Jump to content

Ноги

(Перенаправлено с Тау (письмо) )
Ноги
финикийский
𐤕
иврит
תА
арамейский
𐡕‎
сирийский
ܬ
арабский
تт
Фонематическое представление т (также θ , s )
Позиция в алфавите 22
Числовое значение 400
Алфавитные производные от финикийского
Греческий Т , Х
латинский Т , Х
кириллица Т , Х

Тау , тав или таф — двадцать вторая и последняя буква семитских абджадов , включая финикийский тав 𐤕, ивритский тав ת, арамейский тау 𐡕 ‎, сирийский тау �� и арабский tāʾ ت (22-я в порядке абджади , 3-я в современном заказ). В арабском языке от него также образуется производная буква ث ṯāʾ . Его исходное звуковое значение — / t / .

Финикийское письмо дало начало греческому тау ( ), латинскому Т и кириллице Т. Т

Происхождение

[ редактировать ]

Считается, что Тау происходит от египетского иероглифа, обозначающего счетный знак . [ нужна ссылка ]

Иероглифы Протосинайский финикийский Палео-иврит
Z9

арабский тах

[ редактировать ]

Буква называется та' . Оно пишется несколькими способами в зависимости от его положения в слове:

Позиция в слове изолированный Финал Медиальный Исходный
Форма глифа:
( Помощь )
т Ты т т

Конечный ـَتْ ( фатха , затем tāʼ с сукун на нем, произносится /at/ , хотя диакритические знаки обычно опускаются) используется для обозначения женского рода для глаголов совершенного / прошедшего времени третьего лица , а финальный تَ ( tāʼ-fatḥa , /ta / ) используется для обозначения глаголов мужского рода второго лица единственного числа прошедшего времени, финальное تِ ( tāʼ- kasra , /ti/ ) для обозначения глаголов женского рода второго лица единственного числа прошедшего времени и финальное تُ ( tāʼ- ḍamma , /tu/ ) для обозначения глаголов первого лица единственного числа прошедшего времени. Форма множественного числа арабской буквы ت — это таат ( تاءات ), палиндром .

В последнее время изолированный ت стал использоваться в Интернете в качестве смайлика , поскольку он напоминает улыбающееся лицо. [1]

Это марбута

[ редактировать ]

Альтернативная форма, называемая marbūṭa (ـَة, ة) ( تَاءْ مَرْبُوطَة ), «связанный tāʼ »), используется в конце слов для обозначения женского рода существительных tāʼ и прилагательных . Обычный та' , чтобы отличить его от та' марбута , называется та' мафтуха ( تَاءْ مَفْتُوحَة , «открытый та' »).

Позиция в слове изолированный Финал Медиальный Исходный
Форма глифа:
( Помощь )
ةـةـةة

В таких словах, как رِسَالَة («письмо, послание, послание»), фатха ( /a/ ) + tāʼ marbūṭa комбинация ( ـَة ) транслитерируется как -a или -ah ( risāla или risālah ) и произносится как /-a/ (как если бы существовал только фатха ). Исторически та' марбута произносилась как звук / т / во всех позициях, но теперь звук / т / опускается в позициях коды.

Однако, когда к слову, оканчивающемуся на та' марбута, добавляется грамматическое падежное окончание или любой другой суффикс, /t/ произносится четко. Например, слово رِسَالَة («письмо, послание», «послание») произносится как risāla в паузе , но произносится risālatun в именительном падеже ( /un/ является окончанием именительного падежа), risālatin в родительном падеже ( /in / - окончание родительного падежа) и рисалатан - в винительном падеже ( /an / - окончание винительного падежа). притяжательный суффикс Когда добавляется («мое»), оно становится рисалати («моё письмо»). /t/ также всегда произносится, когда слово находится в состоянии конструкции ( идафа ), например, в Рисалат аль-Гуфран («Послание прощения»).

Отдельные и конечные формы этой буквы сочетают в себе форму ха ( ه ) и две точки та ( ت ). Когда слова, содержащие этот символ, заимствованы в другие языки, написанные арабским шрифтом , например, в персидский , та' марбута обычно становится либо обычным ه , либо обычным ت .

иврит тав

[ редактировать ]
Орфографические варианты
Различные шрифты для печати Курсив
иврит
Раши
сценарий
с засечками Без засечек Моноширинный
А А А

Еврейское написание: תָוхарактер

произношение на иврите

[ редактировать ]

Буква тав в современном иврите обычно представляет собой глухой альвеолярный взрывной звук : /t/ .

Вариации письменной формы и произношения

[ редактировать ]

Буква тав — одна из шести букв, которые могут иметь диакритический знак дагеш кал ; остальные — бет , гимел , далет , каф и пе . Звуковые значения «бет», «каф» и «пе» в современном иврите изменены с фрикативного на взрывной путем добавления дагеша. В современном иврите остальные три не меняют свое произношение с дагешем или без него, но в другое время и в других местах у них было альтернативное произношение.

В традиционном ашкеназском произношении тав представляет собой звук /s/ без дагеша и имеет взрывную форму, когда в нем есть дагеш. В Йемене и некоторых сефардских регионах тав без дагеша представлял собой глухой зубной фрикативный звук /θ/ — произношение, которое в работе Сфат ​​Эмет было признано полностью аутентичным, в то время как тав с дагешем представляет собой взрывной звук /t/ . В традиционном итальянском произношении тав без дагеша иногда звучит как /d/ . [ нужны разъяснения ]

Тав с герешом ( ת׳ ‎) иногда используется для обозначения диграфа TH в заимствованных словах.

Значение тав

[ редактировать ]

В гематрии tav представляет число 400, самое большое одно число, которое можно представить без использования форм софита (конечных) (см. kaph , mem , nun , pe и tzade ).

При представлении имен на иностранных языках гереш или чупчик также могут быть помещены после тав ( ת׳ ), что делает его символом / θ / . (См. Также: Гебраизация английского языка )

В иудаизме

[ редактировать ]

Тав – последняя буква еврейского слова эмет , что означает « истина ». Мидраш эмет объясняет, что состоит из первой, средней и последней букв еврейского алфавита ( алеф , мем и тав: אמת ). Шекер (שקר, ложь), напротив, состоит из 19, 20 и 21 (и предпоследней) букв.

Таким образом, истина всеобъемлюща, а ложь узка и обманчива. В еврейской мифологии именно слово «эмет» , вырезанное на голове голема , в конечном итоге дало ему жизнь. Но когда буква алеф была стерта со лба голема, то, что осталось, было « встретено » — мертво. И вот голем умер.

Иезекииль 9:4 описывает видение, в котором тав играет роль Пасхи , подобную крови на перемычке и дверных косяках еврейского дома в Египте. [2] В видении Иезекииля Господь велит Своим ангелам отделить демографическую пшеницу от плевел, проходя через Иерусалим, столицу древнего Израиля, и начертав знак, тав, «на лбах людей, которые воздыхают и вопиют обо всем». мерзости, которые делаются среди него».

Таким образом, в видении Иезекииля Господь считает израильтян, отмеченных тав, достойными пощадить, но считает достойными уничтожения людей, у которых нет тава и критического отношения, которое он означает. Другими словами, косой взгляд на культуру, отмеченную ужасающим моральным упадком, является своего рода лозунгом верности и рвения к Богу. [3]

Поговорки со словом Таф

[ редактировать ]

«От алефа до тафа» описывает что-то от начала до конца, что является еврейским эквивалентом английского «От А до Я».

Сирийский тау

[ редактировать ]

В сирийском алфавите , как и в еврейском и финикийском алфавитах, тау ( ܬܰܐܘ ) or tăw ( ܬܲܘ or , фонематически ) ) is the final letter in the alphabet, most commonly representing the — последняя буква алфавита, чаще всего представляющая собой глухую зубную стопу [ ] и пару фрикативных согласных [ θ ] различающихся по твёрдым и мягким маркировкам . Если оставить без отметки ܬ ܬ Ԭ ‎ или отмечено точкой кушшая над буквой ܬ݁ ܬ݁ указывает на « твёрдое» произношение, реализуется как взрывной звук /t/ . Когда фонема отмечена точкой руккаха под буквой ܬ݂ ܬ݂ указывает на « мягкое» произношение, телефон преобразуется звук в фрикативный /θ/ . Твердый тау ( тау кшина ) романизируется как простая буква т , а мягкая форма буквы ( тау раккита ) транслитерируется как или th .

Эштрангела
(классический)
Манхайя
(восточный)
Серто
(западный)
Юникод
характер
ܬ
ܬ
ܬ

Кодировки символов

[ редактировать ]
Информация о персонаже
Предварительный просмотр А Т ܬ
Имя в Юникоде ЕВРЕЙСКАЯ БУКВА ТАВ АРАБСКАЯ БУКВА ТЕХ СИРИЙСКАЯ БУКВА ТАУ
Кодировки десятичный шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник
Юникод 1514 U + 05EA 1578 U + 062A 1836 U + 072C
UTF-8 215 170 Д7 АА 216 170 Д8 АА 220 172 постоянный ток переменного тока
Ссылка на числовые символы ת ת ت ت ܬ ܬ


Информация о персонаже
Предварительный просмотр 𐎚 𐡕 𐤕
Имя в Юникоде САМАРИТАНСКАЯ БУКВА ТОФ УГАРИТИЧЕСКОЕ ПИСЬМО ИМПЕРАТОРСКАЯ АРАМЕЙСКАЯ БУКВА ТАУ ФЕНИКИЙСКАЯ БУКВА ТАУ
Кодировки десятичный шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник
Юникод 2069 U + 0815 66458 U + 1039A 67669 U + 10855 67861 U + 10915
UTF-8 224 160 149 Е0 А0 95 240 144 142 154 Ф0 90 8Е 9А 240 144 161 149 Ф0 90 А1 95 240 144 164 149 Ф0 90 А4 95
UTF-16 2069 0815 55296 57242 Д800 DF9A 55298 56405 Д802 DC55 55298 56597 Д802 ДД15
Ссылка на числовые символы ࠕ ࠕ 𐎚 𐎚 𐡕 𐡕 𐤕 𐤕

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Символы смайликов ㋡ ㋛ ☺ ☹ ☻ 〠 し ツヅ» www.i2symbol.com Проверено 22 июля 2021 г.
  2. ^ Исход 12:7,12.
  3. ^ См. осуждение теплохладности в Новом Завете в Откровении 3:15-16.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0881089db2e3a268c25cc1029a184da1__1721074260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/08/a1/0881089db2e3a268c25cc1029a184da1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Taw - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)