Сильвина Буллрич
Сильвина Буллрич | |
---|---|
Рожденный | Буэнос-Айрес | 4 октября 1915 г.
Умер | 2 июля 1990 г. Женева | ( 74 года
Место отдыха | Кладбище Сад Мира Пилар, Буэнос-Айрес |
Занятие | Писатель , профессор и переводчик французской литературы. |
Язык | испанский |
Период | 1939–86 |
Жанр | Модернистская литература |
Заметные награды | Муниципальная премия - литература (1961). Национальная премия - литература (1972). |
Сильвина Буллрич (4 октября 1915 — 2 июля 1990) — аргентинская писательница-бестселлер, а также переводчик, сценарист, критик и учёный. В Аргентине она была известна как la gran burguesa («великая буржуазная дама»). [1] [ мертвая ссылка ]
Жизнь и работа
[ редактировать ]Сильвина Буллрич родилась в семье Марии Лауры Мейреллес де Буллрич португальского происхождения . [2] и Рафаэлю Буллричу (1877–1944), выдающемуся аргентинскому кардиологу и декану медицинского факультета Университета Буэнос-Айреса . Вторая из трех сестер, она выросла в привилегированной семье; несмотря на неодобрение консервативного доктора Буллрича, ее мать занимала свободное время, знакомя дочерей с классической литературой, и, будучи несчастной в браке, часто ездила с ними в Париж , где дед Сильвины по отцовской линии был дипломатом. Она не смогла получить университетский диплом, но получила диплом по изучению французского языка от Французского Альянса Буэнос-Айреса . [3]
Она вышла замуж за Артуро Паленке в 1936 году и родила сына. Посвятив себя писательству, она публиковала литературные обзоры в La Nación (тогда самая распространенная ежедневная газета в Аргентине), а в 1939 году сборник стихов ( Vibraciones ) и Calles de Buenos Aires («Улицы Буэнос-Айреса»). Atlántida опубликовала в журнале . [3] Подружившись с известными писателями Адольфо Биой Касаресом и Хорхе Луисом Борхесом , в 1945 году она сотрудничала с последним в сборнике прозы под названием El compadrito («Позер»). Эти первые годы карьеры Буллрич сопровождались трудным этапом в ее жизни. Аргентины Ее муж, юрист, связанный с влиятельными консервативными католиками , не был хорошим кормильцем, и это, в сочетании с его неодобрением работы жены, привело к их разводу в 1946 году. За это время Буллрич также потеряла отца, старшую сестру и бабушку по отцовской линии. , с двумя последними из которых она была особенно близка. Этот опыт также нашел отражение в большей части ее работ, которые по-прежнему противопоставляли молодым девушкам, выросшим в комфортных обстоятельствах, длительные, несчастливые отношения и относительную нищету. [3]
Впервые это было очевидно в Historia de un silencio («История момента молчания»); Роман 1949 года, действие которого происходит в популярном месте отдыха Тигре и написан с точки зрения мужчины, закрепил за ней репутацию на литературной сцене Аргентины. Ее Bodas de cristal («Хрустальный юбилей», 1951) и Telefono ocupado («Сигнал занят», 1956) продолжали демонстрировать ее предпочтение детализировать личные моменты и позволять своим персонажам критиковать мужской шовинизм или слабый характер женщин в частном порядке и в мыслях. . «Хрустальный юбилей» также стал ее первым коммерческим успехом и совпал с ее браком с Марсело Дюпоном, счастливым перерывом в ее жизни, который закончился тем, что он проиграл битву с внезапным раком в 1956 году. [3]
Буллрич была удостоена Муниципальной литературной премии за книги «El hechicero» («Колдун») и «Un momento muy largo» («Постоянный момент») в 1961 году. Она преподавала французскую литературу в Национальном университете Ла-Платы , а в 1962 году ее пригласили адаптировать французский язык. автора Ги де Карса роман Les Filles de joie («Дочери счастья») в аргентинской киноверсии ; экранизирован по сценарию Буллрича в 1964 году «Длительный момент» также был . переведен на несколько языков;
Было продано около 100 000 экземпляров нескольких других ее романов. [1] Ее Mañana digo basta («Завтра я скажу: хватит!») также была названа убедительным феминистским аргументом после ее публикации в 1968 году; El mundo que yo vi («Мир, который я видел», 1969) был хорошо принятым отчетом о ее обширных путешествиях по Европе и Азии ; и ее Los pasajeros del jardín («Странники в саду»), сентиментальный отчет о ее браке с Марсело Дюпоном, принесли ей Национальную литературную премию в 1972 году. Ее постоянный успех привел к экранизации ее романа «Хрустальный юбилей» в 1975 году. ", для которого она написала сценарий. Продолжая писать, чтобы обнажить глубоко укоренившиеся национальные проблемы, она опубликовала обвинительное заключение в отношении громоздкой и часто коррумпированной судебной системы Аргентины в Será justicia («Справедливость будет», заключительная фраза протокола, которую можно найти во всех юридических сводках в Аргентине). Эта работа, опубликованная в 1976 году, совпала с приходом последней жестокой диктатуры Аргентины и стала последней из известных работ Буллрича. После этого она ограничилась менее противоречивыми романами (не отказываясь от своей феминистской точки зрения) и мемуарами, опубликованными в 1980 году.
Буллрич перевела для экрана Les filles de joie , а также аргентинские издания произведений Симоны де Бовуар , Беатрикс Бек , Грэма Грина , Луи Жуве и Жорж Санд (о которой она также написала биографию в 1946 году). Она участвовала в создании нашумевшего документального фильма 1984 года « Ева Перон» : quien quiera oír que oiga («Слушай, если хочешь»); Несмотря на то, что Буллрич не была перонисткой , комментарий Буллрич подчеркнул значение покойной первой леди для роли женщин в Аргентине. [4] Оставаясь близкой к своему другу и бывшему соратнику Хорхе Луису Борхесу , Буллрич посетила его незадолго до его смерти в Женеве в 1986 году и в том же году опубликовала свою последнюю работу « La bicicleta» . в стране Комментарий к недавнему финансовому кризису , «велосипед» также является жаргонным термином в Аргентине, аналогичным «ограбить Питера, чтобы заплатить Полу». Будучи давним курильщиком, она заболела раком легких и вскоре сама переехала в Женеву в поисках специализированной медицинской помощи; Буллрич умер там в 1990 году. [5] Похоронена на кладбище Хардин-де-Пас в Пиларе, Буэнос-Айрес . [3]
Библиография
[ редактировать ]- Кокаро, Николас. Сильвина Буллрич . Аргентинские культурные издания, 1979.
- Фруман-Смит, Эрика. Испано-американские писательницы: Сильвина Буллрич. Мартинг, Дайан (редактор). Издательская группа Гринвуд, 1990.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Профиль автора бестселлеров» . Нация .
- ^ Рубинский, Леонардо (3 августа 2016 г.). «Сильвина Буллрич — Отчужденная женственность» . Аврора (на испанском языке) . Проверено 17 мая 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Мерседес Джуффре (ноябрь 2002 г.). «Сильвина Буллрич, отойдите в сторонку» . almargen.com.ar . Архивировано из оригинала 16 ноября 2011 г. Проверено 18 марта 2023 г.
- ^ «Сильвина Буллрич — cinenacional.com» . cinenacional.com . Архивировано из оригинала 3 февраля 2010 г. Проверено 18 марта 2023 г.
- ^ «Сильвина Булирич, писательница» . Эль Паис (на испанском языке). 03.07.1990. ISSN 1134-6582 . Проверено 18 марта 2023 г.
- 1915 рождений
- 1990 смертей
- Аргентинцы немецкого происхождения
- Аргентинские переводчики
- Аргентинские женщины-писатели
- Академический состав Национального университета Ла Платы
- Аргентинские феминистки
- Писатели из Буэнос-Айреса
- Аргентинцы португальского происхождения
- Аргентинские писательницы XX века
- Переводчики 20-го века
- Аргентинские писатели XX века
- Аргентинские сценаристы XX века