Jump to content

Лепрекон

Страница полузащищена
(Перенаправлено с Лепреконов )

Лепрекон
Современное изображение лепрекона, популяризированного в 20 веке.
Группировка Легендарное существо
Пикси
Спрайт
Сказочный
Тебе
Впервые засвидетельствовано В фольклоре
Страна Ирландия
Подробности Найден в болотистой местности , лесу, пещере, саду.

Лепрекон lucharachán/ leipreachán ( ирландский : /luchorpán ) — миниатюрное сверхъестественное существо в ирландском фольклоре , которое некоторые классифицируют как тип одинокой феи . Обычно их изображают в виде маленьких бородатых человечков в пальто и шляпе, которые участвуют в шалости. В более поздние времена их изображали как сапожников , у которых на конце радуги спрятан горшок с золотом .

Существа, похожие на лепреконов, редко появляются в ирландской мифологии и стали заметными только в более позднем фольклоре.

Этимология

Англо-ирландское ( хиберно-английское ) слово «лепрекон» происходит от древнеирландского luchorpán или lupracán , [ 1 ] через различные ( среднеирландские ) формы, такие как luchrapán, lupraccan , [ 2 ] [ 3 ] (или вар. luchrupán ). [ а ]

Современные формы

Текущее написание leipreachán используется по всей Ирландии, но существует множество региональных вариантов. [ 6 ]

В приложении Джона О'Донована О'Рейли к ирландско-английскому словарю определяются lugharcán, lugracán, lupracán как «фея, пигмей; фея миниатюрного размера, которая всегда носит с собой кошелек, в котором есть шиллинг». [ 7 ] [ 8 ] [ б ]

Ирландский термин leithbrágan в словаре О'Рейли [ 10 ] также было признано альтернативным написанием. [ 8 ]

Другие варианты написания на английском языке включают lubrican , leprehaun и lepreehawn . В некоторых современных ирландских книгах используется написание lioprachán . [ 11 ] Первый зарегистрированный случай использования этого слова в английском языке был в « комедии Деккера Честная шлюха» , часть 2 (1604 г.): «Что касается твоего ирландского лубрикана, тот дух / Кого нелепыми чарами твоя похоть возродила / В неправильный круг». [ 11 ]

Значения

Это слово, возможно, было придумано как соединение корней или laghu (от греческого : ἐ-λαχύ «маленький») и corp (от латыни : corpus «тело»), или так было предложено Уитли Стоуксом . [ 12 ] [ с ] Исследования, опубликованные в 2019 году, показывают, что это слово происходит от Луперци и связанного с ним римского фестиваля Луперкалии . [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]

Народная этимология происходит от слов leith (половина) и bróg (брог) из-за частого изображения лепрекона работающего над одной туфлей, что очевидно в альтернативном написании leithbrágan . [ 10 ] [ 8 ] [ д ]

Ранние аттестации

На этой гравюре лепрекон считает свое золото ок. 1900 г.

Самое раннее известное упоминание о гноме встречается в средневековой сказке, известной как « Эхтра Фергюс мак Лети» ( « Приключение Фергюса, сына Лети » ). Сага существует в двух сильно различающихся версиях. Первый из них написан в Дублине, Тринити-колледж MS 1337, стр. 363b–365a, более известный как H. 3.18 (CIH iii: 882.4–883.28) и датируется восьмым веком (Binchy 1952). Вторая версия представляет собой копию текста VIII века, написанную на одном листе, вставленную в Лондон, Британская библиотека MS Harley 432 f.5 (CIH ii: 354.28–355.41). Сага была переписана в 13 веке как бурлеск. В тексте есть эпизод, в котором Фергус мак Лети , король Ольстера , засыпает на пляже и просыпается, обнаруживая, что его тащат в море трое лухорпинов . Он ловит своих похитителей, которые исполняют ему три желания в обмен на освобождение. [ 17 ] [ 18 ]

Фольклор

Говорят, что лепрекон — одинокое существо, основное занятие которого — изготовление обуви и обожание розыгрышей. [ 19 ] В отчете Макэналли 1888 года Лепрекон не был профессиональным сапожником , но его часто видели, как он чинил свою обувь, поскольку «он так много бегает, что изнашивает ее» с большой частотой. По его словам, это прекрасная возможность для человека поймать Лепрекона, отказываясь освобождать его до тех пор, пока Лепрекон не отдаст своему похитителю сверхъестественное богатство. [ 20 ]

Классификация

назвал лепрекона «одинокой феей» Писатель и фольклорист-любитель Уильям Батлер Йейтс . [ и ] [ 22 ] Йейтс был частью литературного движения возрожденцев, оказавшего большое влияние на «привлечение внимания к гному» в конце 19 века. [ 23 ] Эта классификация Йейтса заимствована из работы Д. Р. Макэналли ( Ирландские чудеса , 1888), полученной, в свою очередь, из Джона О'Хэнлона (1870). [ 24 ]

Подчеркивается, что лепрекона, хотя некоторые и могут называть его феей, явно следует отличать от Аос Си (или «добрых людей») сказочных курганов ( сидхе ) и ратов. [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ ж ] Одной из отличительных особенностей Лепракона является то, что он одинок. [ 30 ] [ 31 ] но, кроме того, считается, что лепракон занимается шалостями только на уровне озорства и требует особой осторожности, но, напротив, Аос Си могут совершать поступки, более опасные для людей, например, похищение детей. [ 26 ]

Идентификация лепрекона как феи стала популярным представлением современного фольклориста Диармуида О Джоллена. что карлик тевтонских О Джоллен отмечает , и других традиций, а также домашний фамильяр более поддаются сравнению. [ 6 ]

По словам Уильяма Батлера Йейтса , огромное богатство лепреконов происходит от «кувшинов с сокровищами , закопанных в давние времена во время войны», которые они обнаружили и присвоили. [ 32 ] По словам Дэвида Рассела Макэналли, лепрекон — сын «злого духа» и «выродившейся феи» и «не совсем добрый и не совсем злой». [ 33 ]

Появление

Туристы с новинкой-негабаритным Лепреконом в Дублине

Лепрекон изначально имел разную внешность в зависимости от того, где в Ирландии его нашли. [ 34 ] До 20-го века считалось, что гном носил красный, а не зеленый цвет. Сэмюэл Ловер , писавший в 1831 году, описывает лепрекона как:

... тем не менее, он довольно красив в своем платье, потому что он носит красное пальто квадратного покроя, богато расшитое золотом и непередаваемое той же треуголкой , туфлями и пряжками. [ 35 ]

По словам Йейтса , одинокие феи, такие как гном, носят красные куртки, тогда как «марширующие феи» носят зеленые. Лепрекон Йейтса носил пиджак с семью рядами пуговиц, по семь пуговиц в каждом ряду. Йейтс описывает, что на западном побережье красная куртка покрыта фризом , тогда как в Ольстере существо носит треуголку, и когда оно замышляет что-нибудь необычно озорное, оно прыгает на стену и кружится, балансируя на ней. кончик шляпы, задрав каблуки вверх. [ 36 ]

По словам Макэналли, универсальный гном описывается следующим образом:

Ростом он около трех футов, одет в маленькую красную куртку или карусель, красные бриджи с пряжками на коленях, серые или черные чулки и шляпу, надвинутую набок по моде столетней давности, поверх маленькой, старой, иссохшее лицо. На шее у него воротник елизаветинской эпохи, а оборки на запястьях — кружевные . На диком западном побережье, где атлантические ветры приносят почти постоянные дожди, он обходится без ершей и оборок и носит фризовое пальто поверх своего красивого красного костюма, так что, если только вы не ищете треуголку, вы можете пройти мимо лепрекона. дорогу и никогда не узнать, что это он вообще на ней.

Это платье различалось в зависимости от региона. По словам Макэналли, между гномами и логеримцами из разных регионов были различия: [ 37 ]

  • Северный Лепрекон или Логеримэн носил «военный красный мундир и белые бриджи, а также широкополую, высокую, остроконечную шляпу, на которой он иногда стоял вверх тормашками».
  • Луригадон из Типперэри носил «старинную красную куртку с прорезями, с козырьками по всему периметру и жокейскую кепку , а также носил меч, который он использует как волшебную палочку».
  • Лурикон из Керри был «толстым, пухлым парнем, чье веселое круглое лицо по красоте могло соперничать с пиджаком с вырезом, который он носит, в котором всегда семь рядов по семь пуговиц в каждом ряду».
  • Клюрикон из Монагана носил «красный вечерний фрак с ласточкиным хвостом, зеленым жилетом, белые бриджи, черные чулки», блестящие туфли и «длинную конусообразную шляпу без полей», которую иногда использовали в качестве оружия.

В стихотворении « Лепракон»; или Фея Сапожница , ирландский поэт XVIII века Уильям Аллингем описывает внешний вид лепрекона так:

...Морщинистый, сморщенный и бородатый эльф ,

Очки на остром носу застряли,

Серебряные пряжки на его шланге,

Кожаный фартук — туфелька на коленях... [ 38 ]

Современный образ лепрекона, сидящего на поганке , с рыжей бородой, зеленой шляпой и т. д., является более современным изобретением или заимствован из других направлений европейского фольклора. [ 39 ] Наиболее вероятное объяснение современного внешнего вида лепрекона заключается в том, что зеленый — традиционный национальный ирландский цвет, возникший еще в 1642 году. [ 40 ] Шляпа могла быть заимствована из стиля устаревшей моды, все еще распространенного в Ирландии в 19 веке. Этот стиль моды обычно носили ирландские иммигранты в Соединенных Штатах , поскольку некоторая одежда елизаветинской эпохи все еще была распространена в Ирландии в 19 веке, даже после того, как она вышла из моды, как это изображено Stage Irish . Обувь с пряжками и другие предметы одежды также возникли в елизаветинский период в Ирландии.


Похожие существа

Лепрекон похож на клюрикона и дальнего даррига тем, что он одинокое существо. Некоторые писатели даже доходят до того, что заменяют лепрекона в рассказах или сказках этими двумя вторыми, менее известными духами, чтобы охватить более широкую аудиторию. Некоторые считают, что Клюрикон - это просто пьяный гном. [ 41 ]

В политике

В политике Ирландской Республики лепреконы использовались для обозначения различных аспектов туристической сферы Ирландии . [ 42 ] [ 43 ] Это можно увидеть на примере Джона А. Костелло обращения к Oireachtas в 1963 году:

Многие годы нас мучили жалкие мелочи нашей туристической рекламы. Иногда он спускался на самые глубокие глубины, в кабин и шиллелах , не говоря уже о гноме. [ 43 ]

Фильмы, мультфильмы и реклама популяризировали специфический образ лепреконов, мало похожий на что-либо из циклов ирландского фольклора. Некоторые утверждают, что популяризированный образ лепрекона — это не более чем серия стереотипов, основанных на уничижительных антиирландских XIX века карикатурах . [ 44 ] [ 45 ] [ нужны разъяснения ]

Многие кельтские музыкальные группы использовали термин «лепрекон» как часть своего соглашения об именах или в качестве названия альбома. Некоторые популярные формы американской музыки, включая хэви-метал , кельтский металл , панк-рок и джаз , также использовали мифологический характер.

Среди известных персонажей-лепреконов:

Лауреат Нобелевской премии по экономике Пол Кругман придумал термин « экономика лепрекона » для описания искаженных или необоснованных экономических данных, которые он впервые использовал в твите 12 июля 2016 года в ответ на публикацию Центрального статистического управления Ирландии (CSO) о том, что ВВП Ирландии Согласно национальным счетам Ирландии за 2015 год, ВВП Ирландии вырос на 26,3%, а ВНП Ирландии — на 18,7%. Впоследствии было показано, что этот рост обусловлен реструктуризацией Apple своей схемы двойного налогообложения в Ирландии, за которую Комиссия ЕС оштрафовала 13 миллиардов евро в 2004–2014 годах за неуплату ирландских налогов, что стало крупнейшим штрафом по корпоративному налогу в истории. С тех пор этот термин использовался много раз. [ нужна ссылка ]

В США лепреконы часто ассоциируются с Днем Святого Патрика наряду с зеленым цветом и трилистником. [ нужна ссылка ]

Дарби О'Гилл

Диснеевский фильм «Дарби О'Гилл и маленькие люди» (1959), основанный на книгах Гермини Темплтон Кавана о Дарби О'Гилл , в котором фигурирует король лепреконов, представляет собой произведение, в котором Фергус Мак Лети был «показан в скобках». [ 46 ] В фильме захваченный король лепреконов исполняет три желания, как Фергюс в саге.

Пока проект фильма находился в разработке, Уолт Дисней поддерживал связь и консультировался с Симусом Деларги и Ирландской комиссией по фольклору , но никогда не запрашивал материалы о гномах, хотя комиссия располагала большим фольклорным хранилищем на эту тему. [ 47 ] [ г ]

См. также

Пояснительные примечания

  1. ^ Другая (промежуточная) форма — luchrupán , перечисленная Эрнстом Виндишем , [ 4 ] идентифицирует как среднеирландский который OED [ 5 ] Виндиш не комментирует, что это корень английского слова «лепрекон».
  2. ^ Патрик Диннин (1927) определяет это как «пигмей, спрайт или гном». [ 9 ]
  3. ^ Корневой корпус , заимствованный из латинского корпуса , свидетельствует о раннем влиянии церковной латыни на ирландский язык. [ 13 ]
  4. ^ См. Йейтс (1888) , с. 80 .
  5. ^ Или Йейтс из «кабинного фольклора», если использовать прозвище из статьи Кинахана. [ 21 ]
  6. Антолог Чарльз Сквайр далее считает, что ирландская фея является частью традиции Туата Де Дананн , тогда как лепракон, пука (и английские/шотландские домашние духи) имеют другое происхождение. [ 29 ]
  7. Комиссия предпочла бы, чтобы проект был не о гномах, и Деларги явно разделял это мнение. [ 48 ] Архивариус комиссии Брид Махон предлагал в качестве альтернативы героические саги, такие как « Тайн» или роман «Колодец на краю света» также вспоминает, как безуспешно . Трейси (2010) , с. 48

Ссылки

Цитаты

  1. ^ «Лепрекон: новая этимология» . bill.celt.dias.ie. ​Проверено 4 марта 2021 г.
  2. ^ Бинчи (1952) , с. 41н2.
  3. ^ Охогайн, Дайти (1991). Миф, легенда и романтика: энциклопедия ирландской народной традиции . Нью-Йорк: Прентис Холл. п. 270. ИСБН  9780132759595 .
  4. ^ Виндиш, Эрнст (1880). Ирландские тексты со словарем . Уитли Стоукс. Лейпциг: С. Хирцель. п. 839.
  5. Виндиш цитируется как «См. Windisch Gloss. » в Оксфордском словаре английского языка sv « leprechaun », 2-е изд., 1989, OED Online « leprechaun », Oxford University Press, (требуется подписка) 16 июля 2009 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б О'Джоллейн (1984) , с. 75.
  7. ^ Приложение О'Донована к О'Рейли, Эдвард (1864) Ирландско-английский словарь , sv « lugharcán, lugracán, lupracán ».
  8. ^ Перейти обратно: а б с О'Донован в «Ирландском диктате О'Рейли» (1817 г.) . Приложение, цитируется в Оксфордском словаре английского языка « лепрекон », 2-е изд., 1989 г., OED Online , Oxford University Press, (требуется подписка) 16 июля 2009 г.
  9. ^ Патрик С. Диннин, Ирландский и английский словарь (Дублин: Общество ирландских текстов, 1927).
  10. ^ Перейти обратно: а б О'Рейли, Эдвард (1864) Ирландско-английский словарь , sv « leithbrágan ».
  11. ^ Перейти обратно: а б « лепрекон » Оксфордский словарь английского языка , 2-е изд., 1989 г., OED Online , Oxford University Press, (требуется подписка) 16 июля 2009 г.
  12. ^ Стоукс, Уитли (1870). «Мифологические записки» . Ревю Кельтик . 16 (Вклады в память Осборна Бергина): 256–257 .
  13. ^ « лепрекон » Словарь английского языка американского наследия , 4-е изд., 2004 г., Dictionary.com , Houghton Mifflin Company, 16 июля 2009 г.
  14. Лепрекон «не является родным ирландским словом», говорится в новом словаре , BBC, 5 сентября 2019 г.
  15. ^ Вновь обнаружены утраченные ирландские слова, в том числе слово, означающее «сочится гной» , исследование Королевского университета в Белфасте для Словаря ирландского языка, опубликованное Кембриджским университетом.
  16. ^ lupracán, luchorpán в Электронном словаре ирландского языка (по состоянию на 6 сентября 2019 г.)
  17. ^ Кох, стр. 1200.
  18. ^ Бинчи (1952) изд. и пер., «Сага о Фергюсе Мак Лети»
  19. ^ Винберри (1976) , с. 63.
  20. ^ Макэналли, Ирландские чудеса , 143 .
  21. ^ Кинахан (1983) .
  22. ^ Йейтс (1888) , с. 80.
  23. ^ Винберри (1976) , с. 72.
  24. ^ Кинахан (1983) , с. 257 и примечание 5.
  25. ^ Харви, Клода Бреннан (1987). «Сверхъестественное в иммигрантском и этническом фольклоре: конфликт или сосуществование?» . Фольклорно-мифологические исследования . 10:26 .
  26. ^ Перейти обратно: а б Уинберри (1976) , с. 63: «Лепрекон уникален среди ирландских фей, и его не следует путать с Айз Ши , «добрыми людьми», которые населяют сказочные курганы и раты, крадут детей, обольщают людей и совершают другие злонамеренные шалости». также частично цитируется Харви. [ 25 ]
  27. ^ О'Хэнлон (1870) , с. 237: «Лурикейн, Луригадон или Лепрекон — это эльф, которого, по сути, следует отличать от блуждающих вздохов или марширующих фей».
  28. ^ Макэналли (1888) , с. 93: «В отличие от Лепреконов, добрые люди не одиноки, а вполне общительны»; цитируется Кинаханом (1983) , с. 257.
  29. ^ Сквайр, Чарльз (1905). Мифология Британских островов: введение в кельтские мифы, легенды, поэзию и романтику . Лондон: Блэки и сын . стр. 247–248, 393, 403.
  30. ^ О'Хэнлон (1870) , с. 237.
  31. ^ Макэналли (1888) , с. 93.
  32. ^ Йейтс (1888) , с. 80 .
  33. ^ Макэналли, Ирландские чудеса , 140 .
  34. ^ «Стиль маленького парня» . Архивировано из оригинала 29 июля 2007 года . Проверено 30 августа 2016 г.
  35. ^ Из легенд и историй Ирландии
  36. ^ Из сказок и народных сказок ирландского крестьянства .
  37. ^ Макэналли, Ирландские чудеса , 140–142 .
  38. ^ Уильям Аллингем - Лепрекон. Архивировано 1 мая 2010 г. в Wayback Machine.
  39. ^ Словарь кельтской мифологии.
  40. ^ Андрис Бургерс (21 мая 2006 г.). «Ирландия: Зеленый флаг». Флаги мира. Цитируя Г. А. Хейса-Маккоя, «История ирландских флагов с древнейших времен» (1979).
  41. ^ Йейтс, Сказки и народные сказки ирландского крестьянства , 321 .
  42. ^ «Dáil Éireann – Том 495 – 20 октября 1998 г. – Законопроект о туристическом движении, 1998 г.: Второй этап» . Архивировано из оригинала 15 мая 2006 года.
  43. ^ Перейти обратно: а б «Dáil Éireann – Volume 206 – 11 декабря 1963 г. Финансовый комитет. – Голосование 13 – Совет по делам искусств» . Архивировано из оригинала 12 марта 2007 года.
  44. ^ Венейбл, Шеннон (2011). Золото: Культурная энциклопедия . АВС-КЛИО. стр. 196–197 . [ мертвая ссылка ]
  45. ^ Дайан Негра, изд. (22 февраля 2006 г.). Ирландцы в нас: ирландство, перформативность и популярная культура . Издательство Университета Дьюка. п. [ нужна страница ] . ISBN  0-8223-3740-1 .
  46. ^ О Кроинин, Дайбхи (2016). Раннесредневековая Ирландия 400–1200 (2-е исправленное изд.). Нью-Йорк: Тейлор и Фрэнсис. п. 96. ИСБН  9781317192701 .
  47. ^ Трейси (2010) , с. 35
  48. ^ Трейси (2010) , с. 50.

Библиография

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b739916ffb4c30a26e4eeff98c6243fb__1722374940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b7/fb/b739916ffb4c30a26e4eeff98c6243fb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Leprechaun - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)