Jump to content

Светлана Алексиевич

(Redirected from Svetlana Aleksiyevich )
Светлана Алексиевич
Алексиевич в 2024 году
Алексиевич в 2024 году
Родное имя
Светлана Александровна Алексиевич
Рожденный Светлана Александровна Алексиевич
( 1948-05-31 ) 31 мая 1948 г. (76 лет)
Станислав , Украинская ССР , СССР.
(ныне Ивано-Франковск, Украина )
Занятие Журналист, устный историк
Язык Русский
Гражданство Беларусь
Альма-матер Белорусский государственный университет
Заметные награды Нобелевская премия по литературе (2015).
Орден «Знак Почета» (1984 г.).
Орден Искусств и литературы (2014).
Премия мира немецкой книжной торговли (2013 г.)
Премия Медичи (2013)
Медаль «100-летие Белорусской Демократической Республики» (2018).
Подпись
Веб-сайт
alexievich.info/indexEN.html

Светлана Александровна Алексиевич [1] (род. 31 мая 1948) — белорусский журналист-расследователь , публицист и устный историк, пишущий на русском языке. Она была удостоена Нобелевской премии по литературе 2015 года «за свои полифонические произведения, памятник страданиям и мужеству в наше время». [2] [3] [4] [5] Она первая писательница из Беларуси, получившая эту награду. [6] [7]

Родился в западноукраинском городе Станислав (с 1962 года Ивано-Франковск) в семье белоруса и матери-украинки. [8] Светлана Алексиевич выросла в Беларуси. После окончания средней школы работала репортером в нескольких местных газетах. В 1972 году окончила Белорусский государственный университет и стала корреспондентом литературного журнала «Нёман» в Минске (1976). [9]

Алексиевич как художник в резиденции на баварской вилле Вальдберта в 1990-е годы.

В интервью 2015 года она упомянула ранние влияния: «Я исследовала мир через таких людей, как Ханна Кролл и Рышард Капущиньский ». [10] За время своей журналистской карьеры Алексиевич специализировалась на создании повествований на основе показаний свидетелей. При этом она писала искусно построенные устные истории. [11] нескольких драматических событий советской истории: Второй мировой войны , [12] Афганская война , [13] распад Советского Союза , [12] и Чернобыльская катастрофа . [12] [14]

В 1989 году книга Алексиевич Zinky Boys о павших солдатах, вернувшихся в цинковых гробах с советско-афганской войны 1979–1985 годов, стала предметом споров, ее обвинили в «клевете» и «оскорблении солдатской чести». ". Алексиевича несколько раз судили в период с 1992 по 1996 год. После политического преследования со стороны Лукашенко администрации [15] она покинула Беларусь в 2000 году. [16] Международная сеть городов-беженцев предложила ей убежище, и в течение следующего десятилетия она жила в Париже, Гетеборге и Берлине. В 2011 году Алексиевич вернулся в Минск. [17] [18]

Влияния и наследие

[ редактировать ]

В книгах Алексиевича через тщательно построенные коллажи интервью прослеживается эмоциональная история советского и постсоветского человека. [19] По мнению российского писателя и критика Дмитрия Быкова , ее книги во многом обязаны идеям белорусского писателя Алеся Адамовича , который считал, что лучший способ описать ужасы XX века — это не создание художественной литературы, а запись показаний свидетелей. [20] Белорусский поэт Владимир Некляев назвал Адамовича «своим литературным крестным отцом». он также назвал документальный роман и Владимира Колесника «Я из огненной деревни » ( белор . Я из огненной деревни Алеся Адамовича, Янки Брыля ) о деревнях, сожженных немецкими войсками во время оккупации Белоруссии Главной единственной книгой . повлияло на отношение Алексиевича к литературе. [21] Алексиевич подтвердил, в частности, влияние Адамовича и белорусского писателя Василя Быкова . [22] Она считает Варлама Шаламова лучшим писателем ХХ века. [23]

Ее наиболее известные работы в английском переводе включают сборник рассказов из первых рук о войне в Афганистане ( Zinky Boys: Советские голоса с забытой войны ). [24] и устная история Чернобыльской катастрофы ( Чернобыльская молитва/Голоса из Чернобыля ). [25] Алексиевич так описывает тему своих произведений:

Если оглянуться на всю нашу историю, как советскую, так и постсоветскую, то это огромная братская могила и кровавая баня. Вечный диалог палачей и жертв. Проклятые русские вопросы: что делать и кто виноват. Революция, ГУЛАГ, Вторая мировая война, скрытая от народа советско-афганская война, гибель великой империи, гибель гигантской социалистической страны, земля-утопия, и теперь вызов космического масштаба – Чернобыль . Это вызов всему живому на Земле. Такова наша история. И это тема моих книг, это мой путь, мои круги ада, от человека к человеку. [26]

Работает

[ редактировать ]

Ее первая книга «Неженское лицо войны » вышла в 1985 году. Она неоднократно переиздавалась и была продана тиражом более двух миллионов экземпляров. [24] Книга была закончена в 1983 году и опубликована (в сокращенном издании) в Октябрь » в феврале 1984 года. советском ежемесячном литературном журнале « [27] В 1985 году книгу опубликовали несколько издательств, а в следующие пять лет количество печатных экземпляров достигло 2 000 000. [28] Эта научно-популярная книга по устной истории состоит из монологов женщин-участников войны, рассказывающих об аспектах Второй мировой войны, о которых раньше никогда не говорилось. [24] Другая книга, «Последние свидетели: Книга недетских историй» , описывает личные воспоминания детей военного времени. Война, увиденная глазами женщин и детей, открыла новый мир чувств. [29]

В 1992 году Алексиевич опубликовал «Мальчики в цинке». О ходе советско-афганской войны (1979–1989) рассказывается через эмоциональные личные свидетельства неназванных участников войны; от медсестер до офицеров и пилотов, матерей и вдов. Каждый из них представляет собой отрывок из советско-афганской войны, которая перед лицом критики была замаскирована сначала как политическая поддержка, затем интервенция и, наконец, гуманитарная помощь афганскому народу. Алексиевич пишет в начале книги:

После великих войн двадцатого века и массовых смертей написание статей о современных (малых) войнах, таких как война в Афганистане, требует иных этических и метафизических позиций. Что должно быть исправлено, так это малое, личное и конкретное. Одинокий человек. Единственный человек для кого-то, не таким, каким его считает государство, а тем, кем он является для своей матери, для своей жены, для своего ребенка. Как нам восстановить нормальное видение жизни? [30]

Алексиевич не была связана с Красной Армией из-за своей репутации в Советском Союзе; вместо этого она поехала в Кабул во время войны по собственному желанию и собрала множество рассказов от ветеранов, вернувшихся из Афганистана. В «Мальчиках в цинке» Алексиевич называет себя «историком неотслеживаемого» и «отчаянно стремится (от книги к книге) к одному — свести историю к человеку». [31] Она приводит жестоко честные рассказы о войне, чтобы положить их к ногам советского народа, но не претендует на героизм для себя: «Я ходила [смотреть, как они собирают куски мальчиков, подорвавшихся на противотанковой мине], и в этом не было ничего героического. это потому, что я там потерял сознание. Возможно, это было от жары, возможно, от шока. Я хочу быть честным». [32] Монологи, составляющие книгу, являются честными (если отредактированы для ясности) репродукциями устных рассказов, собранных Алексиевич, в том числе тех, которые, возможно, не поняли ее цели: «Для чего ваша книга? Для кого это? Никому из нас, вернувшихся оттуда, это все равно не понравится. Как можно рассказывать людям, как это было? Мертвые верблюды и мертвецы лежали в одной луже крови, их кровь смешалась вместе. Кому это нужно? [33] Алексиевич предстал перед судом в Минске в 1992-1996 годах по обвинению в искажении и фальсификации показаний ветеранов-афганцев и их матерей, которые были «обижены [...] тем, что их мальчиков изображали исключительно бездушными роботами-убийцами, грабителями, наркоманами». и насильники...» [34] Суд, очевидно, защищающий честь армии и ветеранов, широко рассматривается как попытка сохранить старую идеологию в посткоммунистической Беларуси. Белорусская лига прав человека утверждает, что в начале 1990-х годов против демократически настроенной интеллигенции было возбуждено множество дел с политически мотивированными приговорами. [35]

В 1993 году она опубликовала книгу «Очарованные смертью » о попытках и совершенных самоубийствах в результате распада Советского Союза. Многие люди чувствовали себя неотделимыми от коммунистической идеологии и неспособными уверенно принять новый порядок и новую интерпретацию истории. [36]

Ее книги не издавались белорусскими государственными издательствами после 1993 года, а частные издательства в Беларуси опубликовали только две ее книги: «Чернобыльская молитва» в 1999 году и «Время из вторых рук» в 2013 году, обе переведены на белорусский язык. [37] В результате Алексиевич был более известен в остальном мире, чем в Беларуси. [38]

Ее называют первым журналистом , получившим Нобелевскую премию по литературе . [39] Сама она отвергает представление о том, что она журналист, и действительно, выбранный Алексиевич жанр иногда называют «документальной литературой»: художественное изображение реальных событий с определенной степенью поэтической вольности. [11] По ее собственным словам:

Я искал литературный метод, который позволил бы максимально приблизиться к реальной жизни. Реальность всегда притягивала меня, как магнит, она меня мучила и гипнотизировала, мне хотелось запечатлеть ее на бумаге. Поэтому я сразу присвоил себе этот жанр реальных человеческих голосов и признаний, показаний свидетелей и документов. Именно таким я слышу и вижу мир – как хор отдельных голосов и коллаж из повседневных деталей. Так работают мои глаза и уши. Таким образом, весь мой умственный и эмоциональный потенциал реализуется в полной мере. Таким образом, я могу быть одновременно писателем, репортером, социологом, психологом и проповедником.

26 октября 2019 года Алексиевич был избран председателем Белорусского ПЕН-центра . [40]

Политическая активность

[ редактировать ]
Алексиевич в 2013 году

Во время белорусских протестов 2020 года Алексиевич стал членом Координационного совета Светланы Тихановской , лидера белорусского демократического движения и главного оппозиционного кандидата против Лукашенко . [41]

20 августа генеральный прокурор Беларуси Александр Конюк возбудил против членов Координационного совета уголовное дело по статье 361 УК Беларуси по факту попытки захвата государственной власти и причинения вреда национальной безопасности. [42] [43]

26 августа Алексиевич была допрошена белорусскими властями по поводу ее участия в совете. [44]

9 сентября 2020 года Алексиевич предупредила прессу, что «люди в черных масках» пытались проникнуть в ее квартиру в центре Минска . "В Координационном совете у меня не осталось друзей и соратников. Все находятся в тюрьмах или насильно отправлены в ссылку", - написала она в своем заявлении. «Сначала они похитили страну, теперь очередь лучших среди нас. Но на место тех, кто был вырван из наших рядов, придут еще сотни. Это не Координационный совет восстал. Это страна». [45] Дипломаты из Литвы, Польши, Чехии, Румынии, Словакии и Швеции начали круглосуточное наблюдение за домом Алексиевич, чтобы не допустить ее похищения спецслужбами. [46] [47]

28 сентября 2020 года Алексиевич уехал из Беларуси в Германию, пообещав вернуться в зависимости от политической ситуации в Беларуси. До своего отъезда она была последним членом Координационного совета, который не находился в ссылке или под арестом. [48]

В августе 2021 года ее книгу «Последние свидетели» исключили из школьной программы в Беларуси, а ее имя исключили из учебной программы. [49] [50] Предполагалось, что исключение было сделано из-за ее политической деятельности. [51]

В своем первом публичном заявлении после объявления ей Нобелевской премии в 2015 году Алексиевич осудила аннексию Крыма Россией в 2014 году. [52] После российского вторжения в Украину в 2022 году она отметила, что «предоставление территории стране-агрессору является не чем иным, как соучастием в преступлении» в отношении участия Беларуси в российском вторжении в Украину в 2022 году . [53]

Награды и почести

[ редактировать ]

Алексиевич имеет множество наград, в том числе:

Алексиевич — член экспертного комитета премии Lettre Ulysses . Она прочтет первую лекцию памяти Анны Политковской в ​​Британской библиотеке 9 октября 2019 года. [73] Лекция является международной платформой для усиления голоса женщин-журналисток и правозащитников, работающих в зонах военных действий и конфликтов.

Публикации

[ редактировать ]
  • У войны не женское лицо (U voyny ne zhenskoe litso, War Does Not Have a Woman's Face ), Minsk: Mastatskaya litaratura, 1985.
    • (английский) Неженское лицо войны , (отрывки), из книги « Всегда женщина: рассказы советских писательниц» , издательство «Радуга», 1987.
    • (английский) Неженское лицо войны , Москва: Прогресс, 1988, ISBN   5-01-000494-1 .
    • (белорусское) У войны не женское лицо . Минск: Маст. лит., 1991. ISBN   5-340-00629-8 .
    • (Belarusian) У вайны не жаночы твар . Minsk: Mast. lit., 2019. Translated by Valiancin Akudovič. ISBN   978-609-8213-36-2 .
    • (Венгерский) Война – не женское дело . Военное издательство «Зриный», 1988. ISBN   963-326914-8 .
    • (финский) У войны не женское лицо . Хельсинки: Прогресс: SN-kirjat, 1988. Перевод Роберта Коломайнена. ISBN   951-615-655-Х . Новое издание: Желтая библиотека. Январь 2017 г. ISBN   978-951-31-9269-3 .
    • (Английский) Неженское лицо войны: устная история женщин во Второй мировой войне , Random House, 2017, ISBN   978-0399588723 .
    • (немецкий) У войны нет женского лица. Хеншель, Берлин 1987 г., ISBN   978-3-362-00159-5 .
    • (Немецкий) Новое, расширенное издание; перевод Ганны-Марии Браунгардт. Хансер Берлин, Мюнхен 2013, ISBN   978-3-446-24525-9 .
    • (корейский) У войны не было женского лица Мунхакдонне, Сеул, Южная Корея, 2015 г., ISBN   9788954637954 .
    • (Португальский) У войны не женское лицо . Эльсинор, 2016. ISBN   9789898843579 .
    • (грузинский) У войны нет женского лица . Тбилиси: Интеллекти, 2017. ISBN   9789941470356 . [74]
    • (турецкий) Перед лицом войны женщин не бывает . Издательство Кафка, 2016. Перевод Гюнай Четао Кызылырмак. ISBN   978-605-4820-39-9 .
    • (Венгерский) Женщины на линии огня . Новое, расширенное издание. Геликон, 2016. ISBN   978-963-2277-57-8 .
    • (Каталанский) У войны не женское лицо . Райг Верд, 2018. Перевод Микеля Кабала Гуарро. ISBN   978-84-16689-64-4
    • (Russian) У войны не женское лицо . Kharkiv: Vivat, 2016. Перевод на Volodymyr Rafeyenko. ISBN   978-617-690-568-4
    • (Вьетнамский) У войны не женское лицо, Ханойское издательство, 2018. Перевод Нгуен Нгок. ISBN 978-604-55-2917-1
  • Последние свидетели: Сто недетских колыбельных , Москва: Молодая Гвардия, 1985.
    • (Russian) Последние свидетели: сто недетских колыбельных. Moscow, Palmira, 2004, ISBN   5-94957-040-5 .
    • (Английский) Последние свидетели: устная история детей Второй мировой войны. Случайный дом, 2019 ISBN   9780399588754 , перевод Ричарда Пивира и Ларисы Волохонской .
    • (немецкий) Последние свидетели. Дети во Второй мировой войне. Новая жизнь, Берлин, 1989; новое: строительство, Берлин 2005 г., ISBN   3-7466-8133-2 . (Оригинальное название: Последние шведы ). Переработано и дополнено в 2008 г. Перевод с русского Ганны-Марии Браунгардт. Берлин: Хансер Берлин 2014, ISBN   978-3446246478
    • (английский) Последние свидетели: Сто историй без детства . Эльсинор, 2017. ISBN   9789898864178 .
    • (Венгерский) Последние свидетели: в детстве во Второй мировой войне . Европа, 2017. ISBN   978-963-405-534-1 .
    • (турецкий) Последние свидетели - Сто историй вопреки детству . Издательство Kafka, 2019. Перевод Асли Таканай. ISBN   978-605-4820-81-8 .
    • (грузинский) Последние свидетели . Тбилиси: Артануджи, 2018. ISBN   978-9941-478-19-2 . [75]
    • (Каталанский) Последние свидетели. Соло детских голосов . Зеленый луч, 2016. Перевод Марты Ребон. ISBN   978-84-16689-08-8
    • (вьетнамский) Последние свидетели: Соло для детских голосов. Женское издательство. Перевод Фан Суан Лоана. 2018. ISBN
  • Цинковые мальчики (Цинковые мальчики ) , Москва: Молодая Гвардия, 1991.
    • (Английский, США) Zinky Boys: Советские голоса из войны в Афганистане . WW Нортон 1992 ( ISBN   0-393-03415-1 ), перевод Джулии и Робина Уитби.
    • (Английский, Великобритания) Мальчики в цинке . Пингвин Современная Классика 2016 ISBN   9780241264119 , перевод Эндрю Бромфилда. [76]
    • (Немецкий) Zinkjungen. Афганистан и последствия. Фишер , Франкфурт-на-Майне, 1992 г., ISBN   978-3-10-000816-9 . [77]
    • (Немецкий) Новое, расширенное издание; Хансер Берлин, Мюнхен 2014, ISBN   978-3-446-24528-0 .
    • (Венгерский) Мальчики в цинковом гробу . Европа, 1999. ISBN   963-07662-4-8 .
    • (Английский) Цинковые мальчики: Советское поколение, павшее в войне в Афганистане . Эльсинор, 2017. ISBN   9789898864000 .
    • (турецкий) Цинковые дети . Издательство Kafka, 2018. Перевод Сердара Арыкана и Фатмы Арыкан. ISBN   978-605-4820-64-1 .
    • (Каталанский) Цинковые мальчики . Зеленый луч, 2016. Перевод Марты Ребон. ISBN   978-84-15539-56-8
    • (Вьетнамский) Цинковые мальчики. Женское издательство. 2020. Перевод Фан Сюань Лоана. ISBN 978-604-56-8452-8
  • Зачарованные смертью (Зачарованные смертью, Очарованные смертью ) (белорусский: 1993, русский: 1994)
    • (немецкий) Под чарами смерти. Истории русских самоубийц. Фишер, Франкфурт-на-Майне, 1994 г., ISBN   3-10-000818-9 ).
    • (немецкий) Посмотри, как ты живешь. Судьбы России после переворота. Берлин ( Строительство , Берлин 1999, ISBN   3-7466-7020-9 .
    • (Японский) «Люди, очарованные смертью: Воспоминания о распаде Советского Союза и самоубийствах / Светлана Алексиевич и Таэко Мацумото. Ши ни миирарета хитобито: Сорен хокай то дзисатсуша но кироку».
    • (Французский) Околдованный смертью». Париж: Plon, 1995. ISBN   2-259-02791-1
  • Чернобыльская молитва (Chernobylskaya molitva, Chernobyl Prayer ), Moscow: Ostozhye, 1997. ISBN   5-86095-088-8 .
    • (Английский, США) Голоса из Чернобыля: устная история ядерной катастрофы . Далки Архив Пресс 2005 ( ISBN   1-56478-401-0 ), перевод Кейта Гессена.
    • (Английский, Великобритания) Чернобыльская молитва: Хроника будущего . Пингвин Современная Классика 2016 ( ISBN   978-0241270530 ), перевод Анны Гуниной и Арха Тейта. Новый перевод исправленного издания, опубликованного в 2013 году.
    • (немецкий) Чернобыль. Летопись будущего. Строительство, Берлин 2006, ISBN   3-7466-7023-3 .
    • (английский) Голоса из Чернобыля: Истории ядерной катастрофы ., Эльсинор, 2016. ISBN   9789898831828
    • (Венгерский) Чернобыльская молитва . Европа, 2016. ISBN   978-963-405-382-8
    • (Турецкий) Чернобыльская молитва - История будущего . Издательство Kafka, 2017. Перевод Асли Таканай. ISBN   978-605-4820-52-8 .
    • (Грузинский) Чернобыльская молитва . Тбилиси: Артануджи, 2015. ISBN   978-9941-445-34-7 . [78]
    • (Финский) Молитва поднимается из Чернобыля. Хроника будущего . Хельсинки: январь 2015 г. Перевод Марьи-Леены Яаккола. ISBN 978-951-31-8951-8.
    • (Каталанский) Чернобыльская молитва. Хроника будущего . Зеленый луч, 2016. Перевод Марты Ребон. ISBN   978-84-15539-92-6
    • (Английский) Чернобыльская молитва. Хроники будущего. 2020. Женское издательство. Перевод Фам Нгок Тхач и Нгуен Бич Лан. ISBN
  • Время секунд хэнд (Время секунд хэнд, Second-hand Time ), Москва: Время, 2013. ISBN   978-5-9691-1129-5 .
    • (белорусский) Секонд-хэнд (Конец красного человека) / Светлана Алексиевич. Перевод с русского. Ц. Чернякевич, В. Стралько. — Мн.: Логвинов, 2014. — 384 с. — (Библиотека Союза белорусских писателей «Книжный магазин писателя»; выпуск 46). — ISBN   978-985-562-096-0 .
    • (Английский) Конец красного человека. Жизнь на руинах Советского Союза. Де Безиге Бий, Антверпен, 2014 г., ISBN   978-90-8542-571-7 , перевод Яна Роберта Браата.
    • (Немецкий) Подержанное время. Жизнь на руинах социализма. Хансер Берлин, Мюнхен 2013, ISBN   978-3-446-24150-3 ; в мягкой обложке: Зуркамп, Берлин, 2015 г., ISBN   978-3-518-46572-1 . [79]
    • (Венгерский) Наше затерянное прошлое . Европа, 2015. ISBN   978-963-405-218-0 .
    • (Английский, США) Secondhand Time: The Last of the Councils . Случайный Дом 2016 ( ISBN   978-0399588808 ), перевод Белы Шаевича.
    • (Английский) Конец советского человека . Эльсинор, 2017 г., ISBN   978-972-0-04740-3 .
    • (бразильский португальский) Конец советского человека . Companhia das Letras, 2016, ISBN   978-8535928266 .
    • (польский) Времена секонд-хенда. Конец Красного Человека . Черный 2014 г. ISBN   978-83-7536-850-5 , перевод Ежи Чеха.
    • (Турецкий) Second Hand Time - Конец Красного Человека . Издательство Кафка, 2016. Перевод Сабри Гюрсеса. ISBN   978-605-4820-38-2 .
    • (грузинский) Секонд хенд . Тбилиси: Артануджи, 2017. ISBN   978-9941-463-47-1 . [80]
    • (финский) Конец советского человека. Когда настоящий момент стал вторичным. Хельсинки: январь 2018 г. Перевод Ваппу Орлова. ISBN   978-951-31-9878-7 .
    • (Каталанский) Погода из вторых рук. Конец красного человека . Зеленый луч, 2015. ISBN   978-84-943854-6-9 . Новое переработанное издание. Зеленый дождь, 2022. Перевод Марты Риббон. ISBN   978-84-17925-98-7
  1. ^ Ее имя также транслитерируется как Алексиевич или Алексиевич . Белорусский : Светлана Александровна Алексиевич Светлана Алаксандровна Алексиевич Belarusian pronunciation: [alʲɛksʲiˈjɛvʲit͡ʂ] ; Russian: Светла́на Алекса́ндровна Алексие́вич Russian pronunciation: [ɐlʲɪksʲɪˈjevʲɪtΡɕ] ; Russian : Светлана Александровна Алексиевич .
  2. ^ Блиссетт, Челли. « Автор Светлана Алексиевич номинирована на Нобелевскую премию 2014 года. Архивировано 7 января 2015 г. в Wayback Machine ». Екатеринбургские новости . 28 января 2014 г. Проверено 28 января 2014 г.
  3. ^ Трейс, Эрика (8 октября 2015 г.). «Нобелевская премия по литературе Светлане Алексиевич» [Нобелевская премия по литературе Светлане Алексиевич]. Svenska Dagbladet (на шведском языке). Архивировано из оригинала 18 ноября 2015 года . Проверено 8 октября 2015 г.
  4. Светлана Алексиевич получила Нобелевскую премию по литературе. Архивировано 21 июня 2018 г. в Wayback Machine , BBC News (8 октября 2015 г.).
  5. ^ Диксон, Дэниел; Маховский, Андрей (8 октября 2015 г.). «Белорусский писатель, получивший Нобелевскую премию, осуждает Россию за Украину» . Стокгольм/Минск: Рейтер . Архивировано из оригинала 1 февраля 2016 года . Проверено 8 октября 2015 г.
  6. ^ «Светлана Алексиевич, журналист-расследователь из Беларуси, получила Нобелевскую премию по литературе» . Pbs.org. 13 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 9 октября 2015 г. Проверено 8 октября 2015 г.
  7. ^ Колин Дуайер (28 июня 2015 г.). «Белорусская журналистка Светлана Алексиевич получила Нобелевскую премию по литературе: двусторонний путь» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР. Архивировано из оригинала 9 октября 2015 г. Проверено 8 октября 2015 г.
  8. ^ «Память о Великой Отечественной войне была политическим актом» . Экономист . 20 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 21 июля 2017 года . Проверено 21 июля 2017 г.
  9. Краткая биография Светланы Алексиевич (на русском языке). Архивировано 18 сентября 2014 г. в Wayback Machine , от Who is who в Беларуси.
  10. ^ «Нобелевский лауреат 2015 года Алексиевич обсуждает польское влияние» . Культура.пл . 13 октября 2015 года . Проверено 17 апреля 2022 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б Пинкхэм, Софи (29 августа 2016 г.). «Подделка свидетелей» . Новая Республика . Архивировано из оригинала 30 августа 2016 года . Проверено 30 августа 2016 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б с «4 книги, которые стоит прочитать Светлане Алексеевич, лауреату Нобелевской премии по литературе, украинско-белорусскому писателю» . Интернэшнл Бизнес Таймс . 08.10.2015. Архивировано из оригинала 22 августа 2016 г. Проверено 16 августа 2016 г.
  13. ^ «Zinky Boys Светланы Алексиевич дает голос тем, кто лишен голоса» . Лос-Анджелес Таймс . 3 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 16 августа 2016 г. Проверено 16 августа 2016 г.
  14. ^ Флуд, Элисон; Хардинг, Люк; агентства (08.10.2015). «Светлана Алексиевич стала лауреатом Нобелевской премии по литературе 2015 года» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Архивировано из оригинала 6 сентября 2016 г. Проверено 16 августа 2016 г.
  15. Биография Алексиевича. Архивировано 11 октября 2015 г. на веб-сайте Wayback Machine на сайте Lannan Foundation.
  16. ^ «Светлана Алексиевич: Империя не исчезнет без кровопролития» . www.belarusians.co.uk . 18 сентября 2014 года. Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 года . Проверено 8 октября 2015 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б «Светлана Алексиевич» . www.pen-deutschland.de . ПЕН-Центр Германии. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 8 октября 2015 г.
  18. ^ «Лауреаты Премии мира» . www.friedenspreis-des-deutschen-buchhandels.de (на немецком языке). Friedenspreis des Deutschen Buchhandels . Архивировано из оригинала 13 октября 2015 года . Проверено 8 октября 2015 г.
  19. ^ Альтер, Александра (8 октября 2015 г.). «Светлана Алексиевич получила Нобелевскую премию по литературе» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 8 октября 2015 года . Проверено 8 октября 2015 г.
  20. ^ Быков, Дмитрий. О присуждении Светлане Алексиевич Нобелевской премии по литературе (на русском языке). Эхо Москвы . Архивировано из оригинала 10 октября 2015 года . Проверено 8 октября 2015 г.
  21. ^ «Някляев: Шансы Беларуси на Нобелевскую премию выше, чем когда-либо» (на белорусском языке). Наша Нива . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 8 октября 2015 г. Оригинальная цитата: "Если, как утверждал Достоевский, вся русская литература вышла из гоголевского "Шиняла", то все творчество Алексиевича - из документальной книги Алеся Адамовича, Янки Брыль и Владимира Колесника "Я из огненной деревни". ее литературный крестный отец». Примерный перевод: «Если вся русская литература произошла, как утверждал Достоевский , из Гоголя » «Шинели , то все сочинения Алексиевича произошли из документальной книги Алеся Адамовича, Янки Брыля и Владимира Колесника «Я из огненной деревни» . « Адамович — ее литературный крестный отец».
  22. ^ «Светлана Алексиевич: Это не только моя победа, но и победа нашей культуры и страны» . Белорусское телеграфное агентство . 08.10.2015. Архивировано из оригинала 9 октября 2015 г. Проверено 8 октября 2015 г.
  23. ^ Алексиевич: "Есть мой путь, и я иду этим путём" [Интервью Алексиевича]. BBC News (на русском языке). 24 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 26 декабря 2015 г. Проверено 31 декабря 2015 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б с Осипович, Александр (19 марта 2004 г.). «Правдивые истории» . Московская Таймс . Архивировано из оригинала 29 июня 2016 года . Проверено 8 октября 2015 г.
  25. ^ «Голоса из Чернобыля» . Образование Фэйрвиндс. 20 апреля 2015 года. Архивировано из оригинала 17 октября 2015 года . Проверено 8 октября 2015 г.
  26. ^ «ЛЕТОПИСНИК УТОПИЧЕСКОЙ ЗЕМЛИ» . www.alexievich.info . Светлана Алексиевич. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 8 октября 2015 г.
  27. ^ С. Алексиевич. У войны — не женское лицо . Октябрь, 1984(2). (S. Alexievich. War's Unwomanly Face . Oktyabr , 1984(2).)
  28. ^ Карпов, Евгений (8 October 2015). Светлана Алексиевич получила Нобелевскую премию по литературе – первую в истории Беларуси . www.tut.by (in Russian). Tut.By . Archived from the original on 9 October 2015 . Retrieved 8 October 2015 . Quote: "Первая книга — «У войны не женское лицо» — была готова в 1983 и пролежала в издательстве два года. Автора обвиняли в пацифизме, натурализме и развенчании героического образа советской женщины. «Перестройка» дала благотворный толчок."
  29. ^ Голесник, Сергей (16 июля 2009 г.). «Черно-белые монологи войны волнуют сердца» (PDF) . www.sb.by. ​Минск Таймс. Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 8 октября 2015 г.
  30. Алексиевич, «Мальчики в цинке», стр.19.
  31. Алексиевич, «Мальчики в цинке», стр.18.
  32. ^ Алексиевич, «Мальчики в цинке», с. 20
  33. Алексиевич, «Мальчики в цинке», стр.30.
  34. ^ Griegoriev. "Vecherny Minsk", 2 June 1992.
  35. Белорусская лига прав человека упоминается в эпилоге «Мальчиков в цинке».
  36. ^ Саксена, Ранджана. «О чтении «Очарованных смертью» Светланы Алексиевич: повествования о ностальгии и утрате» . 2013 IX Всемирный конгресс ICCEES . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 8 октября 2015 г.
  37. ^ Госиздательства Беларуси не выпускали книги Алексиевич больше 20 лет . www.tut.by (на русском языке). Тут.Бы. ​8 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 10 октября 2015 г. Проверено 8 октября 2015 г.
  38. ^ Впервые за долгое время премия вручается автору в жанре нон-фикшн . Kommersant (in Russian). 8 October 2015. Archived from the original on 9 October 2015 . Retrieved 8 October 2015 . Quote: "Но она известно гораздо больше за пределами Белоруссии, чем в Белоруссии. Она уважаемый европейский писатель".
  39. Светлана Алексиевич получила Нобелевскую премию по литературе. Архивировано 21 июня 2018 г. в Wayback Machine , BBC.
  40. ^ «ПЕН-ВОРОТА: возвращение блудного Северинца против «культурных марксистов» » . Архивировано из оригинала 27 октября 2019 г. Проверено 27 октября 2019 г.
  41. ^ "Основной состав Координационного Совета" . rada.vision . Archived from the original on August 20, 2020 . Retrieved November 28, 2020 .
  42. ^ "МАЯ КРАІНА БЕЛАРУСЬ" . Telegram . Archived from the original on 2020-09-13 . Retrieved 2020-09-08 .
  43. ^ «В Беларуси возбуждено уголовное дело против Координационного совета оппозиции-Генеральной прокуратуры» . УрдуПойнт . Архивировано из оригинала 22 августа 2020 г. Проверено 8 сентября 2020 г.
  44. ^ Центральный, Шон Уокер; корреспондент, Восточная Европа (26 августа 2020 г.). "Белорусского нобелевского лауреата допросили в оппозиционном совете" . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Архивировано из оригинала 26 августа 2020 г. Проверено 27 августа 2020 г.
  45. ^ Гатинуа, Клэр (9 сентября 2020 г.). «Светлана Алексеевич, лауреат Нобелевской премии по литературе, в свою очередь находится под угрозой со стороны режима в Беларуси» . Мир . Проверено 9 сентября 2020 г.
  46. ^ "Дипломаты ЕС дежурят у дома белорусского писателя" . 9 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 16 сентября 2020 г. Проверено 9 сентября 2020 г.
  47. ^ «Нобелевский лауреат предупреждает, что аресты не остановят протесты в Беларуси | КОБ 4» . Архивировано из оригинала 13 сентября 2020 г. Проверено 9 сентября 2020 г.
  48. ^ «Светлана Алексиевич: Нобелевский лауреат уезжает из Беларуси в Германию» . Немецкая волна . Архивировано из оригинала 1 октября 2020 года . Проверено 28 ноября 2020 г. .
  49. ^ «Книгу Алексиевича исключили из программы по литературе для белорусских школ» . Архивировано из оригинала 9 августа 2021 г. Проверено 9 августа 2021 г.
  50. ^ "Из белорусской школьной программы по литературе исключили произведения Солженицына, Набокова и Алексиевич" . Archived from the original on 2021-08-09 . Retrieved 2021-08-09 .
  51. ^ " "Важно понимать, кто останется в истории великим, а у кого в Википедии укажут цифры политзаключенных" " . Archived from the original on 2021-08-09 . Retrieved 2021-08-09 .
  52. ^ «Белорусский нобелевский лауреат Алексиевич отменил мероприятие в Украине из-за угроз» . РадиоСвободная Европа/РадиоСвобода . 9 августа 2018 г. Проверено 6 января 2023 г.
  53. ^ «Белорусский нобелевский лауреат Алексиевич назвал действия Лукашенко в отношении Украины «преступлением» » . РадиоСвободная Европа . 5 марта 2022 года. Архивировано из оригинала 6 марта 2022 года . Проверено 28 марта 2022 г.
  54. ^ "Кто есть кто в Республике Беларусь : Who is who in Belarus" . Archived from the original on 2015-12-08 . Retrieved 2017-06-28 .
  55. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Сергей Чупринин: Русская литература сегодня: Зарубежье. М.: Время, 2008 г. ISBN   978-5-9691-0292-7
  56. ^ Перейти обратно: а б с «Светлана Алексиевич» . Международный литературный фестиваль в Берлине. Архивировано из оригинала 24 августа 2020 года . Проверено 10 сентября 2012 г.
  57. ^ Перейти обратно: а б «Светлана Алексиевич: Голоса из большой утопии» . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 10 января 2014 г.
  58. ^ «Премия мира немецкой книжной торговли 2013» (на немецком языке). Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 10 января 2014 г.
  59. ^ «Фату Джо Манне среди четырех писателей, удостоенных награды Oxfam Novib / PEN» . Газета ФОРОЯА . 20 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 7 января 2013 г. Проверено 10 сентября 2012 г.
  60. ^ «Светлана Алексиевич признана лауреатом Центральноевропейской литературной премии «Анжелюс»» . Архивировано из оригинала 26 декабря 2017 г. Проверено 26 декабря 2017 г.
  61. ^ msh/ipj (dpa, KNA) (20 июня 2013 г.). «Светлана Алексиевич из Белоруссии стала лауреатом немецкой литературной премии» . Немецкая волна . Проверено 21 июня 2013 г.
  62. ^ «Мария Дарьесек получает премию Медичи за «Надо сильно любить мужчин» » . Ле Монд (на французском языке). 12 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 года . Проверено 13 ноября 2013 г.
  63. ^ "Писательнице Светлане Алексиевич вручили французский орден" . Российская газета (in Russian). 2014-10-24. Archived from the original on 2019-10-19 . Retrieved 2019-10-19 .
  64. ^ «Призы – Светлана Алексиевич» . Архивировано из оригинала 23 октября 2019 г. Проверено 19 октября 2019 г.
  65. ^ Армитстед, Клэр; Флуд, Элисон; Бауселлс, Марта (8 октября 2015 г.). «Нобелевская премия по литературе: Светлана Алексиевич получила «за полифонические произведения» – вживую» . Хранитель . Архивировано из оригинала 8 октября 2015 года . Проверено 8 октября 2015 г.
  66. ^ « Книга Джона Помфрета «Прекрасная страна и Поднебесная» получила книжную премию Артура Росса CFR 2017» . Совет по международным отношениям. 15 ноября 2017 года. Архивировано из оригинала 24 декабря 2017 года . Проверено 23 декабря 2017 г.
  67. ^ «Биография и интервью Светланы Алексиевич» . www.achievement.org . Американская академия достижений . Архивировано из оригинала 24 февраля 2019 г. Проверено 08 апреля 2019 г.
  68. ^ Медаль к 100-летию БНР вручена С. Шушкевичу, С. Алексиевичу, ул. Орлов, Р. Горецкая, С. Антончик. Архивировано 23 июня 2019 г. в Wayback Machine [100-я юбилейная медаль БДР вручена С. Шушкевичу , С. Алексиевичу, ул. Орлов, Р. Горецкий, С. Антончик] - Официальный сайт Рады БНР , 16 июня 2019.
  69. ^ Алексиевич, Антончик, Орлов, Горецкий, Шушкевич награждены медалью «100 лет БДР». Архивировано 23 июня 2019 г. в Wayback Machine [Алексиевич, Антончик, Орлов, Горецкий, Шушкевич награждены медалью 100-летия БДР] - Радио Свабода , 18 июня 2019 г.
  70. ^ «Белорусская оппозиция получила премию Сахарова-2020» . Европейский парламент. 2020-12-16. Архивировано из оригинала 24 февраля 2021 г. Проверено 24 февраля 2021 г.
  71. ^ «Лауреат Нобелевской премии получит высшую награду Дании в области культуры» . Христианская почта . 29 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 25 ноября 2020 года . Проверено 26 ноября 2020 г.
  72. ^ «Bekanntgabe vom 1. июля 2021 г.» . Bundespraesident.de (на немецком языке). Архивировано из оригинала 12 июля 2021 г. Проверено 1 июня 2021 г.
  73. ^ «Светлана Алексиевич: Лекция памяти Анны Политковской» . Британская библиотека . Архивировано из оригинала 07 августа 2020 г. Проверено 7 октября 2019 г.
  74. ^ «У войны не женское лицо. На saba.com» . Архивировано из оригинала 5 августа 2020 г. Проверено 29 января 2020 г.
  75. ^ «Последние свидетели на artanuji.ge» . Архивировано из оригинала 23 мая 2020 г. Проверено 29 января 2020 г.
  76. ^ Краткий обзор в за 2023 год январском выпуске журнала Harper's Magazine , стр. 71–73.
  77. ^ spiegel.de 1992: Отрывок , заархивированный 25 сентября 2015 г. в Wayback Machine.
  78. ^ «Чернобыльская молитва на artanuji.ge» . Архивировано из оригинала 24 мая 2020 г. Проверено 29 января 2020 г.
  79. ^ Голос немого. Архивировано 22 июня 2013 г. на сайте Wayback Machine dradio.de 20 июня 2013 г., получено 20 июня 2013 г.
  80. ^ «Подержанное время на artanuji.ge» . Архивировано из оригинала 24 мая 2020 г. Проверено 29 января 2020 г.
[ редактировать ]

Интервью

[ редактировать ]

Выдержки

[ редактировать ]

Статьи о Светлане Алексиевич

[ редактировать ]

Научные статьи о творчестве Светланы Алексиевич

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 11e9803110deb92f93e115007e66ccf6__1721370720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/11/f6/11e9803110deb92f93e115007e66ccf6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Svetlana Alexievich - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)