голиарды

Голиарды — группа молодых священнослужителей в Европе, писавших сатирические латинские стихи в XII и XIII веках Средневековья . В основном это были священнослужители, служившие или обучавшиеся в университетах Франции, Германии, Испании, Италии и Англии, которые протестовали против растущих противоречий внутри церкви посредством песен, поэзии и представлений. Разочарованные и не призванные к религиозной жизни, они часто выражали такие протесты в структурированной обстановке, связанной с карнавалом, такой как Праздник дураков или церковная литургия . [ 1 ]
Часть серии о |
Средневековая музыка |
---|
Обзор |
|
Этимология
[ редактировать ]Происхождение слова неясно. Возможно, оно происходит от латинского gula — обжорство. [ 2 ] Оно также может происходить от мифического «епископа Голиаса». [ 3 ] средневековая латинская форма имени Голиаф , гиганта, сражавшегося с царем Давидом в Библии , что наводит на мысль о чудовищной природе голиарда или, как отмечает историк Кристофер де Амель , как «тех людей, находящихся за пределами общества». [ 4 ] Другим источником может быть Гайярд, «гей». [ 5 ]
Многие ученые полагают, что термин «голиард» произошел от письма между Бернаром Клервоским и Папой Иннокентием II , в котором Бернар называл Пьера Абеляра Голиафом, создавая тем самым связь между Голиафом и студентами-сторонниками Абеляра. К 14 веку слово голиард стало синонимом менестреля и больше не относилось к определенной группе духовенства. [ 6 ]
Истоки голиардической традиции
[ редактировать ]Считается, что класс голиардов возник из-за потребности младших сыновей развивать средства поддержки. Средневековая социальная конвенция о первородстве означала, что старший сын унаследовал титул и имущество. [ 7 ] Эта практика передачи прав наследования старшему сыну вынуждала младших сыновей искать другие способы прокормить себя. Часто этих младших сыновей отправляли или отправляли в университеты и монастыри того времени, где основное внимание уделялось богословию и подготовке к карьере духовенства. [ 7 ] Многие не чувствовали особой склонности к религиозному служению, [ 7 ] и часто не могли получить должность, даже если бы они этого хотели, из-за избытка тех, кто получил богословское образование. [ 8 ] Следовательно, чрезмерно образованные, недостаточно мотивированные священнослужители часто вели жизнь не монашеского монаха, а преимущественно стремящегося к плотским удовольствиям.
Голиардическая поэзия
[ редактировать ]Голиарды, будучи учеными, часто писали свои стихи на латыни. [ 9 ] Будучи своего рода странствующими артистами, голиарды сочинили множество своих стихов для пения. [ 10 ] [ 9 ] Эти стихи или тексты сосредоточены на двух всеобъемлющих темах: изображении похотливого образа жизни бродяг и сатирической критике общества и церкви. [ 11 ]
Выражая свой похотливый образ жизни, голиарды писали о телесности любви, в отличие от рыцарской направленности трубадуров . [ 12 ] Они писали застольные песни и наслаждались разгульной жизнью. [ 6 ] Их сатирические стихи, адресованные церкви, были вдохновлены их повседневной жизнью, включая растущую коррупцию в монастырях и эскалацию напряженности между религиозными лидерами. [ 13 ] В результате своих бунтующих писаний против церкви голиарды в конечном итоге были лишены привилегий духовенства. [ 6 ] Их натянутые отношения с церковью, а также бродячий образ жизни также способствовали созданию множества стихов, описывающих жалобы на такой образ жизни. [ 6 ] Одним из крупнейших и самых известных сборников голиардической поэзии является « Кармина Бурана» , что переводится как «Песни из Бойерна». В него входит около 300 стихотворений, написанных преимущественно на латыни; «немногие из них написаны на старофранцузском, провансальском и средненемецком языках». [ 14 ]
Однако эта вера в то, что голиарды были авторами обширной части этой сатирической и светской поэзии, зародившейся в двенадцатом и начале тринадцатого века, подвергается критике со стороны недавних исторических и филологических исследований, особенно потому, что большинство прослеживаемых поэтов-голиардов были неотъемлемой частью церковные иерархи, часто работали учителями в светском духовенстве и не имели ни какой-либо общности, ни единой доказуемой точки соприкосновения с историческими голиардами. [ 15 ] Таким образом, необходимо строго различать «поэтов-голиардов», с одной стороны, и «голиардов», с другой.
Вместо этого утверждалось, что кафедральные школы северной Франции были решающим историческим контекстом голиардической поэзии, определяя ее следующим образом: «Основываясь на рукописном приписывании средневековой поэзии Голиям и голиардам, Высокие и Поздние Средневековья понимали «голиардическую поэзию». «быть рифмованной светской латинской поэзией Средневековья, основной целью которой было комическое. Это комическое намерение было очевидно в теме и сюжете, но в основном его можно было найти в поэтологических метаслоях. языка, интертекста и семантики. Голиардическая поэзия была написана между и 1255 годами 1115 в «школьной системе» светского духовенства между Луарой и Соммой, и главным образом в соборных школах этого региона и их космоса. читалась в течение более длительного периода времени, а также была принята в более широком географическом и институциональном пространстве. XIX века, который понимал тематическую направленность как опыт поэзии социально низкоранговых клерикальных бродяг (голиардов) вместо того, чтобы рассматривать свою вездесущую комедию как ролевую поэзию, обогащенную морализаторскими, а иногда и педагогическими и дидактическими элементами». [ 16 ]
Поэты-сатирики
[ редактировать ]Сатиры были призваны высмеивать и высмеивать церковь. Например, в Сен-Реми голиарды шли к мессе процессией, каждый из которых волочил по земле селедку на веревке. Игра заключалась в том, чтобы наступить на селедку впереди и не дать наступить на свою собственную селедку. В некоторых районах голиарды устраивали праздник осла , во время которого осла, одетого в глупый костюм, подводили к перилам алтаря , где кантор пел хвалебную песню. Когда он делал паузу, публика отвечала: «Ха-ха, сир Осел, ха-ха!». Парижский университет жаловался:
Священники и клирики... танцуют в хоре в женском костюме... поют развратные песни. Едят кровяную колбасу у самого алтаря, пока служитель служит мессу. На алтаре играют в кости. Они курят вонючим дымом от подошв старой обуви. Они бегают и прыгают по церкви, не краснея от собственного стыда. Наконец, они разъезжают по городу и его театрам в ветхих каретах и повозках и вызывают смех своих товарищей и прохожих позорными представлениями, непристойными жестами, непристойными и непристойными словами. [ 17 ]
Голиарды использовали священные источники, такие как тексты римско -католической мессы и латинские гимны , и играли на них в светских и сатирических целях в своих стихах (например, в « Мессе для пьющих »). Жаргон либо в сатирических целях, либо потому , схоластической также часто используется в их стихах философии что эти понятия были привычной частью рабочего словаря писателей. Их сатиры почти всегда были направлены против церкви, нападая даже на папу.
Значение
[ редактировать ]Слово «голиард» пережило первоначальный смысл. Оно вошло во французскую и английскую литературу XIV века, обычно означая жонглера или странствующего менестреля, и больше не имело отношения к первоначальной клерикальной ассоциации. Таким образом, он используется в « Пирсе Плаумане» , [ 18 ] и Чосера . [ 3 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Редакция П. Брауна, Товарищ Чосера (2008), стр. 94.
- ^ Шон Уорд, «Около 1175–1195: Архипоэт и поэзия Голиарда», в «Новой истории немецкой литературы » под редакцией Д. Э. Велбери, Джудит Райан, Ганса Ульриха Гумбрехта, Антона Каеса, Йозефа Лео Кернера и Доротеи Э. фон Мюкке. , стр. 66–71 (Кембридж, Массачусетс и Лондон: Belknap Press of издательство Гарвардского университета, 2004), цитата на стр. 66. ISBN 978-0-674-01503-6 .
- ^ Jump up to: а б Чисхолм 1911 года .
- ^ Амель, Кристофер де (2016). Встречи с замечательными рукописями . Великобритания: Penguin Books Limited. п. 362. ИСБН 978-0-241-00309-1 .
- ^ Редакция П. Брауна, Товарищ Чосера (2008), стр. 94.
- ^ Jump up to: а б с д «Голиард». Британская энциклопедия. Интернет-академическое издание Британской энциклопедии. Британская энциклопедия Inc., 3 октября 2014 г. < http://www.britanica.com/EBchecked/topic/238063/goliard >.
- ^ Jump up to: а б с Гудрам 1995 , с. 9.
- ^ Зейдель 1966 , с. 15.
- ^ Jump up to: а б «Песни Голиарда». Британская энциклопедия. Интернет-академическое издание Британской энциклопедии. Британская энциклопедия Inc., 3 октября 2014 г. < http://www.britannica.com/EBchecked/topic/1557536/goliard-songs >.
- ^ Зейдель 1966 , с. 14.
- ^ Джон Аддингтон Саймондс, Вино, женщины и песни: студенческие песни средневековья (Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications, 2002), стр. 28.
- ^ Гудрам 1995 , с. 10.
- ^ Зейдель 1966 , с. 16.
- ^ «Голиарды: чудесные и ужасные поэты-бродяги | Фаэна» . www.faena.com . Проверено 29 января 2021 г.
- ^ Уайт, Мэриан (2018). «Среднелатинская поэзия голиарда и ее исторический контекст: комедия в космосе соборных школ Северной Франции. (С кратким изложением на английском языке)» . стр. 197–215, 387–388 . Проверено 16 июля 2018 г.
- ^ Уайт, Мэриан (2018). «Среднелатинская поэзия голиарда и ее исторический контекст: комедия в космосе соборных школ Северной Франции. (С кратким изложением на английском языке)» . п. 393 . Проверено 16 июля 2018 г.
- ^ Г. Г. Коултон (1949). Средневековая панорама . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 606–607. ISBN 9781108010535 . Проверено 25 сентября 2016 г.
- ^ Радд, Джиллиан (1994). Управление языком в Piers Plowman . Пирс Плауман учится. Бойделл и Брюэр . п. 90. ИСБН 978-0-85991-392-8 . Проверено 21 февраля 2023 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Бэйлесс, Марта (1996). Пародия в средние века: латинская традиция . Recentiores: более поздние латинские тексты и контексты. Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. ISBN 978-0-472-10649-3 .
- Джиллингем, Брайан (1998). Социальная подоплека светской средневековой латинской песни . Научные статьи 60/3. Оттава: Институт средневековой музыки. ISBN 978-1-896926-11-7 .
- «Голиард» . Британская энциклопедия (Академическое онлайн-издание). 2014 . Проверено 3 октября 2014 г.
- Гудрам, Р. Гордон (сентябрь 1995 г.). « Кармина Бурана»: Поэзия странствующих ученых и своенравных священнослужителей». Хоровой журнал . 36 (2): 9–12. ISSN 0009-5028 . JSTOR 23550442 .
- Уайт, Мэриан (2018). Среднелатинская поэзия голиарда и ее исторический контекст: комедия в космосе соборных школ Северной Франции. С аннотацией на английском языке . Налейте . Проверено 16 июля 2018 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Зейдель, Эдвин Х, изд. (1966). Бродячий стих: светские латинские стихи средневековья . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна.
- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Голиард ». Британская энциклопедия . Том. 12 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 224. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Уодделл, Хелен , «Странствующие ученые» , 1927.
- Саймондс, Джон Аддингтон , Вино, женщины и песни , 1966 [1884].