Список дел Высокого суда Австралии
![]() |
Эта статья содержит список известных дел, решения по которым вынес Высокий суд Австралии .
Номера цитирований решений отслеживаются LawCite , системой отслеживания цитирования, управляемой Движением за свободный доступ к закону . [ 1 ]
LawCite | Название дела | Дата решения | Ссылка на дело (только CLR и HCA) | Главный судья | # LawCite
цитаты [ 1 ] |
Область(и) права | Известные владения |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | Чан Йи Кин против министра иммиграции и этнических дел | 1989 | 169 CLR 379; [1989] ХКА 62 | Мейсон | 34143 | Беженец | В соответствии с Конвенцией о статусе беженцев 1951 года и Протоколом о статусе беженцев 1967 года , вывод о том, что человек имеет «вполне обоснованные опасения» преследования; удовлетворен тем, что существует «реальная вероятность» причинения соответствующего вреда. [ 3 ] |
2. | Хаус против Р | 1936 | 55 CLR 499; [1936] ХКА 40 | Лэтэм | 11949 | Уголовный | Назовите пять оснований, по которым осуществление усмотрения может быть обжаловано. (1) Неправильное применение закона, (2) Применены несущественные факты, (3) Неверно приняты факты, (4) Не учтены существенные соображения, (5) Результат усмотрения был явно необоснованным или явно несправедливым. [ 4 ] |
3. | Чен Ши Хай v MIMA | 2000 | 201 ЦЛР 293; [2000] ХКА 19 | Глисон | 10777 | Беженец | Когда законы общего применения могут иметь отношение к искам о защите |
4. | МИМА против Хаджи Ибрагима | 2000 | 204 ЦЛР 1; [2000] ХКА 55 | Глисон | 9896 | Беженец/Миграция | Конвенционное определение «беженца» не охватывает тех, кто спасается от всеобщего насилия, внутренних беспорядков или гражданской войны. |
5. | Министр иммиграции и этнических дел против У Шань Ляна | 1996 | 185 CLR 259; [1996] ХКА 6 | Бреннан | 9889 | Беженец/Миграция |
|
6. | Briginshaw v Briginshaw | 1938 | 60 CLR 336; [1938] ХКА 34 | Лэтэм | 9538 | Гражданский процесс | (1) Сила доказательств, необходимых для установления фактов на основе баланса вероятностей , может зависеть от характера того, что требуется доказать. [ 5 ]
(2) В соответствии с законом стандартом доказывания во всех гражданских процессах является баланс вероятностей . [ 6 ] |
7. | МИМА против Хавара | 2002 | 210 ЦЛР 1; [2002] ХКА 14 | Глисон | 9104 | Беженец/Миграция | О значении «преследований» и «определенной социальной группы» в соответствии с конвенцией о беженцах |
8. | MIEA v Guo | 1997 | 191 CLR 559; [1997] ХКА 22 | Бреннан | 8778 | Беженец | О тесте «рациональной основы» для определения наличия у заявителя обоснованных опасений преследования |
9. | Jones v Dunkel | 1959 | 101 CLR 298; [1959] ГКА 8 | Диксон | 7390 | Гражданский процесс |
|
10. | Applicant S v MIMA | 2004 | 217 ЦЛР 387; [2004] ХКА 25 | Глисон | 6830 | Беженец/Миграция |
|
11. | Проект Blue Sky против Австралийской радиовещательной корпорации | 1998 | 194 CLR 355; [1998] ХКА 28 | Глисон | 6756 | Административный | |
12. | Minister for Aboriginal Affairs v Peko-Wallsend Ltd | 1986 | 162 ЦЛР 24; [1986] ХКА 40 | Гиббс | 5256 | Административный | Известен своими заявлениями, развивающими различные доктрины административного права. |
13. | Фокс против Перси | 2003 | 214 ЦЛР 118; [2003] ХКА 22 | Глисон | 4515 | Апелляции | О роли апелляционных судов, выводах судей первой инстанции и оценках поведения свидетелей. |
14. | Истец S157/2002 против Австралийского Союза | 2003 | 211 ЦЛР 476; [2003] ХКА 2 | Глисон | 4394 | Административный | Парламент не может ограничивать доступность конституционных предписаний. [ 8 ] |
15. | General Steel Industries Inc против комиссара железных дорог (Новый Южный Уэльс) | 1964 | 112 ЦЛР 125; [1964] ХКА 69 | Мейсон | 4302 | Гражданский процесс | О суммарном прекращении действий |
16. | Министр иммиграции и мультикультурализма против Юсуфа | 2001 | 206 ЦЛР 323; [2001] ХКА 30 | Глисон | 3994 | Беженец/Миграция |
|
17. | Крейг против Южной Австралии | 1995 | 184 ЦЛР 163; [1995] ХКА 58 | Бреннан | 3908 | Административный | Разница между контекстом суда и трибунала в случае юрисдикционной ошибки |
18. | Kioa v West | 1985 | 159 ЦЛР 550; [1985] ХКА 81 | Гиббс | 3754 | Административный | расширил применение доктрины естественной справедливости при принятии административных решений. |
19. | Codelfa Construction Pty Ltd против Управления государственных железных дорог Нового Южного Уэльса | 1982 | 149 CLR 337; [1982] ХКА 24 | Гиббс | 3748 | Договор | Строительство контрактов |
20. | Aon Risk Services Australia Ltd против Австралийского национального университета | 2009 | 258 АЛР 14; [2009] ХКА 27 | Французский | 3726 | ||
21. | Абебе против Содружества | 1999 | 197 CLR 510; [1999] ХКА 14 | Глисон | 3425 | Беженец/Миграция | Парламент имеет право ограничивать юрисдикцию судов Содружества вплоть до того, что дело может быть рассмотрено только в пределах первоначальной юрисдикции Высокого суда. |
22. | Ошлак против Совета реки Ричмонд | 1998 | 193 ЦЛР 72; [1998] ХКА 11 | Глисон | 3352 | Стоимость заказов | О возмещении расходов по делам, связанным с общественными интересами |
23. | M v R | 1994 | 181 CLR 487; [1994] ХКА 63 | Мейсон | 3117 | Уголовное право | отмена вердикта присяжных на том основании, что он был небезопасным и неудовлетворительным . |
24. | Министр иммиграции и гражданства против СЗМДС | 2010 | 240 CLR 611; [2010] ХКА 16 | Французский | 3112 | Административный | Вопрос, по которому разумные мнения могли расходиться во мнениях, не был неразумным или нелогичным. |
25. | Appellant S395/2002 v MIMA | 2003 | 216 CLR 473; [2003] ХКА 71 | Глисон | 3055 | Беженец/Миграция | Ожидание того, что человек предпримет разумные шаги во избежание вреда от преследования, не включает в себя необходимость сохранять сдержанность в вопросах сексуальности. |
26. | СЗБЕЛ против министра иммиграции, мультикультурализма и коренных народов | 2006 | 228 ЦЛР 152; [2006] ХКА 63 | Глисон | Беженец/Миграция | Естественное правосудие требует, чтобы неблагоприятная информация, которая может иметь решающее значение для решения, была раскрыта заявителям. | |
27. | Эбнер против официального управляющего в деле о банкротстве | 2000 | 205 ЦЛР 337; [2000] ХКА 63 | Глисон | 2858 | Административное право | Тест на предвзятость в Австралии заключается в следующем: «может ли беспристрастный непрофессиональный наблюдатель разумно предположить, что судья может не проявить беспристрастность при решении вопроса, который судья должен решить» |
28. | Повторный министр по вопросам иммиграции и мультикультурализма; Ex parte Дурайраджасингхам | 2000 | 168 АЛР 407; [2000] ХКА 1 | Глисон | 2647 | Беженец/Миграция | |
29. | Pearce v R | 1998 | 194 ЦЛР 152; [1998] ХКА 57 | Глисон | 2517 | Уголовный | Двойная опасность |
30. | Южное региональное управление здравоохранения Брисбена против Тейлора | 1996 | 186 CLR 541; [1996] ХКА 25 | Бреннан | 2494 | ||
31. | Норбис против Норбиса | 1986 | 161 CLR 513; [1986] ХКА 17 | Гиббс | 2484 | Семья | О том, как правильно разделить имущество после заключения отношений |
32. | Австралийский суд по телерадиовещанию против Бонда | 1990 | 170 CLR 321; [1990] ХКА 33 | Мейсон | Административный |
| |
33. | Veen v R (No 2) | 1988 | 164 CLR 465; [1988] ХКА 14 | Мейсон | Уголовный | Принципы, которые применяются при вынесении приговора судом | |
34. | МИМА против Ответчиков S152/2003 | 2004 | 222 ЦЛР 1; [2004] ХКА 18 | Глисон | Беженец/Миграция | Имеет прецедентное значение в ситуациях, когда заявитель на получение визы беженца сталкивается с реальным страхом причинения вреда со стороны негосударственного субъекта. В деле S152 отказ заявителя обратиться за защитой к Украине был признан необоснованным. | |
35. | Администрация порта Мельбурна против Anshun Pty Ltd | 1981 | 147 CLR 589; [1981] ХКА 45 | Гиббс | 2130 | Гражданский процесс | Доктрина «Аньшунь эстоппель» в австралийском гражданском судопроизводстве . Это правило не позволяет сторонам предъявлять новые юридические претензии, хотя эти претензии должны были быть рассмотрены в ходе более раннего судебного разбирательства. |
36. | Mabo v Queensland (No 2) | 1992 | 175 ЦЛР 1; [1992] ХКА 23 | Мейсон | 2075 | Родное название | Отменил доктрину о том, что Австралия является terra nullius , и признал коренное название народа мериам с островов Мюррей в Торресовом проливе . |
37. | Dinsdale v R | 2000 | 202 ЦЛР 321; [2000] ХКА 54 | Глисон | 2051 | Уголовный | - Апелляции по уголовным делам Короны
- Факторы, имеющие значение для приостановления наказания - Значение «явно неадекватных» или «явно чрезмерных» предложений. |
38. | Март против E & MH Stramare Pty Ltd | 1991 | 171 CLR 506; [1991] ХКА 12 | Мейсон | 2008 | Правонарушение | Условия, необходимые для причинно-следственной связи установления в деликтном праве , ограничения критерия «кроме» и значение вмешательства третьей стороны при определении причинно-следственной связи |
39. | Дей против комиссаров железных дорог штата Виктория | 1949 | 78 ЦЛР 62; [1949] ХКА 1 | Лэтэм | 2005 | Когда действие может быть отклонено как несерьезное или досадное | |
40. | SZBYR против министра иммиграции и гражданства | 2007 | 235 АЛР 609; [2007] ХКА 26 | Глисон | 1992 | Беженец/Миграция | |
41. | SZATV против министра иммиграции и гражданства | 2007 | 233 ЦЛР 18; [2007] ХКА 40 | Глисон | 1986 | Беженец/Миграция | |
42. | Toll (FGCT) Pty Ltd v Alphapharm Pty Ltd | 2004 | 219 ЦЛР 165; [2004] ХКА 52 | Глисон | 1967 | Договор | |
43. | Coal and Allied Operations Pty Ltd против Австралийской комиссии по трудовым отношениям | 2000 | 203 ЦЛР 194; [2000] ХКА 47 | Глисон | 1947 | ||
44. | Министр иммиграции и мультикультурализма против Эшету | 1999 | 197 CLR 611; [1999] ХКА 21 | Глисон | 1847 | Беженец/Миграция | |
45. | Postiglione v R | 1997 | 189 CLR 295; [1997] ХКА 26 | Бреннан | 1776 | Уголовный | |
43. | Трибунал по пересмотру дел беженцев; Ex parte Аала | 2000 | 204 ЦЛР 82; [2000] ХКА 57 | Глисон | 1766 | Беженец/Миграция | |
44. | Генеральный прокурор (Новый Южный Уэльс) против Куина | 1990 | 170 CLR 1; [1990] ХКА 21 | Мейсон | 1741 | Административный | Законные ожидания естественного правосудия и степень, в которой суд может остановить политику правительства |
45. | Latoudis v Casey | 1990 | 170 CLR 534; [1990] ХКА 59 | Мейсон | 1695 | ||
46. | Министр иммиграции и этнических дел против Тео | 1995 | 183 ЦЛР 273; [1995] ХКА 20 | Мейсон | 1676 | Административный | ратификация международной конвенции породила законное ожидание того, что конвенция будет применяться иммиграционным департаментом. |
47. | Совет Графства Вайонг v Рубашка | 1980 | 146 ЦЛР 40; [1980] ХКА 12 | Барвик | 1658 | ||
48. | Mill v R | 1988 | 166 ЦЛР 59; [1988] ХКА 70 | Мейсон | 1640 | Уголовный | |
49. | Стэнфорд в Стэнфорде | 2012 | 247 ЦЛР 108; [2012] ХКА 52 | Французский | 1635 | ||
50. | Уоррен против Комбса | 1979 | 142 CLR 531; [1979] ГКА 9 | Барвик | 1624 | ||
51. | Waltons Stores (Interstate) Ltd v Maher | 1988 | 164 CLR 387; [1988] ХКА 7 | Мейсон | 1621 | Справедливые доктрины недобросовестности в коммерческом праве | |
52. | SAAP против министра иммиграции, мультикультурализма и коренных народов | 2005 | 228 ЦЛР 294; [2005] ХКА 24 | Глисон | 1606 | Беженец/Миграция | |
53. | MRR v GR | 2010 | 240 CLR 461; [2010] ХКА 4 | Французский | 1604 | Значение «наилучших интересов ребенка» в делах о разлучении детей | |
54. | Вонг против Р. | 2001 | 207 CLR 584; [2001] ХКА 64 | Глисон | 1575 | Уголовный | |
55. | Лоу против Р | 1984 | 154 CLR 606; [1984] ХКА 46 | Гиббс | 1562 | Уголовный | |
56. | Министр иммиграции и гражданства против Ли | 2013 | 249 ЦЛР 332; [2013] ХКА 18 | Французский | 1560 | Беженец/Миграция | |
57. | SZFDV v MIAC | 2007 | 233 ЦЛР 51; [2007] ХКА 41 | Глисон | 1551 | Беженец/Миграция | |
58. | Alcan (NT) Alumina Pty Ltd против комиссара налоговой службы территории | 2009 | 239 ЦЛР 27; [2009] ХКА 41 | Французский | 1547 | ||
59. | Трибунал по пересмотру дел беженцев; Ex parte H | 2001 | 179 425 алжиров; [2001] ХКА 28 | Глисон | 1517 | Беженец/Миграция | |
60. | Hospital Products Ltd против хирургической корпорации США | 1984 | 156 ЦЛР 41; [1984] ХКА 64 | Гиббс | 1517 | ||
61. | Аллеш против Маунц | 2000 | 203 ЦЛР 172; [2000] ХКА 40 | Глисон | 1510 | ||
62. | Hili v R | 2010 | 242 ЦЛР 520; [2010] ХКА 45 | Французский | 1502 | Уголовный | |
63. | Коултон против Холкомба | 1986 | 162 ЦЛР 1; [1986] ХКА 33 | Гиббс | 1502 | ||
64. | Галло против Доусона | 1990 | 93 479 алари; [1990] ХКА 30 | Мейсон | 1489 | ||
65. | Markarian v R | 2005 | 228 ЦЛР 357; [2005] ХКА 25 | Глисон | 1462 | Уголовный | |
66. | Wardley Australia Ltd в Западной Австралии | 1992 | 175 CLR 514; [1992] ХКА 55 | Мейсон | 1461 | ||
67. | Квинсленд против JL Holdings Pty Ltd | 1997 | 189 ЦЛР 146; [1997] ХКА 1 | Бреннан | 1448 | ||
68. | Повторный министр по вопросам иммиграции, мультикультурализма и коренных народов; Ex parte Лам | 2003 | 214 ЦЛР 1; [2003] ХКА 6 | Глисон | 1442 | Беженец/Миграция | |
69. | Dietrich v R | 1992 | 177 CLR 292; [1992] ХКА 57 | Мейсон | 1435 | Уголовный | Суды могут предоставить отсрочку на неопределенный срок, если отсутствие у обвиняемого юридического представительства может привести к несправедливому судебному разбирательству. |
70. | М в М | 1988 | 166 ЦЛР 69; [1988] ХКА 68 | Мейсон | 1417 | Уголовный | |
71. | Малек в JC Hutton Pty Ltd | 1990 | 169 CLR 638; [1990] ХКА 20 | Мейсон | 1402 | ||
73. | Shell Co of Australia Ltd против Esso Standard Oil (Australia) Ltd | 1963 | 109 CLR 407; [1963] ХКА 66 | Диксон | 1379 | ||
74. | Спенсер против Содружества | 2010 | 241 ЦЛР 118; [2010] ХКА 28 | Французский | 1364 | ||
75. | Neat Holdings Pty Ltd v Karajan Holdings Pty Ltd | 1992 | 110 CLR 445; [1992] ХКА 66 | Мейсон | 1357 | ||
76. | Яго против Окружного суда (Новый Южный Уэльс) | 1989 | 168 ЦЛР 23; [1989] ХКА 46 | Мейсон | 1354 | ||
77. | Эйнсворт против Комиссии по уголовному правосудию | 1992 | 175 CLR 564; [1992] ХКА 10 | Мейсон | 1346 | ||
78. | Stevens v Brodribb Sawmilling Co Pty Ltd | 1986 | 160 ЦЛР 16; [1986] ХКА 1 | Гиббс | 1343 | ||
79. | Министр иммиграции и гражданства против SZIAI | 2009 | 159 429 АЛР; [2009] ХКА 39 | Французский | 1319 | Беженец/Миграция | |
80. | Министр иммиграции и мультикультурализма против SGLB | 2004 | 207 АЛР 12; [2004] ХКА 32 | Глисон | 1313 | Беженец/Миграция | |
81. | Muldrock v R | 2011 | 244 ЦЛР 120; [2011] ХКА 39 | Французский | 1299 | Уголовный | |
82. | Повторный министр по вопросам иммиграции и мультикультурализма; Заявитель ex parte S20/2002 | 2003 | 198 АЛР 59; [2003] ХКА 30 | Глисон | 1276 | Беженец/Миграция | |
83. | Singer v Berghouse | 1994 | 181 CLR 291; [1994] ХКА 40 | Мейсон | 1273 | ||
84. | Лаундс v Р | 1999 | 195 CLR 665; [1999] ХКА 29 | Глисон | 1269 | Уголовный | |
85. | Commercial Bank of Australia Ltd против Амадио | 1983 | 151 CLR 447; [1983] ХКА 14 | Гиббс | 1268 | Капитал | Значение бессовестности в австралийском законодательстве |
86. | R v Olbrich | 1999 | 199 CLR 279; [1999] ХКА 54 | Глисон | 1267 | Уголовный | |
87. | Стед против Комиссии по страхованию правительства штата | 1986 | 161 ЦЛР 141; [1986] ХКА 54 | Гиббс | 1253 | ||
88. | Австралийская радиовещательная корпорация против О'Нила | 2006 | 227 ЦЛР 57; [2006] ХКА 46 | Глисон | 1248 | ||
89. | Parkdale Custom Building Furniture Pty Ltd v Puxu Pty Ltd | 1982 | 149 ЦЛР 191; [1982] ХКА 44 | Гиббс | 1229 | ||
90. | Farah Constructions Pty Ltd против Say-Dee Pty Ltd | 2007 | [2007] ХКА 22 | Глисон | 1225 | Неосновательное обогащение |
|
91. | Уильямс в Шпауце | 1992 | 174 CLR 509; [1992] ХКА 34 | Мейсон | 1223 | ||
92. | Уотерфорд против Содружества | 1987 | 163 ЦЛР 54; [1987] ХКА 25 | Мейсон | 1197 | ||
93. | Беренгель против министра иммиграции и гражданства | 2010 | 264 АЛР 417; [2010] ХКА 8 | Французский | 1193 | Беженец/Миграция | |
94. | Блэр против Каррана | 1939 | 62 CLR 464; [1939] ХКА 23 | Лэтэм | 1181 | ||
95. | Мы JRL; Бывшая часть CJL | 1986 | 161 CLR 342; [1986] ХКА 39 | Гиббс | 1178 | ||
96. | Гронов против Гронов | 1979 | 114 ЦЛР 513; [1979] ХКА 63 | Барвик | 1174 | Семья | В делах о разлучении детей не существует каких-либо принципов, презумпций или предпочтений в отношении родительской роли матери. |
97. | Адам П. Браун Male Fashions Pty Ltd против Philip Morris Inc. | 1981 | 148 ЦЛР 170; [1981] ХКА 39 | Гиббс | 1171 | ||
98. | Министр иммиграции и мультикультурализма против Бхардваджа | 2002 | 209 CLR 597; [2002] ХКА 11 | Глисон | 1167 | Беженец/Миграция | |
99. | Содружество против Amann Aviation Pty Ltd | 1991 | 174 ЦЛР 64; [1991] ХКА 54 | Мейсон | 1149 | возмещение убытков за нарушение договора | |
100. | Абалос против Австралийской почтовой комиссии | 1990 | 171 ЦЛР 167; [1990] ХКА 47 | Мейсон | 1132 | ||
101. | Мастерс против Кэмерона | 1954 | 91 CLR 353; [1954] ХКА 72 | Диксон | 1120 | Договор | Предыдущие устные договоры могут стать частью последующего официального договора. |
102. | Gould v Vaggelas | 1984 | 157 ЦЛР 215; [1984] ХКА 68 | Гиббс | 1112 | ||
103. | Ливси против Коллегии адвокатов Нового Южного Уэльса | 1983 | 151 CLR 288; [1983] ХКА 17 | Гиббс | 1097 | ||
104. | Australian Capital Television Pty Ltd против Содружества | 1992 | 117 ЦЛР 106; [1992] ХКА 45 | Мейсон | 1095 | В первую очередь свобода политических коммуникаций подразумевается , представительное и ответственное правительство. | |
105. | Уэбб против Р | 1994 | 181 ЦЛР 41; [1994] ХКА 30 | Мейсон | 1093 | Уголовный | |
106. | Ланге против Австралийской радиовещательной корпорации | 1997 | 189 CLR 520; [1997] ХКА 25 | Бреннан | 1087 | конституционный | Второе дело о свободе политических коммуникаций |
107. | Muschinski v Dodds | 1985 | 160 CLR 583; [1985] ХКА 78 | Гиббс | 1082 | де-факто отношения породили конструктивное доверие | |
108. | Пасифик Кэрриерс Лтд. против BNP Paribas | 2004 | 218 ЦЛР 451; [2004] ХКА 35 | Глисон | 1073 | ||
109. | O'Sullivan v Farrer | 1989 | 168 ЦЛР 210; [1989] ХКА 61 | Мейсон | 1068 | ||
110. | Yorke v Lucas | 1985 | 158 CLR 661; [1985] ХКА 65 | Гиббс | 1065 | ||
111. | Fancourt против Mercantile Credits Ltd. | 1983 | 154 ЦЛР 87; [1983] ХКА 25 | Гиббс | 1045 | ||
112. | Esso Australia Resources Ltd против Федерального комиссара по налогообложению | 1999 | 201 ЦЛР 49; [1999] ХКА 67 | Глисон | 1036 | Юридическая профессиональная привилегия | Тест на «доминирующую цель» - это тест по общему праву в Австралии на определение профессиональной привилегии юриста. |
113. | Бушель против Комиссии по репатриации | 1992 | 175 CLR 408; [1992] ХКА 47 | Мейсон | 1017 | ||
114. | Управление государственных железных дорог Нового Южного Уэльса против Earthline Constructions Pty Ltd (в жидкости) | 1999 | 160 588 юаней; [1999] ГКА 3 | Глисон | 1016 | ||
115. | Р против Хикмана; Ex parte Фокс и Клинтон | 1945 | 70 CLR 408; [1945] ХКА 53 | Лэтэм | 1015 | ||
116. | Манн против Карнелла | 1999 | 201 ЦЛР 1; [1999] ХКА 66 | Глисон | 1011 | ||
117. | MFA v R | 2002 | 213 CLR 696; [2002] ХКА 53 | Глисон | 1001 | Уголовный | |
118. | Повторный министр по делам иммиграции и этнических меньшинств; Ex parte Лай Цинь | 1997 | 186 CLR 662; [1997] ХКА 6 | Бреннан | 1000 | Беженец/Миграция | |
119. | Максвелл против Мерфи | 1957 | 96 CLR 261; [1957] ГКА 7 | Диксон | 996 | ||
120. | Хоуп против городского совета Батерста | 1980 | 144 ЦЛР 1; [1980] ХКА 16 | Барвик | 994 | ||
121. | Pavey & Matthews Pty Ltd против Пола | 1987 | 162 ЦЛР 221; [1987] ГКА 5 | Мейсон | 988 | Неосновательное обогащение | Неосновательное обогащение и взыскание компенсации в заслуженном размере |
122. | Australian Woolen Mills Ltd против FS Walton & Co Ltd | 1937 | 58 CLR 641; [1937] ХКА 51 | Лэтэм | 982 | ||
123. | Banque Commerciale SA, En Liquidation v Akhil Holdings Ltd | 1990 | 169 CLR 279; [1990] ХКА 11 | Мейсон | 978 | ||
124. | Найт против FP Special Assets Ltd | 1992 | 174 ЦЛР 178; [1992] ХКА 28 | Мейсон | 976 | ||
125. | Mallet v Mallet | 1984 | 156 ЦЛР 605; [1984] ХКА 21 | Гиббс | 964 | ||
126. | Грант против Даунс | 1976 | 135 CLR 674; [1976] ХКА 63 | Барвик | 963 | ||
127. | Vakauta v Kelly | 1989 | 167 CLR 568; [1989] ХКА 44 | Мейсон | 960 | ||
128. | R v De Simoni | 1981 | 147 CLR 383; [1981] ХКА 31 | Гиббс | 944 | Уголовный | Судьи, выносящие приговор, не должны основываться на фактах, предполагающих более тяжкое преступление, чем фактическое осуждение. |
129. | Sankey v Whitlam | 1978 | 142 ЦЛР 1; [1978] ХКА 43 | Барвик | 938 | Административный | Введен очень узкий взгляд на то, когда правительство может претендовать на «привилегии короны». |
130. | Шеперд против Р | 1990 | 170 CLR 573; [1990] ХКА 56 | Мейсон | 927 | Уголовный | |
131. | Баннинг против Кросса | 1978 | 141 ЦЛР 54; [1978] ХКА 22 | Барвик | 920 | Обвиняемый несет ответственность за доказывание того, что доказательства были получены ненадлежащим образом | |
132. | U v U | 2002 | 211 ЦЛР 238; [2002] ХКА 36 | Глисон | 916 | ||
133. | Кейбл против директора государственного обвинения (Новый Южный Уэльс) | 1996 | 189 ЦЛР 51; [1996] ХКА 24 | Бреннан | 916 | конституционный | Характер судебной власти Австралийского Союза, осуществляемой верховными судами штатов; бессрочное содержание под стражей противоречит судебной власти |
134. | Австралийская радиовещательная корпорация против Lenah Game Meats Pty Ltd | 2001 | 208 ЦЛР 119; [2001] ХКА 63 | Глисон | 908 | ||
135. | Грин против Р; Куинн против Р | 2011 | 244 ЦЛР 462; [2011] ХКА 49 | Французский | 905 | Уголовный | |
136. | Suttor v Gundowda Pty Ltd | 1950 | 81 CLR 418; [1950] ХКА 35 | Лэтэм | 898 | ||
138. | Чу Кхенг Лим против министра иммиграции, местного самоуправления и по делам этнических меньшинств | 1992 | 176 ЦЛР 1; [1992] ХКА 46 | Мейсон | 895 | Беженец/Миграция | |
139. | Nationwide News Pty Ltd против Уиллса | 1992 | 177 ЦЛР 1; [1992] ХКА 46 | Мейсон | 894 | конституционный | Свобода политической коммуникации |
140. | Содружество против Тасмании | 1983 | 158 ЦЛР 1; [1983] ХКА 21 | Гиббс | 892 | конституционный | Изучены масштабы внешней власти Содружества и власти корпораций. |
141. | Селларс v Аделаида Петролеум НЛ | 1994 | 179 CLR 332; [1994] ГКА 4 | Мейсон | 887 | ||
142. | Австралийская комиссия по телерадиовещанию против Австралазийской ассоциации исполнительских прав Ltd | 1973 | 129 ЦЛР 99; [1973] ХКА 36 | Барвик | 885 | ||
143. | |||||||
144. | Беллгроув v Элдридж | 1954 | 90 CLR 613; [1954] ХКА 36 | Диксон | 875 | ||
145. | Федерация работников угольной и сланцевой промышленности Австралии против Содружества | 1953 | 94 CLR 621; [1953] ХКА 25 | Диксон | 875 | ||
146. | Джакамарра в Кракове | 1998 | 195 CLR 516; [1998] ХКА 27 | Глисон | 872 | ||
147. | Аннеттс против Макканна | 1990 | 170 CLR 596; [1990] ХКА 57 | Мейсон | 872 | Требования естественной справедливости для королевских комиссий | |
148. | Совет графства Сазерленд против Хеймана | 1985 | 157 CLR 424; [1985] ХКА 41 | Гиббс | 871 | ||
149. | Longman v R | 1989 | 168 ЦЛР 79; [1989] ХКА 60 | Мейсон | 869 | Уголовный | |
150. | Эдвардс против Р. | 1993 | 178 ЦЛР 193; [1993] ХКА 63 | Мейсон | 860 | Уголовный | |
Dalgarno v Hannah | 1903 | 1 ЦЛР 1; [1903] ХКА 1 | Гриффит | 54 | конституционный | Первое дело, решенное Судом | |
Бонд против Австралийского Союза | 1903 | 1 ЦЛР 13; [1903] ГКА 2 | Гриффит | 16 | конституционный | Приоритет конституции над законом | |
Чантер против Блэквуда и Мэлони против Макихарна | 1904 | 1 ЦЛР 39; [1904] ГКА 2 | Гриффит | 34 | Нарушения влияют на результат выборов только в том случае, если неправильные голоса превышают большинство, а официальные ошибки в достаточном количестве были основанием для признания выборов недействительными. | ||
D'Emden v Pedder | 1904 | 1 ЦЛР 91; [1904] ХКА 1 | Гриффит | 197 | конституционный | Облагаются ли гербовым сбором штата зарплатные поступления служащих федерального правительства и применяется ли доктрина подразумеваемых межправительственных иммунитетов . | |
Петерсвальд v Бартли | 1904 | 1 CLR 497; [1904] ХКА 21 | Гриффит | 63 | конституционный | Рассматривается статья 90 Конституции Австралии , которая запрещает штатам взимать акцизы. | |
Муниципальный совет Сиднея против Содружества | 1904 | 1 CLR 208; [1904] ХКА 50 | Гриффит | 86 | конституционный | Постановил, что муниципальная ставка представляет собой налог, взимаемый государственным органом в целях статьи 114 Конституции. | |
Тасмания против Содружества Австралии и Виктории | 1904 | 1 CLR 329 | Гриффит | 80 | конституционный | Речь идет о правильном подходе к толкованию Конституции. | |
Дикин против Уэбба | 1904 | 1 CLR 585 | Гриффит | 73 | конституционный | Постановил, что Альфред Дикин не был обязан платить викторианский подоходный налог со своей зарплаты в качестве члена Палаты представителей Австралии . | |
Поттер против Broken Hill Proprietary Co Ltd | 1906 | 3 CLR 479 | Гриффит | 66 | расширил правило Мозамбика , установив, что нарушение патента Нового Южного Уэльса не подлежит судебному преследованию в Виктории. | ||
Объединенная ассоциация федеральных государственных железных дорог и трамваев против Ассоциации работников железнодорожного транспорта Нового Южного Уэльса (дело железнодорожных служащих) | 1906 | 4 CLR 488 | Гриффит | 124 | конституционный | Сотрудники государственных железных дорог не могли участвовать в межгосударственном трудовом споре в соответствии с доктриной «подразумеваемых межправительственных иммунитетов ». | |
Бакстер против Комиссаров по налогообложению (Новый Южный Уэльс) | 1907 | 4 CLR 1087 | Гриффит | 149 | конституционный | Тайный совет не обладал юрисдикцией для принятия решения по делу Уэбб против Ауттрима и поддержал доктрину «подразумеваемого межправительственного иммунитета ». | |
Blundell v Vardon | 1907 | 4 ЦЛР 1463 | Гриффит | 16 | конституционный | серия из трех дел, касающихся процесса избрания и назначения сенаторов и последствий недействительных выборов. | |
R v Barger | 1908 | 6 ЦЛР 41 | Гриффит | 148 | конституционный | Апелляция Высокого суда, отменившая решение Харвестера | |
Джамбунна Коул Майн, Нидерланды v Ассоциация угольщиков штата Виктория | 1908 | 6 СЛР 309 | Гриффит | 437 | конституционный | регистрация профсоюзов имела второстепенное значение для примирительных и арбитражных полномочий. | |
Генеральный прокурор Нового Южного Уэльса против Профсоюза работников пивоварни Нового Южного Уэльса (дело Union Label) | 1908 | 6 CLR 469 | Гриффит | 280 | конституционный | Применил доктрину зарезервированных полномочий и определил конституционное значение товарных знаков. | |
Р. против Суда Содружества по примирению и арбитражу; Ex parte БХП | 1909 | 8 СЛР 419 | Гриффит | 53 | конституционный | Высокий суд заявил о своих полномочиях исправлять юрисдикционные ошибки и тем самым расширил сферу запрета за пределы досягаемости, которую он имел в английских судах. | |
Федерация работников лесопилки против James Moore & Sons Pty Ltd | 1909 | 8 CLR 465 | Гриффит | 53 | конституционный | Федеральная награда не могла противоречить решению совета штата по заработной плате. | |
Huddart, Parker & Co Ltd в Мурхеде | 1909 | 8 ЦЛР 330 | Гриффит | 481 | конституционный | установил классическое определение судебной власти и считал, что власть корпораций следует толковать узко. | |
Австралийская федерация работников торговли обувью против Уайброу и Ко | 1910 | 10 CLR 266 | Гриффит | 47 | конституционный | полномочия по примирению и арбитражу не позволяли выносить решения по общему правилу для предотвращения промышленных споров | |
SS Kalibia v Wilson | 1910 | 11 CLR 689 | Гриффит | 109 | конституционный | степень навигационной мощности | |
Федерация машинистов и пожарных Австралии против Broken Hill Proprietary Co Ltd | 1911 | 12 ЦЛР 398 | Гриффит | 189 | профсоюз в разных отраслях не мог быть зарегистрирован | ||
Melbourne Steamship Co Ltd против Мурхеда | 1912 | 15 ЦЛР 333 | Гриффит | 161 | конституционный | торговая и коммерческая власть | |
Colonial Sugar Refining Co Ltd против Генерального прокурора (Cth) | 1912 | 15 ЦЛР 182 | Гриффит | 58 | единственный случай, когда Высокий суд выдал свидетельство в соответствии со статьей 74 Конституции для подачи апелляции в Тайный совет. | ||
Новый Южный Уэльс против Содружества (дело о пшенице или Межгосударственной комиссии) | 1915 | 20 ЦЛР 54 | Гриффит | 144 | конституционный | Разделение полномочий судов и Межгосударственной комиссии | |
Farey v Burvett | 1916 | 21 ЦЛР 433 | Гриффит | 109 | конституционный | Сила обороны имела первостепенное значение, поэтому доктрина зарезервированных полномочий к ней не применялась. | |
Федерация водников Австралии против JW Alexander Ltd | 1918 | 25 ЦЛР 434 | Гриффит | 291 | конституционный | Конституция требует пожизненного назначения судей в определенные суды. | |
Объединенное общество инженеров против Adelaide Steamship Co. Ltd (дело инженеров) | 1920 | 28 ЦЛР 129 | Нокс | 774 | конституционный | Отверг доктрину зарезервированных государственных полномочий. | |
Р. против Лицензионного суда Брисбена; Ex parte Дэниел | 1920 | 28 ЦЛР 23 | Нокс | 71 | Несоответствие между законодательством Австралийского Союза и штата, которое рассматривается в статье 109 Конституции Австралии. | ||
Законы о судебной власти и судоходстве | 1921 | 29 ЦЛР 257 | Нокс | 528 | Разбираются с тем, что является предметом рассмотрения в суде и что суд может услышать. | ||
Roche v Kronheimer | 1921 | 29 ЦЛР 329 | Нокс | 55 | Сделан вывод, что федеральный парламент имел полномочия по реализации Версальского договора в рамках оборонной власти. Одна точка зрения также находилась под властью внешних дел. | ||
Мельбурн Корпорейшн против Барри | 1922 | 31 ЦЛР 174 | Нокс | 141 | Раннее дело о гражданских свободах, пресекающее попытку муниципалитета регулировать уличные марши | ||
Пирри против Макфарлейна | 1925 | 36 ЦЛР 170 | Нокс | 109 | Дело о коронном иммунитете | ||
British Imperial Oil Co Ltd против Федерального комиссара по налогообложению | 1925 | 35 ЦЛР 422 | Нокс | 68 | Право обжалования оценки подоходного налога было частью судебной власти Содружества. | ||
Burwood Cinema Ltd против Австралийской ассоциации работников театров и развлечений | 1925 | 35 ЦЛР 528 | Нокс | 196 | Профсоюзы не являются просто агентами своих членов, они могут быть самостоятельной стороной в трудовых спорах и присуждении судебных решений. | ||
Клайд Инжиниринг Ко Лтд против Коубёрна | 1926 | 37 ЦЛР 466 | Нокс | 214 | Тест «покрыть поле» на предмет несоответствия между законом Содружества и законодательством штата | ||
R v Clarke | 1927 | 40 ЦЛР 227 | Нокс | 48 | никакой контракт не был заключен, потому что предложение вознаграждения не было принято Кларком, потому что он не действовал, чтобы потребовать вознаграждение, вместо этого он предоставил информацию, которая привела к осуждению убийцы, чтобы снять с себя обвинение в соучастии в этом убийстве. | ||
Федеративная ассоциация школьных учителей штата Австралии против Виктории | 1929 | 41 ЦЛР 569 | Нокс | 61 | учитель государственной школы не работал в отрасли и поэтому не мог получить федеральную награду | ||
Caledonian Collieries Ltd против Австралазийской федерации работников угольной и сланцевой промышленности (№ 1) | 1930 | 42 ЦЛР 527 | Нокс | 80 | попытки урегулировать локаут руководства угольных шахт Хантер-Вэлли были недействительными, поскольку спор «не выходил за пределы какого-либо одного штата». | ||
Бывшая сторона Маклин | 1930 | 43 ЦЛР 472 | Айзекс | 288 | Закон 1902 года о хозяевах и слугах (Новый Южный Уэльс) был признан недействительным, поскольку не соответствовал Пасторскому решению Содружества, в котором Диксон Дж. переформулировал критерий «покрывать поле», установленный в деле Clyde Engineering Co Ltd против Коубёрна. | ||
Мандей против Джилла | 1930 | 44 ЦЛР 38 | Айзекс | 73 | В продолжении дела Каледонских угольных шахт 18 горняков из 6–10 000, сопротивлявшихся повторному открытию шахты, предстали перед судом вместе и были осуждены за незаконные собрания. Большинство постановило, что право на отдельное слушание не распространяется на упрощенное производство по уголовным делам. | ||
Холлис против Вабу | 1999 | 207 ЦЛР 21 | Глисон | 832 | Промышленное право | принципы, определяющие, следует ли считать работника наемным работником или независимым подрядчиком | |
Союз австралийских железных дорог против комиссаров железных дорог штата Виктория | 1930 | 44 ЦЛР 319 | Айзекс | 129 | В преддверии дела « Мельбурн Корпорейшн против Содружества » судья Диксон постановил, что федеральное законодательство не может «дискриминировать штаты или их агентства». | ||
Генеральный прокурор (Новый Южный Уэльс) против Третована | 1931 | 44 ЦЛР 394 | Гаван Даффи | 68 | рассматривал попытку премьер-министра Нового Южного Уэльса Джека Ланга упразднить Законодательный совет Нового Южного Уэльса. | ||
Victorian Stevedoring & General Contracting Co Pty Ltd против Диньяна | 1931 | 46 ЦЛР 73 | Гаван Даффи | 536 | Конституция не требовала строгого разделения властей между исполнительной и законодательной властью. | ||
Новый Южный Уэльс – Содружество (№1) | 1932 | 46 ЦЛР 155 | Гаван Даффи | 38 | Австралийское Содружество могло законно конфисковывать государственные доходы с целью выплаты процентов по государственным долгам. | ||
Australian Knitting Mills Limited против Гранта | 1933 | 50 CLR 387 | Гаван Даффи | 181 | касалось ответственности производителя шерстяного нижнего белья перед потребителем. Решение Высокого суда было отменено Тайным советом. | ||
Тукиар против Короля | 1934 | 52 ЦЛР 335 | Гаван Даффи | 68 | Дело о расовых отношениях и обязанностях адвоката. | ||
Р против Картера; ex parte Киш и Р. против Уилсона; ex parte Kisch ( дело Киша ) | 1934 | 52 ЦЛР 234 | Гаван Даффи | 61 | Иммиграция | долгий раунд судебных разбирательств, возникший из-за попыток правительства Лиона выдворить левого журналиста Эгона Киша из Австралии. Обнаружено, что шотландский гэльский язык не является европейским языком по смыслу Закона об ограничении иммиграции 1901 года (Cth) . | |
Р против Бёрджесса; ex parte Генри | 1936 | 55 ЦЛР 608 | Лэтэм | 177 | Власть в сфере внешних сношений распространяется на выполнение договоров | ||
Victoria Park Racing & Recreation Grounds Co Ltd против Тейлора | 1937 | 58 ЦЛР 479 | Лэтэм | 219 | Свойство | права на вещание не были защищены как квазиимущество | |
Мэтьюз против Совета по маркетингу цикория (Вик) | 1938 | 80 ЦЛР 263 | Лэтэм | 1 | Учитывается статья 90 Конституции, которая запрещает штатам взимать акцизы. | ||
Henwood v Municipal Tramways Trust (SA) | 1938 | 60 ЦЛР 438 | Лэтэм | 115 | Противоправные действия умершего не освобождали Траст от гражданской ответственности за халатность. | ||
Заместитель федерального комиссара по налогообложению (Новый Южный Уэльс) против WR Moran Pty Ltd | 1939 | 61 ЦЛР 735 | Лэтэм | 89 | ограничен ли s96 s99, который предотвращает дискриминацию между штатами законами Содружества. | ||
Proudman v Dayman | 1941 | 67 ЦЛР 536 | Лэтэм | 355 | Разработал доктрину честной и разумной ошибки в фактах как защиту в некоторых уголовных делах. | ||
Южная Австралия против Содружества (первое дело о едином налоге) | 1942 | 65 ЦЛР 373 | Лэтэм | 248 | Содружества Налоговых полномочий было достаточно, чтобы ввести схему единого подоходного налога по всей стране и заменить систему штатов. | ||
Аделаидская компания Свидетелей Иеговы против Содружества (дело Свидетелей Иеговы) | 1943 | 67 ЦЛР 116 | Лэтэм | 168 | строгие ограничения конституционной защиты свободы вероисповедания | ||
Silk Bros Pty Ltd против Государственной комиссии по электроэнергетике (Викт) | 1943 | 67 ЦЛР 1 | Лэтэм | 104 | полномочия рассматривать заявления арендодателей о возврате помещений и обеспечении исполнения постановлений Совета были недействительной попыткой наделить судебными полномочиями орган, который не являлся Федеральным судом. | ||
Генеральный прокурор (Виктория) в прошлом по делу Дейл против Содружества (Первое дело о фармацевтических льготах) | 1945 | 71 ЦЛР 237 | Лэтэм | 143 | рассматривался вопрос о том, должны ли расходы в рамках полномочий на ассигнования поддерживаться другим главой законодательной власти, однако не было четкого соотношения решений. | ||
Australian National Airways Pty Ltd против Содружества (№ 1) | 1945 | 71 ЦЛР 29 | Лэтэм | 189 | Содружество могло владеть авиакомпанией, но оно не могло препятствовать конкуренции частного сектора с этой авиакомпанией. | ||
Мельбурн Корпорейшн против Содружества (дело Мельбурн Корпорейшн) | 1947 | 74 ЦЛР 31 | Лэтэм | 402 | ограничения законодательной власти Содружества, вытекающие из федерального характера Конституции. | ||
В Ре Дэвисе | 1947 | 75 ЦЛР 409 | Лэтэм | 338 | О допуске практикующих юристов и юрисдикции судов над адвокатами | ||
О'Киф против Калвелла | 1948 | 77 ЦЛР 261 | Лэтэм | 69 | О депортации эвакуированных во время войны | ||
Банк Нового Южного Уэльса против Содружества (дело о национализации банка) | 1948 | 76 ЦЛР 1 | Лэтэм | 679 | пресечение попытки национализации банков ( позже подтверждено Тайным советом в деле Содружество против Банка Нового Южного Уэльса ) | ||
Партон против Milk Board (Вик) | 1949 | 80 ЦЛР 229 | Лэтэм | 87 | Рассмотрено значение акциза применительно к статье 90 Конституции. | ||
PJ Magennis Pty Ltd против Содружества | 1949 | 80 ЦЛР 382 | Лэтэм | 107 | Полномочия Австралийского Союза по приобретению собственности, которое должно осуществляться на справедливых условиях, как указано в статье 51(xxxi) Конституции. | ||
Британская медицинская ассоциация против Содружества (второе дело о фармацевтических льготах) | 1949 | 79 ЦЛР 201 | Лэтэм | 133 | Постановил, что Закон о фармацевтических льготах 1947 года был недействителен, поскольку разрешал одну из форм гражданской воинской повинности. Урегулирована конструкция раздела 81 конституции, согласно которой расходы должны поддерживаться другим главой законодательной власти. | ||
Коммунистическая партия Австралии против Содружества (дело Коммунистической партии) | 1951 | 83 ЦЛР 1 | Лэтэм | 606 | объявил Закон о роспуске Коммунистической партии 1950 года (Cth) неконституционным и недействительным на основании неспособности парламента осуществлять определенные полномочия в контексте Закона в мирное время. | ||
Макрей против Комиссии Содружества по утилизации | 1951 | 84 ЦЛР 377 | Лэтэм | 243 | равные знания требовались для признания контракта недействительным из-за распространенной ошибки | ||
Pye v Renshaw | 1951 | 84 ЦЛР 58 | Лэтэм | 64 | Законодательство Нового Южного Уэльса о возобновлении землепользования, которое не требовало финансирования в соответствии со статьей 96 Конституции, не подпадало под ограничение статьи 51 (xxxi) , согласно которому приобретение собственности должно производиться на справедливых условиях. | ||
Australian Woolen Mills Pty Ltd против Содружества | 1954 | 92 ЦЛР 424 | Диксон | 175 | Договор | заявление о политике правительства не было юридически обязывающим предложением, которое можно было бы принять | |
О'Салливан против Noarlunga Meat Ltd | 1954 | 92 ЦЛР 565 | Диксон | 108 | Объем торговых и коммерческих полномочий в соответствии со статьей 51. | ||
R v Davison | 1954 | 90 ЦЛР 353 | Диксон | 292 | регистратор не был должностным лицом суда по делам о банкротстве, и законодательная попытка наделить регистратора полномочиями выносить судебный приказ была недействительной | ||
Мастерс против Кэмерона | 1954 | 91 ЦЛР 353 | Диксон | 1120 | изложить возможности, когда стороны заключают соглашение, однако это еще не оформлено в более сложном соглашении | ||
Мейс в Мюррее | 1955 | 92 ЦЛР 370 | Диксон | 161 | апелляция на дискреционное решение может быть успешной только в том случае, если апелляционный суд придет к четкому выводу о том, что главный судья не смог должным образом реализовать свое усмотрение. | ||
Р против Кирби; Ex parte Общество производителей котлов Австралии | 1956 | 94 ЦЛР 254 | Диксон | 639 | краеугольное решение, подтверждающее разделение судебной и исполнительной власти Содружества | ||
О'Салливан против Noarlunga Meat Ltd (№ 2) | 1956 | 94 ЦЛР 367 | Диксон | 13 | отказался выдать справку о разрешении подать апелляцию в Тайный совет на предыдущее решение по делу О'Салливан против Noarlunga Meat Ltd. | ||
Виктория против Содружества ( второе дело о едином налоге) | 1957 | 99 CLR 575 | Диксон | 138 | |||
Dennis Hotels Pty Ltd v Victoria | 1960 | 104 ЦЛР 529 | Диксон | 95 | Соответствует статье 90 конституции, которая запрещает штатам взимать экспортные пошлины. | ||
Aston против Harlee Manufacturing Co. | 1960 | 103 ЦЛР 391 | Диксон | 328 | человек регистрирует товарный знак в Австралии, даже если он используется кем-то другим в другой стране, а не в Австралии | ||
Swift Australian Co (Pty) Ltd против Бойда Паркинсона | 1962 | 108 ЦЛР 189 | Диксон | 28 | Что касается объема торговых и коммерческих полномочий в статье 51 (i) Конституции. | ||
Bolton v Madsen | 1963 | 110 ЦЛР 264 | Диксон | 36 | статья 90 Конституции, которая запрещает штатам взимать акцизный сбор. | ||
Редферн против Dunlop Rubber Australia Ltd | 1964 | 110 ЦЛР 194 | Диксон | 35 | Что касается объема торговых и коммерческих полномочий в статье 51 (i) Конституции. | ||
Anderson's Pty Ltd против Виктории | 1964 | 111 ЦЛР 353 | Диксон | 29 | статья 90 Конституции | ||
Фэрфакс против комиссара по налогам и сборам | 1965 | 114 ЦЛР 1 | Барвик | 106 | объем налоговых полномочий | ||
Авиалинии Нового Южного Уэльса Pty Ltd против Нового Южного Уэльса (№ 2) | 1965 | 113 ЦЛР 54 | Барвик | 129 | действие правил Содружества о внутригосударственной аэронавигации | ||
Latec Investments Ltd v Hotel Terrigal Pty Ltd | 1965 | 113 ЦЛР 265 | Барвик | 231 | обсуждение принципов, на основании которых должен определяться приоритет конкурирующих справедливых интересов в земле | ||
Совет графства Бодезерт против Смита | 1966 | 120 ЦЛР 145 | Барвик | 112 | Лицо, понесшее убытки из-за незаконных, умышленных и позитивных действий другого лица, может возместить ущерб независимо от нарушения права собственности, халатности или причинения вреда. | ||
Beecham Group Ltd против Bristol Laboratories Pty Ltd | 1968 | 118 ЦЛР 618 | Барвик | 848 | прежде чем суд вынесет промежуточный судебный запрет, должны существовать доказательства prima facie | ||
Pacific Film Laboratories против комиссара по налогам | 1970 | 121 ЦЛР 154 | Барвик | 45 | определенные авторские права | ||
Стрикланд против Rocla Concrete Pipes Ltd (дело о бетонных трубах) | 1971 | 124 ЦЛР 468 | Барвик | - | конституционный | знаковое Закона о торговой практике 1974 года (Cth) дело | |
Виктория против Содружества (1971) | 1971 | 122 ЦЛР 353 | Барвик | 261 | объем налоговых полномочий Содружества и степень, в которой они могут обременять структурную целостность государства | ||
Персик в стене | 1972 | 126 ЦЛР 376 | Барвик | - | влиятельное решение в праве собственности, в частности, в котором справедливые интересы имеют приоритет | ||
King v Jones | 1972 | 128 ЦЛР 221 | Барвик | 56 | рассмотрел характер статьи 41 Конституции Австралии. | ||
Dickenson's Arcade Pty Ltd против Тасмании | 1974 | 130 ЦЛР 177 | Барвик | - | статья 90 Конституции | ||
Р против Йоске; Ex parte Австралийская федерация работников строительного строительства и рабочих строителей | 1974 | 130 ЦЛР 87 | Барвик | 57 | несудебные полномочия, такие как реорганизация профсоюзов и признание недействительными профсоюзных правил, были разрешены к осуществлению судом Главы III. | ||
Кормак против Коупа | 1974 | 131 ЦЛР 432 | Барвик | 89 | Конституционная сила совместного заседания австралийского парламента 1974 г. | ||
Виктория против Содружества ( дело по Закону об Управлении нефти и полезных ископаемых ) | 1975 | 134 ЦЛР 81 | Барвик | 202 | Принятие Закона об Управлении нефти и полезных ископаемых 1973 года на совместном заседании австралийского парламента 1974 года было недействительным, поскольку между тем, как Сенат не смог принять законопроект, и Палатой представителей, принявшим его во второй раз, не прошло 3 месяца. | ||
Западная Австралия против Содружества (дело сенаторов первой территории) | 1975 | 134 ЦЛР 201 | Барвик | 202 | Действительность различных избирательных актов, принятых совместным заседанием австралийского парламента 1974 года, включая представительство Северной территории и столичной территории Австралии в Сенате. | ||
Новый Южный Уэльс против Содружества (дело «Моря и затопленные земли») | 1975 | 135 ЦЛР 337 | Барвик | 318 | Суверенитет над континентальным шельфом . | ||
Murphyores Inc Pty Ltd против Содружества | 1976 | 136 ЦЛР 1 | Барвик | 257 | предотвращение деятельности в рамках предоставления законодательной власти | ||
Caltex Oil (Australia) Pty Ltd против Дреджа "Виллемстад" | 1976 | 136 ЦЛР 529 | Барвик | 392 | чистые экономические потери были возмещены, поскольку ответчики знали или должны были знать, что Caltex понесет их. | ||
Малленс против Федерального комиссара по налогообложению | 1976 | 135 ЦЛР 290 | Барвик | 53 | Налоговые вычеты за деньги, подписанные на нефтедобывающую компанию | ||
Кридленд против Федерального комиссара по налогообложению | 1977 | 140 ЦЛР 330 | Барвик | 54 | Налоговая схема, согласно которой студенты университетов стали производителями первичной продукции | ||
Слуцкин против Федерального комиссара по налогам и сборам | 1977 | 140 ЦЛР 314 | Барвик | - | О налоговом положении владельцев компаний, продавших их в целях вывода дивидендов | ||
Квинсленд против Содружества (1977) (дело сенаторов второй территории) | 1977 | 139 ЦЛР 585 | Барвик | 225 | действительность полного представительства Северной территории и столичной территории Австралии в парламенте | ||
Sankey v Whitlam | 1978 | 142 ЦЛР 1 | Барвик | 938 | степень «привилегий короны» | ||
Гронов против Гронов | 1979 | 144 ЦЛР 513 | Барвик | 1174 | предпочтительная роль матери не была принципом, презумпцией или предпочтением | ||
Р. против Федерального суда Австралии; Ex parte Национальная футбольная лига штата Вашингтон | 1979 | 143 ЦЛР 190 | Барвик | 345 | Дело Ака Адамсона Было решено, что «торговая и финансовая» корпорация (предприятие pl.(xx)) может быть чем-то большим, чем просто корпорацией, созданной с целью торговли, при условии, что ее текущие доходы включают значительную часть торговой деятельности. | ||
Генеральный прокурор (Вик); Дело Экс Рел Блэк против Commonwealth DOGS | 1981 | 146 ЦЛР 559 | Гиббс | 28 | подтвердил широкое толкование статьи 96 Конституции . | ||
Shaddock & Associates Pty Ltd против городского совета Парраматты (№ 1) | 1981 | 150 ЦЛР 225 | Гиббс | 294 | суд решил принять решение Высокого суда по делу Mutual Life & Citizens' Assurance Co. Ltd. против Эватта (1968 г.) вместо решения Тайного совета , которое отменило решение Высокого суда. Это еще раз подтвердило широкий подход к заявлениям о небрежном искажении фактов. | ||
Koowarta v Bjelke-Petersen | 1982 | 153 ЦЛР 168 | Гиббс | 492 | конституционная сила Закона о расовой дискриминации 1975 года (Cth) | ||
Ассоциация актеров и дикторов против Fontana Films Pty Ltd | 1982 | 150 ЦЛР 169 | Гиббс | 213 | степень власти корпораций | ||
Legione v Hatley | 1983 | 152 ЦЛР 406 | Гиббс | 839 | принятие простого возражения в австралийское законодательство | ||
R v Pearson; Ex parte Sipka | 1983 | 152 ЦЛР 254 | Гиббс | 61 | обнаружил, что в Австралии нет конституционного права голоса | ||
Новый Южный Уэльс против Содружества (1983) | 1983 | 151 ЦЛР 302 | Гиббс | 31 | Дело о Фонде больничных пособий | ||
Фенкотт против Мюллера | 1983 | 152 ЦЛР 570 | Гиббс | 721 | степень власти корпораций | ||
Р против Колдхэма; Ex parte Австралийский союз социального обеспечения | 1983 | 153 ЦЛР 297 | Гиббс | 165 | отменил дело школьного учителя и постановил, что социальные работники могут быть стороной трудового спора | ||
Hematite Petroleum Pty Ltd v Victoria | 1983 | 151 ЦЛР 599 | Гиббс | 75 | статья 90 Конституции | ||
Чемберлен против Королевы | 1984 | 153 ЦЛР 521 | Гиббс | 810 | безуспешный оспаривание Линди Чемберлен ее осуждения за убийство дочери Азарии | ||
A v Hayden | 1984 | 156 ЦЛР 532 | Гиббс | 230 | |||
Кирмани против Captain Cook Cruises Pty Ltd (№ 2) | 1985 | 159 ЦЛР 461 | Гиббс | 27 | отклонил заявку на получение сертификата для обращения в Тайный совет , заявив, что полномочия «давно израсходованы» | ||
Хе Кау Тех v R | 1985 | 157 ЦЛР 523 | Гиббс | 734 | Строгая ответственность / Вопросы моральной вины при ввозе запрещенных товаров. | ||
Хилтон против Уэллса | 1985 | 157 ЦЛР 57 | Гиббс | 159 | |||
Профсоюз работников мясной промышленности Австралии против станции Маджинберри | 1986 | 161 ЦЛР 98; [1986] ХКА 46 | Гиббс | 465 | дело, возникающее в результате спора о Маджинберри | ||
Уильямс против Королевы | 1986 | [1986] ХКА 88 | Гиббс | 299 | Прием доказательств | ||
Компьютерный край против Apple | 1986 | Гиббс | - | Авторское право на компьютерное программное обеспечение | |||
Pavey & Matthews Pty Ltd против Пола | 1987 | Гиббс | - | неосновательное обогащение и возмещение заработанной суммы | |||
Ре Крам; Ex parte Ассоциация владельцев угольных шахт Нового Южного Уэльса, Ltd. | 1987 | Мейсон | - | постановил, что вопросы управленческой прерогативы могут стать предметом трудового спора | |||
Нил против Вуда | 1987 | Мейсон | - | дисквалификация с выборов в соответствии со статьей 44 Конституции осуществляется не просто по причине осуждения за совершение преступления: лицо должно отбывать наказание в виде тюремного заключения сроком на один год или более. | |||
Re Ranger Uranium Mines Pty Ltd; ex parte FMWUA | 1987 | Мейсон | - | существующие сотрудники могут создать трудовой спор для восстановления на работе бывшего сотрудника, который был несправедливо уволен. | |||
Ричардсон против Комиссии по лесному хозяйству Тасмании | 1988 | Мейсон | - | применил полномочия по внешним связям после дела о плотинах Тасмейнан . | |||
Коул против Уитфилда | 1988 | Мейсон | - | Решено s92 Юриспруденция | |||
Ре Вуд | 1988 | Мейсон | - | Избрание Вуда сенатором было признано недействительным, поскольку в то время он не был гражданином Австралии. | |||
Бат против Alston Holdings Pty Ltd | 1988 | Мейсон | - | применение свободы межгосударственной торговли, как указано в статье 92 Конституции. | |||
Trident General Insurance против МакНис | 1988 | Мейсон | - | ||||
Эйр Каледония против Содружества | 1988 | Мейсон | - | Содержит рекомендации относительно конституционного определения налога. | |||
Mabo v Queensland (No 1) | 1988 | Мейсон | - | считал, что австралийские правительства не могли собственности коренных народов произвольно отменить права . | |||
Ре Трейси; Бывший Райан | 1989 | Мейсон | - | Сила обороны в статье 51 (vi) Конституции наделила парламент полномочиями принимать схему военной дисциплины, включая правила судебного разбирательства и наказания за преступления, выходящие за рамки главы III. | |||
Новый Южный Уэльс против Содружества (1990) | 1990 | Мейсон | - | имело ли Содружество право принимать законы о создании компаний | |||
Каслмейн Тухейс Лтд. против Южной Австралии | 1990 | Мейсон | - | Свобода межгосударственной торговли | |||
Брофо против Западной Австралии | 1990 | Мейсон | - | отказался следовать Тайному совету в отношении закона об иммунитете короны, полагая, что это требует выяснения намерений парламента. | |||
Совет по маркетингу ячменя (Новый Южный Уэльс) против Нормана | 1990 | Мейсон | - | вопрос о том, допустимы ли государственные советы по маркетингу согласно статье 92 Конституции | |||
Содружество против Вервайена | 1990 | Мейсон | - | ведущее дело об эстоппеле | |||
Полюхович против Содружества (дело о Законе о военных преступлениях) | 1991 | Мейсон | - | Действие Закона о военных преступлениях 1945 года (Cth) | |||
Harris v Caladine | 1991 | Мейсон | - | судебная власть может быть передана несудебному агенту при условии, что судьи по-прежнему несут основную ответственность за осуществление полномочий и осуществление полномочий подлежит контролю со стороны суда. | |||
Ре Нолан; Бывшая часть молодой | 1991 | Мейсон | - | Закон о наказании сотрудников сил обороны и гражданских лиц за их поведение был действительным осуществлением оборонных полномочий в статье 51(vi) Конституции. | |||
Louth v Diprose | 1992 | Мейсон | - | недобросовестное поведение | |||
Сайкс против Клири | 1992 | Мейсон | - | Учитель в системе штата Виктория, находившийся в отпуске без содержания, был признан недействительным в соответствии с подразделом 44 (i) Конституции , поскольку он действовал в должности с целью получения прибыли под короной. | |||
Роджерс против Уитакера | 1992 | Мейсон | - | Обязанность практикующего врача информировать пациента о возможности неблагоприятного воздействия предлагаемой операции до получения согласия. | |||
Секретарь Министерства здравоохранения и общественных услуг против JWB и SMB (дело Мэрион) | 1992 | Мейсон | - | рассмотрение способности детей и родителей принимать решения о благополучии ребенка – и когда только постановление суда обеспечит надлежащее согласие. | |||
Лит против Содружества | 1992 | Мейсон | - | подразумеваемое право юридического равенства в Конституции | |||
Читл против Королевы | 1993 | Мейсон | - | характер конституционных гарантий суда присяжных, когда судебная власть Содружества осуществляется судами штатов | |||
Baltic Shipping Company против Диллона | 1993 | Мейсон | - | включение оговорок об исключении и возмещении убытков за нарушение договора или возмещение неосновательного обогащения | |||
Блэк против Королевы | 1993 | Мейсон | - | указания присяжным | |||
Австралийская ассоциация производителей лент против Содружества | 1993 | Мейсон | - | Содержит рекомендации относительно конституционного определения налога. | |||
Фонд резервирования общего кладбища Северных пригородов против Содружества | 1993 | Мейсон | - | Дело, в котором рассматривался объем налоговых полномочий | |||
Федеральный комиссар по налогообложению против Пибоди | 1994 | Мейсон | - | ATO направленные против уклонения от уплаты налогов . стремилась применить положения Закона об оценке подоходного налога 1936 года (Cth), | |||
Власти порта Берни против General Jones Pty Ltd | 1994 | Мейсон | - | Дело о правонарушениях, отменившее это правило в деле Райлендс против Флетчера | |||
Теофанус против Herald & Weekly Times Ltd | 1994 | Мейсон | - | дело о подразумеваемой свободе политических коммуникаций | |||
О Тайлере; ex parte Фоли | 1994 | Мейсон | - | если Конституция требует, чтобы служебный трибунал, осуществляющий дисциплинарные полномочия, был независимым, общий военный трибунал, созданный в соответствии с Законом о дисциплине Сил обороны, отвечал этим требованиям. | |||
Брэнди против Комиссии по правам человека и равным возможностям | 1995 | Мейсон | - | HREOC не мог осуществлять судебную власть. | |||
Западная Австралия против Содружества | 1995 | Мейсон | - | Закон о титуле коренных жителей (Cth) был действительным осуществлением расовой власти , а противоречивый Закон WA был недействителен. | |||
Об Австралийском союзе образования | 1995 | Мейсон | - | межправительственные иммунитеты по отношению к Конституции. | |||
Northern Territory v Mengel | 1995 | Мейсон | - | отменил свое предыдущее решение по делу Совет графства Бодезерт против Смита , и что ответственность за правонарушение требует либо небрежности, либо намерения причинить вред | |||
Бирн против Австралийских авиалиний | 1995 | Бреннан | - | проверка подразумеваемых условий в отношении индустриальной награды | |||
Grollo v Palmer | 1995 | - | |||||
Лангер против Содружества | 1996 | - | полное преференциальное голосование было действительным методом, с помощью которого члены парламента напрямую выбирались народом. | ||||
Wik Peoples v Queensland | 1996 | - | Родное название | ||||
МакГинти в Западной Австралии | 1996 | - | неправильное распределение электората штата | ||||
Виктория против Содружества (дело Закона о производственных отношениях) | 1996 | - | изучение различных конституционных основ для поправок 1993 года к Закону о трудовых отношениях 1988 года (Cth) | ||||
Лиск против Содружества | 1996 | - | Роль пропорциональности в Конституции | ||||
Уилсон против министра по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива | 1996 | 189 ЦЛР 1; 1996 ХКА 18 | - | Споры о мосте на острове Хиндмарш | |||
Levy v Victoria | 1997 | 1997 ХКА 31 | - | Свобода политической коммуникации | |||
Ха против Нового Южного Уэльса | 1997 | - | суд признал недействительной схему лицензирования табачных изделий в Новом Южном Уэльсе, ограничив исключение из этой схемы лицензирования из запрета штатов на взимание акцизных сборов, содержащегося в разделе 90 Конституции Австралии. | ||||
Крюгер против Содружества | 1997 | - | Дело об украденных поколениях | ||||
CSR против Cigna Insurance | 1997 | - | правила выдачи антиисковых запретов | ||||
Esanda Finance Corporation Ltd против Пита Марвика Хангерфордса | 1997 | - | ответственность аудиторов перед третьими лицами | ||||
Хендерсон против Жилищного управления Министерства обороны (1997) | 1997 | - | |||||
Картиньери против Содружества | 1998 | Глисон | - | 2-е дело о мосте на острове Хиндмарш. Статья 51 (xxvi) Конституции с поправками не ограничивала парламент Содружества принятием законов в интересах « расы аборигенов». | |||
Патрик Стивидорес Оперейшнс № 2 Pty Ltd против Морского союза Австралии | 1998 | Глисон | - | Дело о споре на набережной | |||
Гулд против Брауна | 1998 | Глисон | - | неудачный оспаривание схемы перекрестного инвестирования (предшественник Ре Вакима ) | |||
Гарсия против Национального банка Австралии | 1998 | Глисон | - | Определены обстоятельства, при которых кредитору недобросовестно принудительное исполнение сделки против жены. | |||
Городской совет Батерста против PWC Properties Pty Ltd | 1998 | Глисон | - | речь шла о земле, принадлежащей совету, которая использовалась в качестве общественной автостоянки | |||
Иган против Уиллиса | 1998 | Глисон | - | Возможность рассмотрения законодательных полномочий судами | |||
Ре Ваким; Ex parte МакНелли | 1999 | Глисон | - | признание недействительной части схемы перераспределения юрисдикций | |||
Сью против Хилла | 1999 | Глисон | - | Британские граждане являются гражданами «иностранной державы» | |||
Бонд против Королевы | 2000 | Глисон | - | решение, касающееся полномочий федерального прокурора подавать апелляции в суды штатов. | |||
Р против Хьюза | 2000 | Глисон | - | полномочия федеральных чиновников обеспечивать соблюдение законов штата | |||
Правда об автомагистралях | 2000 | Глисон | - | положение в соответствии с Законом о торговой практике 1974 года (Cth) | |||
Airservices Australia против Canadian Airlines International Ltd | 2000 | Глисон | - | Подтверждает предыдущие определения налога Высшим судом | |||
Эбнер против официального управляющего в деле о банкротстве | 2000 | Глисон | - | ||||
CFMEU против Австралийской комиссии по трудовым отношениям (частное арбитражное дело) | 2001 | Глисон | - | положение об урегулировании споров в соглашении о сертификации угля в Гордонстоне создало полномочия частного арбитража, а не осуществление судебной власти Содружества. | |||
Пилмер против Duke Group Ltd (в жидком виде) | 2001 | Глисон | - | Вопрос о том, порождает ли контракт фидуциарные обязанности, всегда является вопросом конструкции. | |||
Роксборо против Ротманс из Pall Mall Australia Ltd | 2001 | Глисон | - | оптовый торговец табачными изделиями был несправедливо обогащен за счет удержания сборов за табачные изделия, взимаемых с розничного торговца, которые были отменены Высоким судом как акциз. | |||
Содружество против Ярмирра | 2001 | Глисон | - | Права коренных народов на море несовместимы с общественными правами судоходства и рыболовства. | |||
ABC против Лены Гейм Мяс | 2001 | Глисон | - | Целью промежуточного судебного запрета является сохранение идентифицируемых законных или справедливых прав. | |||
Р против Кэрролла | 2002 | Глисон | - | двойной опасности проблема | |||
Dow Jones & Co Inc. против Гутника | 2002 | Глисон | - | Если материал был опубликован в Интернете, иск о диффамации мог быть подан там, где истец проживал и где он был наиболее известен. | |||
Luton v Lessels | 2002 | Глисон | - | Подтверждает предыдущие определения налога Высшим судом. | |||
Члены общины аборигенов Йорта Йорта против Виктории | 2002 | Глисон | - | подтвердил вывод судьи первой инстанции о том, что «волна истории» «смыла» любое реальное признание традиционных законов и любое реальное соблюдение традиционных обычаев заявителями. | |||
Западная Австралия v Уорд | 2002 | Глисон | - | аборигенный титул — это совокупность прав, которые могут быть аннулированы одно за другим, например, в результате аренды горных работ. | |||
Эрмогенус против греческой православной общины SA Inc. | 2002 | Глисон | - | являлось ли найм служителя религии контрактом, в котором Суд критически отозвался о формулировках презумпций относительно намерения создать правовые отношения. | |||
Neat Domestic Training Pty Ltd против AWB Ltd | 2003 | Глисон | - | сфера административного права в случае коммерциализированных государственных корпораций | |||
Cattanach v Melchior | 2003 | Глисон | - | врачебная халатность – врач вынужден оплатить содержание ребенка, рожденного в результате его халатности. | |||
Истец S157/2002 против Содружества | 2003 | Глисон | - | Закон о миграции не стремился исключить юрисдикцию Высокого суда в соответствии со статьей 75(v) Конституции. | |||
Ре МУА; Ex parte CSL Pacific Shipping Inc. | 2003 | Глисон | - | Австралийская комиссия по трудовым отношениям могла на законных основаниях вынести решение в отношении иностранной компании, эксплуатирующей судно под иностранным флагом с иностранным экипажем, когда судно торговало в австралийских водах, в соответствии с торговыми полномочиями . | |||
Остин против Содружества | 2003 | Глисон | - | Дело, касающееся вопросов межправительственного иммунитета и дискриминации государств против власти Содружества. | |||
Al-Kateb v Godwin | 2004 | Глисон | - | рассмотрел законность бессрочного задержания иммигрантов | |||
Бехруз против секретаря Департамента иммиграции, мультикультурализма и коренных народов | 2004 | Глисон | - | суровые условия содержания иммигрантов не делают задержание незаконным. | |||
Ре Эйрд; Ex parte Альперт | 2004 | Глисон | - | Закон о дисциплине сил обороны, который разрешал рассмотрение дела в общем военном трибунале, был действительным осуществлением полномочий защиты, предусмотренных статьей 51 (vi) Конституции. | |||
Electrolux против AWU | 2004 | Глисон | - | в соответствии с Законом об отношениях на рабочем месте 1996 года (Cth) забастовки и сертифицированные соглашения могут касаться только вопросов, касающихся трудовых отношений. | |||
Fardon v Attorney-General (Qld) | 2004 | Глисон | - | По поводу разделения властей. | |||
Коулман против Пауэра | 2004 | Глисон | - | Рассматривается подразумеваемое право на свободу политической коммуникации, закрепленное в Конституции Австралии. | |||
Комбет против Содружества | 2005 | Глисон | - | оспаривание использования федеральным правительством государственных средств для рекламы Workchoices | |||
Stevens V Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment | 2005 | Глисон | - | о «противодействии обходу» первый случай в Австралии по определению положений Закона о цифровой повестке дня 2000 года (Cth) | |||
Фиш против Solution 6 Holdings Limited | 2006 | Глисон | - | частные положения Закона Нового Южного Уэльса не препятствовали Апелляционному суду выносить прерогативу судебной защиты в случае юрисдикционной ошибки. | |||
Харритон против Стивенса | 2006 | Глисон | - | медицинская халатность - рассмотрение вопроса о том, может ли быть присуждена компенсация за «неправомерную жизнь» | |||
Новый Южный Уэльс против Содружества (дело о трудовых отношениях) | 2006 | Глисон | - | рассмотрел конституционную действительность WorkChoices в контексте полномочий корпораций Содружества и трудовых отношений. | |||
Новый Южный Уэльс v Фэхи | 2007 | Глисон | - | халатность на рабочем месте – стоит ли отменять существующий тест на нарушение обязанности проявлять осторожность в Австралии. | |||
Роуч против комиссара по выборам | 2007 | Глисон | - | Являются ли законы, лишающие избирательных прав всех заключенных, конституционными | |||
Thomas v Mowbray | 2007 | Глисон | - | Были ли «временные контрольные приказы» конституционными | |||
Farah Constructions Pty Ltd против Say-Dee Pty Ltd | 2007 | Глисон | - | Фидуциарные обязанности; содержит obiter dicta, относящуюся ко многим областям права справедливости. | |||
Уайт против директора военной прокуратуры | 2007 | Глисон | - | отправление военного правосудия в соответствии с Законом о дисциплине не было осуществлением судебной власти Австралийского Союза. | |||
Австралийская комиссия по конкуренции и защите прав потребителей против компании Baxter Healthcare | 2007 | Глисон | - | Производный иммунитет Короны от законов – связан ли государственный подрядчик Законом о торговой практике 1974 года (Cth) в своих коммерческих отношениях с Короной. | |||
Betfair Pty Limited против Западной Австралии | 2008 | Глисон | - | определил, является ли серия поправок, внесенных правительством Западной Австралии, запрещающих работу бирж ставок, дискриминационным бременем протекционистского типа. | |||
R v Tang | 2008 | Глисон | - | значительное судебное преследование за рабство | |||
Северная территория Австралии против Земельного фонда аборигенов Арнемленда ( дело Blue Mud Bay ) | 2008 | Глисон | - | коренное право на воды над сушей | |||
Сезан в «Королеве» | 2008 | Французский | - | произошла судебная ошибка при осуждении двух мужчин за торговлю наркотиками, поскольку судья первой инстанции спал во время части судебного разбирательства. | |||
Пейп против Комиссара по налогообложению Австралийского Союза | 2009 | Французский | - | были Налоговые бонусы правительства Радда конституционно действительны. | |||
Лейн против Моррисона | 2009 | Французский | - | Австралийский военный суд был недействительной попыткой осуществлять судебную власть Австралийского Союза, поскольку его члены не имели срока полномочий, требуемого статьей 72 Конституции. | |||
Кирк против Промышленного суда Нового Южного Уэльса | 2010 | Французский | - | Парламенты штатов не могут помешать Верховным судам штатов выносить прерогативу судебной защиты в случае юрисдикционной ошибки. | |||
Южная Австралия v Тотани | 2010 | Французский | - | Законы о байкерах Южной Австралии и дело о свободе объединений: штат не может законным образом нарушать одну из определяющих характеристик суда. | |||
Роу против избирательного комиссара | 2010 | Французский | - | Законодательство Содружества неправомерно стремилось ограничить время, в течение которого человек может подать заявку на участие в выборах или изменить свои данные о регистрации после того, как приказы о проведении федеральных выборов в Австралии в 2010 году были изданы . | |||
Истец M61/2010E против Содружества | 2010 | Французский | - | Министр был обязан обеспечить процедурную справедливость заявителям на статус беженца, которые были оценены в рамках «режима оффшорной обработки». | |||
Telstra Corporation Ltd против Содружества | 2010 | Французский | - | действие режима доступа к медной телекоммуникационной сети не привело к приобретению имущества на несправедливых условиях | |||
Истец M70/2011 против министра иммиграции и гражданства | 2010 | Французский | - | Дело Малайзии: беженцы не могут быть депортированы в страны, которые по закону не обязаны обеспечивать различные виды безопасности для этих беженцев. | |||
Вайноху – Новый Южный Уэльс | 2011 | Французский | - | Несудебные функции, возложенные на судей Верховного суда Нового Южного Уэльса, были несовместимы с институциональной целостностью суда. | |||
Хаскинс против Содружества | 2011 | Французский | - | Закон о военной юстиции (временные меры) являлся действительным средством защиты и обеспечивал законные полномочия, оправдывающие задержание истца. | |||
JT International SA против Содружества | 2011 | Французский | - | отклонил оспаривание табачными компаниями законов Австралийского Союза о простой упаковке табачных изделий , заявив, что их собственность на товарные знаки была приобретена незаконно без компенсации. | |||
Уоттон против Квинсленда | 2012 | Французский | - | Приказ о неразглашении информации, применимый ко всем заключенным и условно-досрочно освобожденным, был законным бременем для свободы политических коммуникаций. | |||
Уильямс против Содружества | 2012 | Французский | - | Дело школьных чаплинов: Финансирование школьных чаплинов не было законным использованием прерогативных полномочий исполнительной власти в соответствии со статьей 61 конституции. | |||
Региональный институт Бендиго TAFE против Барклая | 2012 | Французский | - | Промышленное право | постановил, что работодатель не действовал по запрещенной причине, когда отстранил от работы делегата профсоюза из-за подстрекательского электронного письма. | ||
Betfair Pty Limited v Racing New South Wales | 2012 | Французский | - | Плата за доступ к информации о расовой принадлежности не имела дискриминационного или протекционистского воздействия на торговлю между штатами и не нарушала статью 92 Конституции. | |||
Kakavas v Crown Melbourne Ltd | 2013 | Французский | - | Казино не обязано заботиться об игроках. | |||
Monis v The Queen | 2013 | Французский | - | раздельное решение по вопросу о том, защищает ли подразумеваемая свобода политических коммуникаций отправку оскорбительных сообщений по почте. | |||
Акиба против Содружества (2013) | 2013 | Французский | - | постановил, что права коренных народов на море не аннулируются законодательством о лицензиях на рыболовство, а права третьих лиц личного характера, зависящие от статуса, не являются правами в отношении вод. | |||
Содружество против ACT (дело об однополых браках) | 2014 | Французский | - | Закон о равенстве в браке 2013 года ( ACT ) был признан недействительным как несовместимый с Законом о браке 1961 года (Cth). | |||
Банк Содружества Австралии против Баркера | 2014 | Французский | - | в трудовых договорах Австралии нет подразумеваемого условия, устанавливающего взаимную обязанность доверия и уверенности. | |||
Уильямс против Содружества (№ 2) | 2014 | Французский | - | Дело о 2-м школьном каплине: Законодательство о финансировании школьных каплинов было недействительным, поскольку выходило за рамки полномочий парламента согласно Конституции. | |||
CFMEU против BHP Coal Pty Ltd | 2014 | Французский | - | постановил, что работодатель не действовал по запрещенной причине, когда уволил члена профсоюза, который поднял табличку со струпьями во время профсоюзного протеста. | |||
Квинсленд v Конго | 2015 | [2015] ХКА 17 | Французский | - | раздельное решение о том, лишила ли временная военная оккупация земель народа Бар-Баррум во время Второй мировой войны их родной титул навсегда | ||
Макклой против Нового Южного Уэльса | 2015 | [2015] ХКА 34 | Французский | - | В отношении Закона о финансировании выборов, расходах и раскрытии информации 1981 года (Новый Южный Уэльс) о том, имеют ли штаты право запрещать таким группам, как застройщики, делать политические пожертвования во время избирательного цикла, и ограничивает ли он свободу политических объединений. Суд установил, что штаты обладают такими полномочиями и не ущемляют свободы, закрепленные в Конституции. | ||
Д'Арси против Myriad Genetics Inc. | 2015 | Французский | - | человеческие гены не являются «запатентованным изобретением» для целей Закона о патентах 1900 года (Cth). | |||
Эттвеллс против Джексона Лалича Lawyers Pty Ltd | 2016 | Французский | - | Консультации, данные адвокатом во внесудебном порядке, которые привели к вынесению судом постановлений о согласии, не подпадали под действие иммунитета адвоката от иска. | |||
Дэй против австралийского члена избирательной комиссии от SA | 2016 | Французский | - | поддержал изменения в голосовании в Сенате 2016 года, поскольку голосование как над чертой, так и под чертой было конституционно действительными методами, позволяющими людям выбирать своих сенаторов. | |||
Мерфи против комиссара по выборам | 2016 | [2016] ХКА 36 | Французский | - | постановил, что закрытие списков избирателей через 7 дней после издания распоряжений не является бременем для требования о том, чтобы члены парламента избирались непосредственно народом. | ||
Каннингем против Содружества | 2016 | [2016] ХКА 39 | Французский | - | изменения в пенсионных пособиях и пожизненном золотом пропуске для вышедших на пенсию членов парламента не были приобретением собственности иначе, как на справедливых условиях. | ||
Король Каллетон (№ 2) | 2017 | Кифель | - | Род Каллетон не мог быть избран сенатором, поскольку на момент своего избрания он был приговорен к приговору, несмотря на то, что приговор впоследствии был аннулирован. | |||
Ре Дэй (№ 2) | 2017 | Кифель | - | Боб Дэй был дисквалифицирован с поста сенатора, поскольку он был заинтересован в соглашении с короной. | |||
Уилки против Содружества | 2017 | Кифель | - | Расходы на почтовое обследование австралийского закона о браке были одобрены парламентом и представляли собой сбор «статистической информации», который мог провести ABS. | |||
Браун против Тасмании | 2017 | Кифель | - | положения Закона о протестах Тасмании были неконституционными, поскольку они чрезмерно обременяли подразумеваемое конституционное право на политическую коммуникацию . | |||
Ре Канаван | 2017 | Кифель | - | Дело о гражданстве семь (2017 г.): последовало за решением суда Сайкс против Клири , согласно которому факт двойного гражданства является дисквалифицирующим, независимо от того, знал ли человек о гражданстве или совершал ли какое-либо добровольное действие. | |||
Re Nash (No 2) | 2017 | Кифель | - | слова «невозможность быть избранными» относятся к процессу избрания, который не заканчивается в день голосования; процесс продолжается до тех пор, пока не будут объявлены результаты выборов, что в случае вакансии, возникающей в соответствии со статьей 44 Конституции, не может быть сделано до тех пор, пока избранные места не будут заполнены квалифицированными кандидатами. | |||
Элли против Гиллеспи | 2018 | Кифель | - | раздел 46 Конституции и заменяющее его законодательство не могут рассматриваться как наделяющие Высокий суд полномочиями определять правомочность члена парламента; эти полномочия передаются соответствующей Палате Парламента или Суду по спорным результатам, действующему на основании обращения в соответствии с Законом Содружества о выборах. | |||
Юнионс Новый Южный Уэльс v Новый Южный Уэльс | 2019 | [2019] ХКА 1 | Кифель | - | раздел 29 (10) Закона о финансировании выборов 2018 года (Новый Южный Уэльс), сокращающий вдвое разрешенный лимит расходов на политические пожертвования третьих сторон во время выборов, был неконституционным, поскольку он недопустимо обременяет подразумеваемое конституционное право на политическую коммуникацию . | ||
ASIC v Kobelt | 2019 | Кифель | - | Что представляет собой « недобросовестное поведение в отношении финансовых услуг» | |||
Comcare в Банерье | 2019 | Кифель | - | Увольнение федерального государственного служащего за анонимные политические комментарии в социальных сетях не нарушило подразумеваемого конституционного права на политическую коммуникацию . | |||
Любовь против Содружества; Томс против Содружества | 2020 | Кифель | - | Австралийские аборигены находятся вне досягаемости власти Содружества по принятию законов в отношении иностранцев , и поэтому не могут быть депортированы. [ 9 ] [ 10 ] | |||
Пелл против Королевы | 2020 | Кифель | - | Оправдательный приговор был вынесен на том основании, что присяжные, действуя рационально на основании всех доказательств, должны были сомневаться в кардинала Джорджа Пелла виновности . | |||
Сметерст против комиссара полиции | 2020 | Кифель | - | Недействительный ордер не был достаточным основанием для предписания вернуть информацию журналисту, который не имел защищенных законом прав или интересов в отношении этой информации. | |||
Берри против CCL Secure Ltd | 2020 | Кифель | - | Оценка ущерба за умышленное обманное поведение. | |||
Льюис против ACT | 2020 | Кифель | - | Виндикативный ущерб не признается в качестве отдельной формы возмещения убытков по общему праву в Австралии. | |||
Содружество против Интровинье | 1982 | Гиббс | 201 | Правонарушение | Обязанность школы заботиться о своих учениках не подлежит делегированию. | ||
R v Brislan | 1935 | ГКА 78; (1935) 54 ЦЛР 262 | Лэтэм | конституционный | «Другие подобные полномочия» в статье 51 (v) Конституции включали радио, поскольку это была служба беспроводной связи. | ||
Брайант и Баденоч Integrated Logging Pty Ltd | |||||||
Омбудсмен по справедливой работе против Quest South Perth | 2015 | [2015] ХКА 45] | Кейфель | Трудовое право | Высокий суд Австралии установил, что компания Quest South Perth нарушила статью 357 Закона о справедливом труде 2009 года . |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с «Индекс цитирования» . Лоуцит . Проверено 22 января 2021 г. Примечание. Статистика цитирования LawCite отслеживает письменные решения судов, журнальные статьи и трибуналы. (как в Австралии, так и за рубежом). Список по состоянию на сентябрь 2020 г. [update].
- ^ Примечание: этот рейтинг присваивается всем делам LawCite, а не только тем, которые перечислены на этой странице.
- ^ Чан Йи Кин против министра иммиграции и этнических дел [1989] HCA 62 , 169 CLR 379] (9 декабря 1989 г.), МакХью, п. 1. 42.
- ^ https://chrisnowlan.com/house.pdf [ только URL-адрес PDF ]
- ^ Бригиншоу против Бригиншоу8 [193] HCA 34 , 60 CLR 336 , стр. 362 Диксон Дж .
- ^ Вятт, Джудит, «Бригиншоу против Бригиншоу» (1954) 6 Res Judicate 541 – через Аустли.
- ^ Маллинз, Джерри (2005). «Выводы, сделанные на основании отказа от дачи показаний: правило в деле Джонс против Данкеля» . Прецедент (Австралийский альянс юристов) . (2005) 68 Прецедент Австралийского альянса юристов 41 – через Austlii.
- ^ Французский CJ (25 марта 2011 г.). «Роль судов в миграционном законодательстве» (PDF) .
- ^ Бирн, Элизабет; Робертсон, Джош (11 февраля 2020 г.). «Высокий суд постановил, что аборигены не могут быть депортированы за уголовные обвинения и не могут быть «чужими» Австралии» . Новости АВС . Австралийская радиовещательная корпорация . Проверено 11 февраля 2020 г.
- ^ «Лав против Австралийского Содружества; Томс против Австралийского Содружества [2020] HCA 3 — Краткое изложение решения» (PDF) . Высокий суд Австралии . Содружество Австралии . Проверено 11 февраля 2020 г.