Jump to content

Феминизм в Аргентине

Феминизм в Аргентине — это совокупность движений, направленных на определение, установление и защиту равных политических, экономических и социальных прав и равных возможностей для женщин в Аргентине . Хотя некоторых женщин считали предшественницами (в том числе Хуану Мансо и Хуану Мануэлу Горрити) , феминизм пришел в страну в результате великой европейской иммиграционной волны , которая произошла в конце 19 и начале 20 века. Первые феминистки не сформировали единого движения, но включали анархистских и социалистических активисток, которые включили женские проблемы в свою революционную программу, а также престижных женщин- вольнодумцев , которые первоначально боролись за доступ к высшему образованию , а затем и за юридическое равенство с мужчинами. Начало 20-го века также было полно женщин, борющихся за свою свободу и права на рабочем месте. Несмотря на усилия феминисток первой волны , аргентинские женщины не получили права голоса до 1947 года, во время Хуана Перона первого правительства . Его очень популярная жена Ева , защищала избирательное право женщин, а также основала и руководила первой в стране крупной женской политической партией - Женской перонистской партией . Хотя Ева Перон отказалась называть себя феминисткой, ее ценят за то, что она пересмотрела роль женщин в политике.

Конвульсивный период между концом 1960-х и серединой 1970-х годов был периодом интенсивных социальных преобразований и политической активности. Среди появившихся феминистских организаций были Союз феминисток Аргентины (UFA; английский: Аргентинский феминистский союз) и Движение за освобождение женщин (MLF; английский: Феминистское освободительное движение).

Прекурсоры

[ редактировать ]
«Проспект» первого номера газеты Петроны Розенде де Сьерра , «Ла Альхаба» отредактированного 12 ноября 1830 года и «посвященного аргентинскому прекрасному полу».

В период с 12 ноября 1830 года по 14 января 1831 года - во время первого правительства Хуана Мануэля де Росаса - уругвайского журналистка происхождения Петрона Розенде де Сьерра опубликовала то, что считается первой аргентинской публикацией, написанной женщинами и для женщин: La Aljaba (англ. : Колчан ). Помимо искусства, литературы и дружбы, газета освещала такие темы, как интеллектуальное становление женщин , их роль в обществе и их положение по отношению к мужчинам. [1] Розенде де Сьерра выступала за принятие европейских образовательных теорий, утверждая, что правительство должно обеспечить начальное и среднее образование женщинам, которые должны верить в свои силы и доказать свою способность преодолеть сопротивление женскому образованию. [2] В одном из номеров писательница задала своим читателям вопрос: «До каких пор женский пол не будет увиден погруженным во тьму, в которой его заперла репрессивная система тех, кто отрицал самые простые знания?» [1] Другим периодическим изданием, отстаивавшим право женщин на образование, была «Ла Камелия» (англ. «Камелия» ), изданная в 1852 году Розой Герра , директором небольшой частной школы для девочек в Буэнос-Айресе. [2] В отличие от Розенде де Сьерра двадцатью годами ранее, Герра «считала, что женщинам не нужно доказывать, что они достойны образования, но имеют на это моральное и юридическое право»; она представила это как решение женских проблем. [2] В то же время Ла Камелия предупредила, что женщины «не должны терять своей женской скромности » и избегать выглядеть интеллектуалами, поскольку это «может быть приравнено к распущенной морали». [2] За время своего недолгого существования издание также поддерживало реформу одежды , утверждая, что женщины одевались как «декоративные куклы». [2] [3] Реформа одежды была спорным вопросом в то время, и, несмотря на ее акцент на важности скромности в одежде, Гуэрра подверглась резкой критике со стороны влиятельных католичек и церкви. [3] В 1854 году Герра начал еще одно издание под названием La Educación (англ. The Education ), похожее по формату на La Camelia . Она была плодовитым писателем, а также писала романы, детские книги, статьи и стихи для ежедневных газет. Несмотря на свою либеральную политику, Герра не отступала от понятия «матери, воспитывающей граждан», как основной роли женщины. [4] Она считала, что женщины рождены, чтобы страдать из-за любви, и женское самопожертвование является постоянной темой ее творчества. [3] Эта «романтическая концепция женского мученичества» была доминирующей темой в аргентинской женской литературе середины XIX века, которая превозносила женские добродетели за счет мужского эгоизма. [5]

Хуана Мансо считается пионером феминизма в Южной Америке .

родилась в Буэнос-Айресе 26 июня 1819 года. Хуана Мансо Она была писательницей, переводчицей, журналисткой, учительницей и предшественницей феминизма в Южной Америке. [6] Фактически, многие считают ее первой феминисткой Аргентины. [7] Мансо жила в Рио-де-Жанейро с 1849 по 1853 год, где она издавала «Женский журнал» (португальский: O Jornal das Senhoras ), периодическое издание, созданное по образцу одноименного английского журнала, который «выступал против дискриминации женщин и поддерживал равное образование для всех». Латиноамериканские женщины». [8] Вернувшись в Буэнос-Айрес, она основала « Женский альбом» (исп. Álbum de Señoritas ), тематика которого очень похожа на бразильский журнал. [6] В своих периодических изданиях и романах Мансо отстаивала свои идеи о равенстве женщин , народном образовании и аболиционизме , которые встретили сопротивление аргентинского общества. [6] поскольку он оставался враждебным к любым проявлениям, которые означали разрыв связей с колониальной эпохой . [9] В статье 1853 года под названием «Моральное освобождение женщин», опубликованной в журнале «Аргентинское просвещение » (исп. La Ilustración Argentina ), Мансо писала:

Нравственное раскрепощение женщины рассматривается пошлостью как апокалипсис века. Некоторые бегут к словарю и восклицают: Нет родительского авторитета! Прощай, супружеский деспотизм ! Эмансипировать женщину! Как! Будет ли он разумным существом для этого хлама в гостиной (или на кухне), для этой репродуктивной машины, для этого золотого нуля, для этой легкомысленной игрушки, для этой модной куклы? [...] Как! Сможет ли она когда-нибудь сравняться с человеком в священных правах, которые жестокость безжалостно попирала до сих пор? Неслыханный скандал! Чем могли воспользоваться молодые люди, чтобы завоевать сердца красавиц? Как (скажут упрямцы), обращаясь с женщиной как со своей собственностью, нам пришлось бы признать в ней себе равных! [...] Наступит день, когда кодекс народов будет гарантировать женщинам права на свободу и интеллект. Человечество не может быть ретроградным. [...] Ее развитый интеллект улучшит моральные способности и заставит ее оказывать неизбежное влияние, которое природа оказывает ей на великие судьбы человечества; да; потому что миссия женщины серьезна и велика. [10]

Первая волна

[ редактировать ]
Первая полоса первого номера анархо-феминистской газеты La Voz de la Mujer , 8 января 1896 года.

Феминизм в стране возник в конце 19 — начале 20 веков, в период консолидации современного аргентинского государства. [11] Не было однородного феминистского движения, а скорее индивидуальная борьба, которую вели женщины, принадлежащие к различным политическим идентичностям и различным социальным классам. Женщины из высшего и высшего среднего класса добились важных успехов в публичном пространстве, хотя в основном они сделали это в академической сфере. [12] Женщины рабочего класса были организованы при социализме и анархизме . [13] В 1896 году группа женщин-анархисток во главе с Вирджинией Болтен основала La Voz de la Mujer , первую феминистскую газету в Аргентине. Он определил себя как анархо-коммунист и вышел под девизом « Нет Бога, нет хозяина, нет мужа ». [14] Являясь одним из первых зарегистрированных в Латинской Америке примеров слияния феминистских идей с революционной ориентацией рабочего класса , La Voz de la Mujer отличалась от феминизма, существовавшего в то время в других частях региона и ориентированного на образованных женщин из среднего класса. и их проблемы. [15] К концу XIX века эти анархисты подняли такие вопросы, как свободная любовь , развод и обвинения в домашнем насилии, которые десятилетия спустя приобрели общественную известность. [16]

Активистка-феминистка Джульета Лантери становится первой латиноамериканской женщиной, проголосовавшей в 1911 году.

На рубеже веков появился другой вариант феминизма, вариант Социалистической партии , с такими женщинами, как Сесилия Грирсон , Алисия Моро де Хусто и Хуана Роуко Буэла ; которые «начали борьбу за равные права, лучшие образовательные возможности и реформу гражданского кодекса, и тем самым они радикально изменили политику, стратегию и территорию феминистской борьбы». [15] Первые феминистки страны, как реформистки , так и суфражистки и даже те, кто придерживался более крайних позиций, верили в «материнскую, морально превосходящую и пацифистскую женскую природу». [17] Майра Лесиньяна из Clarín писала, что «теоретические союзы с социализмом и позитивизмом момента создают утопическую предвзятость, которая придает толщину их требованиям и позволяет создавать новые значения для« новой женщины »». [17] «Трансцендентная» фигура в истории аргентинского феминизма, Эльвира Лопес стала одной из первых женщин, окончивших Университета Буэнос-Айреса . Школу философии и филологии [18] Ее диссертация , написанная в 1901 году и озаглавленная «Феминистское движение» (исп. « El movimiento feminista »), считается местной достопримечательностью и означала выход этой проблемы в аргентинскую академическую сферу. [17] [18]

В 1904 году Хульета Лантери , Сесилия Грирсон, Сара Хусто , Эльвира Роусон де Деллепиан и сестры Эрнестина и Эльвира Лопес создали Asociación de Mujeres Universitarias Argentinas (англ. Association of Argentine University Women), позиции которой отождествлялись с позициями так называемых «умеренный феминизм». [19] По случаю столетия Аргентины в 1910 году и по инициативе Лантери эта ассоциация организовала Первый Международный женский конгресс (исп. Primer Congreso Femenino Internacional ), чтобы вынести положение женщин и их права на общественное обсуждение. [19] В то время ассоциацию возглавляла Петрона Эйл , а в состав организационного комитета Конгресса входили выдающиеся профессионалы и активисты, такие как Лантери, Хусто, Грирсон, Ирма Вертуа, Ада Мария Эльфляйн , Моро де Хусто, Фения Черткофф , врачи Леонор и Мария Тереза ​​Мартинес Биссо и другие. [20]

16 февраля 1906 года Роусон де Деллепиан основала Феминистский центр (исп. Centro Feminista ) в Буэнос-Айресе, к которому присоединилась группа престижных женщин. [9]

1920-е годы

[ редактировать ]
Женщины голосуют в 1920 году в Буэнос-Айресе в рамках имитации избирательной кампании, проводимой активистками-феминистками.

Феминистское движение 1920-х годов было особенно актуальным, поскольку активистки добились большей организованности, настойчивости и расширения членства, чтобы отстаивать права, которые женщины получали в других странах. [21] Окончание Первой мировой войны ознаменовало новый период политического беспокойства среди городских аргентинцев. Возможность предоставления женщинам избирательного права была подтверждена новостями об участии женщин в войне и дебатами, проходившими в Соединенных Штатах , Великобритании и Франции. [22] В этом контексте за десятилетие Национальный конгресс получил несколько законопроектов об избирательном праве женщин, хотя все они были отложены и проигнорированы. [21] Конституция провинции Санта-Фе 1921 года признала право женщин голосовать на муниципальных выборах. В 1928 году по новой конституции женщины провинции Сан-Хуан голосовали на провинциальных выборах. [23]

В 1920 году ассоциации, возглавляемые Моро, решили провести в Буэнос-Айресе имитацию избирательной кампании одновременно с проходившими в марте выборами в Конгресс. [21] Идея была вдохновлена ​​французскими суфражистками, которые провели имитацию выборов в 1918 году в Париже, чтобы «оценить общественную поддержку избирательного права женщин». [24] Имитация выборов для женщин была проведена при сотрудничестве соперничающих феминистских групп, в том числе Комитета по избирательному праву женщин, Национальной феминистской партии, Национального феминистского союза и Ассоциации прав женщин. [24] [25] В то время как доктор Моро хотел «хорошо проведенной, достойной кампании», Лантери, баллотировавшаяся на пост от Национальной феминистской партии, стремилась к большей известности и привлекла внимание прессы Северной Америки и Южной Америки, а также газет Буэнос-Айреса. Поскольку она работала со многими женщинами из британской общины, газета Buenos Aires Herald внимательно следила за ее кампанией, назвав ее « Панкхерст Аргентины». [24] В имитационных выборах приняли участие более 4000 женщин, причем лучший результат показала Социалистическая партия, за ней следовали Джульета Лантери и Радикальная партия. [25] Второе голосование было проведено в ноябре, приуроченное к муниципальным выборам. [26]

Аргентинские женщины из рабочего класса

[ редактировать ]

Одной из главных тем аргентинского феминизма был женский промышленный рабочий класс и его рост. [27] С ценностью женского рабочего класса Аргентины согласились большинство, если не все, аргентинские феминистки, что сделало их одной из основ аргентинского феминистского движения. Женщины из рабочего класса были одними из первых женщин в Аргентине, которые боролись против мужчин, которые хотели их ограничить. Многие из них сделали это, присоединившись к соседским ассоциациям и союзам, чтобы бороться за улучшение условий жизни и труда. Эти организации добились огромного прогресса в аргентинском феминизме, показав, что эти женщины не покорны и собираются бороться за то, во что они верят. [27]

Двадцатый век в отношении женской рабочей силы

[ редактировать ]

Женщины в Аргентине впервые стали востребованы в качестве рабочих примерно в 20 веке, потому что, по сути, они были самым расходным материалом. Во многом причина, по которой женщин отправляли работать на фабрики и тому подобное, заключалась в том, что их считали спокойными, дешевыми и заслуживающими доверия. [28] Это, наряду с тем, что женщины становятся все более образованными, помогло пролить свет на женщин и проблемы, с которыми они сталкиваются как на рабочем месте, так и в повседневной жизни. [29]

По мере того как борьба за женщин из рабочего класса росла по всей Аргентине, Конгресс начал принимать законы и постановления, специально учитывающие требования трудящихся женщин. [27] Хотя это было отличное начало, в этих правилах были некоторые недостатки. Казалось, что Конгресс был настолько сосредоточен на удовлетворении требований женских профсоюзов, что не нашел необходимого времени для рассмотрения того, что действительно нужно работающим женщинам в повседневной рабочей силе. Кроме того, после того, как эти правила были введены в действие, многие женщины должны были убедиться, что предприятия, на которых работают женщины, соблюдают эти правила, и во многих случаях возникали причины для жалоб в ходе расследования. [27]

В конце XIX — начале XX века численность работающих мужчин превышала численность женщин более чем в два раза. Единственными профессиями, на которых женщин было больше, чем мужчин, были должности домашней прислуги и учителей. Поскольку число женщин было настолько значительно меньше, многие люди считали, что это налагает ограничения на женщин, поскольку отсутствие возможностей трудоустройства делает их несправедливо зависимыми от мужчин. [27] Кроме того, тот факт, что существует такое большое количество женщин-домработниц и учителей, поднял вопрос о женщинах в рабочей силе перед феминистками и реформаторами. Этот внезапный интерес привел к росту женской рабочей силы и феминистского движения. На протяжении 1890-х годов женщины начали получать высшее образование, что привело к тому, что больше женщин стали получать работу врачей. Хотя число женщин в этой профессии все еще было небольшим по сравнению с количеством мужчин, тот факт, что женщины проникли в эти отрасли, заставил многих из них захотеть помочь другим женщинам. [27] Многие из них подвергались дискриминации со стороны мужчин по признаку пола, поскольку многие мужчины считали, что женщины слишком эмоциональны, чтобы добиться успеха в таких профессиях. Поэтому многие из этих женщин с более высокооплачиваемой работой, наряду с женщинами из высшего класса/богатыми женщинами, создали такие организации, как Национальный совет женщин и Социалистический женский центр, чтобы помочь женщинам из рабочего класса бороться за свои права.

Перонист был

[ редактировать ]
Ева Перон обращается к толпе женщин по случаю принятия закона об избирательном праве женщин, сентябрь 1947 года.

Хотя фигура Евы Перон высоко ценится аргентинским феминизмом, она не считала себя феминисткой и резко критиковала предшествовавшее ей женское движение. Она поделилась своими взглядами на феминизм и политическую роль женщин в своей автобиографии 1951 года «La razón de mi vida» (выпущенной Vantage Press как «Моя миссия в жизни» в 1953 году). Перон посвящает главу под названием «От возвышенного к смешному» критике феминистского движения, утверждая, что они стремились быть мужчинами и, следовательно, отказались от своей женственности, подражая им. [30] Она написала:

Признаюсь, я немного боялся в тот день, когда оказался перед возможностью встать на «феминистский» путь.

Что могла я, скромная женщина из народа, сделать там, где другие женщины, более подготовленные, чем я, категорически потерпели неудачу?

Быть смешным? Присоединяйтесь к женскому ядру, испытывающему неприязнь к женщинам и мужчинам, как это случилось с бесчисленными феминистскими лидерами?

Я не была старой девой и даже не достаточно уродливой для такой должности... которая, со времен английских суфражисток и до наших дней, обычно принадлежит, почти исключительно, женщинам этого типа... женщинам, первый порыв которых, несомненно, должны были быть похожими на мужчин. [...]

И если миру требуется женское политическое и социальное движение... как мало выиграет мир, если женщины захотят спасти его, подражая мужчинам! [30]

Хотя аргентинская историография традиционно фокусируется на действиях Евы Перон и Женской перонистской партии, более современные исследования выявляют ассоциации женщин, выступающих против перонизма. Одной из наиболее важных женских ассоциаций, появившихся во время правления перонистов, был Союз женщин Аргентины (UMA; английский: «Союз женщин Аргентины»), подразделение Коммунистической партии, созданное в апреле 1947 года. UMA имела филиалы по всей стране. страны и включало в себя большое количество женщин разных идеологических и религиозных идентичностей. [31]

1960-е и 1970-е годы

[ редактировать ]

Конвульсивный период с начала 1970-х годов до государственного переворота 1976 года был периодом интенсивного феминистского активизма, хотя «несомненно, все группы имели тенденцию к растворению, росли диссиденты и происходила миграция в сторону новых формул, которые, в конце концов, также были подавлены». [32] Двумя известными группами того периода были Союз феминистов Аргентины (UFA; английский: Аргентинский феминистский союз) и Движение за освобождение женщин (MLF; английский: Феминистское освободительное движение), которые были сформированы в 1970 и 1972 годах соответственно. [33] [34]

1980-е и 1990-е годы

[ редактировать ]
Мария Елена Оддоне поднимается по лестнице на площади Конгресса со своим скандальным транспарантом во время первых демонстраций в честь Женского дня , прошедших в Аргентине с момента ее возвращения к демократии в 1984 году.

Всеобщие выборы 1983 года ознаменовали возвращение демократического правления в Аргентине и сопровождались всплеском активного феминистского и женского движения. [35] Это был период «обновления женской деятельности», в котором наблюдалось большее распространение социальных движений и союзов, политических партий, автономных групп, исследовательских групп и профессиональных ассоциаций. [36] Международный контекст сыграл в этом важную роль, поскольку Организация Объединенных Наций решила, что десятилетие 1975-1985 годов должно быть посвящено равному продвижению женщин со стороны стран-членов. Это решение было принято на Всемирной конференции по положению женщин 1975 года в Мехико , которая во многом положила начало крупным международным форумам, посвященным правам женщин. [35] прошли первые демонстрации в честь Международного женского дня после падения военного режима . 8 марта 1984 года на площади Конгресса , которая сейчас считается знаковой, [37] Мероприятие было организовано Multisectorial de la Mujer (англ. Multisectorial of Women), пространством, созданным членами женских групп, феминистками, домохозяйками и представителями политических партий и союзов. [37] Символическим моментом протестов стало то, что активистка Мария Елена Оддоне поднялась по лестнице к Монументу Двух Конгрессов и подняла баннер с надписью «Нет материнству, да удовольствиям». Ее знамя, как и те, что держали в тот день другие радикальные феминистки , подверглись резкой критике со стороны прессы как слишком провокационные. Оддоне также отвергли феминистское движение. Елена Чалиди, президент Фонда Алисии Муро де Хусто, сказала: «8 марта было первое публичное выступление, и она шла с [этим знаком]. В журнале было написано, что сегодня будет Карас или Генте . Потом она сказала мне : «Ой, ко мне пришли три девушки». «Да, — сказал я ей, — и ты отошла на несколько тысяч». [37] Оддоне в своей автобиографии вспоминает встречу с Multisectorial de la Mujer, которая произошла через два дня после этого события, утверждая, что она ответила их «лапидарным критикам»: «Я феминистка не для того, чтобы кому-то угодить, а для того, чтобы говорить правду о нашем положении. Я написал эти баннеры не для того, чтобы они нравились. Если они вызвали скандал, то это потому, что правда всегда скандальна. Мы приняли доктора Хусто с восхищением и любовью. называют «сумасшедшим», я готов ждать столько же лет, чтобы мои знамена были поняты». [38]

Алисия Моро де Хусто (в центре) марширует вместе с активистками-феминистками в 1986 году.

В период после диктатуры возникло новое феминистское направление журналистики и альтернативных СМИ , возглавляемое такими женщинами, как Мария Елена Оддоне, Хильда Раис, Мойра Сото, Мария Елена Уолш и Сесилия Абсац. [39] В то время как один сектор феминистского активизма имел более институциональный путь и боролся за такие законы, как разделение родительской власти, существовала другая, более «альтернативная» часть, которая была документирована в журналах, газетах и ​​журналах, таких как Brujas , Cuadernos de Existencia Lesbiana и Unidas . [39] Знаменитым изданием начала 1980-х годов была «Альфонсина» , периодическое издание, основанное журналисткой Марией Морено, в котором публиковались статьи людей, вовлеченных в феминистский и гей-активизм , в том числе Мартина Капарроса , Дианы Разнович , Алисии Д'Амико , Сары Фасио , Нестора Перлонгера , Маргары Авербах, Ана Амадо и Алисия Дженовезе. [39] [40] Несмотря на свое подпольное состояние, журнал знакомил с новейшими интеллектуальными дебатами из Европы, главным образом из Испании, Италии и Франции. Его редакторы отождествляли себя с течением « разностного феминизма », стремясь отказаться от «обесцененных» женских ценностей, таких как материнство и семейная жизнь. [40] Первый номер «Альфонсины» вышел 15 декабря 1983 года и начался с редакционной статьи под названием «¿Por qué?» (английский: «Почему?»), Который гласил:

Потому что можно быть любимым . [...] Потому что мы не хотим жить против наших матерей, а идти с ними к горизонту, где их руки больше не поддерживают нас, но и не прощаются с нами с шарфом скорби. Потому что можно быть Матерью и быть Женщиной. [...] Потому что в каждом разговоре между женщинами есть немного танго , шума городской ярмарки, стука ножниц, подстригающих бахрому, ясных событий, которые рождаются и умирают на рассвете петуха и пьяницы, который свистит. [41]

Еще одним известным журналом того времени был Feminaria , которым руководила Леа Флетчер и который впервые был опубликован в июне 1988 года. [42] [43] Его описывают как «попытку интегрировать северную феминистскую теорию с интеллектуальным творчеством Южного Конуса ». [36] В отличие от других публикаций, которые они критиковали за слишком «однофокусность», авторы Feminaria не придерживались единой концепции феминизма, а вместо этого стремились «показать широту и разнообразие, которые есть в [нем]». [43] В 1997 году Флетчер сказала: «Мы в Feminaria предложили организовать плюралистическое пространство для феминистских дискуссий, демократизировать информацию и делиться феминистской теорией высокого уровня, созданной как внутри страны, так и за ее пределами». [36]

Fundación Mujeres en Igualdad (MEI), известный на английском языке как Фонд «Женщины в равенстве», является аргентинской неправительственной организацией, созданной в марте 1990 года. Ей был присвоен консультативный статус при ООН ЭКОСОС . [44] Фонд стремится бороться с гендерным насилием и дискриминацией в отношении женщин путем содействия благосостоянию, участию и расширению прав и возможностей в политической, экономической, социальной и культурной сферах. [45] С момента своего создания «Женщины за равенство» активно пропагандировали использование новых технологий , став первой женской НПО в Аргентине, имеющей веб-сайт. Благодаря таким инициативам он установил связи и партнерские отношения с НПО и женским движением как на национальном, так и на международном уровне. [46]

В 1990-е годы аргентинский ЛГБТ-активизм начал набирать обороты, а в конце десятилетия появились травести . [номер 1] в пространство феминистской дискуссии, что положило начало трансфеминизму в Аргентине. [48] [49] В частности, в список попала Лохана Беркинс , одна из самых выдающихся лидеров движения травести. [50] Беркинс пришла в феминизм в 1990-х годах благодаря встречам с феминистками-лесбиянками, такими как Алехандра Сарда, Ильза Фускова , Чела Надио и Фабиана Трон. [51]

2000-е и 2010-е годы

[ редактировать ]
Девушки в Буэнос-Айресе машут зеленым платком в поддержку легализации абортов, 8 августа 2018 года.

Последняя волна аргентинского феминизма стала одним из крупнейших женских движений в истории Латинской Америки. Сосредоточение внимания на таких вопросах, как доступ к легальным и безопасным абортам, расширение доступа к противозачаточным средствам, профессионализация женского труда, выравнивание разницы в заработной плате между мужчинами и женщинами, снижение уровня фемицида, увеличение представительства женщин в крупных учреждениях, расширение материнских услуг. уйти, переосмыслив общество с учетом феминистской теории и придав смелость голосу женщин.

Эту новую волну феминистского активизма иногда называют «революцией дочерей» (исп. la revolución de las hijas ). [52] Этот термин был придуман журналисткой Лучианой Пекер и относится к преобладанию подростков в движении, которое она считает «плодом построения более чем тридцатилетнего феминизма, традиции трех десятилетий Encuentros de Mujeres и горизонтальный, федеральный и автономный способ ведения политики». [53]

Известные современные движения включают кампанию Ni Una Menos и митинги в поддержку выбора. Ni una menos возникла из-за убийства Люсии Перес и более широкой проблемы фемицида в Аргентине. Современные митинги в поддержку выбора обычно связаны с проблемами безопасности женщин. Например, в конце 2018 года 11-летняя девочка забеременела, и ей впоследствии отказали в аборте. Министр здравоохранения провинции Густаво Виглиокко поддержал это решение, заявив, что девочка и ее семья хотели ребенка. В конце концов, девочке пришлось сделать экстренное кесарево сечение на 23 неделе беременности. [54]

Зеленый носовой платок, или пануэло-верде, созданный по образцу треугольного платка прошлого Движения матерей, изначально использовался как символ, используемый на митингах в поддержку выбора, но расширился по своему значению и стал символом феминистского движения в целом. [55] Использование зеленого носового платка в качестве феминистского знака стало чрезвычайно популярным в 2018 году и стало частью социального воображения страны . Его традиционно носят на шее во время феминистских демонстраций, но теперь его можно увидеть ежедневно висящим на сумках, рюкзаках, балконах или даже на запястье или для завязывания волос. [56]

Учитывая неоднородность нынешнего аргентинского феминизма, внутри движения возникли конфликты и дебаты. Одним из наиболее известных является тот, который касается секс-бизнеса и проституции . Эти дебаты оказались в повестке дня благодаря участию ключевых фигур, активно занимающихся этим вопросом: с одной стороны, активистов секс-работников , а с другой - нескольких видных лидеров ЛГБТ-движения, выступающих за отмену секс-работы . [57]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Травести» (что означает трансвестит ) исторически было уничижительным словом, используемым для обозначения транс-женщин и трансвеститов в Южной Америке. Это слово было повторно присвоено активистами и теперь используется в качестве небинарного обозначения для людей, которым при рождении был присвоен мужской пол, которые имеют трансженскую гендерную идентичность , но предпочитают не идентифицировать себя как трансженщины. [47]
  1. ^ Перейти обратно: а б «Это было первое феминистское издание в Аргентине» (на испанском языке). Культура.гоб.ар. Правительство Аргентины . 7 марта 2017 года . Проверено 17 февраля 2019 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и Карлсон, 2005. с. 60
  3. ^ Перейти обратно: а б с Карлсон, 2005. с. 61
  4. ^ Пинья, Фелипе (10 июня 2018 г.). «Роза Герра, писательница и пионер феминизма» . Кларин (на испанском языке) . Проверено 20 февраля 2019 г.
  5. ^ Карлсон, 2005. с. 62
  6. ^ Перейти обратно: а б с Лопес, Альберто (26 июня 2017 г.). «Хуана Мансо, приверженная образованию для искоренения бедности» . Эль Паис (на испанском языке) . Проверено 29 апреля 2018 г.
  7. ^ «Хуана Мансо, борец за образование и права женщин» . Кларин (на испанском языке). 26 июня 2017 г. Проверено 29 апреля 2018 г.
  8. ^ Карлсон, 2005. с. 67
  9. ^ Перейти обратно: а б Ривьер, Роландо (февраль 1960 г.). «Пионеры аргентинского феминизма» . Журнал Vea y Lea (на испанском языке) . Проверено 27 марта 2018 г.
  10. ^ Мансо, Хуана (13 декабря 1853 г.). «Нравственное освобождение женщины». Аргентинская иллюстрация (на испанском языке) (2): 5. в Левкович, Лидия (2000). Хуана Паула Мансо (1819–1875). Женщина из 19 века (на испанском языке). Издательство Коррегидор. ISBN  978-9500512930 .
  11. ^ Барранкос, Дора. «Пути феминизма в Аргентине: история и тенденции» (на испанском языке). Голоса в Фениксе. План Феникса. Архивировано из оригинала 8 июля 2019 года . Проверено 27 марта 2018 г.
  12. ^ Макок, 2011. с. 157
  13. ^ Макок, 2011. с. 158
  14. ^ Пинья, Фелипе (1 октября 2017 г.). «Пионеры феминизма в Аргентине» . Кларин (на испанском языке). Архивировано из оригинала 8 июля 2019 года . Проверено 27 марта 2018 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б Молинье, Максин (1986). «Нет Бога, нет босса, нет мужа: анархический феминизм в Аргентине девятнадцатого века» (PDF) . Латиноамериканские перспективы . 13 (48): 119–145. дои : 10.1177/0094582X8601300106 . S2CID   159585253 . Проверено 30 марта 2018 г.
  16. ^ «Общественная жизнь: феминизм» . Женщины 1810–2010 (на испанском языке). Национальный двухсотлетний дом . Секретариат культуры . Март 2010 года . Проверено 28 марта 2018 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б с Лесиньяна, Майра (19 марта 2010 г.). «История аргентинского феминизма, написанная в 1901 году» . Кларин (на испанском языке) . Проверено 10 апреля 2018 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б Сориано, Фернандо (8 марта 2018 г.). «Невероятные истории 30 икон феминизма всех времен» (на испанском языке). Инфобаэ . Проверено 10 апреля 2018 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б Лоренцо, 2017. с. 71
  20. ^ «Первый международный женский конгресс» (на испанском языке). Женский музей. Май 2010 года . Проверено 7 марта 2019 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б с Барранкос, 2010. Раздел «Женские и феминистские движения в 1920-е годы. Избирательное право в Конгрессе» в главе IV: «Общество и гендер в начале 20 века. Пробуждение феминизма».
  22. ^ Лаврин, 1998. с. 267
  23. ^ «Общественная жизнь: Голосование» . Женщины 1810–2010 (на испанском языке). Национальный двухсотлетний дом . Секретариат культуры . Март 2010 года . Проверено 18 марта 2019 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б с Карлсон, 2005. с. 158
  25. ^ Перейти обратно: а б Лаврин, 1998. с. 271
  26. ^ Лаврин, 1998. с. 273
  27. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Хаммонд, Грегори (2019). «Работающие женщины и феминизм в Аргентине, 1900–1920». Латиноамериканец . 63 (1): 73–88. Проект МУЗА   720623 .
  28. ^ «Асунсьон Лаврин. <курсив>Женщины, феминизм и социальные изменения в Аргентине, Чили и Уругвае, 1890–1940</italic>. (Порождение Латинской Америки, номер 3.) Линкольн: University of Nebraska Press. 1995. Стр. х, 480. 60,00 долларов». Американский исторический обзор . Февраль 1997 г. doi : 10.1086/ahr/102.1.245 .
  29. ^ Карлсон, Марифран (1983). Феминизм и реформы: история аргентинского феминистского движения до 1926 года (Диссертация).
  30. ^ Перейти обратно: а б Перон (перевод Этель Черри), 1953 [1951], с. 185-186
  31. ^ Барранкос, 2010. Раздел «Оппозиционные женщины» в главе V: «Переходы».
  32. ^ Барранкос, 2010. Раздел «Женские и феминистские движения» в главе VI: «Тихие революции и резкие утопии»
  33. ^ Требисачче, Екатерина; Торелли, Мария Луз (май 2011 г.). «Вклад в реконструкцию феминистских воспоминаний первой половины семидесятых годов в Аргентине» . Алетейя (на испанском языке). 1 (2). Буэнос-Айрес: Национальный университет Ла-Платы . Проверено 6 марта 2019 г.
  34. ^ Санчес, Ана (4 марта 2017 г.). «Феминизм в Аргентине: борьба, дебаты и организация» . La Izquierda Diario (на испанском языке) . Проверено 6 марта 2019 г.
  35. ^ Перейти обратно: а б Барранкос, 2010. Раздел «Женское движение» в главе VII: «Переход к демократии и неолиберальный провал. Достижения (и некоторые неудачи) в области прав человека»
  36. ^ Перейти обратно: а б с Масиелло, Франсин (31 августа 2001 г.). Искусство перехода: латиноамериканская культура и неолиберальный кризис . Издательство Университета Дьюка. п. 119 . ISBN  978-0822328186 . Проверено 3 марта 2019 г.
  37. ^ Перейти обратно: а б с Беллуччи, Мэйбл. «8 марта 1984 года» (на испанском языке). Ревиста Фуриас . Проверено 8 марта 2019 г.
  38. ^ Оддоне, Мэри Хелен (2001). Страсть к свободе: Мемуары феминистки (на испанском языке). Колихуэ-Яркость. п. 34. ISBN  978-9992582374 .
  39. ^ Перейти обратно: а б с Гигена, Дэниел (28 июля 2018 г.). «Мария Морено, куратор живого архива гендерного равенства» . Нация (на испанском языке) . Проверено 25 февраля 2019 г.
  40. ^ Перейти обратно: а б Диз, Таня (сентябрь 2011 г.). «Напряженность, генеалогия и феминизм в 80-х. Подход к альфонсине, первой газете для женщин» . Мора (на испанском языке). 17 (2). Буэнос-Айрес: Междисциплинарный институт гендерных исследований. Университет Буэнос-Айреса . Проверено 25 февраля 2019 г.
  41. ^ "Почему?" (PDF) . Альфонсина. Первая газета для женщин (на испанском языке) (1). 15 декабря 1983 года . Проверено 25 февраля 2019 г. AméricaLee, онлайн-архив латиноамериканских журналов 20-го века, поддерживаемый Национальным университетом генерала Сан-Мартина . ISSN   2545-823X
  42. ^ «Феминария» (PDF) . 1 (1). Июнь 1988 года . Проверено 3 марта 2019 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  43. ^ Перейти обратно: а б Рейносо, Моника (22 октября 2006 г.). «Приключения женского журнала» . Diario Rio Negro (на испанском языке) . Проверено 3 марта 2019 г.
  44. ^ «Фонд «Женщины в равенстве» . Фонд «Женщины в равенстве». 8 апреля 2016 года. Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 года . Проверено 17 июня 2016 г.
  45. ^ «Женщины в равенстве. Наши проблемы» . 8 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 16 мая 2016 г. . Проверено 17 июня 2016 г.
  46. ^ «Против всякого рода злоупотреблений » . 8 апреля 2016 г.
  47. ^ Беркинс, Лохана (февраль 2012 г.). «Трансвеститы: политическая идентичность» (PDF) . Размышляя о феминизме в Боливии . Форумы серии 2 (на испанском языке). Ла-Пас, Боливия: Связь с Фондом эмансипации. стр. 221–228. ISBN  978-99954-2-303-2 . Проверено 11 марта 2019 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  48. ^ Беллуччи, Мэйбл (1 марта 2019 г.). « Вот Лохана. Скажи ему в лицо, что ты думаешь" " (по-испански). Латфем . Проверено 8 марта 2019 г.
  49. ^ Лопес, Аналия Даниэла (15 ноября 2013 г.). «Лохана Беркинс: «Был основан феминизм, которым до сих пор очень трудно управлять» » (на испанском языке). Журнал «Фурии» . Проверено 11 марта 2019 г.
  50. ^ Вайар, Марлен (2019). «Ты не рождаешься женщиной, ты ею становишься » . Амфибия (на испанском языке). Национальный университет Сан-Мартин . Проверено 12 марта 2019 г.
  51. ^ Пекер, Лусиана (7 февраля 2016 г.). «Командир марипоса» . Страница/12 (на испанском языке) . Проверено 11 марта 2019 г.
  52. ^ Фелитти, Карина (17 июня 2018 г.). «Революция дочерей» . Профиль (на испанском языке) . Проверено 21 мая 2019 г.
  53. ^ Пекер, Лусиана (16 июня 2018 г.). «Революция дочерей» . Страница/12 . Проверено 21 мая 2019 г.
  54. ^ «В Аргентине легальные аборты по-прежнему невозможны, особенно для наиболее уязвимых слоев населения» . Международное общественное радио . Проверено 30 апреля 2019 г.
  55. ^ Ганитис, Джордж (1 декабря 2018 г.). «В Аргентине разворачивается одно из величайших женских движений» . Середина . Архивировано из оригинала 30 апреля 2019 года . Проверено 30 апреля 2019 г.
  56. ^ Санторо, Соня (23 сентября 2018 г.). «Волна остается зеленой» . Страница/12 (на испанском языке) . Проверено 21 мая 2019 г.
  57. ^ Броджи, Диана (8 марта 2019 г.). «Популярный феминизм Аргентины» . Якобинец . Перевод Аллена, Николаса . Проверено 27 июня 2019 г.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 916bfbf1c153af4ea077fe84ed25de55__1720746840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/91/55/916bfbf1c153af4ea077fe84ed25de55.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Feminism in Argentina - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)