Jump to content

Славянский дракон

(Redirected from Gorynych )
Михаил Златковский. Карикатура возрождения язычества в России. 1977

Славянский дракон это какой -либо дракон в славянской мифологии , в том числе Zmei ( или Zmey ; зmeй , украинский Zmiy ( зmй ) и его аналоги в других славянских культурах: болгарский Zmey ( зmeй ), Slovak Drak и Sharkan ) - русский , Польский żmij , Сербо-хорватский Zmaj ( зmaј ), македонский zmej (hmeј) и словенский zmaj . Румынский также можно считать « славянским ZMEU » драконом, но была предложена некознанная этимология. [ Цитация необходима ]

Zmei может быть похожим на звездами или похожими на человека, иногда ухаживая за женщинами, но часто играет роль главного антагониста в российской литературе . На Балканах тип ZMEI ] в целом считается доброжелательным, в отличие от злобных драконов, которые по -разному известны Lamia [ BG как , ALA или Hala или Aždaja .

Польский , дым (например Dragon of Kraków ) или украинский или белорусский курение (Smok), Tsmok (цmok), также может быть включен. В некоторых славянских традициях курение - это обычная змея, которая может превратиться в дракона с возрастом.

Некоторые из общих мотивов, касающихся славянских драконов, включают их идентификацию в качестве мастеров погоды или источника воды; что они начинают жизнь как змеи; И что и мужчина, и женщина могут быть романтически связаны с людьми.

Этимология

[ редактировать ]

Славянские термины спускаются от прото-славянского *zmahh . Дальнейший вывод, который сербо-хорватский " Dragon" и Zemlja "Земля" в конечном итоге сходит с одного и того же прото-славического корня хорватским лингвистом , был предложено Zmaj Петра - кока . [ 2 ] Литовская стипендия также указывает на то, что связь змеи ( Zmey ) с земным царством еще более выражена в народных заклинаниях, поскольку ее название будет этимологически означать «земное» (существо); то, что ползуется под землей ». [ 3 ]

The forms and spellings are Russian: zmei or zmey змей (pl. zmei зме́и ); Ukrainian: zmiy змій (pl. zmiyi змії ); Bulgarian: zmei змей (pl. zmeiove змейове ); Polish zmiy żmij (pl. żmije ); Serbo-Croatian zmaj змај (pl. зма̀јеви ); Slovene zmaj zmáj or zmàj (pl. zmáji or zmáji ).

Восточный славянский Zmei

[ редактировать ]
Dobrynya Nikitich rescues Princess Zabava from Zmey Gorynych , by Ivan Bilibin

In the legends of Russia and Ukraine , a particular dragon-like creature, Zmey Gorynych ( Russian : Змей Горыныч or Ukrainian : Змій Горинич ), has three to twelve heads , [ 4 ] и Тугарин Змейевич (буквально: «Тугарин-дракон-сын»), известный как Zmei-Bogatyr или «змея-герой»,-это человек, похожий на человека, который появляется в российском (или киеванном ) героической литературе. [ 5 ] Название «Тугарин» может символизировать тюркские или монгольские степи -пеоплы. [ 6 ]

Chudo-Yudo (или Chudo-iudo, чudo-юdo ; pl. Chuda-Yuda )-многоголовый дракон, который появляется в некоторых вариантах Wondertale, обычно считается, что он является водой. [ 7 ] [ 8 ] Некоторые легенды изображают его как брата Кошчи бездомного , и, следовательно, потомство ведьмы Баба Яги ; Другие представляют его как олицетворение ведьмы в ее самой грязной форме. [ 9 ] Чудо Юдо - один из опекунов воды жизни и смерти, и его имя традиционно было вызвано во времена засухи. [ 9 ] Он может, по-видимому, принимать человеческие формы и способен говорить и ездить на лошади. У него есть способность регенерировать любые отрубленные головы. [ 10 ] [ 11 ]

Термин «Чудо-Юдо» может быть не именем для определенного типа дракона вообще, а скорее причудливый термин для общего «монстра». Согласно этому объяснению, этот термин следует понимать как поэтическую форму чудовишче ( чudoviщe ), означающего «монстр», причем -идо, окончательный, добавленный просто для рифмы. [ 12 ] [ 13 ] Чудо на современном русском означает «чудо», а однажды также имел значение «гиганта»; «Юдо» может относиться к Иуде , русской форме личного имени «Иуда» , с коннотацией нечистоты и демонической. [ 14 ]

Это Иван " Попьялев " [ 15 ] Появляются как шесть, девять и двенадцать головолочных чуда-июда в родственной сказке № 137 «Иван Байкович» ( Иван Беджавов ). Вывод состоит в том, что Чудо-Юдо также должен быть драконом, хотя слово «змей» ( ZMEI ) не появляется явно в последней сказке. [ 16 ] [ 17 ] Шесть-, девять и двенадцать головолочных чуда-юдов, которые появляются из Черного моря, явно описываются как Zmei в еще одной родственной сказке, #136 « Storm-Bogatyr, Иван сын коровьи » ( бер. сн ). Шторм-богатир обладает волшебным мечом ( меч Кладенет ), но использует свой боевой клуб (или булаву ), чтобы атаковать их. [ 18 ] [ 19 ] [ 11 ]

У головы Чудо-Юдо есть замечательная целебная собственность: даже если он разорван, он может поднять их и повторно приспособить их с помощью своего огненного пальца, согласно одной из этих сказок, [ 10 ] сравнимо с регенеративной силой Лернанской Гидры , которая возросла назад. [ 20 ]

Народные сказки часто изображают Чуда-Юду как живой за пределами реки Смородина [ ru ] (название может предложить «Злобная река»), то есть в сфере мертвых, достигнуто путем пересечения через мост Калинов [ RU ] («Белый Горячий мост »).

Термины Smok («Dragon») и Tsmok («присоска») могут означать дракона, а также просто обычную змею. Существуют славянские народные сказки, в которых дым , когда он достигает определенного возраста, превращается в дракона ( Zmaj и т. Д.). Подобные знания широко распространены в славянских странах, как описано ниже.

Некоторые общие темы

[ редактировать ]

Змея в драконов

[ редактировать ]

Фольклор, который древняя змея превращается в дракона, довольно широко распространен в славянских регионах. Это также соответствует аналогичным знаниям в Китае. [ А ]

В Болгарии похожая народная вера в то, что дым Акулапианская змея » [ 21 ] ) начинает свой жизненный цикл как необразная змея, но позже превращается в дракона Zmei после проживания 40 лет. [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] Или, если тело обезглавленной змеи ( Zmiya ) соединяется с быком или рогом буйвола, он превращается в ламию всего через 40 дней, согласно болгарской народной традиции, опубликованной Рачо Славированием [ BG ] в 19 веке. [ 25 ]

Есть также среди восточного славянского народа традицию, которую гадюка превращается в дракона. [ 26 ] В украинском фольклоре гадюке нужно 7 лет, чтобы метаморфозировать в дракона, в то время как в беларусском фольклоре необходимое время составляет 100 лет, согласно одному сравнению. [ 26 ]

Дракон с погодой, исмежу (или zmeu [ 27 ] ), румынского фондового фольклора, также считается местным выращиванием змеи, которая жила в течение 9 лет (вера, обнаруженная в «Хатцегере Тал» или Хэг ). [ 28 ]

На местном уровне в Украине, вокруг Лутска , радуга называется TSmok («присоса»), которая, как говорят, является трубкой, которая водает вода из моря и рек и переносит влагу в облака. [ 31 ] [ 32 ]

Существует понятие (считается вдохновленным торнадо) славянского дракона, который опускает хвост в реку или озеро, и сифан вверх по воде, готовый вызвать наводнения. [ 33 ]

В румынском фольклоре драконы едут, контролирующие погоду, называемые Соломонари . Тип дракона, на котором они едут, может быть Zmeu [ B ] [ 27 ] или балаур , в зависимости от источника. [ 34 ] [ 35 ]

Ламия и Хала (объясненные ниже) также обычно воспринимаются как погодные драконы или демоны.

Балканские славянские драконы

[ редактировать ]

В болгарских знаниях Zmei иногда описывается как покрытое шкал змея существо с четырьмя ногами и крыльями летучей мыши, [ 23 ] В других случаях, как половина человек, полушлака, с крыльями и рыбным хвостом. [ 22 ]

В Болгарии этот Zmei , как правило, рассматривается как доброжелательное существо опекуна, в то время как Ламья и Хала считались вредными по отношению к людям. [ 36 ] [ 37 ] [ C ]

Любители Zmei

[ редактировать ]

Любимой темой народных песен были мужской Zmey -Lover, который может выйти замуж за женщину и нести ее в подземный мир, или женщина Zmeitsa (Zmeitza), которая влюбляется в пастырь. [ 38 ] [ 39 ] Когда Zmei влюбляется в женщину, она может «сосна, томиться, стать бледной, пренебрегать собой ... и вообще действовать странно», и жертва, пораженная состоянием к суевериям. [ 39 ]

В Сербии есть пример эпической песни Carica Milica I Zmaj от Jasterepca ( Serbian : Carica Milica и Zmaj от Jasterepca ) и ее народной версии, переведенной как «Милица Царины и Zmay of Yastrebatz». [ 40 ] [ 41 ]

Zmey из македонских сказки

В большинстве македонских рассказов и народных песен они описываются как чрезвычайно умные, с гипнотизирующими глазами. Тем не менее, иногда Zmey's могут быть мужчины, которые астрально проецировались в небо, когда есть шторм, чтобы сразиться с Ламией, женская злая версия, которая хочет уничтожить пшеницу. Они также были известны как опекуны территории и даже защищали людей в ней. Враждебное поведение было показано, если другой Zmey входит на его территорию. Они могли бы изменить свое появление в виде дыма, сильной искры, огненной птицы, змеи, облака, но почти после этого он получит форму красивого мужчины и войдет в камеры молодой девушки. Они влюбились в женщин, которые были зачаты в ту же ночь, что и они, или родились в тот же день, что и они. Обычно он охраняет девушку с маленького возраста, и его любовь длится вечно. Некоторые девушки заболели, любя Zmey, и симптомы включают брюшную силу, застенчивость, антисоциальное поведение, водянистые глаза, тишину и галлюцинации. Они не жили долгой жизнью, потому что это привело к самоубийству. Zmeys похищал бы девочек и ведет их в их горные пещеры, где она будет служить ему.

Benevolent zmei of the Balkans

[ редактировать ]

Существует понятие Пан-Балкан, что Zmei (известный под различными родственниками) является своего рода «Спиритом-драконом-хранителем» против «злых» типов дракона, приведенных ниже. [ 42 ] [ 43 ] Одним из объяснений является то, что балканский Zmej символизировал патриотического дракона, сражающегося с турецким драконом, способ выразить разочарование местного населения тем, что не смог свергнуть давнее турецкое правление . [ 44 ]

Zmaj из сербских сказки

[ редактировать ]
Сербская сказка «Павильон ни в небе, ни на земле».
—П.

Дракон Zmaj в сербских сказках, тем не менее, играет зловещие роли в ряде случаев. В известной сказке [ 45 ] «Павильон ни в небе, ни на земле», младшему принцу удается убить дракона ( Zmaj ), который охраняет три принцессы, которые держали плен. [ D ] [ 47 ]

Вука Караджича Коллекция народных сказков имеет другие примеры. В « Золотой яблоневой дереве и девяти Пиахен » дракон уносит девицу Пиана, которая является любовником героя. [ 48 ] [ 47 ] В « Баш Челик » герой должен бороться с драконом-королем. [ 49 ] [ 50 ]

Ламия Lamya [ Bg ] или ), полученная из ( Bulgarian : LAM греческой ламии , [ 51 ] также рассматривается как драконское существо в болгарском этническом населении, в настоящее время населяющее Болгарию, с эквивалентами в Македонии ( , Lamna ; LAMјA ) и юго-восточными сербскими районами ( LamniaLomњa Lamja ). [ 52 ]

Болгарская ламия описывается как рептилий или ящеристая, и покрыта чешуйками, с 3–9 головами, которые похожи на головы собаки с острыми зубами. [ 53 ] [ 26 ] У него также могут быть острые когти, перепончатые крылья и весы могут быть желтым цветом. [ 26 ]

Болгарская ламия живет в нижней части морей и озер, а иногда и горных пещер, [ 26 ] или отверстия для деревьев [ E ] [ 54 ] и может остановить поставку воды человеческому населению, требуя жертвенных предложений , чтобы отменить его дело. [ 26 ] [ 53 ] Ламия, приводящая засуха, считалась противником святого Илья ( Илия ) или доброжелательного Zmei. [ 53 ]

В болгарской версии Святого Джорджа и Дракона Дракон был ламией . [ 53 ] как герой (на самом деле двойник Святого Георгия, обозначенный как «Джордж цветов», CVETEN GǝORGI , болгарский : Болгарские легенды рассказывают о том , [ 55 ] ) отрезает головы трех- или многоголовой ламии, и когда герой совершает его разрушение и отрезает все свои головы, «реки плодородия», как говорят, текут. [ 53 ] [ 56 ] [ 55 ] Эта песня о борьбе Святого Георгия с Ламией встречается в ритуальном духовном стихе, который должен петь во время Дня Святого Георгия . [ f ] [ 58 ]

Одна из версий, собранных этнологом Димитаром Мариновым [ BG ], начинается: « Я оставил цвет Горги /чтобы обидеть Зонор /на дороге, встреча Сурра Лама . Встречал флоу Ламия ..) ». [ 59 ] [ G ] Другая версия, собранная Мариновом, заменяет «Юда -Самодиву » на месте Ламии. [ 55 ] Три реки выходят из головных пейзажей Драконов: обычно одна из кукурузы, одно из красного вина и одно из молока и меда. Они принесли пользу выращивающим культурам, виноградникам ( виноделам ) и пчеловодам и пастухам соответственно. [ 59 ] [ 56 ] [ 55 ] .

Другие злые балканские драконы

[ редактировать ]

Существует некоторое совпадение или смешение ламии и халы (или халлы ), хотя последнее обычно рассматривается как «вихрь». [ 26 ] [ 61 ] Или это может быть описано как региональные различия. Ламия в восточной Болгарии является противником доброжелательного Zmei, [ 62 ] И Хала или Ала занимают свое место в западной Болгарии. [ 52 ] [ 42 ]

Этот мотив героя против злого дракона (Ламия, Ала/Хала или Айдаджа) встречается в более общем плане в балканском славянском регионе. [ 63 ] Иногда этот герой - святой (обычно Святой Георгий). [ 63 ] И после того, как герой разйдет все его (три) головы, «три реки пшеницы, молока и вина» вытекают из пней. [ 63 ] [ H ]

Демон или существо, известное как Хала (или Ала ), имя которого, полученное из греческого слова «град», появилось появление плотного тумана или тумана , или черного облака. [ 53 ] [ 26 ] Считалось, что Хала является причиной сильных ветров и вихря в восточной Болгарии, [ 53 ] в то время как Ламья был обвинен в качестве преступника в юго -западном болгарском знании. [ 64 ] В западной болгарской традиции сама Халла рассматривалась как вихрь, который охранял облака и содержал дождь, [ 65 ] но также рассматривался как тип дракона, [ 52 ] [ 42 ] Наряду с фольклором, который курит (примерно приравнивается к «травяной змеи», но на самом деле аэскулапианская змея [ я ] [ 21 ] ) был вихревой вихрь. [ 65 ]

Эти хала также были известны в Восточной и Центральной Сербии . [ 52 ] Подобные знания встречаются в Хорватии , Боснии и Герцеговине , Черногории . [ Цитация необходима ]

Демон Хала другими именами на региональном уровне, в некоторых частях Болгарии были известны ( болгар ) и , в Аздарха Сербии также называли Македониане , как Айдаджа или Айдер ( Айдаджа , Айдер ) , Боснца как у как Айдаджа ( Дракон ). [ J ] [ 52 ] [ 42 ]

Слово Айдаджа или Айдаха заимствовано у персидской аддаха ( اژدها ), [ 66 ] и имеет свое происхождение в индоиранской мифологии, окружающей Дракон Азидаха . [ 63 ] Например, в некоторых местных сербских иконах Св. Георгия представлен как убийство Айдаджи, а не Zmaj . [ 67 ]

Позы - это дракон легенд в Хорватии. [ k ] В округе Межимурдже , как говорили, Чаковек Позодж жил под городом, с головой под церковью и хвостом под городской площадью, или наоборот, и его можно избавиться только от грабаньяша ( «блуждающий ученый» Закрыт как « черный [магический] студент»). [ 69 ]

Позодж , и, согласно легенде , также известен в Словении живет один под Загребом , вызывая землетрясение всякий раз, когда он пожимает плечами. [ 70 ] Поэт Матиджа Вальявек [ SL ] посту в Slovenian Gazett журнале ) опубликовал несколько рассказов о ( 1866 [ 71 ] которые другие источники словена называют črnošolec («Ученик колдуна»), [ 72 ] и что некоторые приравниваются к Grabancijaush Dijak [ 73 ]

Драконы в Словении, как правило, негативны по своей природе и обычно появляются в связи со Св. Георгия . [ 74 ] Словенский бог-герой Кресник известен как Dragonslayer . [ 75 ]

Представления

[ редактировать ]
Герб

Существуют естественные и искусственные структуры, которые прикреплены к им дракона. Есть также представления в скульптуре и живописи. В иконографии Сент -Джордж и Дракон видны в славянских районах. Дракон является общим мотивом в геральдике , а герб ряда городов или семей изображает драконов.

Драконьский мост ( Словен : Змайски больше всего ) в Любляне , Словения, изображает драконов, связанные с городом или, как говорят, являются опекунами города, [ 76 ] А в городском герме есть дракон (представляющий тот, который убит Кресником). [ 75 ]

Герб Москвы также изображает Святого Георгия (символизирующего христианство ), убивающего дракона (символизирующего золотую орду ). [ 77 ] [ 78 ] [ необходима цитата для проверки ]

Некоторые доисторические структуры, в частности, стена змея возле Киива , были связаны с драконами как символы иностранных народов. [ Цитация необходима ]

[ редактировать ]

Смотрите также

[ редактировать ]
Пальто оружия Любляны

Пояснительные заметки

[ редактировать ]
  1. ^ Как Попова (1987) , с. 56 указывает, что традиция о том, что древняя змея становится драконом, также обнаружена в Китае, записанной, например, в Shuyiji [ ZH ] или «Отчетах о странных вещах», но в китайской версии змея требует 500 лет 3 для 3 для это превратится в полный дракон. Цитация дается Клеберту, Джин Пол (1971) Bestiaire Fabuleux , p. 157
  2. ^ Также неправильно написано «ismeju» в этом контексте.
  3. ^ Кременлиев группирует Zmei с нимфами Самодиви и Самовили , которые, по его словам, являются крылатыми змеями.
  4. ^ Эта сказка была написана в письменном виде принца Майкла Обренович III на основе рассказа, которую он слышал, и представил своему коллекционеру для фольклора Вук Караджич [ 46 ]
  5. ^ Скрыть от святой Илья (Илия)
  6. Пример Маринова , собранного из Веслов, пел вокруг Рождества, но информатор заявил, что он должен петь в День Святого Георгия. [ 57 ]
  7. ^ Прилагательное Сура ( Сура ) была переведена Фоув на французском языке Августом Дозоном , [ 60 ] что довольно расплывчато; Оксенфорд после Дозона, дал цвет Ламии как « флоу ». [ 56 ]
  8. ^ Как «реки плодородия» течет от убитого дракона в болгарской версии, как уже отмечалось.
  9. ^ Сым был грубо переведен в качестве «травяной змеи» Челиазковой, [ 65 ] Но травяная змея ( . ) В болгарском spp Natrix [ 21 ] or vodna zmiya водна змия literally 'water snake'.
  10. ^ Или Адраджа ( Адраджа ).
  11. ^ Ватрослав Джагич для одного, казалось, приравнивал Пазодж с Линверной . [ 68 ]
  1. ^ Цитируется в: Керевский-Халперн, Барбара (осень 1983 г.), «Остерегайтесь змей! Этносимантические неверные толкования и интерпретация сербского исцеляющего очарования», Антропологическая лингвистика , 25 (3), Университет Индианы: 321–322 и примечание 14 JSTOR   30027675 , Индиана Университет: 321–322 и примечание
  2. ^ Skok, Petar (1973), этимологический словарь хорватского или сербского языка , 3 , с. 657–8, Загреб, Югославская академия наук и искусств. [ 1 ]
  3. ^ «Особая связь между змеей и землей видна в заклинаниях, на протяжении всей фольклорной традиции и в России. В этологии начальное значение этого слова -« Земля, ползучий подземный »и происхождение из« зemla ». Завжалова, Мэри. «Сравнение литовских и русских заклинаний из моделей Snake World». В: Фольклорные работы . 1998, Vol. 9 (16). п. 63.
  4. ^ МакКаллоу, Джозеф А. (2013). Dragonslayers: от Беовульфа до Святого Георгия . Osprey Publishing. п. 67. ISBN  9781472801029 .
  5. ^ WRM (1911). «Русская литература» . В Чисхолме, Хью (ред.). Encyclopædia Britannica . Тол. 23 (11 -е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 914–915.
  6. ^ Тугарин // Мифологический Словарь / Ed. Елеазар Мелетинский . — М.: Советская Энциклопедия, 1991.
  7. ^ Wigzell, Faith (2002), Cornwell, Neil (ed.), «Фольклор и русская литература» , Troutledge Companion для русской литературы , Routledge, p. 3738 ISBN   9-781-1345-6907-6
  8. ^ Уорнер (2002) , с.
  9. ^ Jump up to: а беременный Диксон-Кеннеди (1998) , с. 52
  10. ^ Jump up to: а беременный Хейни, Джек В. (2015). «Иван, сын быка» . Полные народные сказки Афанас . Тол. 1. Univ. Пресса Миссисипи. ISBN  9781626743151 .
  11. ^ Jump up to: а беременный « #136. Storm-Begarers, Ivan The Cow's для », Afanas'ev & Haney (2015) .
  12. ^ Levchin (2014) , с. 161, примечание 39 , заявляя, что ваммер соглашается.
  13. ^ Vasmer, Max (1973). Etimologicheskiy slovar' russkogo yazyka Этимологический словарь русского языка [ Этимологический словарь русского языка ] (на русском языке). Тол. 4. Прогресс. С. 377–378.
  14. ^ Алекси Хомиаков (редактор): материалы для сравнения. слова - Сент -Петтерсбург: ред. Академия бумаги (Академия наук). - Том 2.
  15. ^ "Иван Попьялоф", Ральстон (1880) , с. 79–83.
  16. ^ Ральстон (1880) , с. 83–85.
  17. ^ Российский Wiksorource связан
  18. ^  Russian Wikisource has original text related to this article: Буря-богатырь Иван коровий сын
  19. ^ Levchin, Sergei (2014). «Взрыв Богатир Иван сын коровьи» . Русские народные сказки из коллекции А. Афанаси . Mineola, Нью -Йорк: Дувр. С. 153–. ISBN  9780486782980 .
  20. ^ Ральстон (1880) , с. 83.
  21. ^ Jump up to: а беременный в Manoleva, A. (1981). "Naimenovaniya na zmeyata i vilovete zmii v selo Korten, Novozagorsko" Названия ниммы и вилл змей Новозагорско в C [Elo] Korten, Novozagorsko [Змеиные имена и шутки змей в деревне Кортен, Новая Загора]. болгарский (в болгарском). 37 : 312–314.
  22. ^ Jump up to: а беременный Macdermott (1998) , p. 65
  23. ^ Jump up to: а беременный Грузинец (1985) , с. 59
  24. ^ Попова, Ассия (1987), «Рождение драконов» , Цивилизации , 37 (2), Институт социологии Брюссельского университета: 56 JSTOR   41229340 (на французском языке)
  25. ^ Slaveykov (2014) , с. 70
  26. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час Kmietowicz (1982) , p.
  27. ^ Jump up to: а беременный Florescu, Radu R ; МакНалли, Рэймонд Т. (2009). Дракула, принц многих лиц: его жизнь и его время . Маленький, коричневый. ISBN  9780316092265 Полем Ismeju [правильное румынское правописание - Zmeu , другое слово для дракона ISBN   9-780-3160-926-5
  28. ^ Шмидт, Вильгельм (1865), «Год и его дни, по мнению и обычаю Нована Трансильвании» , Австрийский ревю , 1 ; Переиздано: (1866), Hermannstadt, A. Schmiedicke
  29. . Mélusine II , p
  30. ^ Дракоманов, Михаил; Дракоманов, Лидия (2015). Работа над славянским фольклором, за которым следуют христианские легенды Украины . Лингва. п. 67. ISBN  9781472801029 Полем , цитируя Чубински (1872) .
  31. ^ Chubinski, P. P. (1872), Trudy Etnografichesko-statisticheskoy ekspeditsii v Zapadno-Russkiy kray, snaryazhennoy Imperatorskim russkim geograficheskim obshchestvom (Yugo-Zapadnyy otdyyel): materialy i izsliyedovaniya Труды Этнографическо-статистической экспедиции в Западно-Русский край, снаряженной Императорским русским географическим обществом (Юго-Западный отдыел): материалы и изслиедования (на русском языке), вып. 1 , цитируется Dragomanov [ 29 ] [ 30 ]
  32. ^ Патай, Рафаэль (1983). На еврейском фольклоре . Уэйн Государственный университет издательство. п. 75. ISBN  9780814317075 .
  33. ^ Kmietowicz (1982) , p. 207: Когда монстр опускает хвост в реку или озеро, он «берет» воду, которую он использует, чтобы сделать наводнения.
  34. ^ Мариан (1879): «Когда они хотят, чтобы Соломонари поднялись в облака, они берут золотую обжаривание и отправляются на бездоновое озеро или в другую большую воду, где они знают, что дракон [с этими [золотыми] поводьями, Соломонари Уорганируйте их драконов, называемые Балауриями , что они используют Intead of Horses], - цитируется в: Hasdeu, Bogdan Petriceicu; Brâncuș, Grigore (1976) Edd., Etymologicum Magnum Romania 3 , p.
  35. ^ Филиппид, Александру (1907). «Travaux Sur le Title = Rümanian Etymologies». Журнал романской филологии (на немецком языке). 31 : 96.
  36. ^ Macdermott (1998) , p. 65: «В отличие от Ламии и Халы, которые всегда были злобными. Змей рассматривался в основном как защитник».
  37. ^ Кременлиев (1956) , стр. 316–317: «В большинстве народных песен эти существа [ Zmei , Samodivi , Samovili и т. Д.] Совершенно приятны, ... исключением является Lamiá ».
  38. ^ Кременлиев (1956) , стр. 316–317.
  39. ^ Jump up to: а беременный Macdermott (1998) , с. 65–66.
  40. ^ Карадзич, Вук Стефанович, изд. (1845), Сербские национальные песни , Vol. 2, в принтере армянского монастыря, стр. 255-
  41. ^ Петрович (1914) , с. 23, 129–133.
  42. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Pócs (1989) , p. 18
  43. ^ Плотникова (2001) , с. 306: Болгарийская Ламия - это «враг добрый дракон (ZMEJ)», и приведен список «Соответствующий демон, в« других частях этих балканских славянских зон ». Также Плотникова (2006)», [защита Балканского демона. Места] », стр. 216.
  44. ^ Kmietowicz (1982) , с.
  45. ^ Бинг, Джудит; Харрингтон, Дж. Брук (1996), Корнуэлл, Нил (ред.), «Исследование слов и зданий: čardaks бывшей Югославии» , Архитектурные элементы традиционных поселений , Международная ассоциация изучения традиционных сред, с. 38
  46. ^ Карадзич, Вук Стефанович, изд. (1870), «Чардак либо на небесах, либо на земле» Шардак в небе или на земле , Сербские народные истории о хранилище сербского народного народ , стр. 7-10   Wikisource имеет оригинальный текст, связанный с этой статьей: сербские народные повествования
  47. ^ Jump up to: а беременный Петрович (1914) , с. 220–224.
  48. ^ Карадзич (1870) , «Золотое яблоко и девять Peigents Golden Apple и девять павлина», стр. 15-26
  49. ^ Карадзич (1870) , «Стальная ван-сталь», стр. 185-205
  50. ^ "Бэш Челик или настоящая сталь".
  51. ^ Кременлиев (1956) , с. 317
  52. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Plotnikova (2001) , p. 306.
  53. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Macdermott (1998) , p. 64
  54. ^ Boyadzhieva (1931) , p. 31 Boyadzhieva (1931), cited by Plotnikova (2001) , p. 306
  55. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Сиган, Ing. Мгр. Михал (2016). Антропологический и филологический анализ социальных и гендерных отношений в индоевропейских мифах-священниках воинов и ведьмы других (тезис). Масарикский университет.
  56. ^ Jump up to: а беременный в Оксенфорд, Джон (1876). «Прививки болгарской песни» . Macmillan's Magazine . XXXIV : 552. , После Огюста Дозона .
  57. ^ Маринов (1981) , с. 596
  58. ^ Маринов (1981) , с. 596
  59. ^ Jump up to: а беременный Маринов (1981) Народна Вьяра I Религиозни Народни Обичай] , с. 596 Песня, собранная у Влезово недалеко от Бургаса .
  60. ^ Дозон (1873) , с. 227: « Сура Ламия , Ла Фаув Лами».
  61. ^ Грузиан (1985) , стр. 62–63.
  62. ^ Benovska-Sabkhova, Milena (1995) Змеят в българския фолклор [Serpents in Bulgarian Folklore], pp. 47–50, cited by Plotnikova (2001) , p. 306
  63. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Zlatar, Zdenko (1995). Славянский эпос: Осман Гундулика . Питер Лэнг . P.  9780820423807 .
  64. ^ Plotnikova (2001) , p. 306 citing Boyadzhieva (1931) , p. 213
  65. ^ Jump up to: а беременный в Грузинец (1985) , с. 63.
  66. ^ Afnan, Elham (2010). Найти себя: заемные слова как СПИДОВЫ для создания личности . Кембриджские ученые издательство. С. 221–222. ISBN  9781443825955 . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помощь )
  67. ^ Marjanić (2010) , с. 132-133, примечание 16, цитируя Банович, Стхэпан (1918), «убеждения (Заострог в Далматии)», Труды для жизни Народни и обычаев Южного Славена 23 , с. 213.
  68. ^ Marks (1990) , p. 325.
  69. ^ Marjanić (2010) , с. 130.
  70. ^ Marks (1990) , p. 332.
  71. ^ "11. pozoj" в: Валджавек, Матиджа (1866), «Свидетели, привычки, старые веры» , Словенский Посланник , 12 : 309–310 , «Пять легенд», согласно Марку (1990) , с. 325 подсчет.
  72. ^ Kropej (2012) , p. 111.
  73. ^ Графенауэр, Иван (1956), с. 324, цитируется Кропея (2012) , с. 111
  74. ^ «Легенда о драконе Любляны» . Любляна . 2015-01-15 . Получено 2021-11-09 .
  75. ^ Jump up to: а беременный Коупленд, Фанни С. (апрель 1933 г.). "Словенные мифы". Славянский и восточно -европейский обзор . 11 (33): 637–638, 645, 646.
  76. ^ «Словения в Любляне Дракон - где драконы являются частью истории» . Решите свое приключение . 2016-09-17 . Получено 2021-11-09 .
  77. ^ Soboleva, N. A. (1998), Yu.A. Polyakova (preface), Гербы городов России , [ Coats of arms of Russian cities ], Moscow, Profizdat, p. 70. ISBN   9785255013319 .
  78. ^ Soboleva, N. A. (2002), Российская государственная символика: история и современность [ Russian State Symbols: History and Modernity ], Moscow, Vlados, p. 43. ISBN   9785691009907 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Бойаджиева, Йорданка (1931). "Kyustendilskite Polchani I Tekhniyat Govor" Поэты Кайстендила и их речь [Граждане Кайстендила и их речь]. ESSF (Труды Славянской филологической семинара) (в болгарском). 7

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c961414575f699109751d30578a76ea7__1718090460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c9/a7/c961414575f699109751d30578a76ea7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Slavic dragon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)