Ноги
В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Ноги | |
---|---|
финикийский | 𐤕 |
иврит | תА |
арамейский | 𐡕 |
сирийский | ܬ |
арабский | تт |
Фонематическое представление | т (также θ , s ) |
Позиция в алфавите | 22 |
Числовое значение | 400 |
Алфавитные производные от финикийского | |
Греческий | Т , Х |
латинский | Т , Х |
кириллица | Т , Х |
Тау , тав или таф — двадцать вторая и последняя буква семитских абджадов , включая финикийский тав 𐤕, ивритский тав ת, арамейский тау 𐡕 , сирийский тау �� и арабский tāʾ ت (22-я в порядке абджади , 3-я в современном заказ). В арабском языке от него также образуется производная буква ث ṯāʾ . Его исходное звуковое значение — / t / .
Финикийское письмо дало начало греческому тау ( ), латинскому Т и кириллице Т. Т
Происхождение
[ редактировать ]Считается, что Тау происходит от египетского иероглифа, обозначающего счетный знак . [ нужна ссылка ]
Иероглифы | Протосинайский | финикийский | Палео-иврит | ||
---|---|---|---|---|---|
|
арабский тах
[ редактировать ]Буква называется та' . Оно пишется несколькими способами в зависимости от его положения в слове:
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | т | Ты | т | т |
Конечный ـَتْ ( фатха , затем tāʼ с сукун на нем, произносится /at/ , хотя диакритические знаки обычно опускаются) используется для обозначения женского рода для глаголов совершенного / прошедшего времени третьего лица , а финальный تَ ( tāʼ-fatḥa , /ta / ) используется для обозначения глаголов мужского рода второго лица единственного числа прошедшего времени, финальное تِ ( tāʼ- kasra , /ti/ ) для обозначения глаголов женского рода второго лица единственного числа прошедшего времени и финальное تُ ( tāʼ- ḍamma , /tu/ ) для обозначения глаголов первого лица единственного числа прошедшего времени. Форма множественного числа арабской буквы ت — это таат ( تاءات ), палиндром .
В последнее время изолированный ت стал использоваться в Интернете в качестве смайлика , поскольку он напоминает улыбающееся лицо. [1]
Это марбута
[ редактировать ]Альтернативная форма, называемая marbūṭa (ـَة, ة) ( تَاءْ مَرْبُوطَة ), «связанный tāʼ »), используется в конце слов для обозначения женского рода существительных tāʼ и прилагательных . Обычный та' , чтобы отличить его от та' марбута , называется та' мафтуха ( تَاءْ مَفْتُوحَة , «открытый та' »).
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | ة | ـة | ـة | ة |
В таких словах, как رِسَالَة («письмо, послание, послание»), фатха ( /a/ ) + tāʼ marbūṭa комбинация ( ـَة ) транслитерируется как -a или -ah ( risāla или risālah ) и произносится как /-a/ (как если бы существовал только фатха ). Исторически та' марбута произносилась как звук / т / во всех позициях, но теперь звук / т / опускается в позициях коды.
Однако, когда к слову, оканчивающемуся на та' марбута, добавляется грамматическое падежное окончание или любой другой суффикс, /t/ произносится четко. Например, слово رِسَالَة («письмо, послание», «послание») произносится как risāla в паузе , но произносится risālatun в именительном падеже ( /un/ является окончанием именительного падежа), risālatin в родительном падеже ( /in / - окончание родительного падежа) и рисалатан - в винительном падеже ( /an / - окончание винительного падежа). притяжательный суффикс -ī Когда добавляется («мое»), оно становится рисалати («моё письмо»). /t/ также всегда произносится, когда слово находится в состоянии конструкции ( идафа ), например, в Рисалат аль-Гуфран («Послание прощения»).
Отдельные и конечные формы этой буквы сочетают в себе форму ха ( ه ) и две точки та ( ت ). Когда слова, содержащие этот символ, заимствованы в другие языки, написанные арабским шрифтом , например, в персидский , та' марбута обычно становится либо обычным ه , либо обычным ت .
иврит тав
[ редактировать ]Орфографические варианты | ||||
---|---|---|---|---|
Различные шрифты для печати | Курсив иврит | Раши сценарий | ||
с засечками | Без засечек | Моноширинный | ||
А | А | А |
Еврейское написание: תָוхарактер
произношение на иврите
[ редактировать ]Буква тав в современном иврите обычно представляет собой глухой альвеолярный взрывной звук : /t/ .
Вариации письменной формы и произношения
[ редактировать ]Буква тав — одна из шести букв, которые могут иметь диакритический знак дагеш кал ; остальные — бет , гимел , далет , каф и пе . Звуковые значения «бет», «каф» и «пе» в современном иврите изменены с фрикативного на взрывной путем добавления дагеша. В современном иврите остальные три не меняют свое произношение с дагешем или без него, но в другое время и в других местах у них было альтернативное произношение.
В традиционном ашкеназском произношении тав представляет собой звук /s/ без дагеша и имеет взрывную форму, когда в нем есть дагеш. В Йемене и некоторых сефардских регионах тав без дагеша представлял собой глухой зубной фрикативный звук /θ/ — произношение, которое в работе Сфат Эмет было признано полностью аутентичным, в то время как тав с дагешем представляет собой взрывной звук /t/ . В традиционном итальянском произношении тав без дагеша иногда звучит как /d/ . [ нужны разъяснения ]
Тав с герешом ( ת׳ ) иногда используется для обозначения диграфа TH в заимствованных словах.
Значение тав
[ редактировать ]В гематрии tav представляет число 400, самое большое одно число, которое можно представить без использования форм софита (конечных) (см. kaph , mem , nun , pe и tzade ).
При представлении имен на иностранных языках гереш или чупчик также могут быть помещены после тав ( ת׳ ), что делает его символом / θ / . (См. Также: Гебраизация английского языка )
В иудаизме
[ редактировать ]Тав – последняя буква еврейского слова эмет , что означает « истина ». Мидраш эмет объясняет, что состоит из первой, средней и последней букв еврейского алфавита ( алеф , мем и тав: אמת ). Шекер (שקר, ложь), напротив, состоит из 19, 20 и 21 (и предпоследней) букв.
Таким образом, истина всеобъемлюща, а ложь узка и обманчива. В еврейской мифологии именно слово «эмет» , вырезанное на голове голема , в конечном итоге дало ему жизнь. Но когда буква алеф была стерта со лба голема, то, что осталось, было « встретено » — мертво. И вот голем умер.
Иезекииль 9:4 описывает видение, в котором тав играет роль Пасхи , подобную крови на перемычке и дверных косяках еврейского дома в Египте. [2] В видении Иезекииля Господь велит Своим ангелам отделить демографическую пшеницу от плевел, проходя через Иерусалим, столицу древнего Израиля, и начертав знак, тав, «на лбах людей, которые воздыхают и вопиют обо всем». мерзости, которые делаются среди него».
Таким образом, в видении Иезекииля Господь считает израильтян, отмеченных тав, достойными пощадить, но считает достойными уничтожения людей, у которых нет тава и критического отношения, которое он означает. Другими словами, косой взгляд на культуру, отмеченную ужасающим моральным упадком, является своего рода лозунгом верности и рвения к Богу. [3]
Поговорки со словом Таф
[ редактировать ]«От алефа до тафа» описывает что-то от начала до конца, что является еврейским эквивалентом английского «От А до Я».
Сирийский тау
[ редактировать ]В сирийском алфавите , как и в еврейском и финикийском алфавитах, тау ( ܬܰܐܘ ) or tăw ( ܬܲܘ or , фонематически ) ) is the final letter in the alphabet, most commonly representing the — последняя буква алфавита, чаще всего представляющая собой глухую зубную стопу [ t̪ ] и пару фрикативных согласных [ θ ] различающихся по твёрдым и мягким маркировкам . Если оставить без отметки ܬ ܬ Ԭ или отмечено точкой кушшая над буквой ܬ݁ ܬ݁ указывает на « твёрдое» произношение, реализуется как взрывной звук /t/ . Когда фонема отмечена точкой руккаха под буквой ܬ݂ ܬ݂ указывает на « мягкое» произношение, телефон преобразуется звук в фрикативный /θ/ . Твердый тау ( тау кшина ) романизируется как простая буква т , а мягкая форма буквы ( тау раккита ) транслитерируется как ṯ или th .
Эштрангела (классический) | Манхайя (восточный) | Серто (западный) | Юникод характер |
---|---|---|---|
ܬ ܬ ܬ |
Кодировки символов
[ редактировать ]Предварительный просмотр | А | Т | ܬ | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | ЕВРЕЙСКАЯ БУКВА ТАВ | АРАБСКАЯ БУКВА ТЕХ | СИРИЙСКАЯ БУКВА ТАУ | |||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 1514 | U + 05EA | 1578 | U + 062A | 1836 | U + 072C |
UTF-8 | 215 170 | Д7 АА | 216 170 | Д8 АА | 220 172 | постоянный ток переменного тока |
Ссылка на числовые символы | ת | ת | ت | ت | ܬ | ܬ |
Предварительный просмотр | ࠕ | 𐎚 | 𐡕 | 𐤕 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | САМАРИТАНСКАЯ БУКВА ТОФ | УГАРИТИЧЕСКОЕ ПИСЬМО | ИМПЕРАТОРСКАЯ АРАМЕЙСКАЯ БУКВА ТАУ | ФЕНИКИЙСКАЯ БУКВА ТАУ | ||||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 2069 | U + 0815 | 66458 | U + 1039A | 67669 | U + 10855 | 67861 | U + 10915 |
UTF-8 | 224 160 149 | Е0 А0 95 | 240 144 142 154 | Ф0 90 8Е 9А | 240 144 161 149 | Ф0 90 А1 95 | 240 144 164 149 | Ф0 90 А4 95 |
UTF-16 | 2069 | 0815 | 55296 57242 | Д800 DF9A | 55298 56405 | Д802 DC55 | 55298 56597 | Д802 ДД15 |
Ссылка на числовые символы | ࠕ | ࠕ | 𐎚 | 𐎚 | 𐡕 | 𐡕 | 𐤕 | 𐤕 |
См. также
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ «Символы смайликов ㋡ ㋛ ☺ ☹ ☻ 〠 し ツヅ» www.i2symbol.com Проверено 22 июля 2021 г.
- ^ Исход 12:7,12.
- ^ См. осуждение теплохладности в Новом Завете в Откровении 3:15-16.