Jump to content

Ион Лука Караджале

(Перенаправлено с IL Caragiale )

Ион Лука Караджале
Рожденный ( 1852-01-30 ) 30 января 1852 г.
Хайманале , Валахия (сегодня Иль-Караджале, Дымбовица , Румыния )
Умер 9 июня 1912 г. ) ( 1912-06-09 ) ( 60 лет
Берлин , Германская империя
Псевдоним Автомобиль., Румынский Патриот, Лука, Ион, Паликар
Занятие
Национальность румынский
Период 1873–1912
Жанр Драма , комедия , трагедия , рассказ , очерк , новелла , сатира , пародия , афоризм , фэнтези , репортаж , мемуары , сказка , эпиграмма , басня
Предмет Повседневная жизнь, мораль и нравы, политика, социальная критика, литературная критика, музыкальная критика.
Литературное движение Юнимизм , Натурализм , Неоклассицизм , Неоромантизм , Реализм
Супруг Александрина Бурелли
Дети
Подпись

Ион Лука Караджале (англ. Румынское произношение: [iˈon ˈluka karaˈdʒjale] ; 13 февраля [ OS 30 января] 1852 г. [ 1 ] — 9 июня 1912), обычно известный как И. Л. Караджале , был румынским драматургом, автором рассказов, поэтом, театральным менеджером, политическим обозревателем и журналистом. Оставив после себя важное культурное наследие, он считается одним из величайших драматургов румынского языка и литературы , а также одним из самых важных его писателей и ведущим представителем местного юмора . Наряду с Михаем Эминеску , Иоаном Славичем и Ионом Крянгэ , он считается одним из главных представителей Юнимеа , влиятельного литературного общества, с которым он, тем не менее, расстался во второй половине своей жизни. Его работа, охватывающая четыре десятилетия, охватывает пространство между неоклассицизмом , реализмом и натурализмом , опираясь на оригинальный синтез иностранных и местных влияний.

Хотя пьесы Караджале немногочисленны, они представляют собой наиболее совершенное выражение румынского театра, а также являются важным местом критики румынского общества конца XIX века. В их число входят комедии «Бурная ночь» , «Кону Леонида перед лицом реакции» , «Потерянное письмо » и трагедия «Напаста» . В дополнение к этому Караджале является автором большого количества эссе, статей, рассказов, новелл и очерков , а также периодических поэтических произведений и автобиографических текстов, таких как Din carnet unui vechi souffleur . Во многих случаях его творения впервые публиковались в одном из нескольких редактируемых им журналов — Claponul , Vatra и Epoca . В некоторых из своих более поздних художественных произведений, в том числе «La hanul lui Mânjoală» , «Kir Ianulea» , «Abu-Hasan» , «Pastrama trfanda» и «Calul dracului» , Караджале перенял жанр фэнтези или обратился к исторической фантастике .

Ион Лука Караджале интересовался политикой Румынского королевства и колебался между либеральным течением и консерватизмом . Большинство его сатирических произведений направлено против либеральных республиканцев и национал-либералов , что свидетельствует как о его уважении к их соперникам в Джунимеа , так и о его связях с литературным критиком Титу Майореску . Он вступил в конфликт с лидерами национал-либералов, такими как Дмитрий Стурдза и Богдан Петричеику Хасдеу , и на протяжении всей жизни был противником -символиста поэта Александру Македонского . В результате этих конфликтов наиболее влиятельные критики Караджале на несколько десятилетий запретили ему доступ к культурному истеблишменту. В 1890-х годах Караджале сплотился с радикальным движением Джорджа Пану , прежде чем присоединиться к Консервативной партии . Решив поселиться в Берлине , он начал резко критиковать румынских политиков всех мастей после румынского крестьянского восстания 1907 года и в конечном итоге присоединился к Консервативно-демократической партии. Таче Ионеску .

Он был одновременно другом и соперником таких писателей, как Михай Эминеску, Титу Майореску и Барбу Штефанеску Делавранча , поддерживая при этом контакты, в частности, с -юнимистом эссеистом Якобом Негруцци , -социалистом философом Константином Доброжану-Гереа , литературным критиком Полом Зарифополем , поэты Джордж Кошбук и Мите Кремниц , психолог Константин Рэдулеску-Мотру и трансильванский поэт и активист Октавиан Гога . Ион Лука был племянником Костаче и Йоргу Караджале , крупных деятелей румынского театра XIX века. Его сыновья Матейу и Лука были писателями- модернистами .

Биография

[ редактировать ]

Предыстория и имя

[ редактировать ]

Ион Лука Караджале родился в семье греческого происхождения, члены которой впервые прибыли в Валахию вскоре после 1812 года, во время правления принца Иоанна Георге Караджале - Штефан Караджали, как звали его дедушку на местном уровне, работал поваром при дворе в Бухаресте. . [ 2 ] [ 3 ]

Отец Иона Луки, который, как сообщается, был родом из османской столицы Стамбула , поселился в уезде Прахова в качестве хранителя монастыря Мэргинени. [ 4 ] (который в то время принадлежал греческому православному монастырю Святой Екатерины на горе Синай ). Известный местным жителям как Лука Караджали, позже он заработал репутацию юриста и судьи в Плоешти и женился на Екатерине, дочери купца из трансильванского города Брашов . [ 3 ] [ 5 ] [ 6 ] Ее девичья фамилия была Алексовичи ( Алексевичи ). [ 3 ] [ 5 ] [ 6 ] или Карабоа как . [ 7 ] Известно, что она сама была гречанкой. [ 3 ] [ 6 ] [ 8 ] и, по словам историка Лучиана Настаса, некоторые из ее родственников были венгерскими членами семьи Табай. [ 3 ] У пары также родилась дочь по имени Ленчи. [ 9 ]

Дяди Иона Луки, Костаче и Йоргу Караджале , управляли театральными труппами и были очень влиятельными фигурами в развитии раннего румынского театра — как в Валахии, так и в Молдавии . [ 10 ] [ 11 ] Лука Караджали сам выступал со своими братьями в юности, прежде чем решил остепениться. [ 12 ] Все трое подверглись критике за неучастие в Валашской революции и защищались брошюрой, напечатанной в 1848 году. [ 13 ] У братьев Караджали было две сестры, Екатерина и Анастасия. [ 14 ]

Особенно в преклонном возрасте писатель подчеркивал скромное происхождение своей семьи и свой статус человека, добившегося всего самостоятельно . [ 3 ] [ 14 ] [ 15 ] Однажды он определил пейзаж своей юности как «трясину Плоешти». [ 16 ] Хотя это побудило его биографа Константина Доброжану-Гереа определить его как « пролетария », версия Караджале была оспорена несколькими другими исследователями, которые отметили, что семья имела хорошее социальное положение. [ 3 ]

Ион Лука Караджале большую часть своей жизни скрывал свое этническое происхождение. Параллельно его зарубежные корни привлекли внимание его противников, которые использовали их в качестве аргументов в различных полемиках. [ 6 ] [ 14 ] [ 17 ] [ 18 ] Когда его отношения с Караджале переросли в враждебность, Михай Эминеску , как известно, называл своего бывшего друга «этим греческим мошенником». [ 19 ] Зная о таком обращении, писатель считал оскорблениями все упоминания о своем происхождении. [ 14 ] Несколько раз он предпочитал указывать, что он «неизвестного происхождения». [ 3 ]

Караджале в балканском костюме, фотография ок. 1900 г.

Тем не менее, как отметил литературный критик Тудор Виану , взгляды Караджале на жизнь были явно балканскими и восточными , что, по мнению Виану, отражало тип, «который, должно быть, был обнаружен в его происхождении». [ 20 ] Аналогичное мнение высказал Поль Зарифополь , который предположил, что консервативный образ мышления Караджале, возможно, был обусловлен «ленью одного истинного Востока». [ 21 ] (в другом месте он называл писателя «ленивым южанином, наделенным определенно сверхъестественным интеллектом и воображением»). [ 22 ]

В своей основной работе по истории румынской литературы Джордж Кэлинеску включил Караджале в группу «балканских» писателей, чей статус среднего класса и часто иностранное происхождение, как он утверждал, выделяли их независимо от их периода - другие в этой категории были, в хронологическом порядке: Антон Панн , Тудор Аргези , Ион Минулеску , Урмуз , Матейу Караджале и Ион Барбу . [ 23 ] Напротив, критик Гарабет Ибраиляну предположил, что валашское происхождение Караджале имело особое значение, объясняя его политический выбор и предполагаемую социальную предвзятость. [ 24 ]

Однажды Караджале упомянул, что его дед по отцовской линии был «греческим поваром». [ 14 ] В нескольких контекстах он упоминал, что его корни находятся на острове Гидра . [ 2 ] На одной из своих фотографий он позировал в восточном костюме и сидел, скрестив ноги, что Виану интерпретировал как дополнительную отсылку к его балканскому происхождению. [ 25 ] Двое из его биографов, Зарифополь и Шербан Чокулеску Караджале , отметили, что отрывок из сказки «Кир Януля» был, вероятно, самоотсылкой: в этом фрагменте текста христианский дьявол , замаскированный под арванитского торговца, показан гордящимся своим румынским языком. языковые навыки. [ 26 ]

Расследования, проведенные Центром театральных исследований в Афинах ( Греция ) и обнародованные в 2002 году, предложили альтернативный взгляд на происхождение Караджалеса. Согласно этой точке зрения, Штефан Караджали был уроженцем Кефалонии , и его первоначальная фамилия, Караиалис , была изменена по просьбе принца Караджа. [ 2 ] [ 8 ] Различные авторы также полагают, что предки Караджале были албанцами. [ 11 ] или арумынский . [ 27 ]

Первоначально Ион ​​Лука был известен как Иоанна Л. Караджали . [ 28 ] [ 29 ] Его семья и друзья знали его как Янку или, реже, Янкуцу были устаревшими лицемерами Иона — оба . [ 30 ] используется слог ca В окончательной полной версии его имени дважды подряд , которого в румынском языке обычно избегают из-за его скатологического подтекста. Однако она стала одной из немногих какофоний, принятых Румынской Академией . [ 31 ]

Ранние годы

[ редактировать ]
Подросток Караджале

Караджале родился в деревне Хайманале , уезд Прахова (современная коммуна И.Л. Караджале , уезд Дымбовица ), получил образование в Плоешти. В ранние годы, как он позже отметил, он научился чтению и письму у учителя Румынской православной церкви Святого Георгия. [ 14 ] [ 32 ] Вскоре после этого его научил литературному румынскому языку уроженец Трансильвании Базилие Драгошеску (чье влияние на использование языка он должен был признать в одной из своих более поздних работ). [ 33 ] В возрасте семи лет он стал свидетелем восторженного празднования объединения Дунайских княжеств с избранием молдавского Александру Иоана Кузы Валахии принцем ; [ 34 ] Последующие реформы Кузы должны были повлиять на политический выбор, который Караджале сделал в старости. Новый правитель посетил свою начальную школу позже, в 1859 году, и был с энтузиазмом принят Драгошеску и всеми его учениками. [ 35 ]

Караджале окончил гимназию в городской школе Сфинции Петру и Павла и никогда не получал никакого высшего образования. [ 36 ] Вероятно, его зачислили сразу во второй класс, поскольку в записях не указано, что он посещал или окончил первый год обучения. [ 37 ] Примечательно, что Караджале преподавал историю Константин Йеннеску, который позже стал мэром Плоешти. [ 38 ] Молодой Караджале решил пойти по стопам своего дяди, и Костач обучал его декламации и имитирующему искусству в театральной школе последнего в Бухаресте , где его сопровождали мать и сестра. [ 11 ] [ 39 ] Также вероятно, что он был внештатным актером Национального театра Бухареста . [ 32 ] Ему не удалось найти полную работу в этой сфере, и примерно в возрасте 18 лет он работал переписчиком в окружном трибунале Прахова. [ 40 ] На протяжении всей своей жизни Караджале отказывался рассказывать о своем обучении в театре и скрывал это от самых близких ему людей (в том числе от жены Александрины Бурелли, выходца из среды высшего среднего класса). [ 41 ]

В 1866 году Караджале стал свидетелем свержения Кузы коалицией консерваторов и либералов — как он позже признался в своем гранд-отеле «Виктория Романа» , он и его друзья согласились поддержать этот шаг, проголосовав «за» во время последующего плебисцита . молчаливое одобрение со стороны новых властей, даже делало это по нескольку раз каждая. [ 42 ] К 18 годам он был горячим сторонником либерального течения и симпатизировал его республиканским идеалам. В 1871 году он стал свидетелем образования Республики Плоешти — недолговечного государства, созданного либеральными группами в попытке свергнуть Домнитора Кароля I (будущего короля Румынии ). [ 43 ] Позже, когда его взгляды склонились к консерватизму , Караджале высмеивал как попытку государственного переворота , так и свое участие в нем. [ 44 ]

Он вернулся в Бухарест позже в том же году, после того как менеджер Михаил Паскали нанял его в качестве одного из реквизиторов в Национальном театре столицы, период, о котором он вспоминал в своем Din carnetul unui vechi sufleur . [ 11 ] [ 45 ] Поэт Михай Эминеску , с которым у Иона Луки были как теплые отношения, так и соперничество, ранее был нанят на ту же должность менеджером Йоргу Караджале. [ 46 ] Помимо растущего знакомства с репертуаром , молодой Караджале учился, читая философские труды эпохи Просвещения философов . [ 11 ] Также было зафиксировано, что в какой-то момент между 1870 и 1872 годами он работал на той же должности в Молдавском национальном театре в Яссах . [ 47 ] В этот период Караджале также корректировал различные публикации и работал репетитором . [ 38 ]

Литературный дебют

[ редактировать ]
Караджале в молодости

Ион Лука дебютировал в литературе в 1873 году, в возрасте 21 года, со стихами и юмористическими хрониками, напечатанными в Г. Дем. Гимпеле Либерально-сатирический журнал Теодореску « » . Он опубликовал относительно немного статей под разными псевдонимами , в том числе «Car». , сокращение его фамилии и более сложное Паликар . [ 48 ] В основном он выполнял основные услуги редакции и ее типографии , учитывая, что после смерти Луки Караджали в 1870 году он был единственным кормильцем своей матери и сестры. [ 49 ] После своего возвращения в Бухарест он стал еще более активно участвовать в радикальном и республиканском крыле либеральной тенденции — движении, обычно называемом «красными». Как он позже признался, он часто присутствовал на ее съездах, будучи свидетелем выступлений лидера красных К. А. Розетти ; Таким образом, он близко познакомился с популистским дискурсом, который позже пародировал в своих произведениях. [ 50 ] Работая на Гимпеле , он познакомился с писателем-республиканцем Н. Т. Орашану . [ 51 ]

Некоторые из его статей для «Гимпеле» носили саркастический тон и были нацелены на различных литераторов того времени. В июне 1874 года Караджале забавлялся за счет Н. Д. Попеску-Попнедеа , автора популярных альманахов , вкус которого он подвергал сомнению. [ 14 ] [ 52 ] Вскоре после этого он высмеял восходящего поэта Александра Македонского , который обнародовал свое заявление о том, что он был «графом Генядевским» и, следовательно, польского происхождения. [ 53 ] Статья, предоставленная Караджале, в которой он предположил, что Македонский (называемый анаграммой Аамский ) использовал это имя исключительно потому, что оно напоминало людям слово «гений». [ 54 ] был первым актом долгой полемики между двумя литературными деятелями. Караджале превратил Аамского в самостоятельного персонажа, предвидя его смерть в результате непосильной работы по редактированию журналов «во имя политического развития страны». [ 52 ]

Караджале также сочинил Гимпеле стихи : два сонета и серию эпиграмм (одна из которых была еще одной атакой на Македонского). [ 55 ] Считается , что первое из этих произведений, сонет 1873 года, посвященный баритону Агостино Маццоли, было его первым вкладом в беллетристику (в отличие от журналистики). [ 11 ] [ 56 ]

В 1896 году Македонский с иронией размышлял:

«Еще в 1872 году клиенты некоторых пивных столичных имели возможность приветствовать среди себя шумного молодого человека, причудливого духа, которому, казалось, суждено было посвятить себя литературе или искусству, чтобы стать Действительно, внешний вид этого молодого человека, его поспешные жесты, его язвительная улыбка [...], его всегда раздраженный и насмешливый голос, а также его софистические рассуждения легко привлекали внимание». [ 54 ]

В последующие годы Караджале сотрудничал с различными рупорами недавно созданной Национал-либеральной партии , а в мае 1877 года создал сатирический журнал Claponul . [ 57 ] серию французских Позже, в 1877 году, он также перевел для Национального театра Александра Пароди » пьес: «Римское тщеславие (показана в конце 1877 — начале 1878 года), [ 58 ] Поля Деруледа » «Гетман и » Эжена Скриба «Дружество . [ 59 ] Вместе с французским республиканцем Фредериком Даме он также возглавлял недолговечный журнал Natiunea Română . [ 60 ]

Именно тогда он представил сериализованный обзор румынского театра, опубликованный газетой România Liberă , в котором Караджале подверг критике неполноценность румынской драматургии и широко распространенное обращение к плагиату . [ 61 ] По словам историка литературы Перпесициуса , этот сериал представляет собой «один из самых солидных критических вкладов в историю нашего театра». [ 62 ]

Позже Македонский утверждал, что в своих статьях для либеральных газет молодой писатель оклеветал нескольких политиков Консервативной партии - исследуя этот период, Шербан Чокулеску пришел к выводу, что обвинение было ложным и что можно проследить только одну полемическую статью на политическую тему. обратно в Караджале. [ 63 ]

Время и лоскут

[ редактировать ]
Русская армия в Бухаресте , печать в The Illustrated London News (1877 г.)

Молодой журналист начал отходить от национал-либеральной политики вскоре после 1876 года, когда группа пришла к власти во главе с Ионом Брэтиану в качестве премьер-министра . [ 64 ] По многим версиям, Эминеску, работавший в редакции главной консервативной газеты « Тимпул» , попросил к себе Караджале и трансильванского прозаика Иоана Славичи , которые оба работали в газете. [ 11 ] [ 65 ] Этот порядок событий остается неясным и зависит от источников, сообщающих, что Эминеску работал в газете в марте 1876 года. [ 66 ] Другие свидетельства указывают на то, что на самом деле Эминеску прибыл последним и начал работу в январе 1878 года. [ 66 ]

Позже Славич вспоминал, что трое из них участвовали в длительных дискуссиях в штаб-квартире Timpul на улице Каля Викторей и в доме Эминеску на улице Сфинчилор, где они планировали стать соавторами масштабного труда по румынской грамматике . [ 59 ] По словам историка литературы Тудора Виану , отношения между Караджале и Эминеску частично повторяли отношения между последним и молдаванином Ионом Крянгэ . [ 59 ]

В этот период Тимпул и Эминеску вели острую полемику с красными, и особенно с их лидером Розетти. [ 67 ] Именно тогда Румыния вступила в русско-турецкую войну , чтобы обеспечить свою полную независимость от Османской империи . [ 67 ] Сообщается, что Караджале в тот период мало интересовался редактированием «Тимпула» , но предполагается, что несколько неподписанных хроник, освещающих зарубежные события, являются его вкладом (как и две короткие адаптации произведений американского писателя Эдгара Аллана По , обе опубликованные «Тимпулом» в весна-лето 1878 г.). [ 64 ] Газета на самом деле была выпущена в результате сотрудничества, что затрудняет идентификацию авторов многих других статей. [ 68 ] По словам Славичи, Караджале время от времени завершал незавершенные работы Эминеску, когда последнему приходилось неожиданно уходить. [ 69 ]

Вместо этого он сосредоточился на «Клапонуле» , который редактировал и писал в одиночку на протяжении всей войны. [ 70 ] Зарифополь считал, что в серии легких сатир, которые он написал для журнала, Караджале пробовал свой стиль и, таким образом, «развлекал жителей пригорода, чтобы изучать их». [ 21 ] В произведении, которое он написал в то время, фигурировал воображаемый парикмахер и художник-любитель Нэстасе Штирбу, который провел прямую параллель между искусством, литературой и стрижкой волос - и тема, и персонаж должны были быть повторно использованы в его более поздних работах. [ 71 ] Точно так же фрагмент прозы, посвященный двум неразлучным друзьям, Шотроче и Мотроче, должен был послужить первым наброском серии «Лаче и Маше» в «Momente şi schiбe» . [ 21 ] Еще одна известная работа того времени — «Поход ла Шосеа» , рифмованный репортаж, документирующий прибытие российской армии в Бухарест и реакцию улиц на это событие. [ 72 ] Клапонул прекратил публикацию в начале 1878 года. [ 73 ]

Июньский прием

[ редактировать ]

Вероятно, именно через Эминеску Ион Лука Караджале вступил в контакт с в Яссах базирующейся Джунимеа , влиятельным литературным обществом, которое также было центром антинационал-либеральной политики. [ 59 ] Первоначально Караджале встретился с основателем Джунимы , критиком и политиком Титу Майореску , во время визита в дом доктора Кремница, врача семьи Домнитора Кароля I. [ 74 ] Жена доктора и невестка Майореску, Мите Кремниц , сама была писательницей, а позже стала любовницей Эминеску. [ 19 ] [ 75 ] Во время нескольких встреч Майореску просил Караджале записать серию афоризмов в альбом . Его краткие размышления носят созерцательный тон, и некоторые из них были истолкованы некоторыми современными рецензентами как содержащие свидетельства мизантропии. [ 76 ] и, в некоторой степени, женоненавистничество . [ 77 ]

В 1878 году Караджале и Майореску уехали в Яссы, где присутствовали на Джунимы праздновании 15- летия и где Караджале прочитал свой первый набросок знаменитой пьесы « Бурная ночь» . [ 78 ] Работа, высмеивающая мелкой буржуазии на смесь либеральных ценностей и демагогии фоне поверхностной культуры, сразу нашла отклик в группе консервативного большинства. [ 79 ] Его прием стал одним из ключевых моментов второго периода деятельности Юнимеи , характеризующегося расширением общества в Бухарест и его покровительством искусству. [ 80 ] Другими писателями, ознаменовавшими этот этап, были Крянгэ, Славичи, Василе Александри и Василе Конта — вместе с Караджале они вскоре стали выдающимися представителями Юнимеи прямого влияния на литературу. [ 81 ] В той или иной степени все они дополняли основной элемент юнимистского дискурса, критику Майореску «форм без основы» — сама концепция относилась к негативному влиянию модернизации , которая, как утверждал Юнимеа , к тому времени принесла пользу только высшим слоям румынского общества. общество, оставляя остальных с неполной и все более фальсифицированной культурой. [ 11 ] [ 82 ]

Ион Лука Караджале также сотрудничал с Юнимеи рупором , Convorbiri Literare , и продолжал вносить там свой вклад даже после 1885 года, когда значение общества начало снижаться. [ 83 ] Именно здесь впервые были представлены публике все его главные комедии. [ 11 ] Однако он не присоединился к движению Петре П. Карпа , которое стремилось укрепить Джунимею в качестве третьей силы в румынской политике, и оставался стойким независимым в последующие годы. [ 84 ] Тем не менее Караджале был связан с юнимистским журналом Constituionalul . [ 85 ]

В начале января 1879 года «О ноапте фуртуноасэ» впервые была поставлена ​​Национальным театром. [ 86 ] Его постановка привела к первой ассоциации между Караджале и комиком Михаем Матееску , который впоследствии сыграл некоторых из его самых популярных персонажей. Пьеса имела успех, и признание достигло Караджале, несмотря на то, что он отказался печатать свое имя на афишах. [ 87 ] Караджале вскоре был возмущен, обнаружив, что ко второй постановке его текст был смягчен назначенным правительством руководителем театров, национал-либералом Ионом Гикой . [ 88 ] Когда он попросил официальных объяснений, O noapte Furtunoasă был исключен из программы сезона. [ 89 ] В последующие годы независимые труппы ставили пьесу или ее плагиатные версии ради собственной выгоды. Он был восстановлен в репертуаре Национального театра в 1883 году и имел такой успех, что государственные театры в таких городах, как Крайова и Яссы, предприняли усилия, чтобы включить его в свои собственные программы. [ 90 ]

Впоследствии Караджале принимал участие в постановке его пьес в Национальном театре, где его главным соавтором был актер и менеджер Константин Иванович Ноттара . [ 91 ] Вместе им приписывают то, что они положили конец методам, предпочитаемым Михаилом Паскали , заменив выразительную декламацию более естественным и изученным взглядом на актерское мастерство. [ 91 ]

Генеральный инспектор

[ редактировать ]

В 1880 году он напечатал «Conu Leonida faă cu reacciunea» — пьесу о некультурном «красном» пенсионере и его наивной жене, которые подслушивают уличную драку и считают, что революция неизбежна. [ 11 ] [ 51 ] Именно тогда были опубликованы его первые мемуары из мира театра, что совпало с выходом собственной книги воспоминаний Иона Крянгэ , известного тома Amintiri din copilărie . [ 21 ]

В сопровождении Майореску Караджале уехал в Австро-Венгрию . В Вене они вдвоем посетили постановку « » Уильяма Шекспира , Сна в летнюю ночь организованную в Бургтеатре . [ 92 ] После возвращения он был практически безработным и в 1881 году оставил свою должность в Тимпуле . [ 92 ] Тем не менее той осенью В.А. Урекия , министр образования в кабинете национал-либералов Иона Брэтиану , назначил его на должность генерального инспектора молдавских уездов Сучава и Нямц . [ 92 ] Пользуясь близостью своей новой резиденции к Яссам, Ион Лука Караджале стал постоянным участником деятельности Юнимеи , став хорошими друзьями с некоторыми из ее наиболее важных представителей ( Якоб Негруцци , Василе Погор и Петру Ф. Миссир ). [ 93 ] Вместе с Негруцци он инсценировал «Хатманул Балтаг» , рассказ Николае Гане . [ 94 ]

Он сблизился с Вероникой Микле , писательницей, которая также была любовницей Эминеску. [ 95 ] Какое-то время у Караджале и Микле был роман, хотя она продолжала встречаться с поэтом. [ 19 ] [ 96 ] Из-за этого дружба между Эминеску и Караджале испортилась. [ 19 ] [ 97 ] Первая завидовала отношениям Карджале с Микле, а возмущалась романом поэта с Митом Кремницем. [ 19 ]

Ион Лука и Матейу Караджале до 1900 года.

Всего через год Караджале был переведен обратно в Валахию, став генеральным инспектором в Арджеше и Вылче . В конечном итоге он был лишен этой должности в 1884 году и оказался на грани банкротства ; Таким образом, он согласился на скромную должность клерка в управлении записи актов гражданского состояния . [ 92 ] Вероятно, именно в этот период была написана и опубликована его мелодрама «O soacră» — Караджале, осознававший ее недостатки, указал, что это произведение его юности, и датировал ее 1876 годом. [ 98 ] Его рассказ оспаривается несколькими деталями в тексте. [ 99 ]

В июне 1883 года, посещая дом Майореску, он получил известие о том, что Эминеску перенес первый из серии приступов слабоумия (из-за болезни, которая должна была убить его в 1889 году). [ 100 ] Сообщается, что Караджале расплакался. [ 101 ] Эта последовательность событий также привела к тому, что он оказался вовлеченным в конфликты среди членов Юнимеа : как и Погор, Караджале возражал против стиля Василе Александри , престарелого поэта -юнимиста , и был потрясен, узнав, что он высмеивал гораздо более молодого Эминеску. [ 102 ] Таким образом, он решил публично раскритиковать Александри во время собрания общества в марте 1884 года - Майореску записал в своих личных заметках, что «[...] Караджале [был] агрессивен и груб по отношению к Александри». [ 103 ]

Богатая родственница Караджале, Катинка Момуло Кардини (широко известная Catinca Momuloaia), вдова известного ресторатора и двоюродная сестра его матери Екатерины, умерла в 1885 году, и писателю предстояла перспектива унаследовать большое состояние. [ 6 ] [ 104 ] Тем не менее он оказался вовлеченным в судебный процесс над другими родственниками Момулоайи, который продлился до начала 20 века. [ 6 ] [ 105 ]

Первые крупные успехи

[ редактировать ]

Спустя несколько месяцев его новая комедия «O scrisoare pierdută публике впервые была показана ». Фреска конфликтующих политических машин , провинциальной коррупции , мелких амбиций и бессвязной демагогии мгновенно завоевала популярность среди общественности. [ 106 ] Пожалуй, высшая точка карьеры Караджале. [ 92 ] оно стало одним из самых известных произведений такого рода в румынской литературе. Майореску был доволен своим успехом и считал, что это признак зрелости румынского общества, которое, по его словам, «начинало смеяться» над национал-либеральной риторикой. [ 107 ]

У Иона Луки Караджале были романтические отношения с незамужней молодой женщиной Марией Константинеску, которая работала в ратуше Бухареста. — в 1885 году она родила Матею , в котором Караджале признал своего сына. [ 3 ] [ 108 ]

Первая печатная версия D-ale carnavalului , опубликованная в Convorbiri Literare (май 1885 г.)

Караджале В том же году « D-ale carnavalului» , более легкая сатира на пригородную мораль и любовные злоключения, была встречена освистыванием и критикой публикой - критики сочли ее «аморальной» из-за откровенного изображения супружеской измены , оставшейся безнаказанной. [ 11 ] [ 109 ] В результате разногласий Майореску встал на сторону своего друга и опубликовал эссе, резко критикующее национал-либеральные культурные принципы (под названием Comediile domnului Caragiale , оно должно было быть переиздано в 1889 году в качестве предисловия к собранию пьес Караджале). [ 110 ] В ней критик, находившийся под влиянием идей Артура Шопенгауэра , доказывал, что Караджале не потерпел неудачу в возвышении человеческого духа именно потому, что он поднялся и над дидактизмом , и над эгоизмом ( см. Эстетика Артура Шопенгауэра ). [ 111 ] На обвинения в непатриотичности пьесы Майореску ответил:

«[...] нынешние стихи с политическим подтекстом, оды в торжественные дни, театральные композиции для династических прославлений суть подобие искусства, а не настоящее искусство. Даже патриотизм, важнейшее чувство для гражданина государства в его действиях как гражданина, нет места в искусстве как ad hoc форма патриотизма [...]. Есть ли у Корнеля какое-нибудь национальное излияние хоть одна лирика французского патриотизма? Есть ли у Расина ? у Мольера есть ли Гете ? Есть ли такой у такой ? [ 112 ]

Статья сыграла существенную роль в примирении драматурга с широкой публикой, но также привела к полемике между Майореску и философом Константином Доброжану-Гереа ( марксистом, который утверждал, что Майореску противоречит сам себе). [ 113 ] [ 114 ] Доброжану-Гереа выступал в пользу произведения Караджале, но считал D-ale carnavalului своей самой слабой пьесой. [ 115 ]

Руководство театра и брак

[ редактировать ]

Несмотря на свои предыдущие конфликты с национал-либералами, Караджале, который все еще сталкивался с проблемами заработка на жизнь, согласился публиковать статьи для партийной прессы и, таким образом, на короткое время связался с Voinña Nacială (журналом, издаваемым историком и политиком Александру Димитрие Ксенополем ). [ 116 ] Под псевдонимом Лука он написал две театральные хроники. [ 84 ] Параллельно он преподавал в частной средней школе Сфынтул Георге в Бухаресте. [ 117 ] Этот эпизод его карьеры закончился в 1888 году, когда Майореску занял пост министра образования в кабинете Теодора Розетти (сформированном группой консерваторов- юнимистов ). [ 117 ] Караджале просил назначить его руководителем театров, что также подразумевало руководство Национальным театром. Хотя Майореску изначально был против, в конечном итоге этот пост получил Караджале. [ 118 ] Окончательное решение было приписано королеве Румынии Елизавете, которая попросила Майореску пересмотреть решение. [ 6 ] [ 119 ] или, альтернативно, на поддержку, предложенную влиятельным юнимистом Петре П. Карпом . [ 6 ]

Александрина Бурелли

Это назначение вызвало в то время некоторые споры: Ион Лука Караджале, в отличие от всех своих предшественников (включая действующего президента К. И. Станческу), был одновременно профессионалом в этой области и человеком скромного происхождения. [ 6 ] [ 117 ] Поскольку национал-либералы усилили свою кампанию против него, [ 6 ] драматург подготовил открытое письмо для бухарестской прессы, в котором изложил свои намерения и объяснил обстоятельства своего назначения. [ 120 ] В нем он объяснил свой собственный рост интересом, который Юнимея проявлял к его творчеству, защищая литературное общество, которое, по его словам, было «потеряно от внимания общественности во времена политической безвестности». [ 117 ] Оценивая свои заслуги как писателя и менеджера, он разработал, а затем и реализовал программу для государственных театров — по словам Виану, она означала «пунктуальность и строгость». [ 121 ] Тем не менее он ушел в отставку в конце сезона и возобновил свою литературную деятельность. [ 121 ]

В январе 1889 года он женился на Александрине, дочери архитектора Гаэтано Бурелли. Она была членом бухарестской элиты, что способствовало улучшению социального положения Иона Луки Караджале. [ 3 ] [ 41 ] У них было двое собственных детей: Лука (известный как Луки; 1893 г.р.) и Екатерина (или Тушки; 1894 г.р.; позднее имя в браке: Логади). [ 122 ] Несколько лет спустя Караджалес привели Матею в свой дом, и Ион Лука записал его в колледж Сфынтул Георге под руководством Ангела Деметреску. [ 122 ]

Столкновение с Академией

[ редактировать ]

В начале 1890 года, одновременно со своим собранием сочинений, Караджале опубликовал и поставил свою трагедию на сельскую тематику «Напаста» — оба произведения были представлены на рассмотрение Румынской академии в связи с получением ее ежегодной премии — Иона Хелиаде Рэдулеску премии . . Конфликт Караджале с национал-либералами достиг своего апогея, о чем неблагоприятно отозвались два их представителя на форуме, историк Богдан Петричеику Хасдеу и будущий премьер-министр Димитри Стурдза . [ 123 ] Дополнительную критику высказал поэт Георге Сион , который также защитил произведение Константина Доброжану-Гереа (само вынесенное на рассмотрение). [ 124 ] Когда юнимист Якоб Негруцци защищал своего друга, Стурдза противопоставлял произведения Караджале своей собственной версии дидактики , утверждая, что ей вообще не хватает морального и национального качества. [ 125 ]

И Хасдеу, и Стурдза намекнули на влияние, оказанное на Караджале их противником Майореску, и продолжили сравнивать драматурга с иностранными писателями, такими как Мите Кремниц и Джозеф Брочинер ; последний был евреем. [ 126 ] Два либеральных лидера, Кремниц и Брочинер, написавшие работы с критикой румынского истеблишмента, способствовали созданию негативного образа румынской нации. [ 126 ] Хасдеу настаивал на том, что Караджале сам создает проблемы для страны, в то время как Стурза, проявив в этом отношении более снисходительную позицию, настаивал на том, что пьесы Караджале не смогли продемонстрировать любовь к «истине, красоте и добру». [ 127 ] Он подчеркнул:

«Г-н Караджале должен научиться уважать свою нацию, а не высмеивать ее». [ 127 ]

Выступление Стурдзы способствовало отрицательному голосованию академии (20 голосов против и 3 за). [ 128 ] и вызвал гнев Караджале. [ 6 ] [ 129 ] Параллельно кандидатура Доброжану-Гереа на премию была отклонена 16 голосами против и 8 за. [ 127 ] В 1897 году в статье для консервативной газеты «Эпока » писатель набросился на Стурдзу и его сторонников, заявив, что они считают все юмористические таланты «нечестивыми», «бесполезными для нации» и «совершенно опасными». [ 121 ] Виану отметил, что статья Караджале прямо направлена ​​на преклонение Стурдзы перед якобинством , коллективизмом и национализмом , которые, по словам самого Караджале,

«манипулировал багажом громких слов, которыми фальшивая либеральная школа забивала пустые головы пятьдесят лет подряд». [ 121 ]

Сплит с Юнимеа

[ редактировать ]
Здание в Бузэу , через дорогу от городского железнодорожного вокзала, где Караджале арендовал ресторан в 1895 году.

Во время разногласий Караджале опубликовал два мемуара Эминеску — поэт умер в июне 1889 года. [ 21 ] [ 130 ] Один из них назывался În Nirvana («В нирвану ») и подробно рассказывал о первых годах их дружбы и об одном из самых ранних любовных разочарований Эминеску. [ 131 ] В эссе следующего года он критически относился к волне подражателей Эминеску, комментируя: «Многие разумные люди пойдут по этому пути, и [...] из людей, которые их знают, лишь немногие поднимут шляпы». ; тогда как за сумасшедшим [...] последуют все люди. Вот почему успех [издания Эминеску 1890 года] превзошел все ожидания редакции». [ 132 ] Он также перепечатал свои воспоминания из мира театра вместе с произведениями, первоначально опубликованными в «Клапонул», и различными новыми сатирическими произведениями. [ 21 ]

Хотя эта атака во многом была связана с высказываниями Хунимеи , Караджале к тому времени повернулся против Майореску, вероятно, из-за того, что он считал, что общество не поддержало его дело в Академии. [ 133 ] В мае 1892 года он использовал публичную конференцию в румынском Атенеуме как место, чтобы заявить о своих претензиях к бывшему министру образования и его соратникам, что вызвало окончательный раскол между двумя общественными деятелями. [ 134 ] Караджале также написал заметку Дуэ («Две ноты»), статью, обвиняющую Майореску в изменении и цензуре некоторых стихотворений Эминеску, а также в использовании поэта для получения финансовой выгоды. [ 135 ] Примерно в это же время он перестал участвовать в «Литературных беседах» . [ 85 ]

В конце 1892 года Караджале опубликовал два тома прозы, в том числе свои новые новеллы Păcat , O făclie de Paste и Om cu noroc . [ 136 ] В следующем году он начал часто посещать социалистические круги как сторонний наблюдатель и вскоре подружился с имперской России, , родившимся в марксистским мыслителем Константином Доброжану-Гереа . [ 137 ] Финансовые ограничения вынудили Караджале стать предпринимателем, и в ноябре того же года он открыл пивной сад возле гостиницы Gabroveni Inn в Бухаресте в районе Липскани . [ 6 ] [ 29 ] [ 138 ] Вероятно, вскоре после этого он переехал и купил паб на соседней улице. [ 6 ] [ 29 ] В письме, которое он написал тогда, писатель показал, что планирует переехать в Трансильванию и подумывает о том, чтобы начать карьеру учителя. [ 6 ]

В ноябре 1893 года, в качестве жеста доброй воли по отношению к своему противнику, Александру Македонский написал статью в «Литераторале» , в которой спросил власти, нормально ли для бывшего директора театра не иметь стабильного источника дохода — предполагаемый получатель не признать это предложение, и конфликт Караджале-Македонского обострился после того, как он продолжил нападать на последнего в прессе. [ 139 ] Год спустя Караджале арендовал ресторан, обслуживающий железнодорожный вокзал в Бузэу (точно так же, как это сделал Доброжану-Гереа в Плоешти ). [ 6 ] [ 29 ] [ 140 ] Все его последующие предприятия находились в затруднительном положении, и Караджале часто находился на грани банкротства . [ 6 ] [ 29 ] Хотя он вложил время и труд в предприятие и даже на короткое время вступил в Международную ассоциацию официантов, в конце концов он решил не продлевать свой контракт по истечении года. [ 29 ] Его период в Бузэу был отмечен и другими результатами: в феврале 1895 года пресса сообщила, что Караджале прочитал публичную лекцию о «причинах человеческой глупости». [ 29 ]

Румынская мода и Ватра

[ редактировать ]
Джордж Кошбук и Ион Лука Караджале

Вместе с социалистическим активистом Тони Бакалбашой и иллюстратором Константином Джикиди он основал сатирический журнал Moftul Român , который прекратил печататься через несколько месяцев, а затем был возрожден в 1901 году и стал важным местом социальной критики . [ 21 ] [ 141 ] Дух нового издания был обязан юнимистскому дискурсу. [ 136 ] Его название, которое можно перевести как «румынская мелочь» или «румынская чепуха», намекало на цинизм и самомнение зарождающегося современного румынского общества. [ 136 ] По словам Виану, эту тему впервые обсуждал Junimea из Теодор Розетти . [ 136 ] Мофт! таким образом имитировал общий ответ на любую важную или просто обострившуюся проблему, и Караджале также использовал его, чтобы проиллюстрировать то, что он считал общей национальной чертой. [ 142 ] В одной из своих первых редакционных статей для журнала он утверждал, что мофт был для румын тем же, чем хандра ( меланхолия ) была для англичан , нигилизм для русских , шовинизм для венгров и вендетта для итальянцев . [ 136 ]

Параллельно Карджале возобновил контакты с трансильванскими интеллектуалами : вместе с Джорджем Кошбуком и Иоаном Славичи он основал журнал Vatra (1 января 1894 г.), прежде чем выйти из его руководства. [ 143 ] Во время своего короткого пребывания он напечатал неподписанный очерк « Cum se înțeleg tsăranii» («Как общаются крестьяне»), в котором насмешливо записал длинный и повторяющийся диалог между двумя сельскими жителями. [ 144 ] а также портрет покойного политика Михаила Когэлничану и сказку, вдохновленную произведениями Антона Панна . [ 21 ] Он также перевел повесть, написанную его подругой, королевой Елизаветой , под названием Răzbunare («Месть») - известно, что его раздражала длина произведения, и он вычеркнул большие ее части, чтобы улучшить поток. [ 21 ]

В тот же период Караджале выступил с инициативой опубликовать переведенные им короткие отрывки из классических произведений, оставив читателям гадать, кто их авторы - Виану, цитируя предположения других критиков, предположил, что это были писатели, которыми восхищались как Караджале, так и его авторы. друг, школьный учитель Анхель Деметреску ( Тома Карлейль , Алексис де Токвиль , Томас Бабингтон Маколей , Франсуа Гизо и Огюстен Тьерри ). [ 145 ] Именно тогда он написал статью о принце Фердинанде , наследнике , который тяжело заболел — в ней показано, что Караджале был страстным защитником румынской монархии , молящимся за здоровье Фердинанда. В 1898 году он написал пространный очерк о состоянии румынского театра, в котором особо похвалил актера Иона Брежяну , сделавшего себе имя благодаря изображению персонажей Караджале, среди прочего, за его «трезвую и утонченную интерпретацию». [ 143 ] Позже в том же году он опубликовал новую новеллу « In vreme de război» фэнтези , действие которого разворачивается на фоне русско-турецкой войны 1877–1878 годов . [ 146 ]

Радикальная партия

[ редактировать ]

В 1895 году, в возрасте 43 лет, Караджале решил вступить в Радикальную партию, возглавляемую в то время бывшим юнимистом Джорджем Пану ; год спустя он начал сотрудничать с ее рупором, газетой Ziua . [ 147 ] Он также некоторое время был связан с газетой «Сара» , издававшейся в Яссах . [ 148 ] Несмотря на это, Караджале снова стал соратником национал-либералов позже в том же году, когда консервативный кабинет Ласкара Катарджиу был заменен кабинетом во главе с Димитри Стурдза . [ 149 ] Статьи, которые он опубликовал в «Газете Попорулуй» , национал-либеральной газете, были посвящены новым нападкам на Джунимеа и были подписаны псевдонимами «i» и «Ion» . [ 150 ] В середине ноября 1895 года «Газета Попорулуй» опубликовала неподписанную статью, в которой обсуждалось самоубийство писателя Александру Одобеску и расследовались его мирские причины - эту статью обычно приписывают Караджале. [ 151 ] Писатель возложил вину за смерть Одобеску на свою гораздо более молодую возлюбленную Гортензию Раковицэ и назвал свою жену Сашу Одобеску образцом преданной женственности. [ 152 ]

Этот эпизод его жизни совпал с периодом, когда отношения между Румынией и Австро-Венгрией были крайне напряженными. Три года назад лидеры этнических румын в Трансильвании, находившейся под властью Австро-Венгрии, подписали Трансильванский меморандум , который разжег страсти среди венгров и привел к предъявлению обвинения авторам. Политикам Консервативной партии в Румынии удалось договориться об амнистии , но их политика была отменена национал-либералами, апеллировавшими к националистическим и ирредентистским настроениям. [ нужна ссылка ]

Так, Стурдза предложил определенную поддержку Евгению Броте , редактору «Трибуны» и Национальной румынской партии активисту . Броте, бежавший из Трансильвании и планировавший напрямую вовлечь Румынское королевство в конфликт, попытался заменить проконсервативное руководство Национальной партии избранными политиками, которых поддерживали национал-либералы. [ 153 ] Когда Стурдза возглавил кабинет, и он, и Броте отказались от своих предыдущих заявлений, но снова спровоцировали Национальную партию, заявив, что ее лидеры были настоящими радикалами. [ 153 ] В резких выражениях Караджале разоблачил взаимопонимание Стурдзы с Броте. [ 154 ] Вскоре после этого он написал рассказ о мошеннике, который отправился в воображаемый трансильванский город Опидул-ноу, выдавая себя за румынского писателя-националиста Александру Влахуцэ , чтобы выжить за счет местной интеллигенции . [ 155 ] В октябре 1897 года он был возмущен известием о том, что Стурдза уступил требованиям Австро-Венгрии и изгнал трансильванских националистов из Румынии: Караджале произнес речь, в которой утверждал, что румыны, живущие за границей, «незаменимы» для румынского государства. . [ 156 ]

Караджале в образе путешественника, прощающегося с Эпокой (карикатура Константина Джикиди, 1890-е годы)

В 1895 году писатель последовал за радикальной группой в ее необычное слияние с Консервативной партией. [ 157 ] Это произошло в период единой оппозиции, когда сами юнимисты вернулись в свою исходную группу. [ 153 ] Караджале стал разделять политику, одобренную новой группой лидеров консерваторов, в том числе Николае Филипеску и Александру Лаховари . [ 158 ] Он был расстроен, когда вскоре после этого умер Лаховари, и написал некролог . [ 159 ]

Караджале также стал соавтором журнала Филипеску «Эпока» и редактором его литературного приложения. [ 160 ] В хронике, которую он в то время написал, обсуждались философские сочинения Доброжану-Гереа: сочувствуя его выводам, Караджале сделал четкое заявление, что его не интересует социалистическая доктрина или какая-либо другая идеология («Любая идея, мнение или система абсолютно для меня не имеет значения в самом абсолютном смысле»). [ 161 ] Он также опубликовал статью с критикой Дмитрия Стурдзы; его название, O lichea (примерно: «Негодяй»), было неохотно принято Эпокой , и только после того, как Караджале заявил, что оно отражает первоначальное значение слова lichea («пятно»), объясняя это тем, что оно относится к необычной настойчивости Стурдзы в политика. [ 162 ]

Отвечая на один из запросов Эпоки , он показал, что он снова пришел к переоценке Юнимеи и обнаружил, что она является важным институтом румынской культуры. [ 161 ] Тем не менее, он дистанцировался от самых чистых юнимистских принципов и благосклонно относился к писателям- романтикам , которых общество критиковало или высмеивало — среди них он указывал на своего личного соперника Богдана Петричеику Хасдеу , которого он признавал одним из «самых замечательных деятели нашей литературы», и Александру Одобеску . [ 161 ] В качестве редактора Epoca он публиковал работы Хасдеу наряду с произведениями других своих современников и предшественников — Григоре Александреску , Николае Филимона , Динику Голеску , Иона Хелиаде Рэдулеску , Чилиби Моисе , Костаче Негруцци и Антона Панна . [ 163 ] Он также относился к Майореску более сочувственно, но все же отстраненно. [ 161 ] В то время он подружился с молодым поэтом Цинцинатом Павелеску и помогал продвигать его произведения в прессе. [ 164 ]

Вселенная

[ редактировать ]

Примерно в это же время Караджале начал сотрудничать с бывшим юнимистским деятелем Михаилом Драгомиреску , который зачислил свои анонимные статьи в журнал Convorbiri Critice . [ 165 ] Снова столкнувшись с финансовыми проблемами, он вернулся на бюрократический пост — на этот раз в сфере управления государственными монополиями , назначенный консервативным кабинетом Георге Григоре Кантакузино в июне 1899 года. [ 6 ] [ 166 ] В 1901 году должность была упразднена из-за сокращения бюджетных расходов. [ 6 ] [ 167 ] Это совпало с третьим мандатом Стурдзы на посту премьер-министра и еще больше обострило конфликт между двумя фигурами. [ 6 ]

В то же время Караджале работал в недавно основанной Луиджи Каззавилланом ежедневной газете Universul , где ему была отведена колонка «Notişe Crite» («Критические заметки»). [ 168 ] Этот материал составил большую часть его сборника короткого прозаического тома Momente şi schițe и, в частности, содержал сатирические статьи, высмеивающие реакцию румынской прессы на деятельность Бориса Сарафова , македонско - болгарского революционера, который пытался создать базу в Румынии. [ 21 ]

Он продолжал делать деловую карьеру и в 1901 году открыл свою собственную компанию Berăria cooperativă , которая приобрела паб Gambrinus перед Национальным театром. [ 6 ] [ 138 ] Вскоре здесь появился литературный кружок, в который входили, среди прочего, Тони Бакалбаша и Ион Брежяну, сатирик Думитру Константинеску-Телеормэняну (известный как Телеор ) и академик И. Сучиану. [ 143 ] В то время Караджалес арендовали дом в Бухаресте, недалеко от нынешнего бульвара Магеру . [ 29 ]

В начале 1901 года, когда Иону Луке Караджале исполнилось 25 лет в литературе, его друзья предложили ему банкет в Гамбринусе , на котором выступили Барбу Штефанеску Делавранча и консервативный политик Таке Ионеску , [ 169 ] специальный одновыпускной журнал « Караджале ». и где среди гостей распространялся [ 170 ] Хасдеу отложил в сторону свои разногласия и отправил поздравительное письмо. [ 171 ] В ней он считал драматурга «румынским Мольером ». [ 172 ] Тем не менее, 23 марта 1902 года национал-либеральное большинство в Румынской академии во главе со Стурдзой отказалось рассматривать Momente şi schites для получения премии Нэстурела Херэску. [ 6 ] [ 173 ] - несмотря на положительный отзыв Димитрие К. Оллэнеску-Асканио . [ 21 ] [ 174 ]

Каионский скандал

[ редактировать ]
Караджале в 1899 году

Вскоре после этого Караджале оказался втянутым в крупный литературный скандал. Константин Ал. Ионеску-Кайон , журналист и студент, которого Тудор Виану назвал «настоящим патологическим персонажем», заявил, что в своей «Напасте » румынский драматург заимствовал произведение венгерского писателя Иштвана Кемени. [ 11 ] [ 175 ] Кайон подробно рассказал об этом в статьях, опубликованных Revista Literară , где он провел прямое сравнение двух текстов. [ 6 ] [ 175 ] Это было с энтузиазмом воспринято старым соперником Караджале, Александру Македонским , который предал гласности спор через один из своих журналов, Forta Morală . [ 176 ] Первоначально пораженный сходством двух текстов, Караджале провел собственное исследование и, в конце концов, обнаружил, что ни письма, ни Кемени никогда не существовало. [ 177 ] Наняв Штефанеску Делавранчу в качестве своего адвоката, он предстал перед судом Каиона: суд приговорил Каиона за клевету , но он был оправдан после апелляции в июне 1902 года. [ 6 ] [ 178 ] Некоторые комментаторы полагают, что это произошло благодаря сильному присутствию национал-либералов среди членов жюри. [ 6 ] [ 174 ] Во время повторного судебного разбирательства Кайон отказался от всех своих предыдущих претензий и вместо этого заявил, что Напаста является плагиатом книги Льва Толстого « Власть тьмы» . [ 179 ]

Македонский до самого конца поддерживал проигранное дело и отказывался дистанцироваться от Кайона, даже несмотря на то, что последний признался суду, что он выдумал эту историю. [ 180 ] Его журнал также обвинил Караджале в том, что он скопировал « Викторьена Сарду » Рабагас для его «Потерянного письма» , а также Анри Шиво и Альфреда Дуру « Карнавал d'un Merle Blanc» в D-ale carnavalului . [ 181 ] В одном памятном инциденте, произошедшем 14 февраля 1902 года, когда он устраивал литературный праздник в Бухарестском Атенеуме , Македонский был подвергнут критике. [ 182 ] и ответил свистком. [ 183 ] Moral Force закрыли вскоре после этого эпизода. [ 183 ] Параллельно Национальный театр доставил Караджале определенную степень удовлетворения, когда решил продемонстрировать Рабагаса , оставив публике увидеть, что это лишь отдаленно похоже на его пьесу. [ 184 ]

После скандала Караджале попытался возобновить контакты с Майореску и несколько раз навещал его. Его бывший наставник был сдержан и в конце концов отклонил предложение о примирении - в своем дневнике он определил попытки Караджале как «полировку яблок» и парадари («аффекты»). [ 85 ]

Переехать в Берлин

[ редактировать ]

Получив доступ к наследству Момуло Кардини, Караджале стал довольно богатым человеком. [ 6 ] [ 11 ] [ 185 ] По словам Шербана Чокулеску , писатель вскоре потерял большую часть заработанных средств, передав их Матею Караджале и его матери, но снова разбогател благодаря смерти своей сестры Ленчи осенью 1905 года — она оставила ему администратором 160 000 леев . [ 186 ] Последнее событие вызвало напряженность между Матею и его отцом: сын Караджале считал, что его обманули с наследством, и был возмущен решением Иона Луки прекратить субсидировать его после того, как он не смог завершить учебу. [ 187 ]

К тому времени его очаровала идея переехать в какую-нибудь страну Западной или Центральной Европы , где он надеялся вести более комфортную жизнь и быть ближе к центрам культуры. [ 188 ] Он был особенно заинтересован в облегчении доступа к основным сценам классической музыки как средстве удовлетворения своего стремления к качеству в этой области. [ 105 ] (к тому времени он уже обожал сочинения Людвига ван Бетховена ). [ 189 ] По словам Тудора Виану, Караджале также подавал признаки того, что он вот-вот вступит в смутно человеконенавистническую фазу своей жизни. [ 105 ]

В 1903–1904 годах Караджалес путешествовал по разным странам Европы, а драматург вновь подумывал об основании своей резиденции в Трансильвании. [ 6 ] [ 190 ] В конце концов они переехали в Берлин , столицу имперской Германии , и обосновались там весной 1905 года. [ 11 ] [ 191 ] Выбор посчитали необычным, поскольку писатель знал лишь некоторые основные немецкие выражения. [ 192 ] Это заставило некоторых комментаторов предположить, что этот шаг был политически мотивирован. Михаил Драгомиреску считал, что Караджале жил за счет немецкого государства. [ 190 ] [ 192 ] Чокулеску отверг эту оценку, заявив, что она основана на слухах, и указав, что хронологический порядок, предоставленный Драгомиреску, был неточным. [ 193 ] В 1992 году историк Джорджета Эне предположила, что Караджале действовал в Германии как шпион Румынии. [ 6 ] [ 192 ]

Семья жила в квартире в Вильмерсдорфе , а затем на вилле в Шенеберге . [ 192 ] Перефразируя румынскую пословицу, в которой говорится о «черном хлебе изгнания», драматург в шутку назвал свое переселение «белым буханкой» ( franzela albă a surghiunului ). [ 194 ] Однако он не изолировал себя полностью, сблизившись с группой румынских студентов, посещающих Берлинский университет, и с другими молодыми людьми: среди них были поэт и эссеист Панайт Черна , социолог Димитрие Густи , музыкант Флорика Музыкеску и Константин Доброжану-Гереа. зять, литературный критик Павел Зарифополь . [ 192 ] [ 195 ] Караджале был также близок с лингвистом Густавом Вейгандом . [ 196 ] Он часто ездил в Лейпциг , где встречался с Зарифополем, а также отдыхал в Травемюнде . [ 192 ] [ 197 ] В 1906 году вместе с Зарифополем посетил дом Бетховена в Бонне . [ 198 ] Он был близок с драматургом Ронетти Романом и в 1908 году признался, что был опустошен известием о его смерти. [ 199 ]

Караджале также посетил Барбу Штефанеску Делавранча , который, будучи франкофилом , категорически отвергал в своих беседах эстетику Берлина. [ 192 ] Деларанчу сопровождала его дочь Селла , знаменитая пианистка. [ 192 ]

Он также на время ездил обратно в Румынию — находясь в Яссах , он общался с независимым консерватором Александру Бэдэрэу и его журналом Opinia . [ 21 ] [ 200 ] До этого момента он внимательно следил за карьерой Бэдэрэу и в июле 1906 года написал эпиграмму о его изгнании из кабинета консерваторов Георге Григоре Кантакузино , сравнив Бэдэрэу с Ионой и консерваторами с огромной рыбой, которая его выплюнула. [ 201 ] Стихотворение, которое он опубликовал в том же году, высмеивает короля Карола I по случаю его сорокалетия у власти, пародируя при этом стиль республиканского поэта Н. Т. Орашану ; без прямых ссылок на монарха, в нем есть слова Ca rol fu mare, mititelul («Принимая во внимание его роль, он был великим, маленьким»), где «ca» и «rol» обозначают его имя (и таким образом позволяя стихотворению читаться: «Кэрол была великой, маленькой»). [ 202 ] Он продолжал публиковать различные работы в нескольких других газетах и ​​журналах, включая различные транильванские газеты и базирующуюся в Яссах Viaa Românească . [ 21 ]

Его последующая работа включала в основном переписку с другими литературными деятелями, такими как Доброжану-Гереа, Михаил Драгомиреску, Алцеу Урекия и Зарифополь. [ 203 ] Он также был в контакте с психологом и философом Константином Рэдулеску-Мотру . [ 204 ] В то время Караджале планировал начать работу над «Титиркэ», «Сотиреску и др.» , имея в виду объединить персонажей двух своих самых успешных комедий ( «O noapte futuosa» и «O scrisoare pirută» ) в одну пьесу, но этого так и не удалось осуществить. [ 22 ] [ 205 ]

В 1907 году Караджале был потрясен вспышкой и жестокими подавлениями румынского крестьянского восстания и решил написать длинное эссе, в котором осудил аграрную политику как национал-либерального, так и консервативного правительств с патриотической точки зрения. [ 11 ] [ 206 ] По словам Виану, получившийся в результате 1907 года, din pravnaše şi în atamna («1907, От весны до осени») был, наряду с более ранними эссе Эминеску и Майореску, наиболее важными работами по социальному анализу, написанными этим поколением. [ 207 ]

В эссе, написанном в резких тонах, перечислялись то, что Караджале считал основными социальными проблемами, терпимыми румынской администрацией: он обсуждал класс землевладельцев, преемников боярства , сохранивших, насколько это возможно, наследие крепостного права ; он отметил, что, хотя в торговле доминировали иностранцы, администрация была захвачена уже не аристократической олигархией и ее далеко идущей политической машиной . [ 208 ] Как отметили некоторые комментаторы, многие темы, поднятые Караджале, основывались на критическом обзоре, принятом Джунимеа . [ 209 ] Для социальных и политических проблем текст предлагал монархическое решение — Караджале ожидал, что Кароль I совершит государственный переворот против румынского политического истеблишмента, заменив Конституцию 1866 года , которая оставляла некоторое пространство для привилегий посредством избирательного права переписи , с более демократичный вариант. [ 210 ]

1907, с весны до осени , впервые опубликованный на немецком языке под псевдонимом Ein rumänische Patriot («Румынский патриот»), первоначально велся венской газетой Die Zeit . [ 11 ] [ 211 ] Перевод завершил его друг Мит Кремниц . [ 212 ] В оригинале произведение позже было напечатано за подписью Караджале левым румынским журналом Adevărul . [ 213 ] Автор согласился заявить о себе после того, как Die Zeit добралась до Румынии и заставила местную прессу задуматься, кто же осудил систему в таких резких словах. [ 214 ]

Брошюра мгновенно привлекла внимание в его родной стране, и ее успех был заметен: было продано около 13 000 экземпляров. [ 215 ] Между двумя версиями были заметные различия, которые стали результатом ответа Караджале на критику и предложения Кристиана Раковского , видного социалиста -интернационалиста , изгнанного из Румынии в начале года. [ 216 ] Караджале подробно развил некоторые темы эссе в серии басен , которые он опубликовал вскоре после этого. [ 217 ]

Эта цепочка событий побудила Барбу Штефанеску Делавранча предложить ему должность в Консервативной партии как средство реформирования системы изнутри. [ 218 ] Караджале отклонил это предложение: к тому времени он разочаровался в традиционных политических группировках и решил разорвать с ними все связи. [ 219 ] Вместо этого в 1908 году он присоединился к Консервативно-демократической партии , растущей силе предпринимательского среднего класса , возглавляемой Таке Ионеску . [ 220 ] Он ненадолго возвращался в Румынию несколько раз после 1908 года, проводя кампанию в пользу Ионеску и сам был предложен на место в Палате депутатов (до того, как консерваторы-демократы решили, что на эту должность больше подходит другой человек). [ 221 ] Его участие в политике породило побочный конфликт с его сыном Матею, после того как последний выразил желание стать частью администрации (проект, высмеянный отцом Караджале). [ 222 ]

В декабре 1907 года, после того как Опиния стала рупором партии Ионеску, Караджале получил известие о том, что ее штаб-квартира подверглась вандализму со стороны А. К. Кузы и его сторонников- националистов (которые были студентами Яссского университета ). Всего через несколько дней, когда группа Кузы предложила провести фестиваль Караджале, он отказался участвовать, сославшись на свое уважение к свободе прессы . [ 223 ] Именно в этот период он опубликовал свой Din carnet unui vechi sufleur , в котором собраны короткие статьи о деятелях культуры, таких как Йоргу Караджале , Пантази Гика и Матей Милло .

Последние годы

[ редактировать ]
Александру Давила и Ион Лука Караджале
Ион Лука Караджале ок. 1912 год

Начиная с 1909 года Караджале возобновил свою деятельность в Universul . [ 224 ] В том же году его фантастическое произведение « Кир Януля» , в котором исследуется история Бухареста в начале 19 века и на поздних этапах периода фанариотов , было опубликовано в издательстве Viata Românească . [ 225 ] Повесть, частично построенная на истории архидьявола Белфагора , написана эпохи Возрождения писателем Никколо Макиавелли . [ 226 ] и иногда классифицировался как образец исторической фантастики . [ 21 ] В подобных рассказах используются темы из « Тысячи и одной ночи » ( «Абу-Хасан» ) и популярных анекдотов ( «Пастрамэ труфанда »). [ 227 ] Еще одним произведением того времени был Calul dracului , рассказ о демоническом искушении на сельскую тематику, который Виану назвал «одним из самых совершенных рассказов, написанных на румынском языке». [ 228 ]

Его последний сборник сочинений под названием Schie nouă («Новые очерки») был напечатан в 1910 году. [ 21 ] [ 229 ] В этот период, после одобрения проекта, предложенного его коллегой-драматургом Александру Давила , он помог в создании нового частного бухарестского театра и записал его открытие в своем репортаже Începem («Мы начинаем»). [ 229 ]

К тому времени Ион Лука Караджале стал удивительно близок к новому поколению этнических румынских интеллектуалов в Австро-Венгрии . В 1909 году он напомнил об объединении двух Дунайских княжеств при Александре Иоанне Кузе и предсказал объединение Трансильвании с Румынией . [ 230 ] Он посетил Будапешт , чтобы встретиться с трансильванскими студентами местного университета , и стал предметом докторской диссертации, автором которой является Хория Петра-Петреску (которая также была первой монографией о его работе). [ 231 ] Он решил поддержать поэта и активиста Октавиана Гогу , который после того, как подверг сомнению этническую политику в Транслейтании , был заключен в тюрьму венгерскими властями. В своей статье для Universul Караджале подчеркнул, что подобные преследования несут в себе риск эскалации напряженности в регионе. [ 232 ] Позже он посетил Гогу в Сегеде , где тот отбывал срок в тюрьме. [ 233 ]

Могила Караджале на кладбище Беллу (по бокам могилы Михая Раля и Траяна Сэвулеску )

Караджале также сотрудничал с базирующимся в Араде журналом Românul , подружившись с другими румынскими активистами — Аурелом Поповичем , Александру Вайда-Воеводом и Василе Голдишем . [ 6 ] [ 234 ] В его статьях выражалась поддержка Национальной румынской партии , призывая ее противников в «Трибуне» отказаться от своей диссидентской политики. [ 235 ] В августе 1911 года он присутствовал в Блаже , где культурное объединение ASTRA отмечало свое 50-летие. [ 34 ] Караджале также стал свидетелем одного из первых полетов авиации румынского пионера Трансильвании Аурела Влайку . [ 34 ] В январе 1912 года, когда ему исполнилось 60 лет, Караджале отказался принять участие в официальном праздновании, организованном Обществом Эмиля Гырляну румынских писателей . [ 236 ] Караджале ранее отклонил предложение Константина Рэдулеску-Мотру провести публичную подписку в его пользу, аргументируя это тем, что он не может принять такую ​​финансовую выгоду. [ 237 ]

Он внезапно скончался в своем доме в Берлине, вскоре после возвращения из поездки. [ 238 ] Причиной смерти был указан инфаркт миокарда . [ 229 ] Его сын Лука рассказал, что в тот самый вечер отец Караджале перечитывал » Уильяма Шекспира , «Макбет который показался ему трогательным повествованием. [ 20 ]

Тело Караджале было доставлено в Бухарест в товарном поезде, который сбился с пути и прибыл с большой задержкой. [ 192 ] В конце концов он был похоронен на кладбище Беллу 22 ноября 1912 года. [ 192 ] Его давний соперник Александру Македонский был опечален известием о его смерти и в письме Адевэрулу утверждал, что предпочитает юмор Караджале юмору американца Марка Твена , подчеркивая, что «[мы] часто нападали друг на друга, потому что любили друг друга». другое много». [ 239 ]

Стиль и культурные принципы

[ редактировать ]

По словам Тудора Виану , произведения Караджале означают «высшее выражение» румынского театра, отражая и дополняя вклад Михая Эминеску в румынскую поэзию. [ 240 ] Тем не менее Виану указал на огромную разницу в стиле и подходе между Эминеску и Караджале, отметив, что метафизическим интересам Эминеску и « романтическому гению» драматург противопоставил его «большие классические и реалистические способности, социальную, разговорчивую и эпикурейскую природу». [ 240 ]

Критики и историки помещают стиль Караджале на полпути между отсроченным классицизмом XIX века румынской литературы и реализмом (с его в конце века развитием , натурализмом ). [ 241 ] Писатель, придерживавшийся классических единств , [ 21 ] [ 242 ] отвергал романтические догматы и уже в 1870-х годах выступал против лиризма, присутствовавшего в драмах Виктора Гюго и Фридриха Шиллера . [ 243 ] Неоклассицизм в его творчестве еще более усиливается в его драмах и комедиях благодаря приверженности принципам Эжена Скриба ( см. Хорошо поставленная пьеса ). [ 244 ] Поль Зарифополь утверждал, что большую часть своей жизни Караджале, противник дидактизма , отстаивал принципы Майореску искусства ради искусства . Он часто набрасывал альтернативные концовки своих историй и выбирал те, которые, по его мнению, были наиболее естественными. Тем не менее, Зарифополь также отметил, что в конце своей жизни писатель подумывал добавить дидактическое послание к одному из своих произведений, которое так и осталось незавершенным. [ 21 ]

Его роль в румынском контексте сравнивали с ролью Оноре де Бальзака во Франции , Чарльза Диккенса в Великобритании и Николая Гоголя в Российской империи . [ 22 ] [ 245 ] Литературный критик Помпилиу Константинеску считал, что чувство иронии Караджале исправило тенденции его времени и, тем самым, помогло создать городскую литературу. [ 246 ] Однако интерес Караджале к реализму отрицался некоторыми из его сторонников -юнимистов , которые пытались связать всю его работу с руководящими принципами Майореску: на основе шопенгауэровской эстетики критик Михаил Драгомиреску постулировал, что его юмор был чист и не основывался на каких-либо особых обстоятельствах. или контекст. [ 247 ]

Благодаря многим своим чертам Караджале был связан с балканской средой практически постоянного человеческого контакта, с ее юмором, сконцентрированным в анекдотах , мимикрии и остроумных ответах. [ 248 ] Зарифополь процитировал его слова о том, что он восхищается традиционными формами развлечений и восхищается сойтари ( « скоморохами »). [ 22 ] [ 249 ]

Литература Караджале, во многом отражающая его исконное изучение драматургии , обязана диалогу, а также, в более редких случаях, внутреннему монологу и свободной косвенной речи (излюбленному приему натуралистов). [ 250 ] Язык занимает центральную роль в его творчестве, часто компенсируя недостаток деталей. [ 21 ] [ 251 ] К этому добавлялась его склонность сводить тексты к их сути — он сокращал не только свой собственный текст, но и свои случайные переводы рассказов королевы Елизаветы и даже Мигеля де Сервантеса или Эдгара Аллана По . [ 21 ] Временами он добавлял к своим работам лирическую, медитативную или автобиографическую перспективу: эта черта была особенно очевидна в его более поздних фэнтезийных произведениях ( «Кир Ианулеа» и «Калул дракулуи» среди них ), все они отмечены неоромантическим вдохновением. [ 21 ] [ 252 ] Зарифополь утверждал, что, хотя Караджале часто отвергал тенденцию других писателей извлекать выгоду из живописных образов, он часто использовал их в своих произведениях. [ 21 ]

Караджале, возможно, получил столько же признания как за свой строгий подход к написанию пьес, так и за свой совершенный стиль. Вместе с Александру Влахуцэ , Джорджем Кошбуком и другими он принадлежал к первому поколению румынских авторов, проявивших заметный интерес к навязыванию профессионализма . [ 253 ] Он был конкретен в этом требовании: однажды он использовал сарказм, чтобы опровергнуть распространенное заблуждение, сказав: «Литература — это искусство, которому не нужно учиться; тот, кто умеет превращать буквы в слоги, а последние в слова, имеет достаточную подготовку». заниматься литературой». [ 252 ] Комментируя это, Виану подчеркнул: «[...] даже под видимостью легкости [Караджале] позволяет нам уловить суровый закон его искусства» [ 254 ] (добавив в другом месте, что «[Караджале] был скрупулезным и измученным художником»). [ 255 ]

Караджале сравнил писателей, которые не могли скрыть своих намерений и создать хороший рассказ, с «косоглазым, который говорит вам, куда идти: неизвестно, идти ли ему по той дороге, на которую он указывает, или по той дороге, которую он указывает». смотрит». [ 21 ] Выступая в конце 1890-х годов, он также сравнил писательство для сцены с архитектурой :

«По правде говоря, как замысел архитектора еще не является окончательным осуществлением его замысла, то есть памятником, — а лишь его условной записью [...], так и сочинение драматурга еще не является завершением своего замысла, то есть комедии, — а условная запись, к которой будут добавлены личные элементы, чтобы изобразить развитие человеческих обстоятельств и поступков. Короче говоря: так же, как замысел архитектора мало похож на. картина, так и драма мало похожа на стихотворение». [ 256 ]

Политическое и социальное видение

[ редактировать ]

Либерализм и республиканизм

[ редактировать ]
Антидинастическая карикатура, опубликованная в Гимпеле в 1872 году и иллюстрирующая разногласия внутри либерального лагеря . Левая панель: Александр Джон Куза, преданный Ионом Брэтиану ; правая панель: Кароль I , поддерживаемая Отто фон Бисмарком и Брэтиану, питающаяся немецким влиянием и экономическими привилегиями.

Его интерес к непосредственным исследованиям человеческой природы сопровождался, по крайней мере после того, как он достиг зрелости, отвращением к щедрым и универсалистским теориям. [ 257 ] Караджале критически относился к их влиянию на румынское общество. Как и Юнимею , его забавляло культурное наследие валашских революционеров 1848 года и его образ в национал-либеральном дискурсе. Тем не менее, он утверждал, что существует явная разница между первым поколением либеральных активистов Ионом Кымпиняну , Ионом Хелиаде Рэдулеску и Николае Бэлческу — и новым либеральным истеблишментом, который, как он считал, пришел к тому, чтобы культивировать лицемерие , демагогию и политическая коррупция . [ 258 ] Он проиллюстрировал последнюю группу, сославшись на некоторых из ее видных членов: Пантази Гика и Николае Мисаил . [ 259 ] В какой-то момент он утверждал, что, если бы они не умерли молодыми, лидеры 1848 года могли бы оказаться лучше всего представленными консерваторами . [ 260 ] Он описал, как политики-национал-либералы утверждали, что черпают вдохновение из восстания, и отметил, что лозунги 1848 года превратились в призывы к сплочению по самым банальным причинам. [ 261 ]

Его почти пожизненная критика либерального течения, отмеченная его конфликтами с Димитрием Стурдза и Богданом Петричеику Хасдеу , была частично вдохновлена ​​руководящими принципами Юнимеа — в соответствии с Юнимистами , Караджале воспринимал либералов как агентов популизма , народного романтизма и идеализма , как положения, преобладавшие в литературе того времени. [ 262 ] Для Караджале получившимися в результате либеральными литературными произведениями были спанак («шпинат»). [ 263 ] Таким образом, писатель назвал румынский либерализм конца XIX века «пустыми разговорами», а его нападки на демагогию частично отражали взгляды Майореску на «опьянение словами» национал-либералов. [ 264 ]

Некоторые из своих первых нападок Караджале сосредоточил на «красных» и их лидере К.А. Розетти , в чьем республиканизме и подстрекательской риторике он видел главную угрозу румынскому обществу. [ 24 ] [ 265 ] свергли Александра Иоанна Кузы с трона, Писатель считал, что с тех пор, как Розетти и Ион Брэтиану они использовали свою республиканскую основу как преимущество, подстрекая к восстанию только тогда, когда их требования не были выполнены. [ 266 ] Он часто высмеивал культ, которым Розетти окружал деятелей международного республиканизма, таких как Джузеппе Гарибальди и Леон Гамбетта , и указывал, что национал-либеральная общественность имела очень расплывчатые и непрактичные представления о том, что на самом деле подразумевает республиканское государство. [ 24 ] [ 267 ]

Республиканская агитация больше не подчеркивается в более поздних работах Караджале, поскольку республиканизм постепенно исчез из основного либерального дискурса. [ 268 ] Отмечая это, некоторые критики полагают, что в своей книге «O scrisoare pierdută» , изображающей битву между двумя неназванными политическими лагерями, драматург намекал на конфликт между умеренными Брэтиану и экстремистами Розетти (на что указывает тот факт, что все главные герои посещают одну и ту же митинги). [ 24 ] [ 269 ] Эта точка зрения была оспорена Зарифополем, который утверждал, что более прагматичная группировка выступает за консерваторов, а демагогическая - за национал-либералов в целом. [ 270 ]

Национализм

[ редактировать ]

Ион Лука Караджале был ярым критиком антисемитизма , который в основном был представлен национал-либералами и А.С. Куза зарождающимся движением . В то время, когда еврейской общине было отказано в эмансипации , он выступал за ее полную интеграцию в румынское общество, призывая гражданские права распространить на всех жителей Румынии. Примерно в 1907 году он попробовал свои силы в написании законодательного предложения, согласно которому румынское государство должно было распространять гражданство всех проживающих в стране лиц без гражданства , не пользующихся иностранной защитой — в рукописном виде этот документ хранился у его друга Димитрие Густи . [ 271 ] По словам Гарабета Ибраиляну , его неприятие антисемитских взглядов было связано либо с его неспособностью поддерживать отношения со средним классом и его антиеврейскими позициями, либо с его «мощным интеллектом», который контрастировал с «инстинктивной, почти зоологической природой» антисемитский дискурс. [ 24 ]

Его критика как националистического дискурса, так и либерального образования послужила темой для нескольких его более коротких сатирических произведений. Таким образом, Караджале написал ложную брошюру, рекламирующую программу нового культурного общества Românii Verzi («Зеленые румыны»), которое довело его расистские предложения до такой степени, что утверждало, что «[...] нация должна всегда бояться других наций». ". [ 272 ] Как и Юнимеа , он был полностью против группы Августа Требониу Лауриана и других трансильванских интеллектуалов, которые пытались реформировать румынский язык , вводя новые формы речи и письма, направленные на то, чтобы вернуть его ближе к его латинским корням. В своих рассказах Караджале создал учителя Мариуса Чикоша Ростогана , карикатуру как на либеральных педагогов, так и на трансильванских «латинистов». [ 273 ] Находясь в Берлине , писатель также приукрашивал некоторые произведения Василе Александри либеральные и патриотические — он завершил националистическую поэму Александри «Триколорул» саркастическими стихами, которые были призваны усилить ее ксенофобские чувства (показывая, что румыны готовы сражаться со всеми своими предполагаемыми врагами в Восточная Европа ). [ 274 ]

Тем не менее, различные авторы полагают, что молодой Караджале действительно поддерживал националистическую либеральную политику, и предполагают, что он стоял за серией антиеврейских колонок, опубликованных Vointa Nacială в начале 1880-х годов. [ 262 ] Это долгое время оспаривалось: раввин и историк литературы Мозес Гастер приписывал эти произведения Николае Ксенополу , а исследователь Шербан Чокулеску , который первоначально сомневался в них, в конечном итоге согласился, что они составляют неотъемлемую часть работы Караджале. [ 84 ]

Консерватизм и традиционализм

[ редактировать ]
Караджале (слева) и Александру Влахуцэ

В некоторых из своих ранних статей и снова, когда он дистанцировался от Юнимеи , писатель показал себя ярым критиком консервативной доктрины и ее юнимистских представителей. Особенно это заметно в его эссе 1907 года и в некоторых рассказах. [ 275 ] Караджале утверждал, что и Титу Майореску, и Петре П. Карп были « боярами », которые ставили во главу угла интересы своего социального класса (который к тому времени, тем не менее, уже прекратил свое существование, поскольку традиционные привилегии были формально отменены поколением ранее). [ 276 ] Чокулеску объяснил это « комплексом неполноценности », который Караджале испытывал по отношению к своим бывшим покровителям. [ 277 ]

Несмотря на его краткую связь с основными консерваторами, Караджале, вероятно, никогда не был их сторонником, а лишь надеялся, что партия сможет открыть путь для реформ, рекламируемых Джорджем Пану и Александру Лаховари . [ 278 ] Разочаровавшись в их неспособности добиться перемен, он перешел на поддержку Таке Ионеску и его диссидентской группировки. [ 279 ] Единственный среди учеников творчества Караджале, Джордж Кэлинеску утверждал, что главный интерес писателя заключался не в критике либералов, а в общем отказе от наиболее укоренившихся юнимистских принципов, которые, по мнению Кэлинеску, породили «отсутствие веры в собственные силы страны». [ 280 ] Пол Зарифопол считал, что некоторые из его персонажей Momente şi schişe , в том числе женоподобный светский летописец Эдгар Бостандаки, являются карикатурами на консерваторов. [ 22 ]

Караджале противопоставил других крупных писателей своего поколения, в том числе своих друзей Михая Эминеску, Иоана Славичи , Барбу Штефанеску Делавранча и Sămănătorul основателя журнала Александру Влахуцэ , все из которых выступали за возвращение к сельской сфере и крестьянскому традиционализму. [ 281 ] В Moftul Român он пародировал архаизмы , предпочитаемые Штефанеску Делавранча; [ 282 ] в последние годы своей жизни он также поставил под сомнение эстетическую ценность пьесы Штефанеску Делавранчи на средневековую тематику Apus de soare . [ 283 ] Выдающиеся националисты и традиционалисты, как правило, сдержанно оценивали литературный вклад Караджале, в их число входит его друг Эминеску. [ 41 ] и историк Николае Йорга . [ 284 ]

Тем не менее, Ион Лука Караджале, по словам Зарифополя, был страстным сторонником традиций перед инновациями и «защитником устоявшихся истин». [ 21 ] Тудор Виану также показал, что Караджале дорожил своей православной идентичностью, часто обращаясь к Богу и святым как в своей личной жизни, так и в своих произведениях. [ 16 ] По словам Иоана Славичи , Караджале определял себя как «правоверующего христианина » и не соглашался с Эминеску по поводу природы религии (в то время, когда поэт страстно изучал буддизм ). [ 16 ] Чокулеску назвал эту черту «примитивной религиозностью». [ 285 ] Известно также, что писатель был убежден, что удача и судьба проявляются в жизни. [ 286 ] и его Cănuă om sucit , рассказ о пресловутом невезучем человеке, как полагают, относится к его автору. [ 287 ] Его суеверия сопровождались рядом фобий , в частности пирофобией и нозофобией . [ 285 ]

Караджале и модернисты

[ редактировать ]

Ион Лука Караджале в основном критиковал литературные эксперименты и новые этапы модернизма . На этом основании он настойчиво высмеивал Александру Македонского стиль , особенно после того, как последний принял символизм . Большая часть его собственных стихов, особенно произведений, опубликованных в Moftul Român после 1901 года, пародировала румынские символистские клубы и парнасство Македонского . «Литераторала» [ 288 ] (среди самых известных из этих целей был поэт Цинцинат Павелеску , который был соредактором журнала Literatorul ). [ 289 ]

Будучи редактором литературного приложения к «Эпоке » , Караджале отказался публиковать описательное стихотворение молодой Галы Галактион , утверждая, что это не поэзия (когда Николае Филипеску попросил его пересмотреть свое решение, он пригрозил уйти). [ 290 ] В конце своей жизни он приберег явную критику для нового поколения символистов, чьи работы, как он утверждал, принадлежали «церкви» бельгийского поэта Мориса Метерлинка . [ 291 ] Зарифополь также отмечал, что писатель всю свою жизнь высмеивал новаторские произведения Генрика Ибсена и Августа Стриндберга , но указывал, что Караджале фактически никогда не читал и не видел их пьес. [ 21 ]

Тем не менее Караджале не был полностью против новых течений в поэзии и искусстве. Литературный критик Матей Кэлинеску считает, что он искренне восхищался «В городе с тремя сотнями церквей » («В городе с тремя сотнями церквей») стихотворением символиста Иона Минулеску . [ 292 ] Считается, что это произведение послужило вдохновением для создания пародии Караджале 1908 года, в которой писатель заявил о своей поддержке Таке Ионеску. [ 292 ] [ 293 ] По словам поэта и эссеиста Тудора Аргези , Караджале также восхищался работами Штефана Лучиана , постимпрессиониста , чьи картины часто выставлялись в галереях Бухареста. [ 294 ]

Караджале и левые

[ редактировать ]

Двигаясь влево в последние десятилетия своей жизни, писатель сохранял связь с социалистами , но, тем не менее, относился к их целям двойственно. Как отметил Чокулеску, он приветствовал празднование Первомая в Бухаресте в одном из своих произведений Moftul Român : [ 277 ] и, вероятно, согласился читать лекции для Рабочего клуба в столице. [ 24 ] [ 277 ] Некоторые из его работ были опубликованы в социалистическом журнале România Muncitoare . [ 295 ] По словам Гарабета Ибраиляну , который в то время сам был социалистом, «где-то после 1890 года Караджале ненадолго заигрывал с социализмом». [ 24 ]

Однако за тот же период Караджале высмеял нескольких боевиков-социалистов, назвав одного из их лидеров насмешливым прозвищем Эдгард Спаначиди (что само по себе является производным от слова «шпинат»). [ 296 ] Вместо этого его свободная связь с Джорджем Пану означала возврат к радикализму и видела, что он проводил кампанию в пользу всеобщего избирательного права и полной земельной реформы. [ 297 ] - это противоречило взглядам, которые он выражал ранее в жизни, и Караджале старался не создать впечатление, что он вернулся к «красному» либерализму своей юности. [ 298 ]

В одной из своих статей Ион Лука Караджале иронически комментировал марксистские взгляды своего друга Константина Доброжану-Гереа : он сравнил способ последнего обедать телячьей ножкой, кропотливо разрезая ее на куски, со своим философским подходом. Караджале, таким образом, отмечал, что философский скептицизм был эквивалентен отрыву кости от плоти по частям, а затем броску ее собакам - без возможности полностью документировать телячью ногу или ее содержимое. [ 299 ] Тем не менее, как указывал Тудор Виану, хотя Караджале предпочитал наблюдение и спонтанность спекуляциям, он не был чужд чистому философскому анализу и часто цитировал классиков в защиту своих эстетических принципов. [ 300 ] В конце своей жизни Караджале также вызвал дебаты после того, как высмеял зарождающееся попоранизм , школу мысли, черпавшую вдохновение из социализма, аграризма и традиционализма. [ 301 ] Известно также, что его позабавили выборы в Германии 1907 года и последующее поражение, зарегистрированное Социал-демократической партией . [ 302 ]

Караджале поддерживал дружбу с Доброжану-Гереа большую часть своей жизни. Его особенно интересовали новости о том, что Доброжану-Гереа оказался замешан в скандале с русским линкором «Потемкин» в 1905 году после того, как стареющий социалист решил предложить свою помощь морякам-беженцам, когда они прибыли в Констанцу . [ 303 ] Во время своего пребывания в Берлине он неоднократно пытался убедить Доброжану-Гереаса покинуть свой дом в Румынии и присоединиться к нему за границей. [ 304 ] Тем не менее, он раскритиковал философа, когда тот отказался получить награду от короля Кароля I (1909). [ 305 ] Около 1907 года драматург интересовался также деятельностью Кристиана Раковского , пытавшегося пробраться обратно в Румынию, и внимательно следил за новостями об уличных столкновениях между его сторонниками и властями. [ 306 ]

Настройки

[ редактировать ]
Панорама Синая начала 20 века.

Писатель имел беспрецедентное знакомство с социальной средой, чертами характера, мнениями, манерами речи, средствами выражения и выбором образа жизни своего времени — от сельской атмосферы раннего детства, переживаемой его обширным журналистским опытом, до высокого сферы политики ( национал-либеральная и консервативная , юнимистская и социалистическая). [ 307 ] Непрекращающийся путешественник, Караджале тщательно исследовал повседневную жизнь большинства районов Румынского Старого Королевства и Трансильвании. [ 308 ] Он был необычайно общительным человеком: [ 22 ] [ 309 ] в одном из своих писем из Берлина он просил Алсеу Урекию передать привет более чем 40 его знакомым в Синае (от австро-венгерских дипломатов до уличных торговцев и нищих). [ 310 ]

Некоторые из его основных работ посвящены сельской местности — к ним относятся «Напаста» , «Во время войны» , «Ла ханул луи Манджоала» , «Калул дакулуи» , «Пакат » и «О факли де Паште» , а также фрагменты псевдосказок, которые он написал в конце жизни. . [ 311 ] Тем не менее, Караджале наиболее известен и известен своими городскими темами, которые составляют основу подавляющего большинства его наиболее совершенных произведений. [ 24 ] [ 312 ]

Автор изобразил город на всех этапах его развития и во всех его атмосферах — от ночной жизни до Кэлдурэ-Маре оцепенения , от шумных трущоб и праздника Тыргуль Мошилор в Оборе до английских чаепитий полуденного городской элиты. [ 24 ] [ 313 ] Эту большую фреску сравнивали с его коллегой по поколению Ионом Крянгэ , который, как утверждалось, сделал то же самое для сельской местности. [ 314 ] Караджале особенно гордился первым абзацем своего рассказа Ultima emisiune... , входящего в состав Momente şi schièe , который, по его мнению, «уголок трущоб» был доведен до совершенства. [ 315 ]

Тудор Виану также отмечал, что среди городов и поселков Караджале предпочитал Бухарест и те провинциальные центры, которые наиболее подвержены центральноевропейскому влиянию (в частности, летние ретриты в долине Прахова и другие валашские станции на пути в Трансильванию). [ 316 ] Замкнутый мир румынских железных дорог также нравился писателю, и внушительное количество его зарисовок по-разному связано с ним. [ 21 ] [ 316 ]

Коллективные персонажи

[ редактировать ]
Тыргуль Мошилор , ярмарка в Оборе (картина конца XIX века Савы Хентии )

Признавшись в какой-то момент, что «мир был моей школой», Караджале скрывал свое прошлое и критический взгляд, чтобы слиться с любой средой, с которой он сталкивался, и даже перенял манеры и модели речи, которые он позже записал в своих литературных произведениях. [ 317 ] Таким образом, он поощрял знакомство, позволяя людям раскрывать свою историю, мотивацию и культуру. [ 20 ] Виану вспоминал: «Этот человек был непревзойденным актером и пенс-без-рире , ироником [...] до такой степени, что его партнеры по диалогу никогда не были уверены, что с ними говорят «серьезно» [...]. " [ 318 ] В одном из своих произведений 1899 года он приветствовал в Бухаресте знаменитых актеров Элеонору Дузе и Жана Муне-Сюлли , подражая преувеличенному стилю других театральных летописцев - статья заканчивалась признанием Караджале, что он на самом деле не видел выступления этих двоих. [ 318 ] В другом случае, чтобы прокомментировать плагиат , автор также пародировал свой собственный O făclie de Paste , который он превратил в эскиз Noaptea Învierii . [ 252 ]

В 1907 году, в своей последней и разочаровавшейся работе, Караджале обрушился на традиционный класс политических клиентов с обвинительным заключением, которое, по мнению Тудора Виану, также послужило для определения основной направленности других его произведений:

«нетрудоспособный и безработный плебс, обедневшие пригородные мелкие торговцы и уличные торговцы, мелкие опасные агитаторы деревень и прилегающих к городам территорий, запугивающие агентов по выборам; а затем гибридный продукт всех уровней образования, полукультурные интеллектуалы , юристы и юристы, профессора, учителя и педагоги, полуграмотные и не сана священники, неграмотные школьные учителя - все они теоретики пивных садов, затем идут великие чиновники и мелкие клерки, большинство из которых могут быть отстранены от должности». [ 319 ]

Тем не менее прямая критика была редкостью в произведениях Караджале: считалось, что Виану нашел ее следы в O scrisoare pierdută («самая жестокая [из его сатир]») и в Гранд-отеле «Виктория Романа» («самая горькая»). [ 320 ] В нескольких случаях Караджале проявлял или даже называл себя сентиментальным человеком, и его скромность признавалась некоторыми из его друзей. [ 321 ] Виану отметил, что, наряду с его христианским идеалом , это способствовало его отстраненному, спокойному и часто сочувственному общему взгляду на общество. [ 322 ] По его словам:

«Волна обаяния, примирения с жизнью проходит над всеми [его персонажами], которая, если она принимает лишь легкие и поверхностные формы, переживаемая наивными людьми с безобидными маниями, есть знак того, что коллективное существование происходит в приюте. от великих испытаний». [ 323 ]

В отличие от этого, -попоранист критик Гарабет Ибраиляну утверждал, что Караджале на самом деле ненавидел людей, вдохновивших его произведения, и утверждал, что писатель ясно дал это понять во время одного из их разговоров. [ 324 ] Его отчет был признан сомнительным исследователем Штефаном Казимиром , который полагал, что Ибраиляну использовал его для поддержки полемического и своеобразного обзора работ Караджале. [ 324 ]

По словам Виану, существует явная разница между комедиями Иона Луки Караджале и его «Моменте шише» : первые, по его мнению, движимы ситуациями и обстоятельствами, тогда как во втором Караджале раскрывает свою первоначальную точку зрения в полной мере. [ 325 ] Это, утверждает он, было обусловлено важными социальными изменениями – переходом от традиционного мира – неуклюже пытавшегося переварить вестернизацию , модернизацию и францизионную культуру – к более стабильной и процветающей среде. [ 326 ] Аналогичное деление применил Ибраиляну. [ 24 ] [ 327 ]

Теоретические аспекты

[ редактировать ]

Форма реализма, которую предпочитал Караджале, поставила типы персонажей в центр литературного творчества благодаря влиянию классицизма . [ 320 ] Некоторые критики считают, что Momente şi schişe , как и все его драмы, являются одними из первых по-настоящему правдоподобных изображений в местной литературе. [ 21 ] [ 328 ] Виану подчеркнул, что классические заимствования в произведениях Караджале были ограничены, указав, что Караджале отказался от понятия «родовые типы» в поисках «социальных». [ 320 ] Параллельно литературный критик Джордж Кэлинеску утверждал, что «типологическая структура присутствует в творчестве Караджале как поддерживающая структура, но не является существенной». [ 329 ]

По оценке Виану, универсальная человеческая природа была важна для Караджале, но не становилась сразу очевидной (в отличие от непосредственной важности, которую его персонажи должны были иметь в глазах публики). [ 330 ] Виану проиллюстрировал эту концепцию после исследования того, как Караджале завершил свою «O scrisoare pierdută» : автор долго не мог решить, какой персонаж должен выиграть избирательную битву, на которой сосредоточена пьеса, но остановил свой выбор на Агамицэ Данданаче, старческом радикале , потому что его Победа должна была придать игре большую глубину. [ 331 ] Таким образом, был процитирован Караджале, который сказал, что Данданаче был «более глупым», чем невежественный политик Таче Фарфуриди, и «большим негодяем», чем беспринципный и хитрый журналист Наэ Кагавенку. [ 332 ]

По мнению Виану, «Momente şi schițe» был более расплывчатым в этом отношении, давая мало понимания морали и душевного состояния, тогда как другие, более длинные новеллы действительно изображали чувства и иногда содержали дополнительные детали, такие как физиология или сенестезия . [ 331 ] Также, по словам Виану, Ион Лука Караджале, в отличие от натуралистов, обычно не был заинтересован в том, чтобы предлагать читателю доступ к психологическому прошлому своих персонажей - помимо его «Напаста» и «Пакат» и «О факли де Паште» , он использовал психологическую технику только в сатирических произведениях. контексты, как средство пародировать его использование. [ 333 ] Аналогичную точку зрения выразил предшественник Виану Сильвиан Иосифеску , который также подчеркивал, что Караджале всегда избегал применения техники натуралиста в полной мере. [ 334 ] в то время как сам Джордж Кэлинеску считал, что мотивы персонажей в O făclie de Paste на самом деле физиологические и этнологические . [ 335 ]

Майореску особенно нравилось то, как Караджале уравновешивал свою личную точку зрения и общие черты, которые он подчеркивал: говоря о Лейбе Зибале, еврейском персонаже в «O făclie de Paste» , который защищает себя из страха, он провел сравнение с шекспировским Шейлоком . При этом он отметил, что, несмотря на все различия в стиле между двумя авторами, оба их персонажа олицетворяют еврейский народ в целом. [ 21 ] [ 336 ] Эту оценку поддержал противник Майореску Константин Доброжану-Гереа . [ 114 ] Джордж Кэлинеску также считал, что, помимо своей индивидуальности, Зибал дал читателям точное представление о реакции евреев на системные преследования и угрозы смертью. [ 335 ] Такие оценки были отвергнуты Полом Зарифополем , который выступил против обобщений и отметил, что в работе говорится только о «гениальной жестокости человека, обезумевшего от страха». [ 21 ]

Аллегории

[ редактировать ]

Одним из основных и самых ранних типов Караджале является образ молодого человека, охваченного любовью, выражающего себя через выразительные и романтические клише; его главным представителем является «O noapte Furtunoasă » Рикэ Вентуриано из . Как прокомментировал Виану, Караджале использовал эту тему с таким большим успехом, что потребовалось еще одно поколение, чтобы юношеская любовь была представлена ​​в некомедийном контексте (с общими авторскими произведениями Штефана Октавиана Иосифа и Димитри Ангела ). [ 337 ] На другом конце находятся патриархальные фигуры, главы семей, которые, похоже, неспособны или не желают расследовать супружеские измены своих жен с молодыми мужчинами. [ 11 ] [ 338 ] Такое поведение особенно заметно в «O noapte Furtunoasă» , где престарелый Думитраке не замечает даже самых очевидных признаков того, что его жена Вета влюблена в его хорошего друга Кириака. [ 339 ] Более сложная ситуация наблюдается в O scrisoare pierdută , где политический босс Траханаке не может сказать, что у его жены Йойцыки роман с Типэтеску, и, столкнувшись с доказательствами, больше заинтересован в том, чтобы доказать, что это не так. [ 340 ]

Вместе с Вентуриано Караджале также критикует либеральных журналистов и юристов. Студент юридического факультета, Вентуриано публикует в республиканской прессе длинные и преувеличенные статьи, напоминающие статьи, написанные К.А. Розетти и его сотрудниками. [ 24 ] [ 341 ] Более сложным персонажем является Наэ Кагавенку, который играет важную роль в O scrisoare pierdută и который, используя «красный» дискурс, нападает на политиков со всех сторон, используя бурные высказывания и прибегая к шантажу . [ 24 ] [ 342 ] Он пользуется более умеренным отношением своих противников, чтобы провозгласить себя прогрессивным политиком, и ему это удается: Казавенку сплачивает вокруг себя группу учителей и других государственных служащих. [ 343 ] Единственный человек, который способен остановить его подъем, — это Агамица Данданаке, старый революционер 1848 года . Данаданче, который, как было показано, был отстранен от политики, возвращается в то время, когда фракции нуждаются в его безобидном присутствии в качестве третьей стороны, и, хотя он и дряхл, имеет огромный опыт шантажа. [ 344 ] Штефан Казимир связал Данданаче с новой аристократией , созданной вокруг первого поколения румынских либералов, и сравнил его с идальго . [ 345 ] Таш Фарфуриди, конкурент обоих, был описан Казимиром как конформист, ищущий своего положения, в манере г-на Жозефа Прюдомма , персонажа, прославившегося благодаря Анри Монье . прозе [ 346 ]

Написанная между двумя другими комедиями, «Conu Leonida façă cu reacciunea» через высказывания и действия Леониды изображает долгосрочное воздействие республиканского дискурса на восхищенную аудиторию. Последний, источником дохода которого является государственная пенсия , особенно поддерживает идею о том, что «Красная» республика обеспечит каждому служащему зарплату, пенсию, а также мораторий на долги. [ 347 ] - Шербан Чокулеску отметил, что эта просьба уже была озвучена в реальной жизни и оформлена как политическая программа малоизвестным социалистом-утопистом по имени Пицуркэ. [ 348 ] В конце концов Леонида убеждается, что революции не может быть, поскольку власти запретили стрельбу в черте города. [ 349 ] Подобные заблуждения высказывает один из второстепенных персонажей в D-ale carnavalului , известный другим главным героям как Катиндатул , который смутно знаком как с субъективными идеалистическими, так и с материалистическими принципами, источниками его абсурдных теорий о внушаемости и «магнетизме» — два процесса, в которых он видит универсальный источник любого дискомфорта или болезни. [ 350 ] Параллельно, утверждал Зарифополь, писатель даже позволил ироническим размышлениям о влиянии различных теорий просочиться в более серьезную работу « O făclie de Paste» , где два студента пугают трактирщика Зибала, небрежно обсуждая антропологическую криминологию . [ 21 ]

Некоторые другие персонажи Караджале традиционно считались аллегориями социальных классов и даже региональной идентичности. Один из самых известных — Митика , повторяющийся персонаж, обозначающий обычных бухарестерцев , валашцев или мунтенцев в целом. [ 11 ] [ 227 ] Лицемерный и , казалось бы, поверхностный человек, Митика выражает себя либо через банальности, либо через клише, которые он считает умными. [ 11 ] и, иллюстрируя тенденцию Караджале, впервые зафиксированную в его «Moftul Român» , быстро игнорирует все важные вещи, с которыми он сталкивается. [ 227 ] Точно так же учитель Мариус Чикош Ростоган , который присутствует или упоминается в нескольких эскизах, символизирует тех трансильванских эмигрантов в Румынии, чьи симпатии перешли к либеральному течению. [ 273 ] Его дискурс, посредством которого Караджале саркастически иллюстрирует либеральные принципы в отношении румынского образования , сосредоточен на пренебрежении к содержанию и строгом запоминании несущественных деталей. [ 21 ] [ 273 ] Было высказано предположение, что Ростоган, по крайней мере частично, основан на Василе Григоре Борговане, педагоге трансильванского происхождения и жителю Турну-Северина . [ 351 ]

Cetăñeanul turmentat , неназванный пьяный человек, который кратко, но значимо появляется в O scrisoare pierdută , как полагают, символизирует простых горожан, совершенно сбитых с толку политической битвой, происходящей вокруг них, и игнорируемых всеми известными людьми. [ 352 ] Как и его коллега, полицейский агент Гицэ Пристанда, пьяный избиратель не имеет соответствующих личных амбиций. [ 353 ] и означает так называемое «правительственное приданое» — люди, боящиеся потерять свои должности и готовые поддержать любого, кто находится у власти. [ 354 ] По мнению Кэлинеску, пьяный гражданин поклоняется власти как «верховному богу», несмотря на всю ее нелепость. [ 355 ] Он неоднократно утверждал, что служил Трааначе во время изгнания Александра Джона Кузы , но его предполагаемый покровитель признает его только один раз, когда просит членов партии «сопроводить этого благородного человека наружу». [ 356 ]

В ряде своих рассказов и очерков Караджале использует еще одну особенно юнимистскую тему и исследует гламурное, но поверхностное влияние модернизации на высшее общество . [ 24 ] [ 357 ] В одном из эскизов пара дам обедает в роскошном салоне, ругая при этом свою горничную, сплетничая и проявляя интерес к пошлым темам. [ 24 ] [ 358 ] Персонажи в этих произведениях имеют тенденцию напоминать друг друга, что свидетельствует об общих чертах зажиточных людей. [ 359 ]

Другие черты и характеры

[ редактировать ]

Тревоги занимают центральное место в некоторых произведениях Караджале. С самого начала подробный анализ нарастающего террора Караджале в « O făclie de Paste» заслужил похвалу Константина Доброжану-Гереа . [ 360 ] В некоторых из его зарисовок и рассказов персонажи доводятся до отчаяния из-за своей неспособности справиться с реальными или предполагаемыми изменениями в окружающей среде. [ 8 ] [ 361 ] Показано, что это случилось с такими персонажами, как Лейба Зибал, Ставрач — владелец паба во «Времени войны» , а также Ангелаче (жертва самоубийства в «Инспекции…» , часть «Momente si schiбe» ). [ 362 ] Щербан Чокулеску назвал последних троих «великими невротиками ». [ 361 ] в то время как Иосифеску определил Зибала и Ставраче как « сумасшедших ». [ 334 ] Среди группы безумных персонажей произведений Караджале Кэлинеску причислил персонажей из скетчей и рассказов, таких как «1 апреля» («1 апреля»), где первоапрельский дурак заканчивается убийством, и «Дуэ Лотури» , где клерк Лефтер Попеску переживает невзгоды. о том, что он потерял свой выигрышный билет. [ 363 ]

Тревога по поводу неизбежных событий охватывает главных героев «Кону Леонида façă cu reactiunea» и играет определенную роль в женском поведении, как это показано во всех других его комедиях. [ 364 ] Особый вид страха оживляет главных героев D-ale carnavalului , чья ревность заставляет их действовать иррационально. [ 365 ] Так, Янку Пампон, помощник парикмахера и бывший офицер полиции, и его коллега, жительница республиканского пригорода Мица Бастон, полны решимости раскрыть любовные выходки своих партнеров, и их беспокойное расследование сочетает в себе реальные улики с плодами воображения, приступами страстной страсти. ярость с моментами печального размышления и жестокие угрозы с периодами смирения. [ 366 ] Проблески такого типа поведения были отмечены в других пьесах Караджале: Казимир подчеркивал тот факт, что Фарфуриди показан чрезвычайно осторожным по отношению ко всем незапланированным изменениям и тратит большую часть своей энергии на сохранение в значительной степени бессмысленного распорядка дня. [ 367 ]

Многие произведения Караджале воспроизводят дискуссии между клерками в свободное от работы время, которые обычно принимают форму типичных и неуклюжих набегов на культуру или политику. Некоторые персонажи его зарисовок ложно заявляют, что являются личными друзьями крупных политических деятелей того времени или имеют доступ в закулисные места политики и журналистики. [ 368 ] Хотя они часто встревожены политическими или социальными событиями, они, как правило, быстро приспосабливаются к ним и часто подбадривают друг друга во время очень длительного пребывания в пивном саду . [ 369 ] В этой среде тяготеют мелкие журналисты, которые могут похвастаться доступом к маловероятным сенсациям , например, о том, что Болгария решила вторгнуться в Румынию. [ 24 ] [ 370 ] В одном случае Караджале изобретает Каракуди, газетчика, который пишет свои сенсационные статьи, отдыхая в парке. [ 370 ]

Караджале Личность присутствует во многих его произведениях. Помимо выведенных автопортретов в Cănuă om sucit и других местах, он создал знаменитого второстепенного персонажа Ненеа Янку («Дядя Янку»), опираясь на свое разговорное имя и свой статус постоянного клиента пивных садов. [ 371 ] Он представляет нескольких своих персонажей «Момент ши шише» как личных друзей и украшает истории интимными подробностями. [ 372 ] В конце своей жизни он даже признался, что роман с участием Вентуриано, Думитраче и жены Думитраче Веты был частично основан на любовном злоключении, которое он пережил в молодости. [ 373 ]

Литературные влияния

[ редактировать ]
Мы все честные люди, давайте обнимем друг друга, и пусть это закончится с гравюрой Оноре Домье 1834 года.

Помимо многих авторов, чьи произведения он цитировал, переводил или пародировал , Ион Лука Караджале имел обширное литературное наследие. По словам историка литературы Штефана Казимира: «Ни один писатель никогда не имел такого большого количества предшественников [как Караджале], точно так же, как ни один другой художественный синтез не был когда-либо более органичным и более спонтанным». [ 374 ]

Будучи прежде всего человеком театра, Караджале был хорошо знаком с творчеством своих предшественников, от Уильяма Шекспира до романтиков , и находился под сильным впечатлением от французской комедии в водевиле . [ 244 ] Он применил идею хорошо поставленных пьес , предложенную Эженом Скрибом , а также находился под влиянием драматургии Эжена Марина Лабиша и Викторьена Сарду . [ 11 ] [ 375 ] Сообщается, что Лабиш был его любимым писателем. [ 376 ]

Сам писатель ссылался на Чилиби Мойзе , валашского еврейского торговца и афориста , как на человека, оказавшего на него влияние, вспоминая, как в детстве он читал свои однострочные шутки и ценил их как исключительные образцы лаконичного юмора. [ 377 ] На него произвели такое же впечатление работы современника Моисея, плодовитого писателя Антона Панна , чьи достижения он высоко оценил во время бесед со своими коллегами по Convorbiri Critic . [ 377 ] и чья работа послужила источником как минимум для одной из его собственных историй. [ 21 ] Николае Филимон , которого Караджале несколько раз хвалил, был автором рассказов, которые некоторые авторы назвали менее совершенными версиями Рики Вентуриано. Подобная связь прослеживается между различными эскизами за авторством Иона Хелиаде Рэдулеску , в которых трансильванские писатели являются объектом насмешек, и персонажем Караджале, Мариусом Чикошом Ростоганом . Позднее восхищение Караджале Богданом Петричеику Хасдеу также было связано со склонностью к комедийным стилям. [ 378 ] как и его дружба с Якобом Негруцци (сам автор саркастических статей, высмеивающих либеральных политиков и юристов). [ 21 ] [ 379 ]

Считается, что Караджале использовал и развил несколько тем, уже присутствующих в румынском театре. Одним из таких предшественников является автор комедий Теодор Мюллер, особенно его пьеса « Фата луй Чир Троанкэ» («Дочь Кира Троанкэ»). [ 380 ] Писатель, скорее всего, был хорошо знаком с комедиями, написанными двумя его дядями, Костачем и Йоргу Караджале , которые, как было показано, развивают темы, которые он позже глубоко исследовал. Среди второстепенных драматургов XIX века, чьи комедийные произведения были знакомы Караджале и во многом похожи на его собственные, был Костаче Халеплиу. [ 381 ] Еще одним часто упоминаемым источником влияния является его предшественник и противник Василе Александри , чьи пьесы Коана Кирица представляют собой раннюю критику вестернизации . [ 24 ] [ 382 ] Тем не менее, эти два автора во многом различаются: Караджале берет на себя более сложную роль и наблюдает за более сложным обществом. [ 18 ] [ 21 ] [ 24 ] [ 383 ]

Иона Луку Караджале, как известно, забавлял стандартный персонаж Роберта Макэра превратил последнего в комедийного персонажа в то время, когда Фредерик Леметр . [ 384 ] Находясь в Берлине , он приобрел карикатуры французских художников Оноре Домье и Поля Гаварни (хотя неизвестно, были ли ему знакомы их отдельные изображения Макэра). [ 385 ] - среди этих рисунков был один, на котором знатные люди обнимали друг друга и обшаривали друг друга в карманах, что показывает сходство с собственным взглядом Караджале на общество. По мнению Казимира, возможно, он знал творчество Домье с самого начала, поскольку некоторые другие сюжеты, карикатурно изображенные французским художником, имеют удивительное сходство с его текстами. [ 385 ]

Ион Лука Караджале также хорошо знал и восприимчив к работам своих современников и новациям конца века . Литературные творения Эмиля Золя были известным источником вдохновения, и эта параллель побудила Джорджа Кэлинеску предложить его и Барбу Штефанеску Делавранчу в качестве главных представителей стиля Золя в местной литературе. [ 335 ] В то же время Константин Доброжану-Гереа считал, что и Напаста , и O făclie de Paste проявили «достаточно очевидное влияние» Федора Достоевского . [ 386 ] В конце своей жизни Караджале открыл для себя литературу Анатоля Франса — по словам Поля Зарифопола темы Франции , гуманистические послужили моделью для некоторых фантастических произведений Караджале. [ 20 ] [ 21 ]

Обсуждая последние произведения, Виану отметил, что они напоминают один из поздних романов Шекспира . [ 252 ] в то время как Шербан Чокулеску считал, что они были косвенно вдохновлены работами Эдгара Аллана По . [ 146 ] В своем отчете для академии Димитри К. Оллэнеску-Асканио также провел параллель между произведениями По и « La hanul lui Mânjoală» , но эта гипотеза была отвергнута Зарифополем. [ 21 ] Кроме того, Кир Янулеа , частично использовавший в качестве источника роман Никколо Макиавелли , считался свидетельством интереса Караджале к литературе эпохи Возрождения . [ 387 ]

Культурное наследие

[ редактировать ]

проведенные писателем, Исследования румынской культуры, также привели к точному описанию румынского языка в том виде, в котором на нем говорили в его время, с использованием диалектов , жаргона , сленга , словесных тиков , а также к иллюстрации экспериментов, предпринятых конфликтующими школами лингвистики в 19-м и 19-м веках. начала 20 века, а также следы, которые они оставили в румынской лексике . [ 388 ] По мнению Тудора Виану , отчасти это было связано с его острым музыкальным слухом. [ 389 ]

Караджале оказал непреходящее влияние как на румынский юмор , так и на взгляды румын на самих себя. [ 390 ] Его комедии и различные рассказы породили серию крылатых фраз , многие из которых до сих пор присутствуют в культурных источниках. Тем не менее, его неудобная критика иногда приводила к тому, что ему отводилось второстепенное место в румынской учебной программе и академическом дискурсе, и эта тенденция особенно поддерживается « Железной гвардией» и Социалистической Республикой Румыния . [ 18 ]

Параллельно методы Караджале оказали влияние на драматургов 20-го века, таких как Михаил Сорбул , Виктор Ион Попа , Михаил Себастьян и Джордж Михаил Замфиреску . [ 391 ] и различные режиссеры, начиная с Константина И. Ноттара и Пола Густи . [ 91 ] Некоторые из его театральных произведений стали предметом эссе, написанных режиссером Сикэ Александреску , чья интерпретация текстов использовала систему Станиславского . [ 392 ] Рассказы и новеллы Караджале вдохновили таких авторов, как Иоан А. Бассарабеску , Георге Брэеску , Иоан Александру Брэтеску-Войнешть , Думитру Д. Пэтрэшкану , И. Пельц , [ 393 ] а в последующие десятилетия — Раду Косашу , Иоан Лэкустэ , Хория Гырбеа и Думитру Раду Попа . [ 394 ] По мнению разных авторов, Караджале был также предшественником абсурда . [ 8 ] [ 11 ] [ 390 ] и известно, что на него повлиял драматург-абсурдист Эжен Ионеско . [ 8 ] За пределами Румынии влияние литературы Иона Луки Караджале было значительно уменьшено - Кембриджский путеводитель по театру в мягкой обложке 1996 года объяснял это техническими проблемами, возникающими при переводах, а также тенденцией постановки его произведений как исторических пьес . [ 395 ] Лишь в 2019 году одна из его пьес — «Потерянное письмо» — была поставлена ​​на английском языке. Перевод, использованный в этом случае в Румынском институте культуры в Лондоне, доступен здесь: https://www.pdf2html5.com/pdfupload/server/php/uploads/admin_oxffauqbza/lost-letter-2019/complete.php.

Несколько авторов оставили воспоминания об Ионе Луке Караджале. В их число входят Октавиан Гога и Иоан Славичи , [ 396 ] И. Сучиану, Лука Караджале , Екатерина Логади-Караджале, [ 397 ] и Цинцинат Павелеску . [ 164 ] Среди его более поздних биографов был Октав Минар , которого обвиняли в подделке определенных подробностей ради коммерческой выгоды. [ 398 ] Прямые или скрытые изображения Караджале также присутствуют в нескольких художественных произведениях, начиная с ревю, впервые показанного при его жизни, и [ 399 ] и в том числе романы Гоги, Славичи, Н. Петрашку , Эманоила Букуцы , Евгения Ловинеску , Константина Стере , а также пьесу Камиля Петреску . [ 400 ] В 1939 году Б. Джордан и Лучиан Предеску опубликовали общий фирменный роман о писателе, который подвергся критике за стиль, тон и неточности. [ 401 ] Писатель рассказов Брэтеску-Войнешти предположил, что любовный роман Иона Луки Караджале с Вероникой Микле и гнев Эминеску стали ключом к стихотворению Эминеску « Лучафэрул» , но его теория остается спорной. [ 402 ] Караджале, вероятно, также присутствует в своего сына Матейу произведении Craii de Curtea-Veche , где его образ жизни и вклад в литературу кажутся предметом насмешек. [ 403 ]

Мемориальный дом Иона Луки Караджале в его родной деревне

Писатель был избран членом Румынской академии посмертно, в 1948 году, по предложению писателя Михаила Садовяну . [ 404 ] В 2002 году 150-летие со дня рождения Иона Луки Караджале отмечалось в Румынии как Анул Караджале («Год Караджале»). [ 404 ] Ежегодные театральные фестивали в его честь проводятся в Бухаресте и Молдовы столице Кишиневе . Работы Караджале были предметом многих постановок в румынском кино и телевидении: фильмы, основанные на его произведениях, включают « Doua lozuri» 1958 года и Лусиана Пинтилие 1981 года «De ce trag clopotele, Mitică?» . . В 1982 году западногерманский фильм режиссера Раду Габреа по мотивам романа «O făclie de Paste вышел » под названием «Не бойся, Джейкоб!». [ к ] .

Национальный театр Бухареста в настоящее время полностью известен как Национальный театр «Ион Лука Караджале» . В нем были названы несколько учебных заведений, в том числе Академия театра и кино и Национальный колледж Иона Луки Караджале в Бухаресте, национальный колледж в Плоешти и средняя школа в Морени . Среди статуй, воздвигнутых в его честь, — Константину Бараски в памятник Бухаресте , а также бюсты в столичных садах Чишмиджиу и в Плоешти. Он был объектом портретов и карикатур различных художников, а в 2007 году, после завершения пятилетнего проекта с участием карикатуристов в Румынии и за ее пределами, он был назван «самым изображаемым писателем» Книгой рекордов Гиннеса (с более 1500 отдельных рисунков в одной экспозиции). [ 405 ] [ 406 ]

В 1962 году дом в Плоешти был превращен в музей в честь Караджале ( Дом Добреску ). [ 29 ] [ 407 ] Его родной дом в Хайманале был открыт для публики в 1979 году. [ 408 ] Мемориальные доски также установлены в Бузэу. [ 29 ] и на Шенеберга . Гогенцоллерндамм [ 192 ] Его именем были названы улицы, проспекты, парки или кварталы во многих румынских городах — к таким достопримечательностям относятся улица Бухареста, на которой он жил около 1900 года, улица в Плоешти, квартал в Брашове и парк в Клуж-Напоке . Улица в Кишиневе также носит название Караджале.

В романе «Республика» румынско-американского писателя Богдана Сучавы (Polirom Press, 2018) главным героем является 17-летний Ион Лука Караджале, и в нем изображено его участие в попытке государственного переворота 8 августа 1870 года в Плоешти .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Согласно его свидетельству о рождении, опубликованному и обсужденному Константином Попеску-Кадемом в Manuscriptum , Vol. VIII, №. 2, 1977, стр. 179–184.
  2. ^ Jump up to: а б с (на румынском языке) Розана Хейниш, «Греки больше интересуются творчеством И.Л.Караджале, чем его соотечественники». Архивировано 27 сентября 2007 г. в Wayback Machine , в Эвениментуле , 8 июня 2002 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж (на румынском языке) Лучиан Настаса, Генеалогия между наукой, мифологией и мономанией , стр. 18, Румынской академии Институт истории Джорджа Барица , Клуж-Напока. Проверено 3 июля 2007 г.
  4. ^ Прайд, стр. 5–6, 272; Виану, Том II, стр. 176.
  5. ^ Jump up to: а б Виану, Том II, стр. 176.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб (на румынском языке) Джорджета Эне, « Караджале в Берлине: добровольное изгнание или «тайная миссия»? (Я)" " . Архивировано из оригинала 7 октября 2007 года . Проверено 7 декабря 2008 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: статус исходного URL неизвестен ( ссылка ) , в Magazin Istoric , январь 2002 г., стр. 12–17.
  7. ^ Гордость, стр. 6, 272.
  8. ^ Jump up to: а б с д и (на румынском языке) Иоан Холбан , «ИЛ Караджале, сын эмигранта из Кефалонии (III)» , в Evenimentul , 25 мая 2002 г.
  9. ^ Чокулеску, стр. 18, 308.
  10. ^ Казимир (1967), стр. 73–76; Чокулеску, стр. 6–7; Гордость, стр. 5–6; Перпесиций, стр. 237; Виану, Том II, стр. 176.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в Дэн Манукэ, «Караджале», в Жан-Клоде Поле, Patrimoine Litéraire European: антология на французском языке , Университет Де Бек, Париж, 2000, стр. 478–479; ISBN   2-8041-3161-0
  12. ^ Чокулеску, стр. 300–301; Гордость, стр. 5–6; Виану, Том II, стр. 176.
  13. ^ Чокулеску, стр. 300–301.
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж г (на румынском языке) Дойна Тудоровичи «Караджале: «У вас есть авеси, господа, на мое имя?» , в Ziarul Financiar , 5 июля 2000 г.
  15. ^ Чокулеску, стр. 14, 29; Гордость, стр. 5; Виану, Том II, стр. 197–198; Том III, стр. 74.
  16. ^ Jump up to: а б с Виану, Том II, стр. 197.
  17. ^ Чокулеску, стр. 124–125.
  18. ^ Jump up to: а б с Сорин Антохи , «Румыния и Балканы. От геокультурного боваризма к этнической онтологии» , в Tr@nsit online , № 21/2002, Институт гуманитарных наук.
  19. ^ Jump up to: а б с д и Кристя-Энаке, глава «Уникальная переписка Михая Эминеску – Вероники Микле. Водяной знак гения»
  20. ^ Jump up to: а б с д Виану, Том II, стр. 195.
  21. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть (на румынском языке) Пол Зарифопол , Введение в критическое издание IL Caragiale, произведения (вики-источник)
  22. ^ Jump up to: а б с д и ж (на румынском языке) Пол Зарифопол , румынские литературные художники и идеи: Публика и искусство Караджале (вики-источник)
  23. ^ Казимир (1967), стр. 53–54.
  24. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д (на румынском языке) Гарабет Ибраиляну , Критический дух в румынской культуре: Критический дух в Мунтении - Крайняя социальная критика: Караджале (вики-источник)
  25. ^ Виану, Том I, стр. 308.
  26. ^ Чокулеску, стр. 204–205.
  27. ^ Дэвид Биндер, «Влахи: мирный балканский народ», в журнале Mediterranean Quarterly , том 15, номер 4, осень 2004 г.
  28. ^ Гордость, стр. 7.
  29. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж (на румынском языке) "Casele lui Caragiale" . Архивировано 12 марта 2008 года в Wayback Machine в Адевэруле , 30 января 2002 года.
  30. ^ Гордость, стр. 6.
  31. ^ Александру Влад, «Грамматика дьявола», в Ватре , 3-4/2005, стр. 2.
  32. ^ Jump up to: а б Гордость, с. 272.
  33. ^ Чокулеску, стр. 126; Виану, Том II, стр. 176.
  34. ^ Jump up to: а б с Виану, Том II, стр. 192.
  35. ^ Чокулеску, стр. 126.
  36. ^ Гордость, стр. 272; Виану, Том II, стр. 176.
  37. ^ Гордость, стр. 6–8, 272.
  38. ^ Jump up to: а б Гордость, стр. 9.
  39. ^ Чокулеску, стр. 6–7; Гордость, стр. 8, 272; Виану, Том II, стр. 176.
  40. ^ Прайд, стр. 8, 272; Виану, Том II, стр. 177.
  41. ^ Jump up to: а б с Чокулеску, стр. 6
  42. ^ Чокулеску, стр. 55; Орнеа, стр. 213.
  43. ^ Чокулеску, стр. 8, 18–19, 270–271; Гордость, стр. 8; Орнеа, с. 216.
  44. ^ Казимир (1967), стр. 128; Чокулеску, стр. 18–19, 270–271; Орнеа, стр. 215–216.
  45. ^ Прайд, стр. 9, 272; Виану, Том II, стр. 177.
  46. ^ Перпессиций, стр. 150, 190, 235–236, 290–291; Виану, Том II, стр. 176–77.
  47. ^ Гордость, стр. 9, 272.
  48. ^ Чокулеску, стр. 60.
  49. ^ Чокулеску, стр. 18, 60; Гордость, стр. 9.
  50. ^ Чокулеску, стр. 19–21; Орнеа, стр. 205–206, 209–217.
  51. ^ Jump up to: а б Гордость, с. 273.
  52. ^ Jump up to: а б Чокулеску, стр. 52.
  53. ^ Чокулеску, стр. 52–53; Виану, Том II, стр. 177.
  54. ^ Jump up to: а б Виану, Том II, стр. 177.
  55. ^ Чокулеску, стр. 60–61.
  56. ^ Перпессиций, стр. 50
  57. ^ Чокулеску, стр. 17–21; Гордость, стр. 9, 273; Виану, Том II, стр. 177–178.
  58. ^ Прайд, стр. 10, 273; Виану, Том II, стр. 178.
  59. ^ Jump up to: а б с д Виану, Том II, стр. 178.
  60. ^ Чокулеску, стр. 186–187; Гордость, стр. 9.
  61. ^ Чокулеску, стр. 92; Перпесиций, стр. 238–239; Виану, Том II, стр. 178.
  62. ^ Перпессиций, стр. 238–239.
  63. ^ Чокулеску, стр. 18–19, 59–60, 59–60.
  64. ^ Jump up to: а б Чокулеску, стр. 20.
  65. ^ Гордость, стр. 273; Орнеа, стр. 200; Виану, Том II, стр. 147, 178, 224–225.
  66. ^ Jump up to: а б Орнеа, с. 246
  67. ^ Jump up to: а б Виану, Том II, стр. 147.
  68. ^ Орнеа, стр. 246–247.
  69. ^ Орнеа, с. 247
  70. ^ Чокулеску, стр. 53.
  71. ^ Чокулеску, стр. 53–54.
  72. ^ Чокулеску, стр. 62.
  73. ^ Гордость, стр. 10.
  74. ^ Виану, Том II, стр. 178–179.
  75. ^ Виану, Том II, стр. 66, 150.
  76. ^ Чокулеску, стр. 75; Виану, Том II, стр. 178–179.
  77. ^ Чокулеску, стр. 76.
  78. ^ Виану, Том II, стр. 9, 179.
  79. ^ Виану, Том II, стр. 61, 179–180.
  80. ^ Виану, Том I, стр. 397–398; Том II, стр. 9, 110, 136–137.
  81. ^ Орнеа, стр. 151–258; Виану, Том I, стр. 305, 398; Том II, стр. 9, 136–137, 221.
  82. ^ Орнеа, стр. 151–258; Виану, Том II, стр. 19.
  83. ^ Виану, Том II, стр. 10, 61.
  84. ^ Jump up to: а б с Чокулеску, стр. 21.
  85. ^ Jump up to: а б с Орнеа, с. 200
  86. ^ Чокулеску, стр. 184–186; Гордость, стр. 273; Виану, Том II, стр. 180.
  87. ^ Чокулеску, стр. 184–186.
  88. ^ Виану, Том II, стр. 180, 186, 190.
  89. ^ Чокулеску, стр. 190–191; Виану, Том. II, стр. 180, 186
  90. ^ Чокулеску, стр. 186, 190–194.
  91. ^ Jump up to: а б с Чокулеску, с. 323
  92. ^ Jump up to: а б с д и Виану, Том. II, стр. 180
  93. ^ Чокулеску, стр. 5–6; Виану, Том. II, стр. 82, 117, 180
  94. ^ Виану, Том. II, стр. 115
  95. ^ Чупала, стр. 25; Перпесиций, с. 277; Виану, Том. II, стр. 180
  96. ^ Чокулеску, стр. 313; Чупала, с. 25; Перпесиций, с. 277, 290
  97. ^ Чокулеску, стр. 313
  98. ^ Казимир (1967), стр. 149–150
  99. ^ Казимир (1967), стр. 150
  100. ^ Виану, Том. II, стр. 150–152
  101. ^ Чокулеску, стр. 280; Перпесиций, стр. 148; Виану, Том II, стр. 150.
  102. ^ Чокулеску, стр. 278–79, 280.
  103. ^ Чокулеску, стр. 280.
  104. ^ Чокулеску, стр. 308, 362; Виану, Том II, стр. 188.
  105. ^ Jump up to: а б с Виану, Том II, стр. 188.
  106. ^ Орнеа, стр. 227–228; Виану, Том II, стр. 180.
  107. ^ Орнеа, стр. 228
  108. ^ Чокулеску, стр. 359, 366, 375.
  109. ^ Казимир (1967), стр. 27–28; Орнеа, стр. 24; Виану, Том I, стр. 335–336, 401, 409; Том II, стр. 61, 180.
  110. ^ Казимир (1967), стр. 28–29; Орнеа, стр. 9, 20, 24; Виану, Том I, стр. 334, 335–336, 401; Том II, стр. 61–62, 180.
  111. ^ Казимир (1967), стр. 28–29; Орнеа, стр. 20, 24, 39; Виану, Том I, стр. 332, 409; Том II, стр. 61–62, 64, 69.
  112. ^ Орнеа, стр. 31–32.
  113. ^ Орнеа, стр. 319–320; Виану, Том I, стр. 334, 335–336, 401, 409–410.
  114. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Константин Доброжану-Гереа , О метафизической и научной эстетике (вики-источник)
  115. ^ Казимир (1967), стр. 29–33.
  116. ^ Чокулеску, стр. 21; Виану, Том II, стр. 180–181.
  117. ^ Jump up to: а б с д Виану, Том II, стр. 181.
  118. ^ Чокулеску, стр. 136; Виану, Том II, стр. 181.
  119. ^ Чокулеску, стр. 136.
  120. ^ Перпессиций, стр. 239; Виану, Том II, стр. 181.
  121. ^ Jump up to: а б с д Виану, Том II, стр. 182.
  122. ^ Jump up to: а б Чокулеску, стр. 367.
  123. ^ Чокулеску, стр. 124, 129–132; Виану, Том II, стр. 182.
  124. ^ Чокулеску, с. 130
  125. ^ Чокулеску, стр. 124, 130–131; Виану, Том. II, стр. 182
  126. ^ Jump up to: а б Чокулеску, с. 130–131
  127. ^ Jump up to: а б с Чокулеску, с. 131
  128. ^ Чокулеску, стр. 124, 131
  129. ^ Чокулеску, стр. 124; Виану, Том. II, стр. 182
  130. ^ Перпесиций, с. 190
  131. ^ Перпесиций, стр. 190, 191, 194, 235, 290, 300
  132. ^ Перпесиций, с. 138
  133. ^ Виану, Том. II, стр. 182–183
  134. ^ Чокулеску, с. 21; Гордость, с. 274; Орнеа, с. 200; Виану, Том. II, с. 183
  135. ^ Орнеа, с. 200; Виану, Том. II, с. 183
  136. ^ Jump up to: а б с д и Виану, Том. II, с. 183
  137. ^ Чокулеску, с. 22; Виану, Том. II, стр. 183, 184
  138. ^ Jump up to: а б Гордость, стр. 274; Виану, Том II, стр. 184.
  139. ^ Чокулеску, стр. 135.
  140. ^ Чокулеску, стр. 23; Гордость, стр. 274; Виану, Том II, стр. 184.
  141. ^ Прайд, стр. 10–11, 274; Виану, Том II, стр. 183.
  142. ^ Виану, Том II, стр. 183–184.
  143. ^ Jump up to: а б с Виану, Том II, стр. 184.
  144. ^ Чокулеску, стр. 40–41; Виану, Том II, стр. 185.
  145. ^ Виану, Том II, стр. 185.
  146. ^ Jump up to: а б Чокулеску, стр. 38
  147. ^ Чокулеску, стр. 23–24; Орнеа, стр. 207–208; Виану, Том II, стр. 185.
  148. ^ Чокулеску, стр. 10, 27.
  149. ^ Чокулеску, стр. 23–24.
  150. ^ Чокулеску, стр. 23.
  151. ^ Чокулеску, стр. 23–24; Чупала, стр. 104–105.
  152. ^ Чупала, стр. 104–105.
  153. ^ Jump up to: а б с Чокулеску, стр. 24
  154. ^ Чокулеску, стр. 24–25; Виану, Том II, стр. 185.
  155. ^ Чокулеску, стр. 126; Виану, Том II, стр. 187.
  156. ^ Чокулеску, стр. 125–126.
  157. ^ Чокулеску, стр. 25–26; Орнеа, стр. 208; Виану, Том II, стр. 185.
  158. ^ Чокулеску, стр. 25–27.
  159. ^ Чокулеску, стр. 26.
  160. ^ Чокулеску, стр. 25–28, 271; Гордость, стр. 274; Орнеа, стр. 203–204; Виану, Том II, стр. 185–186; Том III, стр. 281.
  161. ^ Jump up to: а б с д Виану, Том II, стр. 186.
  162. ^ Чокулеску, стр. 27.
  163. ^ Казимир (1967), стр. 63, 84–85.
  164. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Цинцинат Павелеску , Литературные воспоминания (Ион Лука Караджале) (вики-источник)
  165. ^ Чокулеску, стр. 93, 293–311.
  166. ^ Чокулеску, стр. 10; Орнеа, стр. 208; Виану, Том II, стр. 187.
  167. ^ Чокулеску, стр. 10; Виану, Том II, стр. 187.
  168. ^ Виану, Том II, стр. 187.
  169. ^ Чокулеску, стр. 28; Виану, Том II, стр. 187–188.
  170. ^ Виану, Том II, стр. 187–188.
  171. ^ Чокулеску, стр. 8; Виану, Том II, стр. 187.
  172. ^ Чокулеску, стр. 8, 88–89, 141.
  173. ^ Чокулеску, стр. 124; Гордость, с. 274.
  174. ^ Jump up to: а б Чокулеску, стр. 124.
  175. ^ Jump up to: а б Чокулеску, стр. 132–133; Виану, Том II, стр. 188, 373.
  176. ^ Чокулеску, стр. 133–140; Виану, Том II, стр. 188, 373–374, 387.
  177. ^ Чокулеску, стр. 133; Виану, Том II, стр. 188, 373.
  178. ^ Чокулеску, стр. 124, 133; Гордость, стр. 16, 274; Виану, Том II, стр. 188.
  179. ^ Чокулеску, стр. 133.
  180. ^ Чокулеску, стр. 133–140; Виану, Том II, стр. 374.
  181. ^ Казимир (1967), стр. 100–101; Чокулеску, стр. 136–137.
  182. ^ Чокулеску, стр. 137; Виану, Том II, стр. 374.
  183. ^ Jump up to: а б Виану, Том II, стр. 374.
  184. ^ Чокулеску, стр. 137–138.
  185. ^ Чокулеску, стр. 308; Виану, Том II, стр. 188.
  186. ^ Чокулеску, стр. 308, 362.
  187. ^ Чокулеску, стр. 352, 357–358, 360–362, 363–364.
  188. ^ Виану, Том II, стр. 188, 198–199.
  189. ^ Чокулеску, стр. 222–231; Виану, Том II, стр. 203.
  190. ^ Jump up to: а б Чокулеску, стр. 308.
  191. ^ Чокулеску, стр. 308; Виану, Том II, стр. 188, 198.
  192. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к (на румынском языке) Юлия Блага, "Casele lui IL Caragiale de la Berlin". Архивировано 1 августа 2008 г. в Wayback Machine , Румыния, Либера , 12 марта 2007 г.
  193. ^ Чокулеску, стр. 308–309.
  194. ^ Чокулеску, стр. 122, 209, 217; Перпесиций, с. 442.
  195. ^ Чокулеску, стр. 120, 122–123, 250, 262; Виану, Том II, стр. 188.
  196. ^ Чокулеску, стр. 250, 262.
  197. ^ Чокулеску, стр. 209–210, 231–236, 259; Виану, Том II, стр. 189, 198.
  198. ^ Чокулеску, стр. 281.
  199. ^ Чокулеску, стр. 241–242.
  200. ^ Чокулеску, стр. 12–16.
  201. ^ Чокулеску, стр. 259.
  202. ^ Чокулеску, стр. 68.
  203. ^ Чокулеску, стр. 94–95, 117–119, 120, 122–123, 208–311; Виану, Том II, стр. 189.
  204. ^ Чокулеску, стр. 96–97; Виану, Том II, стр. 192.
  205. ^ Чокулеску, стр. 80, 260, 278, 279, 297, 301–302, 364; Орнеа, с. 228.
  206. ^ Чокулеску, стр. 28–29, 119–124; Орнеа, стр. 228; Виану, Том II, стр. 189.
  207. ^ Виану, Том II, стр. 189.
  208. ^ Чокулеску, стр. 28–29, 121, 123, 268–271; Виану, Том II, стр. 189–190.
  209. ^ Орнеа, стр. 228; Виану, Том II, стр. 190.
  210. ^ Чокулеску, стр. 301; Виану, Том II, стр. 190–191.
  211. ^ Чокулеску, стр. 28–29, 121, 127, 268; Гордость, стр. 275; Виану, Том II, стр. 189.
  212. ^ Чокулеску, стр. 28, 121, 268.
  213. ^ Чокулеску, стр. 28; Виану, Том II, стр. 189.
  214. ^ Чокулеску, стр. 123–124.
  215. ^ Чокулеску, стр. 28, 260–261, 301.
  216. ^ Чокулеску, стр. 28, 46.
  217. ^ Чокулеску, стр. 28, 47–48, 268.
  218. ^ Чокулеску, стр. 304; Виану, Том II, стр. 191.
  219. ^ Чокулеску, стр. 27–28, 29–30; Виану, Том II, стр. 191.
  220. ^ Чокулеску, стр. 29–30, 271–273; Орнеа, стр. 208; Виану, Том II, стр. 191.
  221. ^ Чокулеску, стр. 272–273; Орнеа, стр. 208; Виану, Том II, стр. 191, 192.
  222. ^ Чокулеску, стр. 365, 368.
  223. ^ Чокулеску, стр. 14–16.
  224. ^ Виану, Том II, стр. 191.
  225. ^ Виану, Том I, стр. 313; Том II, стр. 191, 205.
  226. ^ Кэлинеску, стр. 181–182; Чокулеску, стр. 203–207, 262; Виану, Том I, стр. 313.
  227. ^ Jump up to: а б с Кэлинеску, стр. 181.
  228. ^ Виану, Том I, стр. 313–314; Том II, стр. 205.
  229. ^ Jump up to: а б с Гордость, стр. 25.
  230. ^ Чокулеску, стр. 126–127; Виану, Том II, стр. 192.
  231. ^ Чокулеску, стр. 250; Виану, Том II, стр. 191.
  232. ^ Виану, Том II, стр. 191–192.
  233. ^ Виану, Том II, стр. 192; Том III, стр. 74, 75–77.
  234. ^ Чокулеску, стр. 31; Виану, Том II, стр. 192.
  235. ^ Чокулеску, стр. 31.
  236. ^ Чокулеску, стр. 69; Гордость, стр. 25; Виану, Том II, стр. 192.
  237. ^ Чокулеску, стр. 267–268; Виану, Том II, стр. 192.
  238. ^ Гордость, стр. 25; Виану, Том II, стр. 192–193.
  239. ^ Виану, Том II, стр. 375.
  240. ^ Jump up to: а б Виану, Том II, стр. 175.
  241. ^ Кэлинеску, стр. 179; Казимир (1967), стр. 45–46, 49, 58; Чокулеску, стр. 5, 10, 93, 96, 107–110; Виану, Том I, стр. 310; Том II, стр. 201–202, 203–204.
  242. ^ Казимир (1967), стр. 45–46.
  243. ^ Чокулеску, стр. 96, 109–110.
  244. ^ Jump up to: а б Виану, Том I, стр. 310.
  245. ^ Чокулеску, стр. 107–108; Виану, Том I, стр. 310.
  246. Гордость, стр. 269.
  247. ^ Казимир (1967), стр. 36–38; Чокулеску, стр. 16; Виану, Том II, стр. 65.
  248. ^ Кэлинеску, стр. 181; Виану, Том I, стр. 307–308; Том II, стр. 195.
  249. ^ Казимир (1967), стр. 46–48.
  250. ^ Виану, Том I, стр. 311; Том II, стр. 204.
  251. ^ Гордость, стр. 270; Виану, Том I, стр. 311; Том II, стр. 203–204.
  252. ^ Jump up to: а б с д Виану, Том II, стр. 205.
  253. ^ Виану, Том III, стр. 14.
  254. ^ Виану, Том II, стр. 206.
  255. ^ Виану, Том I, стр. 314.
  256. ^ Виану, Том II, стр. 187.
  257. ^ Чокулеску, стр. 9; Виану, Том II, стр. 193–194, 196.
  258. ^ Орнеа, стр. 202–204, 228.
  259. ^ Орнеа, стр. 203
  260. ^ Орнеа, стр. 202–203.
  261. ^ Виану, Том I, стр. 167, 308–309.
  262. ^ Jump up to: а б Чокулеску, стр. 9
  263. ^ Чокулеску, стр. 9, 264.
  264. ^ Орнеа, стр. 205, 211, 291.
  265. ^ Чокулеску, стр. 179–180; Орнеа, стр. 209–217.
  266. ^ Орнеа, стр. 211–213.
  267. ^ Орнеа, стр. 210–217.
  268. ^ Орнеа, стр. 212
  269. ^ Орнеа, стр. 217–218.
  270. ^ Орнеа, стр. 217
  271. ^ Чокулеску, стр. 30–31.
  272. ^ Орнеа, с. 224
  273. ^ Jump up to: а б с Орнеа, с. 226
  274. ^ Чокулеску, стр. 68, 216, 252–253.
  275. ^ Орнеа, стр. 228–229.
  276. ^ Чокулеску, стр. 22–23, 29, 121, 304
  277. ^ Jump up to: а б с Чокулеску, с. 22
  278. ^ Чокулеску, стр. 269, 271; Орнеа, с. 206–209
  279. ^ Чокулеску, стр. 271–273; Орнеа, с. 208
  280. ^ Казимир (1967), с. 54
  281. ^ Виану, Том. я, с. 312; Том. II, стр. 184, 199
  282. ^ Чокулеску, стр. 41–43; Виану, Том. II, с. 185
  283. ^ Чокулеску, с. 253
  284. ^ Чокулеску, стр. 28, 305
  285. ^ Jump up to: а б Чокулеску, с. 7
  286. ^ Кэлинеску, стр. 180; Чокулеску, с. 7; Виану, Том. II, стр. 204
  287. ^ Кэлинеску, стр. 180; Виану, Том. II, стр. 204
  288. ^ Чокулеску, стр. 63–64, 67, 134
  289. ^ Чокулеску, стр. 134
  290. ^ Виану, Том. III, стр. 281
  291. ^ Чокулеску, стр. 67
  292. ^ Jump up to: а б Матей Кэлинеску , «Предисловие», в книге Иона Минулеску , «Романсы для более поздних времен» и другие стихотворения , Литературное издательство , Бухарест, 1967, стр. XIV; ОСЛК   6434366
  293. ^ Чокулеску, стр. 66
  294. ^ Тюдор Аргези , Сочинения. Проза , Издательство «Минерва» , Бухарест, 1985, с. 621; ОСЛК   32599658
  295. ^ Гордость, с. 11
  296. ^ Чокулеску, стр. 22, 64
  297. ^ Чокулеску, стр. 23, 46–47; Орнеа, стр. 208–209.
  298. ^ Орнеа, с. 209
  299. ^ Виану, Том II, стр. 194.
  300. ^ Виану, Том II, стр. 194–195.
  301. ^ Чокулеску, стр. 43, 67.
  302. ^ Чокулеску, стр. 271.
  303. ^ Чокулеску, стр. 243–246.
  304. ^ Чокулеску, стр. 240.
  305. ^ Чокулеску, стр. 245–246.
  306. ^ Чокулеску, стр. 246–248.
  307. ^ Чокулеску, стр. 6, 7–8; Виану, Том II, стр. 193.
  308. ^ Виану, Том II, стр. 193.
  309. ^ Чокулеску, стр. 118.
  310. ^ Чокулеску, стр. 118–119.
  311. ^ Виану, Том I, стр. 312, 313–314; Том II, стр. 198, 205.
  312. ^ Орнеа, стр. 64, 221–223, 229; Виану, Том I, стр. 312–313; Том II, стр. 198–200.
  313. ^ Орнеа, стр. 221–223; Виану, Том II, стр. 199–200.
  314. ^ Орнеа, стр. 229
  315. ^ Чокулеску, стр. 71.
  316. ^ Jump up to: а б Виану, Том II, стр. 199.
  317. ^ Чокулеску, стр. 6–7; Виану, Том II, стр. 195.
  318. ^ Jump up to: а б Виану, Том II, стр. 196.
  319. ^ Виану, Том II, стр. 190.
  320. ^ Jump up to: а б с Виану, Том II, стр. 201.
  321. ^ Виану, Том I, стр. 314; Том II, стр. 197–198; Том III, стр. 74, 75–76.
  322. ^ Виану, Том I, стр. 314; Том II, стр. 200–201.
  323. ^ Виану, Том II, стр. 200.
  324. ^ Jump up to: а б Казимир (1967), стр. 44.
  325. ^ Виану, Том I, стр. 309–310; Том II, стр. 200–201.
  326. ^ Виану, Том I, стр. 309–310; Том II, стр. 200.
  327. ^ Орнеа, с. 221
  328. ^ Прайд, стр. 269–270.
  329. ^ Кэлинеску, стр. 183.
  330. ^ Виану, Том II, стр. 201–202.
  331. ^ Jump up to: а б Виану, Том II, стр. 202.
  332. ^ Казимир (1967), стр. 143; Орнеа, стр. 221; Виану, Том II, стр. 202.
  333. ^ Виану, Том I, стр. 312.
  334. ^ Jump up to: а б Гордость, с. 271.
  335. ^ Jump up to: а б с Кэлинеску, стр. 179.
  336. ^ Орнеа, с. 50
  337. ^ Виану, Том II, стр. 454–455.
  338. ^ Казимир (1967), стр. 55–56; Чокулеску, стр. 56–59, 83–84, 85–88, 113.
  339. ^ Казимир (1967), стр. 55, 112–119; Чокулеску, стр. 83–84.
  340. ^ Казимир (1967), стр. 55, 133–134; Чокулеску, стр. 85–88.
  341. ^ Чокулеску, стр. 179–180, 183–184; Орнеа, стр. 210–211.
  342. ^ Орнеа, стр. 217–221.
  343. ^ Орнеа, стр. 217–219.
  344. ^ Казимир (1967), стр. 143–144; Орнеа, стр. 220–221.
  345. ^ Казимир (1967), стр. 144.
  346. ^ Казимир (1967), стр. 136–137.
  347. ^ Чокулеску, стр. 334; Орнеа, с. 215.
  348. ^ Чокулеску, стр. 334.
  349. ^ Казимир (1967), стр. 129; Чокулеску, стр. 337.
  350. ^ Казимир (1967), стр. 155–157.
  351. ^ Чокулеску, стр. 254.
  352. ^ Чокулеску, стр. 80; Виану, Том I, стр. 309; Том II, стр. 201.
  353. ^ Казимир (1967), стр. 143–149.
  354. ^ Чокулеску, стр. 80–81.
  355. ^ Казимир (1967), стр. 55.
  356. ^ Казимир (1967), стр. 146.
  357. ^ Орнеа, стр. 222–224.
  358. ^ Орнеа, стр. 222–223.
  359. ^ Орнеа, с. 223
  360. ^ Гордость, стр. 267.
  361. ^ Jump up to: а б Чокулеску, стр. 89.
  362. ^ Кэлинеску, стр. 180; Чокулеску, стр. 89.
  363. ^ Кэлинеску, стр. 179–180; Казимир (1967), стр. 56.
  364. ^ Чокулеску, стр. 83–88, 89–92.
  365. ^ Казимир (1967), стр. 149–157; Чокулеску, стр. 89–92.
  366. ^ Казимир (1967), стр. 149–155.
  367. ^ Казимир (1967), стр. 137–138.
  368. ^ Чокулеску, стр. 113, 114.
  369. ^ Орнеа, стр. 223–224.
  370. ^ Jump up to: а б Чокулеску, стр. 114.
  371. ^ Виану, Том II, стр. 204.
  372. ^ Чокулеску, стр. 56–57.
  373. ^ Чокулеску, стр. 279.
  374. ^ Казимир (1967), стр. 63–64.
  375. ^ Казимир (1967), стр. 96–101; Виану, Том I, стр. 310–311, 314.
  376. ^ Казимир (1967), стр. 98
  377. ^ Jump up to: а б Казимир (1967), стр. 62.
  378. ^ Казимир (1967), стр. 82–89.
  379. ^ Казимир (1967), стр. 89–93; Виану, Том II, стр. 88.
  380. ^ Чокулеску, стр. 181–182.
  381. ^ Казимир (1967), стр. 73–76, 79.
  382. ^ Казимир (1967), стр. 70–72.
  383. ^ Казимир (1967), стр. 72; Гордость, стр. 32.
  384. ^ Казимир (1967), стр. 102–103.
  385. ^ Jump up to: а б Казимир (1967), стр. 103–105.
  386. ^ (на румынском языке) Константин Доброжану-Гереа , г-н Пану о критике и литературе (вики-источник)
  387. ^ Виану, Том I, стр. 313–14.
  388. ^ Виану, Том II, стр. 203–204, 240–241; Том III, стр. 246.
  389. ^ Виану, Том II, стр. 203.
  390. ^ Jump up to: а б Лючиан Бойя , Румыния: граница Европы , Reaktion Books, Лондон, 2001, стр. 247. ISBN   1-86189-103-2
  391. ^ Гордость, стр. 33.
  392. ^ Чокулеску, стр. 325–342.
  393. ^ Чокулеску, стр. 172.
  394. ^ Кристя-Энаке, главы «Филология и другие любови», «Думитру Раду Попа. Американская мечта», «Мирча Кэртэреску. Горизонтальный левант», «Иоан Лэкустэ. Глубокий прозаик», «Хориа Гырбеа. Талантливый компьютер»
  395. ^ Сара Стэнтон, Мартин Бэнхэм, Кембриджский путеводитель по театру в мягкой обложке , Издательство Кембриджского университета , Кембридж, 1996, стр. 56. ISBN   0-521-44654-6
  396. ^ Виану, Том. II, стр. 178, 197; Том. III, стр. 75, 137
  397. ^ Чокулеску, стр. 28, 70–71, 111, 121–122, 367, 368; Виану, Том. II, стр. 184, 195
  398. ^ Чокулеску, стр. 314, 315
  399. ^ Чокулеску, стр. 321–323
  400. ^ Чокулеску, стр. 43, 198, 277, 316
  401. ^ Чокулеску, стр. 312–316
  402. ^ Перпесиций, стр. 277, 290
  403. ^ Чокулеску, стр. 351, 358–359
  404. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) «Анул Караджале» на сайте Румынской академии . Проверено 26 сентября 2007 г.
  405. ^ (на румынском языке) «Портреты Караджале снова выставлены в Мадриде». Архивировано 23 сентября 2015 года в Wayback Machine , в Antena 3 , 11 сентября 2007 года. Проверено 26 сентября 2007 года.
  406. ^ (на румынском языке) «Караджале в Книге рекордов Гиннесса» , [ мертвая ссылка ] на сайте румынского телевидения . Проверено 26 сентября 2007 г.
  407. ^ (на румынском языке) Мемориальный музей И. Л. Караджале . Архивировано 29 января 2009 года в Wayback Machine в музеях регионов Румынии. Архивировано 19 октября 2008 года в Wayback Machine . Проверено 25 сентября 2007 г.
  408. Мемориальный дом «Ион Лука Караджале». Архивировано 9 мая 2008 года в Wayback Machine , в музеях Дымбовицы. Архивировано 11 декабря 2008 года в Wayback Machine . Проверено 25 сентября 2007 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d113a902499ad98d6865b20d49a36590__1722642780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d1/90/d113a902499ad98d6865b20d49a36590.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ion Luca Caragiale - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)