20]
Имя
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Март 2024 г. ) |
Многие народы Ближнего , Среднего Востока, Южной и Средней Азии претендуют на Насреддина как на своего (например, турки, [21] [9] [22] [23] афганцы, [22] иранцы, [21] [24] и узбеки). [10] Его имя пишется по-разному: Настрадин , Насреддин , Насреддин , Насреддин , Насриддин , Наср уд-Дин , Насреддин , Насируддин , Насируддин , Наср Эддин , Настрадин , Насреддин , Настратин , Нусреттин , Насреттин , Нострададин , Настрадин (букв. .: Победа Дина ) и Назаруддин . Иногда ему предшествует или после него следует титул или почетное обращение, используемые в соответствующих культурах: «Ходжа», «Хвадже», «Коджа», « Ходжа », «Ходжа», «Ходжа», «Ходжа», «Ходжа», «Ходжа». Хока", "Хокка", "Хука",«Хогеа», « Мулла », «Мулла», «Мула», «Молла», « Эфенди », «Афанди», «Эпенди» ( أفندي ' афанди ), « Хаджи ». В некоторых культурах его называют только по названию.
В арабоязычных странах этот персонаж известен как «Джуха», «Джиха», «Джоха», «Джуха», «Джуха», «Чотзас», «Гоха» ( جحا juḥā ). Джуха изначально был отдельным народным персонажем, встречающимся в арабской литературе еще в 9 веке, и стал широко популярен к 11 веку. [25] Предания о двух персонажах объединились в XIX веке, когда сборники были переведены с арабского на турецкий и персидский языки. [26]
На Сицилии и в Южной Италии он известен как « Джуфа », происходящее от арабского иероглифа Джуха. На мальтийском языке его зовут Чахан.
В суахили и индонезийской культуре многие его истории рассказываются под именем «Абунуваси» или «Абунавас», хотя это путает Насреддина с совершенно другим человеком — поэтом Абу Нувасом , известным своими гомоэротическими стихами .
В Китае, где истории о нем хорошо известны, он известен по различным транслитерациям его уйгурского имени 阿凡提 (Афанти) и 阿方提 (Афангти). Уйгуры считают, что он был из Синьцзяна , а узбеки - из Бухары . [27] Шанхайская анимационная киностудия в 1979 году выпустила 13-серийный анимационный фильм, посвященный Насреддину, под названием «История Афанти» / 阿凡提, который стал одним из самых влиятельных анимационных фильмов в истории Китая. В мюзикле «Насирдин Апандим» представлена легенда о Насреддине эфенди («господин, господин»), во многом заимствованная из уйгурского фольклора.
В Средней Азии он широко известен как «Афанди». Народы Центральной Азии также заявляют о его местном происхождении, как и уйгуры.
Афанди или Афанти происходит от турецкого «Эфенди» ( Эффенди ), и этот титул до сих пор используется в Турции для выражения уважения. Комбинация «Ходжа Эфенди» очень часто используется в Турции для мусульманских ученых и в наше время. Слово «эфенди» в конечном итоге происходит от греческого «Authentes» (αὐθέντης) на турецком языке. «Насреддин Ходжа Эфенди» со временем сократилось до «Эфенди». Впоследствии «Эфенди» стало именем собственным как «Аффанди» в Средней Азии Ходжи Насреддина.
Сказки
[ редактировать ]Истории Насреддина известны на всем Ближнем Востоке и затронули культуры всего мира. На первый взгляд, большинство историй о Насреддине можно рассказать как шутки или юмористические анекдоты. О них рассказывают в чайханах и караван-сараях Азии, дома и по радио. Но истории Насреддина присуще то, что ее можно понять на многих уровнях. Это шутка, за которой следует мораль и обычно небольшое дополнение, которое продвигает сознание потенциального мистика немного дальше на пути к реализации. [28]
Примеры
[ редактировать ]Проповедь
[ редактировать ]- Однажды Насреддина пригласили произнести проповедь . Поднявшись на кафедру , он спросил: « Знаете ли вы, что я скажу?» Публика ответила «нет» , и он заявил: « У меня нет желания говорить с людьми, которые даже не знают, о чем я буду говорить!» и ушел.
- Люди почувствовали себя неловко и на следующий день снова перезвонили ему. На этот раз, когда он задал тот же вопрос, люди ответили утвердительно . Итак, Насреддин сказал: « Ну, раз ты уже знаешь, что я собираюсь сказать, я больше не буду тратить твое время зря!» и ушел.
- Теперь люди были действительно озадачены. Они решили попробовать еще раз и снова пригласили муллу выступить на следующей неделе. Он еще раз задал тот же вопрос: Знаете ли вы, что я собираюсь сказать? Теперь люди были готовы, и половина из них ответила «да», а другая половина ответила «нет». Итак, Насреддин сказал: « Пусть та половина, которая знает, что я собираюсь сказать, расскажет это той половине, которая не знает», и ушел. [29]
Кому вы верите?
[ редактировать ]- К воротам двора Ходжи Насреддина пришел сосед. Ходжа вышел встретить его на улице.
- «Не возражаешь, Ходжа, — спросил сосед, — ты можешь одолжить мне сегодня своего осла? Мне нужно перевезти кое-какие товары в следующий город».
- Ходжа не почувствовал желания одолжить животное этому человеку, но, не желая показаться грубым, просто сказав «нет», ответил:
- «Извините, но я уже одолжил его кому-то другому».
- Вдруг из-за стены двора осел громко заревел.
- «Но Ходжа!» — воскликнул сосед. «Я слышу это за этой стеной!»
- «Кому ты веришь, — возмущённо ответил ходжа, — ослу или твоему ходже?» [30]
Вкус тот же
[ редактировать ]- Некоторые дети видели, как Насреддин выходил из виноградника с двумя корзинами, полными винограда, нагруженными на осла. Они собрались вокруг него и попросили дать им попробовать.
- Насреддин взял гроздь винограда и дал каждому ребенку по виноградине.
- «У тебя так много, но ты так мало дал нам», — ныли дети.
- «Нет разницы, полная ли у тебя корзина или маленький кусок. Они все одинаковы на вкус», — ответил Насреддин и продолжил свой путь. [31]
Кольцо Насреддина
[ редактировать ]- Мулла потерял кольцо в гостиной. Он искал его некоторое время, но так как не мог найти, то вышел во двор и стал там искать. Его жена, увидевшая, что он делает, спросила: «Мулла, ты потерял кольцо в комнате, почему ты ищешь его во дворе?» Мулла погладил бороду и сказал: «В комнате слишком темно, и я плохо вижу. Я вышел во двор искать свое кольцо, потому что здесь гораздо больше света». [32]
В литературе и народной традиции Средней Азии и Кавказа.
[ редактировать ]Узбеки считают Насреддина узбеком, родившимся и жившим в Бухаре . [27] и рассказы о нем называются латифа или афанди .Существует как минимум два сборника узбекских рассказов, связанных с Насриддином Афанди:
- «Сорок одна муха Эфанди» – (Сорок одна муха Эфанди) – Захир Алам, Ташкент
- «Пять жен Эффенди»
Насреддин был главным героем журнала под названием « Молла Насреддин» , который издавался в Азербайджане и «читался во всем мусульманском мире от Марокко до Ирана». Восьмистраничный азербайджанский сатирический журнал издавался в Тифлисе (с 1906 по 1917 год), Тебризе (в 1921 году) и Баку (с 1922 по 1931 год) на азербайджанском , а иногда и на русском языках. Основанная Джалилем Мамедкулизаде , она изображала неравенство , культурную ассимиляцию и коррупцию , а также высмеивала отсталый образ жизни и ценности духовенства и религиозных фанатиков. [33] Журнал часто запрещался. [34] но оказал длительное влияние на азербайджанскую и иранскую литературу. [35]
В Индии
[ редактировать ]Мулла Насреддин, фигура исламского фольклора, приобрел дальнейшую популярность благодаря беседам мистика Ошо Раджниша . Ошо часто рассказывал истории Насреддина как на урду , так и на английском языке, выражая глубокое восхищение этим персонажем. Однажды он сказал: «Я никого не любил так, как Насреддина. Он один из тех людей, которые объединили религию и смех; в остальном они всегда стояли спиной к спине. Насреддин заставил их отказаться от старой вражды и стать друзья, и когда религия и смех встречаются, когда медитация смеется, и когда смех медитирует, происходит чудо… чудо из всех чудес» (Ошо, «Книги, которые я любил»). Эта цитата подчеркивает признательность Ошо за способность Насреддина сочетать юмор с духовностью — редкое и ценное сочетание.
он известен как мулла Насреддин . В детских книгах Южной Азии [36] [37] Телесериал о нем транслировался в Индии как Мулла Насируддин .
В европейской и западной народной традиции и литературе
[ редактировать ]Некоторые сказки Насреддина также фигурируют в сборниках басен Эзопа . Одним из примеров является мельник, его сын и осел . [38] Другие — «Осел с бременем соли» ( индекс Перри 180) и « Сатир и путешественник ».
В албанских народных сказках Албании Косово и Настрадини это имя встречается как « » . В некоторых рассказах о Насреддине главный герой также упоминается как просто « кто-то ». [39]
В некоторых болгарских народных сказках, возникших в период Османской империи, это имя выступает как антагонист местного мудреца по имени Хитрый Петр . На Сицилии в тех же историях рассказывается о человеке по имени Джуфа . [40] На сефардском языке [41] В культуре, распространенной по всей Османской империи, персонаж, фигурирующий во многих народных сказках, носит имя Джоха . [42] [43]
Существующие истории на румынском языке взяты из сборника стихов 1853 года под редакцией Антона Панна , филолога и поэта, известного как автор нынешнего румынского гимна . [44]
Насреддин больше всего известен как персонаж коротких сказок; однако он также фигурировал в более длительных средствах массовой информации, таких как романы и фильмы. В России Насреддин известен главным образом благодаря русскому произведению Возмутитель спокойствия « Леонида Соловьева » (английские переводы: «Нищий в гареме: Дерзкие приключения в Старой Бухаре», 1956 г. и «Сказка о Ходже Насреддине: возмутителе спокойствия»). , 2009 г. [45] ). Композитор Шостакович прославил Насреддина, среди других фигур, во второй части ( «Юмор» , «Юмор») своей Симфонии № 13. Текст Евгения Евтушенко изображает юмор как оружие против диктатуры и тирании. Музыка Шостаковича разделяет многие из «глупых, но глубоких» качеств высказываний Насреддина, перечисленных выше. [ нужна ссылка ]
Греко-армянский мистик Г.И. Гурджиев часто называл «нашего дорогого муллу Наср Эддина», называя его также «несравненным учителем», особенно в своей книге « Сказки Вельзевула» . [46] Суфийский философ Идрис Шах опубликовал несколько сборников рассказов о Насреддине на английском языке и подчеркнул их обучающую ценность.
Фильм
[ редактировать ]В 1943 году по книге Соловьева был снят советский фильм «Насреддин в Бухаре» , снятый Яковом Протазановым , за которым в 1947 году последовал фильм « Приключения Насреддина » режиссера Наби Ганиева, действие которого также происходит в Узбекской ССР . [47] [48]
В 1964 году Ричард Уильямс , канадско-британский аниматор, начал работу над анимационным фильмом «Насреддин », основанным на этом персонаже. Фильм был снят с помощью Идриса Шаха , для которого Уильямс иллюстрировал книги о персонаже; однако напряженность между командой Уильямса и семьей Шаха заставила Уильямса прекратить отношения с ними, в результате чего он потерял право использовать Насреддина в качестве персонажа. Незавершенный фильм позже был переработан в «Вор и сапожник» , у которого была столь же сложная производственная история. [49] [50] [51]
Коллекции
[ редактировать ]- Бача, Мохамед 30 забавных историй о Джохе, любимом народном герое Востока (двуязычный английский - арабский)
- Джордж Борроу , пер. [1884]. Турецкий шут или Удовольствия Когиа Наср Эддин Эффенди (на английском языке) в Project Gutenberg
- 600 рассказов Муллы Насреддина , собранные Мохаммадом Рамазани (Серия популярных персидских текстов: 1) (на персидском языке ).
- Сказки о ходже , пересказанные Чарльзом Даунингом, иллюстрированные Уильямом Папасом . Издательство Оксфордского университета: Лондон, 1964.
- Подвиги несравненного муллы Насреддина , картина Идриса Шаха , с иллюстрациями Ричарда Уильямса
- Тонкости неподражаемого муллы Насреддина , картина Идриса Шаха, с иллюстрациями Ричарда Уильямса.
- «Удовольствия невероятного муллы Насреддина» , картина Идриса Шаха, с иллюстрациями Ричарда Уильямса и Эррола Ле Каина
- Мулла Насируддинер Галпо (Сказания о мулле Насреддине), собранные и пересказанные Сатьяджитом Рэем (на бенгали )
- Мудрость Муллы Насреддина , Шахрукх Хусейн.
- Арбузы, грецкие орехи и мудрость Аллаха и другие сказки Хока, с картины Барбары К. Уокер, с иллюстрациями Гарольда Берсона ISBN 9780896722545
- Необычный смысл бессмертного муллы Насреддина: Истории, шутки и рассказы об ослах любимого персидского народного героя , собранные и пересказанные Роном Сурешой .
- Куанг Джинби (2004). Волшебный бык и другие сказки эффенди . Книги Фредонии. ISBN 978-1-4101-0692-6 .
- Мудрый старик: Турецкие сказки о Ходже Насреддине , рассказанные Лионом Баджаром Джудой, иллюстрированные Тессой Теобальд. Thomas Nelson and Sons Ltd: Эдинбург, 1963.
- Необычайные приключения муллы Насреддина: озорные, неочищенные истории о любимом мудром дураке с Ближнего и Дальнего Востока , собранные и пересказанные Роном Сурешой .
- Знаменитый мулла Мехмеда Эмина Бозарслана , Уппсала: Deng Publishers, 85 стр. ISBN 91-7382-620-0 , 1986 г. (на курдском языке )
- Однажды было, дважды не было: пятьдесят турецких народных сказок о Ходже Насреддине в адаптации Майкла Шелтона. Бостон: Эй, Нонни, Нонни Пресс, 2014 г.
- Двадцать четыре насреддина (1986), коллективное произведение (на русском языке )
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Турецкий : Ходжа , Османский : الدين , Ходжа , Персидский : مصر : : Насравдин Насру Мулла Арабский Господин الده عليه خوجه Насреддин Naṣraddīn Juḥā , نصر турецкий ملا نصر الدین Насреддин ALA-LCл -дин , Узбекский латынь : Носириддин Ходжа , Боснийский : Насреддин Ходжа , албанский : Настрадин Ходжа, Настрадини , румынский : Настратин Хогеа
- ^ Хунцикер, Сара (2019). Рамона, Михаила (ред.). Миф, символ и ритуал: пути к фантастической нереальности . Университет Бухареста. стр. 357–361. ISBN 978-6-061-61037-2 .
- ^ Аттардо, Сальваторе, изд. (2014). Энциклопедия юмористических исследований . Публикации SAGE. стр. 108–111. ISBN 978-1-483-34617-5 .
- ^ Джавади, Хасан. «МОЛЛА НАСРЕДДИН и. ЧЕЛОВЕК» . Энциклопедия Ираника . Архивировано из оригинала 17 ноября 2015 года . Проверено 7 декабря 2015 г.
- ^ «Муниципалитет Акшехир - Фестиваль Ходжи Насреддина» . aksehir.bel.tr . Архивировано из оригинала 17 августа 2011 года.
- ^ «Турция представляет в ЮНЕСКО четыре культурные ценности» . Турецкая радиотелевизионная корпорация . Проверено 3 апреля 2020 г.
- ^ Ильхан Башгез, Исследования турецкого фольклора, в честь Пертева Н. Боратава , Университет Индианы, 1978, стр. 215. (« Какой национальности Ходжа Насреддин – турок ли он, аварец, татарин, таджик, перс или узбек? Некоторые народы Востока оспаривают его национальность, поскольку считают, что он принадлежит им. ») (на французском языке)
- ^ Jump up to: а б Джон Р. Перри, «Культурные течения в турецко-персидском мире», в книге « Новые перспективы Сефевидского Ирана: Маджмуа-и Сафавия в честь Роджера Сэвори , Тейлора и Фрэнсиса», ISBN 978-1-136-99194-3 , с. 92.
- ^ Jump up to: а б «Насреддин Ходжа» . Министерство культуры и туризма Турецкой Республики. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 28 декабря 2006 г.
- ^ Jump up to: а б Фиорентини, Джанпаоло (2004). «Насреддин, возможная биография» . Рассказы о Насреддине . Торонто: Библиотека Эдитрис Психе. ISBN 978-88-85142-71-8 . Архивировано из оригинала 7 апреля 2004 года . Проверено 28 декабря 2006 г.
- ^ «Международный фестиваль Ходжи Насреддина Акшехира и фестиваль авиации - Turkish Daily News, 27 июня 2005 г.» . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 31 августа 2007 г.
- ^ Аттардо, Сальваторе, изд. (2014). Энциклопедия юмористических исследований . Публикации SAGE. п. 108. ИСБН 978-1-483-34617-5 .
- ^ Аль-Захаби, Мизан аль-Итидал (Том 1), стр. 326.
- ^ «Ибн Шакир аль-Кутби, «Уюн ат-Таварих», стр. 373 и след.
- ↑ Ходжа Насреддин , Альберт Вессельский, примечание к рассказу 201.
- ^ Охебсион, Родни (2004) Сборник мудрости , Immediex Publishing, ISBN 1-932968-19-9 .
- ^ «...ЮНЕСКО объявила 1996–1997 годы Международным годом Насреддина...» Архивировано 16 июля 2011 года в Wayback Machine .
- ^ Ходжа, Насреддин (1884). Турецкий шут, или Утехи Когиа Насра Эддина Эффенди . Перевод с турецкого Джорджа Борроу .
- ^ Боратав 2014 , с. 77.
- ^ Боратав 2014 , с. 39.
- ^ Jump up to: а б Возмутительная мудрость Насреддина, Мулла Насреддин . Архивировано 29 мая 2007 года в Wayback Machine . Проверено 19 февраля 2007 г.
- ^ Jump up to: а б Sysindia.com. Архивировано 18 февраля 2007 года в Wayback Machine , «Истории Муллы Насреддина». Проверено 20 февраля 2007 г.
- ↑ Silk-road.com. Архивировано 12 мая 2008 г. в Wayback Machine , Насреддин Хока.
- ^ «Первый иранский мулла, мастер анекдотов» . Персидский журнал . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 26 июля 2009 г.
- ^ Йозеф В. Мери, изд. (2006). Средневековая исламская цивилизация: Энциклопедия . Том. 1: А–К. Тейлор и Фрэнсис. п. 426. ИСБН 978-0-415-96691-7 .
- ^ Дональд Хаазе, изд. (2008). Гринвудская энциклопедия народных сказок и сказок . Том. 2: Г – П. Гринвуд Пресс. п. 661. ИСБН 978-0-313-33443-6 .
- ^ Jump up to: а б Хиксарид Федай. «Мулла или Ходжа Насреддин глазами кипрских турок и греков» (PDF) . фольклор.ee .
- ^ Идрис Шах (1964), Суфии , Лондон: WH Allen ISBN 0-385-07966-4 .
- ↑ Существует множество письменных версий этой сказки, например, в Келси, Алиса (1943). Однажды Ходжа . Компания Дэвида Маккея, Inc.
- ^ Широко пересказывается, например, в Шах, Идрис (1964). Суфии . Джонатан Кейп. стр. 78–79. ISBN 978-0-86304-074-0 .
- ^ Аналогичная история представлена в Шах, Идрис (1985). Тонкости неподражаемого Муллы Насреддина (Перепечатано. Под ред.). Лондон: Октагон Пресс. п. 60 . ISBN 978-0-86304-040-5 .
- ^ Гарсон (11 апреля 2013 г.). « Вы здесь ключи потеряли?» «Нет, но свет здесь гораздо лучше» | Цитата Следователя» . Проверено 2 марта 2017 г.
- ^ Молла Насреддин - Журнал: Смех, уколовший совесть нации , Джала Гарибова. Азербайджанский международный . Том. 4:3 (осень 1996 г.), стр. 22–23.
- ^ (на русском языке) Молла Насреддин , запись из Большой советской энциклопедии А.Шарифа. Баку.ру
- ^ (на персидском языке) Молла Насреддин и Джалил Мамедгулузаде, автор: Эбрагим Набави . BBC Персидский. 6 июля 2006 г.
- ^ Накви, Хасан (6 февраля 2016 г.). «Проблемы с приватизацией» . Пакистан сегодня . Проверено 14 февраля 2016 г.
- ^ СЕНСЕКС (15 февраля 1977 г.). «Ранга Шанкара окажет профессиональную помощь любительским театральным труппам Карнатаки» . Экономические времена . Проверено 14 февраля 2016 г.
- ^ «Мужчина, мальчик и осел» . Питт.edu .
- ^ Четта, Антон (1981). Фольклорные исследования (на албанском языке). Ренессанс. п. 80.
- ^ Бест, Сэм (1997). Мальуоккиу . Университет Торонто Пресс. п. 100 . ISBN 9780802079220 .
Джуфа
- ^ Османские легенды, Фольклорный съезд Анкары, Остин Леграсс, Книга тезисов, стр.23
- ^ tripod.com , «Джоха – Персона – Мост в Средиземноморье» Матильды Коэн-Сарано
- ^ Sefarad.org , Европейский сефардский институт
- ^ «Приключения Настратина Хогеа» . Wikisource.org .
- ^ Соловьев, Леонид (2009). Сказание о Ходже Насреддине: возмутителе мира . Торонто, Канада: Издательство Транслит. ISBN 978-0-9812695-0-4 .
- ^ «86 высказываний муллы Насра Эддина» . www.financesearch.co.uk . Проверено 28 мая 2020 г.
- ^ «Список кино Узбекистана на сайте mubi.com» . Архивировано из оригинала 26 июля 2011 года . Проверено 28 мая 2020 г.
- ^ «Большой Словарь: Крылатые фразы отечественного кино», Олма Медиа Групп. 2001г., ISBN 978-5-7654-1735-5 , с. 401.
- ^ Доббс, Майк (1996). «Арабская рыцарь-кобыла» . Анимато! . № 35.
- ^ Доббс, Майк (1996), «Арабская рыцарь-кобыла» , Animato! (35)
- ^ Шрек, Кевин (директор) (2012). Постоянство видения (документальный фильм (и бонусные материалы на DVD)). США/Великобритания.
Источники
[ редактировать ]- Боратав, Пертев Наили (2014). Насреддин Ходжа . Стамбул: Публикации Ислик. ISBN 9786056469909 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Элементы юмора в Центральной Азии: на примере журнала Моллс Насреддин в Азербайджане
- Бенджамин Франклин и Насреддин из Малой Азии.
- Знакомство с Келогланом, о Насреддине
- Несколько иллюстрированных рассказов о Ходже
- Золотой осел Ходжи Насреддина. Театрализованные постановки по пьесе Ш. Казиев
- Книги о Насреддине из Индии
- Григоре — Мудрый дурак Джуха — Быстрый набросок
- Уроки мудрости из турецкой литературы для менеджеров и лидеров ) турецкой мудрости и рассказах Ходжи Насреддина ( архив — магистерская диссертация Гокмена Дурмуса в Пенсильванском университете о
- Рассказы о Ходже Насреддине Д.Л. Ашлимана
- «Молла Насреддин: Комический мудрец веков», Азербайджанский международный журнал , Том. 4:3 (осень 1996 г.), стр. 18–19, 72 (анекдоты, приписываемые мудрецу)
- Насреддин
- 1208 рождений
- 1285 рождений
- Культура Афганистана
- Арабская культура
- арабская литература
- азербайджанский фольклор
- Китайский фольклор
- Баснописцы
- Фольклорные персонажи
- Юмор и остроумие персонажей
- Иранский фольклор
- Исламская комедия и юмор
- Курдская культура
- Легендарные мусульмане
- Средневековые легенды
- Османская литература
- Персидская литература
- Риторика
- Стандартные персонажи в анекдотах
- Суфийская фантастика
- Турецкий фольклор
- Турецкая литература
- Турецкие суфии
- Литература на языке урду
- Уйгурская литература
- Культура Узбекистана
- Вымышленные обманщики
- Персонажи комедийной литературы