Ингеонский закон носового дыхания
Эта статья включает список литературы , связанную литературу или внешние ссылки , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( Июль 2017 г. ) |
В исторической лингвистике ингвеонский , носовой спирантный закон (также называемый англо-фризским или североморско-германским носовым спирантным законом ) — описание фонологического развития произошедшего в ингвеонских диалектах западногерманских языков . Сюда входят древнеанглийский , старофризский и старосаксонский языки , а также, в меньшей степени, древнеголландский (старый нижнефранконский).
Обзор
[ редактировать ]Изменение звука коснулось последовательности гласная + носовая согласная + фрикативный согласный. («Спирант» — более старый термин, обозначающий «фрикативный».) Рассматриваемые последовательности — это -ns- , -mf- и -nþ- , которым предшествует любая гласная. [1] Носовой согласный исчез, что иногда вызывало назализацию и компенсаторное удлинение гласного перед ним. Назализация относительно вскоре исчезла во многих диалектах побережья, но сохранялась достаточно долго, чтобы предотвратить англо-фризское прояснение / ɑː/ до /æː/ . [2] Получившаяся длинная назальная гласная /ɑ̃ː/ округлялась до /oː/ . в большинстве языков при различных обстоятельствах [3]
С другой стороны, в старосаксонском языке носовой согласный позже восстанавливается во всех формах, за исключением небольшого числа, так что старосаксонский /fĩːf/ («пять») появляется как /fiːf/ во всех средненижненемецких диалектах, в то время как старосаксонский /mũːθ/ («рот») появляется как /mʊnd/ во всех средненижненемецких диалектах. Старосаксонские слова /ɣɑ̃ːs/ («гусь») и /ũːs/ («нас») появляются по-разному с восстановленным согласным и без него, примером является комбинация /ɣoːs/ и /ʊns/ на побережье Балтийского моря.
Последовательность -nh- уже претерпела подобное изменение в позднем протогерманском языке несколькими сотнями лет назад и затронула все германские языки, а не только ингвеонскую подгруппу (см. Германский закон спирантов ). [4] Результат этого более раннего изменения был тот же: долгая носовая гласная. Однако назализация в этом более раннем случае не привела к округлению носового /ɑ̃ː/ в древнесаксонском языке, который вместо этого стал простым /ɑː/ , в то время как более поздний ингвеонский закон спиранта привел к /oː/ . В древнеанглийском и старофризском языках здесь также имело место округление, дававшее /oː/ в обоих случаях . Именно этот более ранний сдвиг и создал n/∅ в выражениях think/think и Bring/brought .
Примеры
[ редактировать ]Сравните местоимение первого лица множественного числа «нас» в различных древнегерманских языках:
- Готика
- Древневерхненемецкое uns (дательный падеж) или unsih (винительный падеж)
- Старые голландские uns
- Древнеанглийский ūs
- Старофризский ūs
- Старосаксонский ūs (винительный падеж также unsik )
Готический язык представляет собой восточногерманский язык , и его соответствие немецкому и стандартному голландскому языку показывает, что он сохраняет более консервативную форму. /n/ исчез в английском, фризском, старосаксонском (в новом нижненемецком языке есть и us , и uns ) и диалектном голландском языке с компенсирующим удлинением /u/. Таким образом, это явление наблюдается во всех «ингвеонских» языках. Это не влияет на верхненемецкий, восточногерманский или северогерманский языки.
Так же:
- Протогерманский * tanþs > английский зуб , северофризский tôs , бросок (против нижненемецкого Tähn , голландского, датского и шведского tand , немецкого Zahn , исландского tönn ). [5]
- Протогерманский * anþeraz > английский другой , исландский другой , западно-фризское весло , западно-фламандский (фран-флаамс) aajer , древнесаксонский ōðar , āthar (против нижненемецкого anner , немецкого/голландского ander [þ > d], исландского /annar) /annar , шведский annat/annan/andre/andra , датский anden/andet/andre ). [5]
- Протогерманское * gans > английский goose , западно-фризское gos , guos , нижненемецкое Goos (против голландского gans , немецкого Gans ). [6]
- Протогерманский * fimf > английский Five , западно-фризский fiif , восточно-фризский fieuw , голландский vijf , нижненемецкий fiew, fiev, fief (против немецкого fünf , исландского fimm , датского и шведского fem ). [5]
- Протогерманский * samftō , -ijaz > английский soft , западно-фризский sêft , нижненемецкий sacht , голландский zacht [ft > xt] (против немецкого sanft ). [5]
Английский
[ редактировать ]Английский язык последовательно демонстрирует результаты этого сдвига во всем своем репертуаре родных лексем. Одним из последствий этого является то, что в английском языке очень мало слов, оканчивающихся на -nth ; те, которые существуют, должны были войти в словарь после продуктивного периода закона о носовом спиранте:
- месяц – происходит от древнеанглийского monaþ (ср. немецкий Monat ); промежуточная гласная сделала закон здесь неприменимым.
- десятый – от среднеанглийского tenthe . Исходное германское * tehundô , которое в раннем ингвеонском языке было преобразовано в * tehunþô , подверглось влиянию закона, в результате чего образовался древнеанглийский teogoþa , tēoþa (современная английская десятина ). Но сила аналогии с кардинальным числом десять заставила носителей среднеанглийского языка воссоздать обычный порядковый номер и снова вставить носовую согласную.
- плинтус - заимствованное в современном английском языке слово из греческого ( πλίνθος «кирпич, плитка»).
- амарант – двойное заимствование из греческого «ἀμάραντος»: амарантос (бессмертный) + «ἄνθος»: антос (цветок).
Аналогично, редкие появления комбинаций -nf-, -mf- и -ns- имеют аналогичные объяснения.
- ответ – изначально была промежуточная остановка: древнеанглийское andswaru , ср. Голландский ответ , немецкий ответ .
- несправедливо – приставка un- по-прежнему продуктивна.
Голландский
[ редактировать ]Хотя голландский язык основан в основном на голландских диалектах, которые, в свою очередь, находились под влиянием фризского языка, на него также сильно повлиял брабантский диалект, который, как правило, не демонстрирует изменений. В результате сдвиг обычно не применяется, но все же применяется к некоторым словам. Например, голландский vijf против немецкого fünf , zacht против sanft . В прибрежных диалектах голландского языка, как правило, больше примеров, например, стандартный голландский mond «устье» против голландского mui (ранее muide ) «щель между песчаными отмелями, куда впадают приливные потоки». Брабантские диалекты, как правило, имеют меньше примеров, имея несмещенные примеры в некоторых случаях, когда стандартный голландский язык имеет сдвиг, как в топонимах Zonderwijk ( Veldhoven ), Zondereigen ( Baarle-Hertog ) и т. д., родственных стандартному голландскому zuid «юг».
За исключением brocht >bracht, здесь нельзя ссылаться на возможное влияние северо-восточных диалектов, поскольку они также проявили немало местных черт. Следует подумать о территории, не имеющей местных особенностей, и в свете иммиграционных потоков того времени влияние Брабанта довольно очевидно.
За исключением brocht > bracht «принесенный», возможное влияние северо-восточных диалектов [нижнесаксонского] не может быть приведено в качестве доказательства, поскольку они также демонстрируют довольно много ингвеонических черт. Вместо этого следует подумать о регионе без ингвеонических черт, и, учитывая направление иммиграции того времени (в более крупные южные города Голландии после падения Антверпена в 1585 году), влияние Брабантии является простым объяснением.
- Йохан Тельдеман, «Строительство AN: более южные, чем восточные импульсы», Журнал голландского языка и литературы , том 123 (2007), выпуск 2, стр. 104.
немецкий
[ редактировать ]Возможно, этот раздел содержит оригинальные исследования . ( Август 2023 г. ) |
Спирантный закон первоначально действовал в центральнофранконских диалектах верхненемецкого языка , что является доказательством того, что он не ограничивался полностью ингвеонским языком. Сравните, например, люксембургское eis («нас»), Gaus («гусь», ныне архаичное). Современный стандартный немецкий основан больше на восточных вариантах, на которые не повлиял сдвиг. Однако стандартный язык содержит ряд нижненемецких заимствований. Например, Süden («юг», вытеснивший древневерхненемецкий сундан ) или sacht («мягкий, нежный», наряду с местным санфтом ).
В некоторых диалектах высшего и высшего алеманского немецкого языка существует похожее явление, называемое законом Штауба , например üüs («нас», стандартный немецкий uns ), füüf («пять», стандартный немецкий fünf ) или treiche («пей» , Стандартная немецкая безделушка ).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ринге и Тейлор, 2014 , стр. 139–141.
- ^ Ринге и Тейлор 2014 , стр. 149–151.
- ^ Ринг и Тейлор, 2014 , стр. 142–143.
- ^ Ринге 2017 , стр. 174-175.
- ^ Jump up to: а б с д Ринг и Тейлор, 2014 , с. 140.
- ^ Ринге и Тейлор 2014 , с. 141.
Источники
[ редактировать ]- Бреммер, Рольф Х. (2009). Введение в старофризский язык. История, Грамматика, Читатель, Глоссарий . Амстердам и Филадельфия: Издательство Джона Бенджамина. ISBN 978-90-272-3255-7 .
- Марки, Томас Л. Группировка германских диалектов и положение ингвеоников. (Институт лингвистики Инсбрукского университета, 1976 г.) ISBN 3-85124-529-6
- Ринге, Дональд; Тейлор, Энн (2014). Развитие древнеанглийского языка - Лингвистическая история английского языка, том. II . Соединенные Штаты Америки: Издательство Оксфордского университета.
- Ринге, Дональд А. (2017). От протоиндоевропейского к протогерманскому . Лингвистическая история английского языка, т. 1 (2-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-955229-0 .