Лепрекон
Группировка | Легендарное существо Пикси Спрайт Сказочный Тебе |
---|---|
Впервые засвидетельствовано | В фольклоре |
Страна | Ирландия |
Подробности | Найден в болотистой местности , лесу, пещере, саду. |
Лепрекон lucharachán/ leipreachán ( ирландский : /luchorpán ) — миниатюрное сверхъестественное существо в ирландском фольклоре , которое некоторые классифицируют как тип одинокой феи . Обычно их изображают в виде маленьких бородатых человечков в пальто и шляпе, которые участвуют в шалости. В более поздние времена их изображали как сапожников , у которых на конце радуги спрятан горшок с золотом .
Существа, похожие на лепреконов, редко появляются в ирландской мифологии и стали заметными только в более позднем фольклоре.
Этимология
Англо-ирландское ( хиберно-английское ) слово «лепрекон» происходит от древнеирландского luchorpán или lupracán , [ 1 ] через различные ( среднеирландские ) формы, такие как luchrapán, lupraccan , [ 2 ] [ 3 ] (или вар. luchrupán ). [ а ]
Современные формы
Текущее написание leipreachán используется по всей Ирландии, но существует множество региональных вариантов. [ 6 ]
В приложении Джона О'Донована О'Рейли к ирландско-английскому словарю определяются lugharcán, lugracán, lupracán как «фея, пигмей; фея миниатюрного размера, которая всегда носит с собой кошелек, в котором есть шиллинг». [ 7 ] [ 8 ] [ б ]
Ирландский термин leithbrágan в словаре О'Рейли [ 10 ] также было признано альтернативным написанием. [ 8 ]
Другие варианты написания на английском языке включают lubrican , leprehaun и lepreehawn . В некоторых современных ирландских книгах используется написание lioprachán . [ 11 ] Первый зарегистрированный случай использования этого слова в английском языке был в « комедии Деккера Честная шлюха» , часть 2 (1604 г.): «Что касается твоего ирландского лубрикана, тот дух / Кого нелепыми чарами твоя похоть возродила / В неправильный круг». [ 11 ]
Значения
Это слово, возможно, было придумано как соединение корней lú или laghu (от греческого : ἐ-λαχύ «маленький») и corp (от латыни : corpus «тело»), или так было предложено Уитли Стоуксом . [ 12 ] [ с ] Исследования, опубликованные в 2019 году, показывают, что это слово происходит от Луперци и связанного с ним римского фестиваля Луперкалии . [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]
Народная этимология происходит от слов leith (половина) и bróg (брог) из-за частого изображения лепрекона работающего над одной туфлей, что очевидно в альтернативном написании leithbrágan . [ 10 ] [ 8 ] [ д ]
Ранние аттестации
Самое раннее известное упоминание о гноме встречается в средневековой сказке, известной как « Эхтра Фергюс мак Лети» ( « Приключение Фергюса, сына Лети » ). Сага существует в двух сильно различающихся версиях. Первый из них написан в Дублине, Тринити-колледж MS 1337, стр. 363b–365a, более известный как H. 3.18 (CIH iii: 882.4–883.28) и датируется восьмым веком (Binchy 1952). Вторая версия представляет собой копию текста VIII века, написанную на одном листе, вставленную в Лондон, Британская библиотека MS Harley 432 f.5 (CIH ii: 354.28–355.41). Сага была переписана в 13 веке как бурлеск. В тексте есть эпизод, в котором Фергус мак Лети , король Ольстера , засыпает на пляже и просыпается, обнаруживая, что его тащат в море трое лухорпинов . Он ловит своих похитителей, которые исполняют ему три желания в обмен на освобождение. [ 17 ] [ 18 ]
Фольклор
Говорят, что лепрекон — одинокое существо, основное занятие которого — изготовление обуви и обожание розыгрышей. [ 19 ] В отчете Макэналли 1888 года Лепрекон не был профессиональным сапожником , но его часто видели, как он чинил свою обувь, поскольку «он так много бегает, что изнашивает ее» с большой частотой. По его словам, это прекрасная возможность для человека поймать Лепрекона, отказываясь освобождать его до тех пор, пока Лепрекон не отдаст своему похитителю сверхъестественное богатство. [ 20 ]
Классификация
назвал лепрекона «одинокой феей» Писатель и фольклорист-любитель Уильям Батлер Йейтс . [ и ] [ 22 ] Йейтс был частью литературного движения возрожденцев, оказавшего большое влияние на «привлечение внимания к гному» в конце 19 века. [ 23 ] Эта классификация Йейтса заимствована из работы Д. Р. Макэналли ( Ирландские чудеса , 1888), полученной, в свою очередь, из Джона О'Хэнлона (1870). [ 24 ]
Подчеркивается, что лепрекона, хотя некоторые и могут называть его феей, явно следует отличать от Аос Си (или «добрых людей») сказочных курганов ( сидхе ) и ратов. [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ ж ] Одной из отличительных особенностей Лепракона является то, что он одинок. [ 30 ] [ 31 ] но, кроме того, считается, что лепракон занимается шалостями только на уровне озорства и требует особой осторожности, но, напротив, Аос Си могут совершать поступки, более опасные для людей, например, похищение детей. [ 26 ]
Идентификация лепрекона как феи стала популярным представлением современного фольклориста Диармуида О Джоллена. что карлик тевтонских О Джоллен отмечает , и других традиций, а также домашний фамильяр более поддаются сравнению. [ 6 ]
По словам Уильяма Батлера Йейтса , огромное богатство лепреконов происходит от «кувшинов с сокровищами , закопанных в давние времена во время войны», которые они обнаружили и присвоили. [ 32 ] По словам Дэвида Рассела Макэналли, лепрекон — сын «злого духа» и «выродившейся феи» и «не совсем добрый и не совсем злой». [ 33 ]
Появление
Лепрекон изначально имел разную внешность в зависимости от того, где в Ирландии его нашли. [ 34 ] До 20-го века считалось, что гном носил красный, а не зеленый цвет. Сэмюэл Ловер , писавший в 1831 году, описывает лепрекона как:
... тем не менее, он довольно красив в своем платье, потому что он носит красное пальто квадратного покроя, богато расшитое золотом и непередаваемое той же треуголкой , туфлями и пряжками. [ 35 ]
По словам Йейтса , одинокие феи, такие как гном, носят красные куртки, тогда как «марширующие феи» носят зеленые. Лепрекон Йейтса носил пиджак с семью рядами пуговиц, по семь пуговиц в каждом ряду. Йейтс описывает, что на западном побережье красная куртка покрыта фризом , тогда как в Ольстере существо носит треуголку, и когда оно замышляет что-нибудь необычно озорное, оно прыгает на стену и кружится, балансируя на ней. кончик шляпы, задрав каблуки вверх. [ 36 ]
По словам Макэналли, универсальный гном описывается следующим образом:
Ростом он около трех футов, одет в маленькую красную куртку или карусель, красные бриджи с пряжками на коленях, серые или черные чулки и шляпу, надвинутую набок по моде столетней давности, поверх маленькой, старой, иссохшее лицо. На шее у него воротник елизаветинской эпохи, а оборки на запястьях — кружевные . На диком западном побережье, где атлантические ветры приносят почти постоянные дожди, он обходится без ершей и оборок и носит фризовое пальто поверх своего красивого красного костюма, так что, если только вы не ищете треуголку, вы можете пройти мимо лепрекона. дорогу и никогда не узнать, что это он вообще на ней.
Это платье различалось в зависимости от региона. По словам Макэналли, между гномами и логеримцами из разных регионов были различия: [ 37 ]
- Северный Лепрекон или Логеримэн носил «военный красный мундир и белые бриджи, а также широкополую, высокую, остроконечную шляпу, на которой он иногда стоял вверх тормашками».
- Луригадон из Типперэри носил «старинную красную куртку с прорезями, с козырьками по всему периметру и жокейскую кепку , а также носил меч, который он использует как волшебную палочку».
- Лурикон из Керри был «толстым, пухлым парнем, чье веселое круглое лицо по красоте могло соперничать с пиджаком с вырезом, который он носит, в котором всегда семь рядов по семь пуговиц в каждом ряду».
- Клюрикон из Монагана носил «красный вечерний фрак с ласточкиным хвостом, зеленым жилетом, белые бриджи, черные чулки», блестящие туфли и «длинную конусообразную шляпу без полей», которую иногда использовали в качестве оружия.
В стихотворении « Лепракон»; или Фея Сапожница , ирландский поэт XVIII века Уильям Аллингем описывает внешний вид лепрекона так:
...Морщинистый, сморщенный и бородатый эльф ,
Очки на остром носу застряли,
Серебряные пряжки на его шланге,
Кожаный фартук — туфелька на коленях... [ 38 ]
Современный образ лепрекона, сидящего на поганке , с рыжей бородой, зеленой шляпой и т. д., является более современным изобретением или заимствован из других направлений европейского фольклора. [ 39 ] Наиболее вероятное объяснение современного внешнего вида лепрекона заключается в том, что зеленый — традиционный национальный ирландский цвет, возникший еще в 1642 году. [ 40 ] Шляпа могла быть заимствована из стиля устаревшей моды, все еще распространенного в Ирландии в 19 веке. Этот стиль моды обычно носили ирландские иммигранты в Соединенных Штатах , поскольку некоторая одежда елизаветинской эпохи все еще была распространена в Ирландии в 19 веке, даже после того, как она вышла из моды, как это изображено Stage Irish . Обувь с пряжками и другие предметы одежды также возникли в елизаветинский период в Ирландии.
Похожие существа
Лепрекон похож на клюрикона и дальнего даррига тем, что он одинокое существо. Некоторые писатели даже доходят до того, что заменяют лепрекона в рассказах или сказках этими двумя вторыми, менее известными духами, чтобы охватить более широкую аудиторию. Некоторые считают, что Клюрикон - это просто пьяный гном. [ 41 ]
В политике
В политике Ирландской Республики лепреконы использовались для обозначения различных аспектов туристической сферы Ирландии . [ 42 ] [ 43 ] Это можно увидеть на примере Джона А. Костелло обращения к Oireachtas в 1963 году:
Многие годы нас мучили жалкие мелочи нашей туристической рекламы. Иногда он спускался на самые глубокие глубины, в кабин и шиллелах , не говоря уже о гноме. [ 43 ]
Популярная культура
Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Март 2020 г. ) |
Фильмы, мультфильмы и реклама популяризировали специфический образ лепреконов, мало похожий на что-либо из циклов ирландского фольклора. Некоторые утверждают, что популяризированный образ лепрекона — это не более чем серия стереотипов, основанных на уничижительных антиирландских XIX века карикатурах . [ 44 ] [ 45 ] [ нужны разъяснения ]
Многие кельтские музыкальные группы использовали термин «лепрекон» как часть своего соглашения об именах или в качестве названия альбома. Некоторые популярные формы американской музыки, включая хэви-метал , кельтский металл , панк-рок и джаз , также использовали мифологический характер.
Среди известных персонажей-лепреконов:
- Лаки, талисман хлопьев Lucky Charms , созданных General Mills.
- Лепрекон Нотр -Дам , официальный талисман спортивных ирландских спортивных команд Университета Нотр-Дам.
- Лепрекон Лаки, талисман Бостон Селтикс , изображенный на логотипе команды.
- Хорнсвоггл , персонаж, созданный профессиональным рестлером Диланом Марком Постлом, который выступал под этим именем большую часть своего в WWE . пребывания
- В американском фильме ужасов 1993 года «Лепрекон» и его продолжениях фигурирует гном-убийца, которого сыграл Уорвик Дэвис .
Лауреат Нобелевской премии по экономике Пол Кругман придумал термин « экономика лепрекона » для описания искаженных или необоснованных экономических данных, которые он впервые использовал в твите 12 июля 2016 года в ответ на публикацию Центрального статистического управления Ирландии (CSO) о том, что ВВП Ирландии Согласно национальным счетам Ирландии за 2015 год, ВВП Ирландии вырос на 26,3%, а ВНП Ирландии — на 18,7%. Впоследствии было показано, что этот рост обусловлен реструктуризацией Apple своей схемы двойного налогообложения в Ирландии, за которую Комиссия ЕС оштрафовала 13 миллиардов евро в 2004–2014 годах за неуплату ирландских налогов, что стало крупнейшим штрафом по корпоративному налогу в истории. С тех пор этот термин использовался много раз. [ нужна ссылка ]
В США лепреконы часто ассоциируются с Днем Святого Патрика наряду с зеленым цветом и трилистником. [ нужна ссылка ]
Дарби О'Гилл
Диснеевский фильм «Дарби О'Гилл и маленькие люди» (1959), основанный на книгах Гермини Темплтон Кавана о Дарби О'Гилл , в котором фигурирует король лепреконов, представляет собой произведение, в котором Фергус Мак Лети был «показан в скобках». [ 46 ] В фильме захваченный король лепреконов исполняет три желания, как Фергюс в саге.
Пока проект фильма находился в разработке, Уолт Дисней поддерживал связь и консультировался с Симусом Деларги и Ирландской комиссией по фольклору , но никогда не запрашивал материалы о гномах, хотя комиссия располагала большим фольклорным хранилищем на эту тему. [ 47 ] [ г ]
См. также
- Крайтон Лепрекон
- Ирландская мифология в популярной культуре
- Ловушки для лепреконов
- Муинджер овощной
- Слейх Бегги
Пояснительные примечания
- ^ Другая (промежуточная) форма — luchrupán , перечисленная Эрнстом Виндишем , [ 4 ] идентифицирует как среднеирландский который OED [ 5 ] Виндиш не комментирует, что это корень английского слова «лепрекон».
- ^ Патрик Диннин (1927) определяет это как «пигмей, спрайт или гном». [ 9 ]
- ^ Корневой корпус , заимствованный из латинского корпуса , свидетельствует о раннем влиянии церковной латыни на ирландский язык. [ 13 ]
- ^ См. Йейтс (1888) , с. 80 .
- ^ Или Йейтс из «кабинного фольклора», если использовать прозвище из статьи Кинахана. [ 21 ]
- ↑ Антолог Чарльз Сквайр далее считает, что ирландская фея является частью традиции Туата Де Дананн , тогда как лепракон, пука (и английские/шотландские домашние духи) имеют другое происхождение. [ 29 ]
- ↑ Комиссия предпочла бы, чтобы проект был не о гномах, и Деларги явно разделял это мнение. [ 48 ] Архивариус комиссии Брид Махон предлагал в качестве альтернативы героические саги, такие как « Тайн» или роман «Колодец на краю света» также вспоминает, как безуспешно . Трейси (2010) , с. 48
Ссылки
Цитаты
- ^ «Лепрекон: новая этимология» . bill.celt.dias.ie. Проверено 4 марта 2021 г.
- ^ Бинчи (1952) , с. 41н2.
- ^ Охогайн, Дайти (1991). Миф, легенда и романтика: энциклопедия ирландской народной традиции . Нью-Йорк: Прентис Холл. п. 270. ИСБН 9780132759595 .
- ^ Виндиш, Эрнст (1880). Ирландские тексты со словарем . Уитли Стоукс. Лейпциг: С. Хирцель. п. 839.
- ↑ Виндиш цитируется как «См. Windisch Gloss. » в Оксфордском словаре английского языка sv « leprechaun », 2-е изд., 1989, OED Online « leprechaun », Oxford University Press, (требуется подписка) 16 июля 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б О'Джоллейн (1984) , с. 75.
- ^ Приложение О'Донована к О'Рейли, Эдвард (1864) Ирландско-английский словарь , sv « lugharcán, lugracán, lupracán ».
- ^ Перейти обратно: а б с О'Донован в «Ирландском диктате О'Рейли» (1817 г.) . Приложение, цитируется в Оксфордском словаре английского языка « лепрекон », 2-е изд., 1989 г., OED Online , Oxford University Press, (требуется подписка) 16 июля 2009 г.
- ^ Патрик С. Диннин, Ирландский и английский словарь (Дублин: Общество ирландских текстов, 1927).
- ^ Перейти обратно: а б О'Рейли, Эдвард (1864) Ирландско-английский словарь , sv « leithbrágan ».
- ^ Перейти обратно: а б « лепрекон » Оксфордский словарь английского языка , 2-е изд., 1989 г., OED Online , Oxford University Press, (требуется подписка) 16 июля 2009 г.
- ^ Стоукс, Уитли (1870). «Мифологические записки» . Ревю Кельтик . 16 (Вклады в память Осборна Бергина): 256–257 .
- ^ « лепрекон » Словарь английского языка американского наследия , 4-е изд., 2004 г., Dictionary.com , Houghton Mifflin Company, 16 июля 2009 г.
- ↑ Лепрекон «не является родным ирландским словом», говорится в новом словаре , BBC, 5 сентября 2019 г.
- ^ Вновь обнаружены утраченные ирландские слова, в том числе слово, означающее «сочится гной» , исследование Королевского университета в Белфасте для Словаря ирландского языка, опубликованное Кембриджским университетом.
- ^ lupracán, luchorpán в Электронном словаре ирландского языка (по состоянию на 6 сентября 2019 г.)
- ^ Кох, стр. 1200.
- ^ Бинчи (1952) изд. и пер., «Сага о Фергюсе Мак Лети»
- ^ Винберри (1976) , с. 63.
- ^ Макэналли, Ирландские чудеса , 143 .
- ^ Кинахан (1983) .
- ^ Йейтс (1888) , с. 80.
- ^ Винберри (1976) , с. 72.
- ^ Кинахан (1983) , с. 257 и примечание 5.
- ^ Харви, Клода Бреннан (1987). «Сверхъестественное в иммигрантском и этническом фольклоре: конфликт или сосуществование?» . Фольклорно-мифологические исследования . 10:26 .
- ^ Перейти обратно: а б Уинберри (1976) , с. 63: «Лепрекон уникален среди ирландских фей, и его не следует путать с Айз Ши , «добрыми людьми», которые населяют сказочные курганы и раты, крадут детей, обольщают людей и совершают другие злонамеренные шалости». также частично цитируется Харви. [ 25 ]
- ^ О'Хэнлон (1870) , с. 237: «Лурикейн, Луригадон или Лепрекон — это эльф, которого, по сути, следует отличать от блуждающих вздохов или марширующих фей».
- ^ Макэналли (1888) , с. 93: «В отличие от Лепреконов, добрые люди не одиноки, а вполне общительны»; цитируется Кинаханом (1983) , с. 257.
- ^ Сквайр, Чарльз (1905). Мифология Британских островов: введение в кельтские мифы, легенды, поэзию и романтику . Лондон: Блэки и сын . стр. 247–248, 393, 403.
- ^ О'Хэнлон (1870) , с. 237.
- ^ Макэналли (1888) , с. 93.
- ^ Йейтс (1888) , с. 80 .
- ^ Макэналли, Ирландские чудеса , 140 .
- ^ «Стиль маленького парня» . Архивировано из оригинала 29 июля 2007 года . Проверено 30 августа 2016 г.
- ^ Из легенд и историй Ирландии
- ^ Из сказок и народных сказок ирландского крестьянства .
- ^ Макэналли, Ирландские чудеса , 140–142 .
- ^ Уильям Аллингем - Лепрекон. Архивировано 1 мая 2010 г. в Wayback Machine.
- ^ Словарь кельтской мифологии.
- ^ Андрис Бургерс (21 мая 2006 г.). «Ирландия: Зеленый флаг». Флаги мира. Цитируя Г. А. Хейса-Маккоя, «История ирландских флагов с древнейших времен» (1979).
- ^ Йейтс, Сказки и народные сказки ирландского крестьянства , 321 .
- ^ «Dáil Éireann – Том 495 – 20 октября 1998 г. – Законопроект о туристическом движении, 1998 г.: Второй этап» . Архивировано из оригинала 15 мая 2006 года.
- ^ Перейти обратно: а б «Dáil Éireann – Volume 206 – 11 декабря 1963 г. Финансовый комитет. – Голосование 13 – Совет по делам искусств» . Архивировано из оригинала 12 марта 2007 года.
- ^ Венейбл, Шеннон (2011). Золото: Культурная энциклопедия . АВС-КЛИО. стр. 196–197 . [ мертвая ссылка ]
- ^ Дайан Негра, изд. (22 февраля 2006 г.). Ирландцы в нас: ирландство, перформативность и популярная культура . Издательство Университета Дьюка. п. [ нужна страница ] . ISBN 0-8223-3740-1 .
- ^ О Кроинин, Дайбхи (2016). Раннесредневековая Ирландия 400–1200 (2-е исправленное изд.). Нью-Йорк: Тейлор и Фрэнсис. п. 96. ИСБН 9781317192701 .
- ^ Трейси (2010) , с. 35
- ^ Трейси (2010) , с. 50.
Библиография
- Бинчи, Д.А. (1952). «Сага о Фергюсе Мак Лети» . Эриу . 16 (Вклады в память Осборна Бергина): 33–48. JSTOR 30007384 . ; онлайн-текст через UCD.
- Бриггс, Кэтрин . Энциклопедия фей: хобгоблины, домовые, призраки и другие сверхъестественные существа . Нью-Йорк: Пантеон, 1978.
- Крокер, TC Сказочные легенды и традиции юга Ирландии . Лондон: Уильям Тегг, 1862.
- Хайд, Дуглас . Рядом с огнем . Лондон: Дэвид Натт, 1910.
- Кейн, В. Ф. де Висмес (31 марта 1917 г.). «Заметки об ирландском фольклоре (продолжение)» . Фольклор . 28 (1): 87–94. дои : 10.1080/0015587x.1917.9718960 . ISSN 0015-587X . JSTOR 1255221 .
- Кейтли, Т. Мифология фей: иллюстрация романтики и суеверий разных стран . Лондон: Герберт Бон, 1870.
- Кинахан, Ф. (1983), «Кабинетный фольклор: Йейтс и текстовые источники «сказок и народных сказок ирландского крестьянства» » , Труды Королевской ирландской академии. Раздел C: Археология, кельтские исследования, история, лингвистика, литература , 83C : 255–267, JSTOR 25506103.
- Кох, Джон Т. (2006). Кельтская культура: Историческая энциклопедия . АВС-КЛИО. ISBN 1851094407 .
- Любовник, С. Легенды и истории Ирландии . Лондон: Болдуин и Крэдок, 1831.
- О'Хэнлон, Джон (1870), «XVII: Одинокие феи» , Ирландский фольклор: традиции и суеверия страны , стр. 237–241.
- О'Джоллейн, Диармуид (1984). «Лепрекон и феи, гномы и домашние знакомые: сравнительное исследование». Фольклор . 52 : 75–150. дои : 10.2307/20522237 . JSTOR 20522237 .
- Макэналли, Дэвид Рассел (1888). Ирландские чудеса: призраки, гиганты, пуки, демоны, лепреконы, банши, феи, ведьмы, вдовы, старые девы и другие чудеса Изумрудного острова . Бостон: Хоутон, Миффлин .
- Негра, Д. [ред.]. Ирландцы в нас: ирландство, перформативность и популярная культура . Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка. 2006. ISBN 978-0-8223-8784-8 .
- Трейси, Тони (2010). «Когда Дисней встретил Деларги: «Дарби О'Гилл» и Ирландская фольклорная комиссия». Белоидеас . 78 : 44–60. JSTOR 41412207 .
- Уинберри, Джон Дж. (1976). «Неуловимый эльф: некоторые мысли о природе и происхождении ирландского лепрекона». Фольклор . 87 (1): 63–75. ISSN 0015-587X . JSTOR 1259500 .
- Уайльд, Джейн . [Сперанца, псевдоним]. Древние легенды, мистические чары и суеверия Ирландии . Лондон: Уорд и Дауни, 1887.
- Йейтс, Уильям Батлер (1888), «Легенда о Нокграфтоне» , Сказки и народные сказки ирландского крестьянства , Лондон: В. Скотт
Внешние ссылки
- СМИ, связанные с лепреконами, на Викискладе?
- Работы, связанные с Лепреконом , в Wikisource