Jump to content

Ананда Кумарасвами

(Перенаправлено с Ананды К. Кумарасвами )

Ананда Кумарасвами
Кумарасвами в 1916 году
Рожденный ( 1877-08-22 ) 22 августа 1877 г.
Умер 9 сентября 1947 г. ( 1947-09-09 ) (70 лет)
Национальность Британский цейлонский американец
Заметная работа Танец Шивы (1918), Индуизм и буддизм (1943)
Супруги
Эра Современная философия
Философия 20-го века
Область Индийская философия
Западная философия
Школа Перенниализм
Традиционалистская школа
Основные интересы
Метафизика , философия искусства , история.

Ананда Кентиш Мутху Кумарасвами ( тамильский : Ананда ; Кентиш Мутху Кумарасвами , сингальский : сингальский Ананда Кумарасвами (22 августа 1877 — 9 сентября 1947) — цейлонский метафизик историк и философ индийского искусства , который был одним из первых интерпретаторов индийской культуры на Западе. [4] В частности, его описывают как «новаторского теоретика, который в значительной степени ответственен за представление древнеиндийского искусства на Западе». [5]

Ананда Кентиш Кумарасвами родился в Коломбо, Британский Цейлон, ныне Шри-Ланка , в семье цейлонского тамильского законодателя и философа сэра Мутху Кумарасвами из семьи Поннамбалам-Кумарасвами и его жены-англичанки Элизабет Биби. [6] [7] [8] Его отец умер, когда Ананде было два года, и Ананда провел большую часть своего детства и образования за границей. [9]

Кумарасвами переехал в Англию в 1879 году и поступил в Уиклиф-колледж , подготовительную школу в Страуде, Глостершир в возрасте двенадцати лет . В 1900 году он окончил Университетский колледж Лондона (UCL) по специальности геология и ботаника. 19 июня 1902 года Кумарасвами женился на Этель Мэри Партридж , английском фотографе, которая затем путешествовала с ним на Цейлон. Их брак продлился до 1913 года. Полевые работы Кумарасвами между 1902 и 1906 годами принесли ему степень доктора наук за изучение цейлонской минералогии и послужили толчком к созданию Геологической службы Цейлона, которой он первоначально руководил. [10] Находясь на Цейлоне, пара работала над средневековым сингальским искусством ; Кумарасвами написал текст, а Этель предоставила фотографии. настроения Кумарасвами Его работа на Цейлоне подогревала антивестернизационные . [11] После развода Партридж вернулась в Англию, где стала известной ткачихой, а позже вышла замуж за писателя Филипа Мэйре .

К 1906 году Кумарасвами поставил перед собой задачу просвещать Запад об индийском искусстве и вернулся в Лондон с большой коллекцией фотографий, активно разыскивая художников, на которых можно было бы оказать влияние. Он знал, что не может полагаться на кураторов музеев или других представителей культурного учреждения – в 1908 году он писал: «Главная трудность, по-видимому, заключалась в том, что индийское искусство до сих пор изучалось только археологами. Это не археологи, а художники. ... которые лучше всех способны судить о значении произведений искусства, считающихся искусством». К 1909 году он был близко знаком с Джейкобом Эпштейном и Эриком Гиллом , двумя наиболее важными ранними модернистами города, и вскоре они оба начали включать индийскую эстетику в свои работы. Любопытно, что гибридные скульптуры, которые были созданы в результате, легли в основу того, что сейчас считается британским модернизмом. [12] [13]

Его вторая жена: Алиса Кумарасвами (Ратан Деви) с Рошанарой .

Затем Кумарасвами встретил и женился на британке Элис Этель Ричардсон , и вместе они остановились в плавучем доме в Сринагаре в Кашмире. Коммарасвами изучал живопись раджпутов, а его жена изучала индийскую музыку у Абдула Рахима из Капурталы. Когда они вернулись в Англию, Алиса исполнила индийскую песню под сценическим псевдонимом Ратан Деви . Алиса добилась успеха, и оба поехали в Америку, когда Ратан Деви гастролировала. [14] Пока они были там, Кумарасвами был приглашен стать первым хранителем индийского искусства в Бостонском музее изящных искусств в 1917 году. [15] У пары было двое детей: сын Нарада и дочь Рохини.

Портрет Ананды Кумарасвами, опубликован в 1907 году.

Кумарасвами развелся со своей второй женой после того, как они приехали в Америку. [15] В ноябре 1922 года он женился на американской художнице Стелле Блох , которая была на 20 лет моложе его. В 1920-х годах Кумарасвами и его жена были частью богемных художественных кругов Нью-Йорка. Кумарасвами подружился с Альфредом Стиглицем и художниками, выставлявшимися в галерее Штиглица. В то же время он изучал санскритскую и палийскую религиозную литературу, а также западные религиозные произведения. Он написал каталоги для Музея изящных искусств и опубликовал свою «Историю индийского и индонезийского искусства» в 1927 году.

После развода в 1930 году пара осталась друзьями. Вскоре после этого, 18 ноября 1930 года, Кумарасвами женился на аргентинке Луизе Рунштейн , которая была на 28 лет моложе, которая работала общественным фотографом под профессиональным псевдонимом Клата Льямас. У них родился сын, третий ребенок Кумарасвами, Рама Поннамбалам (1929–2006), который стал врачом и в 22 года обратился в Римско-католическую церковь . После Второго Ватиканского собора Рама стал критиком реформ и автором работ католических традиционалистов . [16] Он также был рукоположен в сан римско-католического священника-традиционалиста, несмотря на то, что был женат и имел живую жену. [17] Рама Кумарасвами учился в Англии, а затем в Индии, изучая хинди и санскрит . [18] Стал психиатром в США, был противником Папы Иоанна Павла II. [18] и оставаться более широким корреспондентом матери Терезы Калькуттской , чье первое исцеление было признано Иоанном Павлом II в 2002 году. [19]

В 1933 году титул Кумарасвами в Музее изящных искусств изменился с куратора на научного сотрудника по исследованиям индийского, персидского и мусульманского искусства. [11] Он служил куратором Музея изящных искусств до своей смерти в Нидхэме, штат Массачусетс , в 1947 году. За свою долгую карьеру он сыграл важную роль в распространении восточного искусства на Запад. Фактически, находясь в Музее изящных искусств, он собрал первую значительную коллекцию индийского искусства в Соединенных Штатах. [20] Он также помог с [ нужны разъяснения ] коллекции персидского искусства в Художественной галерее Фрира в Вашингтоне, округ Колумбия , и Музее изящных искусств.

После смерти Кумарасвами его вдова, донья Луиза Рунштейн, выступала в качестве руководства и источника для изучающих его работы.

Кумарасвами внес важный вклад в философию искусства, литературы и религии. На Цейлоне он применил уроки Уильяма Морриса к цейлонской культуре. [ нужна ссылка ] и вместе со своей женой Этель провел новаторское исследование цейлонских ремесел и культуры. Находясь в Индии, он входил в литературный круг Рабиндраната Тагора и внес свой вклад в движение « Свадеши », ранний этап борьбы за независимость Индии. [1] В 1920-х годах он сделал открытия в истории индийского искусства, в частности, некоторые различия между раджпутской и могольской живописью, и опубликовал свою книгу «Раджпутская живопись» . В то же время он собрал непревзойденную коллекцию картин раджпутов и Моголов, которую он взял с собой в Музей изящных искусств в Бостоне, когда присоединился к его кураторскому составу в 1917 году. В 1932 году на своей базе в Бостоне он создал две виды публикаций: блестящие научные исследования в своей кураторской области, а также изящные введения в индийское и азиатское искусство и культуру, типичным примером которых является «Танец Шивы» , сборник эссе, которые печатаются и по сей день. Под глубоким влиянием Рене Генона он стал одним из основателей традиционалистской школы . Его книги и эссе об искусстве и культуре, символизме и метафизике, Священных Писаниях, фольклоре и мифах, а также других темах предлагают замечательное образование читателям, которые принимают вызовы его решительно межкультурной точки зрения и настойчивого стремления связать все, что он высказывает. к источникам в различных традициях. Однажды он заметил: «На самом деле я думаю как в восточных, так и в христианских терминах — греческом, латыни, санскрите, пали и, в некоторой степени, персидском и китайском». [21] Помимо глубоких и нередко сложных сочинений этого периода, он также восхищался полемическими сочинениями, созданными для более широкой аудитории, - такими эссе, как «Зачем выставлять произведения искусства?» (1943). [22]

В своей книге «Информационное общество: введение» (Sage, 2003, стр. 44) Арман Маттеларт благодарит Кумарасвами за введение термина «постиндустриальное» в 1913 году.

Методология

[ редактировать ]

Кумарасвами твердо верил в сравнительный метод. Анализ текстов и символов самых разных культур и периодов времени позволил ему заглянуть под поверхность местных интерпретаций и религиозной исключительности и найти основу традиции. Под традицией он имел в виду то, что передалось из вне памяти.

Таким образом, народ сохранил, не понимая, остатки старых традиций, уходящих иногда в неопределенно далекое прошлое, которое мы можем назвать только «доисторическим». [23] Если бы народные верования действительно когда-то не были поняты, мы не могли бы теперь говорить о них как о метафизически понятных или объяснить точность их формулировок. [24]

Его обширные знания древних языков позволили ему получить доступ к первоисточникам, а его понимание метафизики помогло ему распознать более глубокие значения, которые часто упускали из виду другие ученые. Учитывая специализацию и разделение знаний, которые были частью западной академической традиции, его усилия не всегда оценивались по достоинству. Некоторые из своих чувств он выразил в письме Грэму Кэри:

Светское мышление утверждает, что мы (символисты) читаем смысл в вещах, которые изначально его не имели: наше утверждение состоит в том, что они считывают смысл. Доказательством нашего утверждения является совершенство, последовательность и универсальность модели, в которой соединяются эти значения. [25]

Его критика академического мира была сосредоточена вокруг ряда смежных вопросов. Во-первых, академический метод сам по себе был плохо приспособлен к тому, как идеи передавались в бесписьменных культурах из-за чрезмерной зависимости от письменной документации. Слишком многое было упущено.

Под «фольклором» мы подразумеваем всю и последовательную совокупность культуры, которая передавалась не в книгах, а из уст в уста и на практике, из времени, недоступного историческому исследованию, в форме легенд, сказок, баллад. , игры, игрушки, поделки, медицина, сельское хозяйство и другие обряды, а также формы социальной организации, особенно те, которые мы называем «племенными». Это культурный комплекс, независимый от национальных и даже расовых границ и поразительно схожий во всем мире. [26]

Второй точкой конфликта была навязчивая тенденция западной науки делить культуры, религии и периоды времени на отдельные категории, чтобы вписаться в академические организационные и ментальные структуры.

Столь же удивительно и то, что так много ученых, встречая какую-то универсальную доктрину в данном контексте, так часто думают о ней как о местной особенности. [27]

Как традиционалист, Кумарасвами подчеркивал преемственность культуры. Он хорошо осознавал исторические перемены, но чувствовал, что связующие элементы были утеряны из-за чрезмерного акцента на переменах и «прогрессе». Конфликт между новой религией и старой религией часто затмевал общие черты, которые их связывали.

Противостояние религии фольклору часто представляет собой своего рода соперничество между новой эпохой и старой традицией, когда боги старого культа становятся злыми духами нового. [28]

Он указывал, что греческое слово даймон , которое в своей основе указывает на нечто данное, было синонимом христианского Святого Духа, Божьего дара жизни. Если христианские пропагандисты решили подчеркнуть демоническое за счет даймона, то это было только для продвижения их собственного дела. Подобные идеи не понравились другим ученым, и в его переписке есть доля гневных или снисходительных откликов на его работу, которые он отклонял, сочетая эрудицию, такт и юмор. [29]

Третьим вопросом, вызвавшим его гнев, был расизм, присущий критике и неверному толкованию западным миром традиционных и племенных культур, взглядов, тесно связанных с грамотностью и сопутствующей идеей прогресса.

Аристотель имел возможность, исходя из того, что человек, будучи действительно культурным, может стать и грамотным, поставить вопрос, существует ли необходимая или просто случайная связь грамотности с культурой. Такой вопрос вряд ли может возникнуть у тех, для кого безграмотность подразумевает, как само собой разумеющееся, невежество, отсталость, неспособность к самоуправлению: для вас неграмотные люди — это нецивилизованные народы, и наоборот, — как это выражается в недавней аннотации издательства: Величайшая сила цивилизации — это коллективная мудрость грамотных людей». [30]

Как Франц Боас и несколько других, Кумарасвами вел постоянную войну против расизма с прессой и академическим миром. Он был решительным сторонником независимости Индии, и на него оказали давление, чтобы он покинул Англию за то, что публично предложил индейцам не участвовать в Первой мировой войне. [31]

В отличие от Рене Генона и других, разделявших многие из его взглядов, он не довольствовался описанием традиционных идей изнутри наружу, только в метафизических терминах. Его приверженность западной интеллектуальной традиции была глубокой. Он не считал, что наука и метафизика противостоят друг другу, а представляют собой два разных взгляда на мир. [32] Он получил образование геолога и был хорошо подготовлен как к науке, так и к метафизике.

Его работа также не пострадала от упрощений и искажений, которые могут помешать сравнительным исследованиям. Он критически относился к трудам Карла Юнга и теософии, которые, по его мнению, искажали смысл традиционных идей. [33] Детали, которые он предоставил в поддержку своих аргументов, могли бы устрашить самого способного ученого; его сноски иногда занимали на странице больше места, чем текст. Сравнительный метод достиг больших успехов в лингвистике, но до Ананды Кумарасвами его применение к культуре редко выходило за рамки простого документирования.

Традиционная символика

[ редактировать ]

Одним из наиболее важных вкладов Кумарасвами было его глубокое понимание того, как люди общались в древние времена и как их идеи передавались и сохранялись в отсутствие письменности. Он чувствовал, что традиционную символику лучше всего можно понять с помощью изображений, которые предшествовали письму и содержали идеи, передаваемые с древнейших времен и сохранившиеся в самых разных средствах массовой информации.

Утратить искусство образного мышления значит как раз потерять собственно язык метафизики и спуститься к словесной логике «философии». [34]

Его изучение традиционных символов научило его тому, что символы предназначены для выражения идей , а не эмоций , и что изучение «стилей» и «влияний» мало что даст.

Адекватные знания теологии и космологии необходимы для понимания истории искусства, поскольку действительные формы и структуры произведений искусства определяются их реальным содержанием. Христианское искусство, например, начинается с изображения божества абстрактными символами, которые могут быть геометрическими, растительными или териоморфными и лишены какой-либо сентиментальной привлекательности. Далее следует антропоморфный символ, но это все еще форма, а не фигурация; не создано для биологического функционирования или для иллюстрации учебника анатомии или драматического выражения. Еще позже форма становится сентиментальной; черты распятого призваны отображать человеческое страдание, тип полностью очеловечен, и там, где мы начали с формы человечества как аналогового представления идеи Бога, мы заканчиваем портретом любовницы художника, изображающей Мадонну. и изображение слишком человеческого ребенка; Христос уже не человек-Бог, а такой человек, которого мы можем одобрить. [35]

В соответствии со своей традиционалистской позицией он рассматривал этот процесс как процесс постепенного упадка, при котором мир человеческой жизни начал постепенно вторгаться в божественный с сопутствующим ростом сентиментальности и потерей смысла. Он любил цитировать куратора Джона Лоджа: «От каменного века до наших дней, quelle dégringolade ». [36]

Кумарасвами потратил много времени на документирование тем и изображений, которые, учитывая их широкое распространение, казались очень старыми. Основные направления обучения включали:

  • Солнечная символика
  • Символика колеса
  • История потопа
  • «Водная космология» и «растительный стиль»
  • Сома и вода жизни
  • Традиционные космологии (три мира)
  • Символика змей и рептилий
  • Символика птиц и других «психопомпов» (переносчиков души)
  • Небесная лестница
  • Космический купол и дыра в небе с фигурой-хранителем
  • Учение о духе нити ( сутратман ), лежащее в основе символики волоконного искусства.
  • Понятие эфира и символика огня
  • Божественное двуединство (мужчина/женщина) как единое целое
  • Перевернутое дерево и древесная символика
  • Симплегады (Сталкивающиеся камни) и совпадение противоположностей

Он нашел эти символы во многих культурах и периодах времени, как в религиозных писаниях, так и в фольклоре. Он не видел большого противоречия между религией и фольклором. Фольклор передавался на местном языке, а не на священных языках, на которых передавались и толковались Священные Писания. Фольклор был менее моралистическим, но его темы имели общий источник с религиозными; Бобовый стебель Джека был лестницей Джейкоба. Религия не была «загрязнена» фольклором, а использовала его для выражения тех же идей в более рационализированной и морализированной обстановке, точно так же, как Платон использовал мифы для объяснения своей философии.

Узоры, которые мы нашли во времена неолита, были заимствованы из более древних изображений. Таким образом, преемственность традиции лучше всего проявляется в искусстве, выражающем идеи. Даже когда религиозная философия развивалась вместе с письменностью, часто можно было наблюдать преемственность значений, поскольку изменение было постепенным, а старое и новое существовали бок о бок.

В Ведах вера {в то, что вся жизнь началась в "Водах"} выступает в форме старой популярной теории, на смену которой приходят все более философские концепции Космической Космологии, веры в происхождение мира из Небытие, в происхождении мира из Бытия и, наконец, в представлении о Брахмане (Абсолюте) как мировой основе. Верно, что водная космология существует бок о бок с этими более глубокими взглядами и связана с ними даже в постведической литературе; но обычно оно не является творением Вед и, по-видимому, принадлежит к еще более древнему пласту идей, чем тот, который развит в Ведах. [37]

Идеи, выраженные с помощью изображений, были выражены письменно, что позволяло достичь большей степени абстракции и разработки, но поскольку конкретное предшествовало абстрактному, вся философия начиналась с изображений. В отсутствие письменности племенные культуры мира сохранили значительную часть этой древней символики.

Кумарасвами также утверждал, что традиционные технологии (такие как игла или пожарная дрель) являются применением метафизических идей, точно так же, как современные технологии являются выражением научных принципов.

Первобытный человек ничего не знал о возможном разрыве функции и значения: все его изобретения имели прикладной смысл. [38]

Американский историк искусства Карл Шустер , который переписывался с Кумаравами и многому у него научился, продолжил идентификацию некоторых палеолитических источников этой символики. [39]

Вечная философия

[ редактировать ]
Портрет Кумарасвами, напечатанный в апрельском номере журнала Hindusthanee Student за 1916 год.

описал его Генрих Циммер как «того благородного ученого, на плечах которого мы все еще стоим». [40] Во второй половине своей жизни он работал куратором Бостонского музея изящных искусств и посвятил свою работу объяснению традиционной метафизики и символизма. Его сочинения этого периода наполнены ссылками на Платона , Плотина , Климента , Филона , Августина , Аквинского , Шанкара , Экхарта , Руми и других мистиков. Когда его спросили, как он определял себя в первую очередь, Кумарасвами ответил, что он был «метафизиком», имея в виду концепцию вечной философии , или sophia perennis .

Наряду с Рене Геноном и Фритьофом Шуоном , Кумарасвами считается одним из трех основателей перенниализма , также называемого традиционалистской школой . Несколько статей Кумарасвами на тему индуизма и вечной философии были опубликованы посмертно в ежеквартальном журнале « Исследование сравнительной религии» наряду со статьями Шуона и Генона, среди других.

Хотя он согласен с Геноном в отношении универсальных принципов, произведения Кумарасвами сильно отличаются по форме. По призванию он был учёным, посвятившим последние десятилетия своей жизни «исследованию Священного Писания». [ нужны разъяснения ] Он предлагает взгляд на традицию, дополняющую традицию Генона. [ нужны разъяснения ] Он был чрезвычайно проницателен в вопросах эстетики и написал десятки статей о традиционном искусстве и мифологии. Его произведения также тонко сбалансированы интеллектуально. Хотя он родился в индуистской традиции, он обладал глубоким знанием западной традиции, а также большим знанием и любовью к греческой метафизике, особенно к метафизике Плотина, основателя неоплатонизма .

Кумарасвами построил мост между Востоком и Западом, который был задуман как двусторонний: среди прочего, его метафизические сочинения были направлены на демонстрацию единства Веданты и платонизма. Его работы также стремились реабилитировать первоначальный буддизм , поскольку он считал, что дистанция (т.е. различия) между буддизмом и индуизмом была искусственно создана западными индологами. В своей книге «Индуизм и буддизм» он писал:

Чем поверхностнее изучаешь буддизм, тем больше кажется, что он отличается от брахманизма, в котором он зародился; чем глубже наше исследование, тем труднее становится отличить буддизм от брахманизма или сказать, в каких отношениях буддизм действительно неортодоксален, если таковой имеется. [41]

Работает

[ редактировать ]

Полную библиографию см. в книге Джеймса С. Крауча « Библиография Ананды Кентиша Кумарсвами» . Индира Ганди, Национальный центр искусств, Манохар, Нью-Дели (2002). См. также «Исправление к библиографии Ананды Кентиша Кумарасвами» .

Традиционное искусство
  • Элементы буддийской иконографии , издательство Гарвардского университета, 1935.
  • Фигуры речи или фигуры мысли?: Традиционный взгляд на искусство (World Wisdom 2007).
  • Введение в индийское искусство (Kessinger Publishing, 2007).
  • Буддийское искусство (Kessinger Publishing, 2005).
  • Стражи Sundoor: поздние иконографические очерки (Fons Vitae, 2004)
  • История индийского и индонезийского искусства (Kessinger Publishing, 2003).
  • Обучение рисованию на Цейлоне (1906, аптекари Коломбо)
  • Индийский мастер (1909, Пробстейн: Лондон)
  • Волуспа; Высказывание Сивиллы (1909, Essex House Press, Лондон)
  • Вишвакарма; образцы индийской архитектуры, скульптуры, живописи, ремесел (1914, Лондон)
  • Видьяпати : Бангия падабали; песни о любви Радхи и Кришны] (1915, The Old Bourne press: Лондон)
  • Зеркало жеста: быть Абхиная дарпаной Нандикешвары (с Дуггиралой Гопалакришной) (1917, издательство Гарвардского университета; 1997, South Asia Books)
  • Индийская музыка (1917, Г. Ширмер; 2006, Kessinger Publishing,
  • Каталог скульптур Джона Моубрея-Кларка: показан в Галереях Кеворкяна, Нью-Йорк, с седьмого мая по седьмое июня 1919 года. (1919, Нью-Йорк: Галереи Кеворкяна, в соавторстве с Моубрей-Кларк, Джон, Х. Кеворкян и Эми Мюррей).
  • Живопись раджпутов (BR Publishing Corp., 2003)
  • Ранняя индийская архитектура: города и городские ворота (Книги Южной Азии, 2002) I
  • Происхождение образа Будды (Munshirm Manoharlal Pub Pvt Ltd, 2001)
  • Преобразование природы в искусстве (Sterling Pub Private Ltd, 1996)
  • Бронзы с Цейлона, в основном в Музее Коломбо (Департамент государственной печати, 1978 г.)
  • Ранняя индийская архитектура: дворцы (Мунширам Манохарлал, 1975)
  • Искусство и ремесла Индии и Цейлона ( Фаррар, Штраус , 1964)
  • Христианская и восточная философия искусства ( Dover Publications , 1956).
  • Архаичные индийские терракоты (Клинкхардт и Бирманн, 1928)
  • Якшас (Munshirm Manoharlal Pub Pvt Ltd, 1998) ISBN   978-81-215-0230-6
Метафизика
  • Индуизм и буддизм (Kessinger Publishing, 2007; Golden Elixir Press, 2011).
  • Мифы индуистов и буддистов сестрой Ниведитой ) (1914, Х. Холт; 2003, Kessinger Publishing)
  • Будда и Евангелие буддизма (1916, сыновья Г.П. Патнэма; 2006, Obscure Press)
  • Новый подход к Ведам: эссе в переводе и толковании (South Asia Books, 1994).
  • Живые мысли Готамы Будды (Fons Vitae, 2001)
  • Время и вечность (Искусство Азии, 1947).
  • Восприятие Вед (Издатели и дистрибьюторы Manohar, 2000 г.)
  • Кумарасвами: Избранные статьи, том 2, Метафизика (Princeton University Press, 1977)
Социальная критика
  • Я хранитель своих братьев (Ayer Co, 1947)
  • «Танец Шивы» – четырнадцать индийских эссе Turn Inc., Нью-Йорк; 2003, Издательство Кессинджер,
  • Деревенская община и современный прогресс (12 страниц) (Аптекарии Коломбо, 1908 г.)
  • Очерки национального идеализма (Colombo Apothecaries, 1910)
  • Жук грамотности (София Переннис, 1979)
  • Что такое цивилизация?: и другие очерки . Голгонуза Пресс, (Великобритания),
  • Духовная власть и светская власть в индийской теории управления ( Oxford University Press , 1994).
Посмертные коллекции
  • Дверь в небо. Кумарасвами о мифе и значении (Princeton University Press, 1997).
  • Кумарасвами: Избранные статьи, 3 тома: Традиционное искусство и символизм, Метафизика, его жизнь и работа (Princeton University Press, 1977)
  • The Essential Ананда К. Кумарасвами (2003, World Wisdom)
  • Стражи Солнца-Двери (Fons Vitae, 2004)

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Антлифф, Аллан (2001). Анархический модернизм: искусство, политика и первый американский авангард . Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 129. ИСБН  9780226021041 .
  2. ^ «Ананд Кумарасвами, набросок пером - доктор Рама П. Кумарасвами» . Архивировано из оригинала 20 апреля 2008 года . Проверено 8 ноября 2020 г.
  3. ^ «Рене Генон: жизнь и творчество» .
  4. ^ Мюррей Фаулер, «Памяти: Ананды Кентиша Кумарасвами», Arts of Asia, Vol. 10, нет. 3 (1947), с. 241-244
  5. ^ МИД: Искусство Южной Азии . Архивировано из оригинала. Архивировано 15 июня 2010 года в Wayback Machine.
  6. ^ «Ежегодная речь в память Ананды Кумарасвами 1999 г.» . Проверено 7 апреля 2016 г.
  7. ^ Кэтлин Тейлор, сэр Джон Вудрофф Тантра и Бенгалия , Routledge (2012), стр. 63
  8. ^ Журнал сравнительной литературы и эстетики , том 16 (1993), с. 61
  9. ^ «Видеть славу локализма, выходящего за узкие границы локализма» . Силумина . 4 декабря 2020 г. Проверено 7 июня 2021 г.
  10. ^ Филип Роусон, «Профессиональный мудрец», The New York Review of Books, т. 26, вып. 2 (22 февраля 1979 г.)
  11. ^ Jump up to: а б «Документы Стеллы Блох, касающиеся Ананды К. Кумарасвами, 1890–1985 (основная часть 1917–1930)» . Отдел рукописей библиотеки Принстонского университета.
  12. ^ Эроусмит, Руперт Ричард. Модернизм и музей: азиатское, африканское и тихоокеанское искусство и лондонский авангард . Издательство Оксфордского университета, 2011, пасс. ISBN   978-0-19-959369-9 .
  13. Видео лекции, в которой обсуждается роль Кумарасвами в представлении индийского искусства западным модернистам , Школа перспективных исследований , март 2012 г.
  14. ^ Элис Ричардсон , Making Britain , Открытый университет, дата обращения 17 октября 2015 г.
  15. ^ Jump up to: а б GR Seaman, Coomaraswamy, Ananda Kentish (1877–1947) , Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004, по состоянию на 17 октября 2015 г.
  16. ^ «Рама П. Кумарасвами (1929-2006)» Уильяма Стоддарта и Матеуса Соареша де Азеведо (3 PDF-файла)
  17. ^ «О действительности моего рукоположения» доктора Рамы П. Кумарасвами
  18. ^ Jump up to: а б Отец Рама Кумарасвами (1981). " "О" " . Разрушение христианской традиции (2-е изд.). Архивировано из оригинала 9 февраля 2010 года. Его сын, родившийся в Массачусетсе в 1932 году, играет ту же роль в католическом партизанском сопротивлении так называемому «II Ватиканскому собору» и так называемому «Иоану Павлу II». Он учился в Англии, а затем в Индии. {{cite book}}: |website= игнорируется ( помогите )
  19. ^ «Профиль: «Живая святая» Мать Тереза» . BBC.com . 18 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2005 г. В 2002 году, через пять лет после ее смерти, Папа Иоанн Павел II постановил, что исцеление женщины, страдающей от опухоли брюшной полости, было результатом сверхъестественного вмешательства Матери Терезы.
  20. ^ Princeton University Press , Дверь в небо: Кумарасвами о мифе и значении
  21. ^ «Ананд Кумарасвами, набросок пером - доктор Рама П. Кумарасвами» . Архивировано из оригинала 20 апреля 2008 года . Проверено 21 ноября 2007 г.
  22. ^ Зачем выставлять произведения искусства? Архивировано 28 августа 2010 года в Wayback Machine , эссе. Он также опубликовал книгу с таким названием.
  23. ^ Ананда Кумарасвами, Христианская и восточная философия искусства , с. 139; цитирую Рене Генона
  24. ^ Ананда Кумарасвами, Христианская и восточная философия искусства , с. 140.
  25. ^ Избранные письма Ананды Кумарасвами, с. 213. Грэм Кэри (1892-1984) был архитектором, эссеистом, преподавателем и соавтором вместе с А.К. Кумарасвами книги «Покровитель и художник, доренессанс и современность» (1936).
  26. ^ Собрание сочинений Ананды Кумарасвами, том. 1, с. 286.
  27. ^ Ананда Кумарасвами, Греческий сфинкс в «Стражах солнечной двери», стр. 120 футов 5
  28. ^ Собрание сочинений Ананды Кумарасвами, том. 1, с. 286, 2 фута.
  29. ^ Многие примеры см. в «Избранных письмах Ананды Кумарасвами», passim.
  30. ^ Ананда Кумарасвами, Жук грамотности, с. 23, цитируя Аристотеля, «Метафизика», VI 2, 4 и XI: 8, 12.
  31. См. Избранные письма Ананды Кумарасвами, passim, о его позиции по вопросу независимости Индии.
  32. ^ См. Ананда Кумарасвами, Что такое цивилизация и другие эссе. «Градуация и эволюция» Главы 7 и 8.
  33. ^ См. «Веданта и западная традиция» в Собрании сочинений Ананды Кумарасвами, том. 2 и «Избранные письма Ананды Кумарасвами», с. 150 и с. 157.
  34. ^ Собрание сочинений Ананды Кумарасвами, том. 1, стр. 296-297.
  35. ^ Ананда Кумарасвами, Христианская и восточная философия искусства, пл. 45.
  36. ^ «От каменного века до наших дней, какое падение.
  37. ^ «Ананда Кумарасвами, Якшас, стр. 98-99.
  38. ^ Избранные письма Ананды Кумарасвами, с. 291, в письме Джорджу Сартону.
  39. ^ Один из примеров см. в «Избранных письмах Ананды Кумарасвами», стр. 220–221. Эти двое мужчин встретились в Кембридже, штат Массачусетс, в 1930-х годах.
  40. ^ Multiworld.org/m_versity/althinkers... - StumbleUpon
  41. ^ Кумарасвами, Ананда (1943). Индуизм и буддизм . Открытые дорожные медиа. ISBN  1497675847 .

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Ананда Кумарасвами: вспоминать и вспоминать снова и снова , С. Дурай Раджа Сингам. Издатель: Раджа Сингам, 1974 г.
  • Ананда К. Кумарасвами , автор П.С. Шастри. Издательство Арнольд-Хайнеманн, Индия, 1974 г.
  • Ананда Кентиш Кумарасвами: справочник С. Дурай Раджа Сингама. Издательство С.Н., 1979.
  • Ананда Кумарасвами: исследование Мони Багчи. Издатель: Бхарата Маниша, 1977 г.
  • Ананда К. Кумарасвами , автор Вишванат С. Нараване. Издательство Туэйн, 1977. ISBN   0-8057-7722-9 .
  • Избранные письма Ананды Кумарасвами под редакцией Элвина Мура-младшего; и Рама П. Кумарасвами (1988)
  • Кумарасвами: Том I: Избранные статьи, традиционное искусство и символизм , Princeton University Press (1977)
  • Кумарасвами: Том II: Избранные статьи, метафизика , под редакцией Роджера Липси, Princeton University Press (1977)
  • Кумарасвами: Том III: Его жизнь и работа , Роджер Липси, Princeton University Press (1977)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7a8eaaa290ffa2e2435e6dc8b23e3d9a__1718986320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7a/9a/7a8eaaa290ffa2e2435e6dc8b23e3d9a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ananda Coomaraswamy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)