Юсуф Ма Дексин
Юсуф Ма Дексин | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | Ма Дексин | ||
Упрощенный китайский | Ма Дексин | ||
| |||
Любезное имя (слово) | |||
Традиционный китайский | Вернуться к началу | ||
Упрощенный китайский | Первый раз | ||
|
Часть серии о Ислам в Китае |
---|
Исламский портал • китайский портал |
Юсуф Ма Дексин (также Ма Тесинг ; 1794–1874) был хуэйским китайским ханафи - матуридским ученым из Юньнани , [ 1 ] [ 2 ] известен своим свободным знанием арабского и персидского языков , а также знанием ислама . [ 3 ] Он также носил китайское имя Ма Фучу. Он использовал арабское имя Абд аль-Кайюм Рух ад-Дин Юсуф (Абдул Кайюм Рух ад-Дин Юсуф). [ 4 ] Его также называли «Маулана аль-Хадж Юсуф Рух ад-Дин Ма Фуджух» (Мауляна аль-Хадж Юсуф Рух ад-Дин Ма Фуджух).
Биография
[ редактировать ]Аджал Шамс ад-Дин Омар был предком Ма Дексина в 25-м поколении. [ 5 ]
Хадж
[ редактировать ]Ма совершил хадж в 1841 году, покинув Китай окольным путем; Поскольку морское путешествие из Китая было прервано Первой опиумной войной , он решил вместо этого уйти с группой мусульманских торговцев, путешествующих по суше. Пройдя через Сипсонг-Панна , они направились на юг, в Конбаунг Бирму , затем сели на речное судно по реке Иравади из Мандалая в Янгон . Из Янгона они смогли сесть на пароход , который доставил их на Аравийский полуостров . [ 6 ]
После Мекки Ма оставался на Ближнем Востоке еще восемь лет; сначала он отправился в Каир , где учился в университете аль-Азхар , затем путешествовал по Османской империи , посетив Суэц , Александрию , Иерусалим , Стамбул , Кипр и Родос . [ 7 ]
Вернуться в Китай
[ редактировать ]Будучи видным мусульманином в Юньнани, Ма принял участие в восстании Пантай в Юньнани вскоре после того, как вернулся из хаджа. Пантайское восстание, вспыхнувшее в 1856 году как часть более широкой серии восстаний хуэй ( мусульманских ханьских китайцев ) и других меньшинств, возглавил главным образом Ду Вэньсю ; хотя Ма не соглашался с революционными методами Ду, он также призвал своих последователей помочь в восстании; позже он попытается выступить в роли миротворца между силами центрального правительства и повстанцами. [ 8 ] Ма Дэсинь сказал, что неоконфуцианство совместимо с исламом. Он одобрял переход генерала Ма Рулонга на сторону Цин, а также помогал другим мусульманам перебежать на сторону Цин. [ 9 ] Однако, несмотря на его усилия по установлению мира, правительство Цин по-прежнему считало его мятежником и предателем; он был казнен через два года после подавления восстания. [ 3 ] Европейцы сообщили, что его либо отравили, либо казнили. [ 10 ]
После возвращения из путешествий по Османской империи Ма Дэсинь решительно выступил против шиизма и суфизма. Эта точка зрения возникла отчасти из-за растущей маргинализации хуэйцев внутри Китая и призывов к единству между собой против течения доминирующего общества, возглавляемого Хань. [ 11 ]
Роль в восстании Пантай
[ редактировать ]Ма Дэсинь был самым известным хуэйским ученым в Юньнани. Он использовал свой престиж, чтобы выступать в качестве посредника между различными фракциями Хуэй и «помог сориентировать и подтвердить» восстание по всей провинции. [ 12 ] Ду Вэньсю и Ма Жулун уважали его как духовного лидера. [ 13 ] В 1860 году; Ма Дэсинь послал войска, чтобы помочь Ду Вэньсю бороться с Цин; уверяя его, что:
«Я уже тайно приказал своим ученикам [Мэншэн] Ма [Жулун] как Верховному главнокомандующему Трех направлений с Ма Жуном в качестве заместителя командира... начать арьергардную атаку со своей базы в Имене». [ 14 ]
У Ма Дэсина был телескоп, который он купил в Сингапуре, но не смог им воспользоваться. В конце 1867 года участник французской экспедиции М. Гарнье встретил Ма в Куньмине и настроил для него линзы. Благодарный Ма согласился написать для них рекомендательное письмо Ду Вэньсю. Ма также попросил чиновников по маршруту в Дали предоставить французским исследователям лучший сервис. Мусульманские солдаты пропустили исследователей из-за письма Ма. [ 15 ]
Сдаться Цин
[ редактировать ]Есть свидетельства того, что Ма Дэсинь, Ма Жулун и сопровождавшие их войска Хуэй только притворились, что сдались (в 1862 году), чтобы получить доступ к городу Куньмин. Даже после их предполагаемой капитуляции перед Цин; Ма Жулун продолжал издавать прокламации, используя свою печать «Генералиссимус трех направлений», в то время как Ма Дексин отказался принять предоставленный ему гражданский титул; не желая быть связанным с режимом Цин. Повстанцы Хуэй насмехались над Хуэй, который не присоединился к восстанию, называя его фальшивым Хуэй (цзя Хуэйцзы). Тайваньский исследователь Ли Шукун утверждает, что многие повстанцы Хуэй использовали подобную тактику, притворяясь, что сдались, в первые годы восстания. [ 16 ]
Чтобы проверить свою лояльность, Ма Рулонга послали усмирить недовольного магистрата Линъана (в Южном Юньнани). Через несколько недель после того, как Ма Рулонг покинул город; Силы повстанцев во главе с Ма Жуном и Ма Ляньшэном штурмовали Куньмин и захватили его. Силы Ма Жулонга пришли к выводу, что ему больше нельзя доверять в достижении своей цели - объединении под единым повстанческим правительством. В 1863 году Ма Дэсинь объявил себя «Королем-умиротворяющим-Юг (Пиннань Ван)», конфисковал официальные печати и перестал использовать год правления Цин при датировке документов. Ма Дэсинь надеялся сохранить объединение повстанческих сил под своим началом до тех пор, пока он не сможет передать контроль Ду Вэньсю. [ 17 ]
Ма Жулун немедленно бросился обратно в Куньмин и атаковал город вместе с войсками Цин; Он приказал Ма Десиню сдать свои должностные печати и поместил его под домашний арест. [ 18 ] По словам французского миссионера, Ма Жулонг «арестовал Лао Бабу [Ма Десиня], поведение которого, как вы знаете, всегда было очень двусмысленным, но не более того. Эту старую лису отправили во дворец, в котором живет семья Ма [Жулонга]. ." [ 19 ]
Ма Дэсинь выступил против принятия Ма Жулонгом политики Цин «использования Хуэй для борьбы с другими Хуэй». [ 20 ] Когда он поехал в Дали, чтобы встретиться с Ду Вэньсю на их единственной и последней встрече, он сказал ему следующее: [ 21 ]
«Правительство провинции предоставило официальные должности лидерам Восточной Хуэй, чтобы хуэй могли сражаться друг с другом. Это самый жестокий из тайных заговоров [Цин]. Поэтому мы должны повернуть это вспять [и использовать] против них… почему должны ли мы попасться в их ловушку?»
Он также предупредил Ду, что: [ 21 ]
«Мы должны добиться того, чтобы правительство [Цин] поддалось плану Хуэй, а не позволить Хуэй попасть в [план правительства]».
Исполнение
[ редактировать ]Чиновник Цин Цэнь Юин не любил Ма Дэсинь и Хуэй. В апреле 1874 года он приказал провести расследование деятельности Ма Дэсина и обвинил его вместе с тремя другими людьми в организации беспорядков. Цен утверждал, что, когда Ма Дексин был найден, он объявил голодовку и был на грани смерти, поэтому он приказал «казнить Ма без суда и следствия». Хотя лишь немногие Хуэй были убеждены словами Сена и знали, что Ма был убит. [ 22 ]
Работает
[ редактировать ]Источники сообщают, что Ма сделал первый китайский перевод Корана . [ 23 ] а также написание множества книг об исламе на арабском и персидском языках. [ 3 ] Его самые известные произведения сравнивали исламскую культуру и конфуцианскую философию, чтобы найти теоретическую и теологическую основу для их сосуществования. В то же время он резко раскритиковал поглощение буддийских и даосских элементов в практике ислама в Китае. Поскольку его обычно считают ортодоксальным исламским мыслителем, его труды также демонстрируют положительное отношение к суфизму . [ 8 ] Всего он опубликовал более 30 книг, большинство из которых относятся к пяти категориям.
- Исламская юриспруденция и философия: Четыре классики, Великая трансформация, истина в последней инстанции, компромисс неоконфуцианства, цель жизни, этикет и закон, любовь и рассуждения,
- Исламский календарь и история: Описание мира , История Аравии .
- Введение и анализ работ других мусульманских авторов в Китае, таких как Ма Чжу и Лю Чжу: Чжэньцюань Яолу, Путеводитель Яоян, Комментарий Тяньфан Синли
- Коран: первые пять томов 宝命真经直解 ( Истинное откровенное писание ), самый ранний перевод значений Корана на китайский язык.
- грамматика Нахаву Арабская , Сайерфу , Авамиле. :
- Прочее: 朝觐途记 ( Дневник паломничества ), описание пребывания в Мекке; первоначально на арабском языке, переведен на китайский учеником Ма Ма Анли. [ 24 ]
Ма Дексин, похоже, усвоил антишиитские взгляды во время своего пребывания на османских землях и называл их уничижительным именем Рафида ( 若废子 ) в своих работах, которые нападали и критиковали шиитов и некоторых суфиев. Ма, как и большинство других хуэй в Китае, принадлежал к ханафитской школе суннитского ислама . [ 25 ]
Китайский ученый-мусульманин и арабский писатель Ма Ляньюань (馬聯元, 1841–1903 гг.) обучался у Ма Фучу (馬复初, 1794–1874 гг.) в Юньнани. [ 26 ] Ма Ляньюань пишет книги по праву «Умдат аль-Ислам» (Уполномоченный по исламу), книгу по грамматике шарфа (обмена) под названием «Хава», а Ма Фучу пишет книгу по грамматике нахв (грамматики) под названием «Муттасик» и «Кафия» (кафе). ). 方 Тяньфан Лю Чжи 天 «Философия Аравии» 性理 ( Синли ) Арабский перевод (Мухаммад Нур аль-Хак ибн Лукман ни), арабское имя Ма Ляньюань. [ 27 ] Дуа , полное омовение , намаз и другие церемонии изучались в « Разных исследованиях» (Заксуэ) 雜學, а стихи из Корана изучались в «Хатм аль-Коране» ( ختم القرآن ) (Хаитинг). [ 28 ] Ма Фучу привез аль-Бушири » в Китай «Кашидат аль-Бурда ( «Сборник комментариев к Касидат» ). [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ]
См. также
[ редактировать ]- Ислам в Китае
- Ван Дайюй
- Ма Чжу
- Лю Чжи (ученый) , более ранний мусульманский ученый, который также пытался примирить ислам и конфуцианскую философию.
- Мухаммад Ма Цзянь , более поздний китайский переводчик Корана, который также учился в Аль-Азхаре.
- Список ханафитов
- Список ашарисов и матуридисов
- Список мусульманских богословов
Источники
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- В эту статью включен текст из «Истории Китая, том 2 » Деметриуса Чарльза де Кавана Боулджера, публикации 1898 года, которая сейчас находится в свободном доступе в Соединенных Штатах.
- ^ «Матуридизм и его влияние на человеческое мышление в странах Шелкового пути… Пример Китая » . Журнал Альфейсал.
- ^ «Матурид Ханафи в Китае » . Midad.com. 4 января 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с «Исламские миссионеры в Китае и четыре известных мусульманских учёных в Китае (исламские миссионеры в Китае и четыре известных мусульманских учёных в Китае)» . Международное радио Китая. 02 декабря 2005 г. Проверено 16 февраля 2007 г.
- ^ «馬徳新 — CDSIA» . kias.sakura.ne.jp (на японском языке) . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Мусульманский журнал по связям с общественностью . Мусульманский совет по связям с общественностью. 2006. с. 72.
- ^ Диллон, Майкл (1999). Мусульманская община Хуэй Китая: миграция, расселение и секты . Великобритания: Рутледж. ISBN 0-7007-1026-4 .
- ^ Н. А. Гочан, редактор (1988). М. переводчик ; А. Дэсинь, М. А. Анли , 7-227-00233-0 .
{{cite book}}
:|author2=
имеет общее имя ( справка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б ЯН Гуйпин (杨guiping) (декабрь 2004 г.) Исследование идей Ма Дэксина ). (на китайском языке, ISBN 7-80123-660-2 .
- ^ Джон Кинг Фэрбенк (1978). Кембриджская история Китая: Поздний Цин, 1800–1911 гг., pt. 2 . Издательство Кембриджского университета. стр. 213–. ISBN 978-0-521-22029-3 .
- ^ Деметриус Шарль де Кавана Булджер (1898). История Китая, Том 2 . Издатель В. Такер и компания. п. 443 . Проверено 28 июня 2010 г.
как ма Джулунг Пантай.
- ^ Ван, Цзяньпин. «Оппозиция ведущего ахунда шиитским и суфийским шейхам в Китае середины девятнадцатого века». Перекрестные течения: Обзор истории и культуры Восточной Азии , том. 3 нет. 2, 2015, с. 518-541. Проект MUSE, https://doi.org/10.1353/ach.2015.0015 .
- ^ Дж. Этвилл, Дэвид (2005). Ислам, этническая принадлежность китайского султаната и восстание Пантай на юго-западе Китая, 1856–1873 гг . Издательство Стэнфордского университета. С. 105–106, 108.
- ^ Дж. Этвилл, Дэвид (2005). Ислам, этническая принадлежность китайского султаната и восстание Пантай на юго-западе Китая, 1856–1873 гг . Издательство Стэнфордского университета. п. 120.
- ^ Дж. Этвилл, Дэвид (2005). Ислам, этническая принадлежность китайского султаната и восстание Пантай на юго-западе Китая, 1856–1873 гг . Издательство Стэнфордского университета. стр. 117–118.
- ^ ВЭЙ, ЭЛИС БИХЮН ГАН (1974). Мусульманское восстание в Юньнани, 1855–1873 гг . стр. 100-1 235–236.
- ^ Дж. Этвилл, Дэвид (2005). Ислам, этническая принадлежность китайского султаната и восстание Пантай на юго-западе Китая, 1856–1873 гг . Издательство Стэнфордского университета. стр. 125–126.
- ^ Дж. Этвилл, Дэвид (2005). Ислам, этническая принадлежность китайского султаната и восстание Пантай на юго-западе Китая, 1856–1873 гг . Издательство Стэнфордского университета. стр. 127–128.
- ^ Дж. Этвилл, Дэвид (2005). Ислам, этническая принадлежность китайского султаната и восстание Пантай на юго-западе Китая, 1856–1873 гг . Издательство Стэнфордского университета. стр. 129–130.
- ^ Дж. Этвилл, Дэвид (1999). Восстание к югу от облаков: этническое восстание, мусульмане Юньнани и восстание в Пантайе . п. 314.
- ^ Дж. Этвилл, Дэвид (2005). Ислам, этническая принадлежность китайского султаната и восстание Пантай на юго-западе Китая, 1856–1873 гг . Издательство Стэнфордского университета. п. 173.
- ^ Jump up to: а б Дж. Этвилл, Дэвид (1999). Восстание к югу от облаков: этническое восстание, мусульмане Юньнани и восстание в Пантайе . п. 289.
- ^ Дж. Этвилл, Дэвид (2005). Ислам, этническая принадлежность китайского султаната и восстание Пантай на юго-западе Китая, 1856–1873 гг . Издательство Стэнфордского университета. п. 188.
- ^ Петерсен, Кристиан. «Толкование Корана в Китае» . Оксфордские исламские исследования онлайн . Архивировано из оригинала 17 марта 2015 года . Проверено 19 марта 2022 г.
- ^ ВАН Цзяньпин (王京平) (июнь 2004 г.). «Обсуждение концепции «неба» и связи между исламом и конфуцианством в работах Ма Дэсина» ( на китайском языке). Архивировано из оригинала 21 февраля 2008 г. 2007 Проверено 16 февраля г.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) Английские переводы некоторых его работ и крупная работа о его жизни находятся в стадии реализации Кристианом Петерсеном . - ^ Цзяньпин, Ван (сентябрь 2014 г.). «Оппозиция ведущего ахунда шиитским и суфийским шейхам в Китае середины девятнадцатого века» (PDF) . Перекрестные течения: обзор истории и культуры Восточной Азии . Шанхайский педагогический университет. Архивировано (PDF) из оригинала 11 марта 2021 года . Проверено 14 августа 2021 г.
- ^ Кейс Верстиг; Мушира Ид (2005). Энциклопедия арабского языка и лингвистики: A- Ed Брилл. стр. 100-1 380–. ISBN 978-90-04-14473-6 .
- ^ «馬聯元 — CDSIA» . kias.sakura.ne.jp (на японском языке) . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Кейс Верстиг; Мушира Ид (2005). Энциклопедия арабского языка и лингвистики: A- Ed Брилл. стр. 100-1 381–. ISBN 978-90-04-14473-6 .
- ^ Чжоу Яомин. «Краткое текстовое исследование перевода «Тяньфан Шицзин»» (PDF) (на китайском языке), Шанхайский университет международных исследований. Архивировано (PDF) с оригинала. 22 мая 2020 г. Проверено 14 августа 2021 г.
- ^ «Краткий обзор перевода «Книги песней с небес» . Архивировано из оригинала 15 февраля 2016 г. Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ «Арабские литературные переводы в Китае: краткая история» . Арабская литература (на английском языке) . 03.03.2016 . Проверено 30 ноября 2017 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Акиро МАЦУМОТО (Мацумото Гэнланг) (24 мая 2004 г.) «Универсальная теория» философии Персии и Юньнаньского университета Хуэй», литературный факультет. Архивировано из 28 сентября оригинала 2007 г. -16 .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - СУНЬ Цзюньпин (Сунь Цзюньпин) (2006). «Развитие мыслей Ма Фучу о мире в исламской философии» . Исследования Хуэй (2) Проверено 16 февраля 2007 г. .
- СУНЬ Чжэньюй «Судебный комментарий Ма Дэсина во время восстания Хуэй в Юньнани при династии Цин» . Проверено 16 февраля 2007 г. .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Английский перевод и комментарии к его «Трехсимвольному классическому произведению о Каабе».
- О «Небе» в новых произведениях Ма Дэ и соотношении ислама и конфуцианства
- Краткая дискуссия о «Небесах» и взаимосвязи между исламом и конфуцианством в новых работах Ма Де. Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine.
- Ван Цзяньпин: О «Небе» в новых работах Ма Дэ и взаимосвязи ислама и конфуцианства
- Мысль Дахуа Ма Дэсинь
- Мысли Ма Десиня о Дахуа, заархивированные 25 августа 2016 г. в Wayback Machine.
- Коран в Китае
- Ханафиты
- Матуридис
- Мусульманские богословы XIX века
- мусульманские реформаторы
- Шейх аль-Ислам
- сунниты-суфии
- Суннитские имамы
- Мусульманские ученые-сунниты ислама
- Китайские учёные
- Китайские мусульмане-сунниты
- Мусульмане династии Цин
- Критики шиитского ислама
- Хуэй люди
- Люди из Дали
- Выпускники Университета Аль-Азхар
- Переводчики Корана на китайский язык
- Китайские духовные писатели
- Писатели из Юньнани
- Китайские писатели XIX века.
- 1794 рождения
- 1874 смерти
- Китайские переводчики XIX века