Jump to content

голиарды

(Перенаправлено из поэзии Голиарда )
Изображение XI-XIII веков. Кармина Бурана , Аббатство Бенедиктбойерн , сборник любовных голиард и бродячих песен.

Голиарды группа молодых священнослужителей в Европе, писавших сатирические латинские стихи в XII и XIII веках Средневековья . В основном это были священнослужители, служившие или обучавшиеся в университетах Франции, Германии, Испании, Италии и Англии, которые протестовали против растущих противоречий внутри церкви посредством песен, поэзии и представлений. Разочарованные и не призванные к религиозной жизни, они часто выражали такие протесты в структурированной обстановке, связанной с карнавалом, такой как Праздник дураков или церковная литургия . [ 1 ]

Этимология

[ редактировать ]

Происхождение слова неясно. Возможно, оно происходит от латинского gula — обжорство. [ 2 ] Оно также может происходить от мифического «епископа Голиаса». [ 3 ] средневековая латинская форма имени Голиаф , гиганта, сражавшегося с царем Давидом в Библии , что наводит на мысль о чудовищной природе голиарда или, как отмечает историк Кристофер де Амель , как «тех людей, находящихся за пределами общества». [ 4 ] Другим источником может быть Гайярд, «гей». [ 5 ]

Многие ученые полагают, что термин «голиард» произошел от письма между Бернаром Клервоским и Папой Иннокентием II , в котором Бернар называл Пьера Абеляра Голиафом, создавая тем самым связь между Голиафом и студентами-сторонниками Абеляра. К 14 веку слово голиард стало синонимом менестреля и больше не относилось к определенной группе духовенства. [ 6 ]

Истоки голиардической традиции

[ редактировать ]

Считается, что класс голиардов возник из-за потребности младших сыновей развивать средства поддержки. Средневековая социальная конвенция о первородстве означала, что старший сын унаследовал титул и имущество. [ 7 ] Эта практика передачи прав наследования старшему сыну вынуждала младших сыновей искать другие способы прокормить себя. Часто этих младших сыновей отправляли или отправляли в университеты и монастыри того времени, где основное внимание уделялось богословию и подготовке к карьере духовенства. [ 7 ] Многие не чувствовали особой склонности к религиозному служению, [ 7 ] и часто не могли получить должность, даже если бы они этого хотели, из-за избытка тех, кто получил богословское образование. [ 8 ] Следовательно, чрезмерно образованные, недостаточно мотивированные священнослужители часто вели жизнь не монашеского монаха, а преимущественно стремящегося к плотским удовольствиям.

Голиардическая поэзия

[ редактировать ]

Голиарды, будучи учеными, часто писали свои стихи на латыни. [ 9 ] Будучи своего рода странствующими артистами, голиарды сочинили множество своих стихов для пения. [ 10 ] [ 9 ] Эти стихи или тексты сосредоточены на двух всеобъемлющих темах: изображении похотливого образа жизни бродяг и сатирической критике общества и церкви. [ 11 ]

Выражая свой похотливый образ жизни, голиарды писали о телесности любви, в отличие от рыцарской направленности трубадуров . [ 12 ] Они писали застольные песни и наслаждались разгульной жизнью. [ 6 ] Их сатирические стихи, адресованные церкви, были вдохновлены их повседневной жизнью, включая растущую коррупцию в монастырях и эскалацию напряженности между религиозными лидерами. [ 13 ] В результате своих бунтующих писаний против церкви голиарды в конечном итоге были лишены привилегий духовенства. [ 6 ] Их натянутые отношения с церковью, а также бродячий образ жизни также способствовали созданию множества стихов, описывающих жалобы на такой образ жизни. [ 6 ] Одним из крупнейших и самых известных сборников голиардической поэзии является « Кармина Бурана» , что переводится как «Песни из Бойерна». В него входит около 300 стихотворений, написанных преимущественно на латыни; «немногие из них написаны на старофранцузском, провансальском и средненемецком языках». [ 14 ]

Однако эта вера в то, что голиарды были авторами обширной части этой сатирической и светской поэзии, зародившейся в двенадцатом и начале тринадцатого века, подвергается критике со стороны недавних исторических и филологических исследований, особенно потому, что большинство прослеживаемых поэтов-голиардов были неотъемлемой частью церковные иерархи, часто работали учителями в светском духовенстве и не имели ни какой-либо общности, ни единой доказуемой точки соприкосновения с историческими голиардами. [ 15 ] Таким образом, необходимо строго различать «поэтов-голиардов», с одной стороны, и «голиардов», с другой.

Вместо этого утверждалось, что кафедральные школы северной Франции были решающим историческим контекстом голиардической поэзии, определяя ее следующим образом: «Основываясь на рукописном приписывании средневековой поэзии Голиям и голиардам, Высокие и Поздние Средневековья понимали «голиардическую поэзию». «быть рифмованной светской латинской поэзией Средневековья, основной целью которой было комическое. Это комическое намерение было очевидно в теме и сюжете, но в основном его можно было найти в поэтологических метаслоях. языка, интертекста и семантики. Голиардическая поэзия была написана между и 1255 годами 1115 в «школьной системе» светского духовенства между Луарой и Соммой, и главным образом в соборных школах этого региона и их космоса. читалась в течение более длительного периода времени, а также была принята в более широком географическом и институциональном пространстве. XIX века, который понимал тематическую направленность как опыт поэзии социально низкоранговых клерикальных бродяг (голиардов) вместо того, чтобы рассматривать свою вездесущую комедию как ролевую поэзию, обогащенную морализаторскими, а иногда и педагогическими и дидактическими элементами». [ 16 ]

Поэты-сатирики

[ редактировать ]

Сатиры были призваны высмеивать и высмеивать церковь. Например, в Сен-Реми голиарды шли к мессе процессией, каждый из которых волочил по земле селедку на веревке. Игра заключалась в том, чтобы наступить на селедку впереди и не дать наступить на свою собственную селедку. В некоторых районах голиарды устраивали праздник осла , во время которого осла, одетого в глупый костюм, подводили к перилам алтаря , где кантор пел хвалебную песню. Когда он делал паузу, публика отвечала: «Ха-ха, сир Осел, ха-ха!». Парижский университет жаловался:

Священники и клирики... танцуют в хоре в женском костюме... поют развратные песни. Едят кровяную колбасу у самого алтаря, пока служитель служит мессу. На алтаре играют в кости. Они курят вонючим дымом от подошв старой обуви. Они бегают и прыгают по церкви, не краснея от собственного стыда. Наконец, они разъезжают по городу и его театрам в ветхих каретах и ​​повозках и вызывают смех своих товарищей и прохожих позорными представлениями, непристойными жестами, непристойными и непристойными словами. [ 17 ]

Голиарды использовали священные источники, такие как тексты римско -католической мессы и латинские гимны , и играли на них в светских и сатирических целях в своих стихах (например, в « Мессе для пьющих »). Жаргон либо в сатирических целях, либо потому , схоластической также часто используется в их стихах философии что эти понятия были привычной частью рабочего словаря писателей. Их сатиры почти всегда были направлены против церкви, нападая даже на папу.

Значение

[ редактировать ]

Слово «голиард» пережило первоначальный смысл. Оно вошло во французскую и английскую литературу XIV века, обычно означая жонглера или странствующего менестреля, и больше не имело отношения к первоначальной клерикальной ассоциации. Таким образом, он используется в « Пирсе Плаумане» , [ 18 ] и Чосера . [ 3 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Редакция П. Брауна, Товарищ Чосера (2008), стр. 94.
  2. ^ Шон Уорд, «Около 1175–1195: Архипоэт и поэзия Голиарда», в «Новой истории немецкой литературы » под редакцией Д. Э. Велбери, Джудит Райан, Ганса Ульриха Гумбрехта, Антона Каеса, Йозефа Лео Кернера и Доротеи Э. фон Мюкке. , стр. 66–71 (Кембридж, Массачусетс и Лондон: Belknap Press of издательство Гарвардского университета, 2004), цитата на стр. 66. ISBN   978-0-674-01503-6 .
  3. ^ Jump up to: а б Чисхолм 1911 года .
  4. ^ Амель, Кристофер де (2016). Встречи с замечательными рукописями . Великобритания: Penguin Books Limited. п. 362. ИСБН  978-0-241-00309-1 .
  5. ^ Редакция П. Брауна, Товарищ Чосера (2008), стр. 94.
  6. ^ Jump up to: а б с д «Голиард». Британская энциклопедия. Интернет-академическое издание Британской энциклопедии. Британская энциклопедия Inc., 3 октября 2014 г. < http://www.britanica.com/EBchecked/topic/238063/goliard >.
  7. ^ Jump up to: а б с Гудрам 1995 , с. 9.
  8. ^ Зейдель 1966 , с. 15.
  9. ^ Jump up to: а б «Песни Голиарда». Британская энциклопедия. Интернет-академическое издание Британской энциклопедии. Британская энциклопедия Inc., 3 октября 2014 г. < http://www.britannica.com/EBchecked/topic/1557536/goliard-songs >.
  10. ^ Зейдель 1966 , с. 14.
  11. ^ Джон Аддингтон Саймондс, Вино, женщины и песни: студенческие песни средневековья (Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications, 2002), стр. 28.
  12. ^ Гудрам 1995 , с. 10.
  13. ^ Зейдель 1966 , с. 16.
  14. ^ «Голиарды: чудесные и ужасные поэты-бродяги | Фаэна» . www.faena.com . Проверено 29 января 2021 г.
  15. ^ Уайт, Мэриан (2018). «Среднелатинская поэзия голиарда и ее исторический контекст: комедия в космосе соборных школ Северной Франции. (С кратким изложением на английском языке)» . стр. 197–215, 387–388 . Проверено 16 июля 2018 г.
  16. ^ Уайт, Мэриан (2018). «Среднелатинская поэзия голиарда и ее исторический контекст: комедия в космосе соборных школ Северной Франции. (С кратким изложением на английском языке)» . п. 393 . Проверено 16 июля 2018 г.
  17. ^ Г. Г. Коултон (1949). Средневековая панорама . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 606–607. ISBN  9781108010535 . Проверено 25 сентября 2016 г.
  18. ^ Радд, Джиллиан (1994). Управление языком в Piers Plowman . Пирс Плауман учится. Бойделл и Брюэр . п. 90. ИСБН  978-0-85991-392-8 . Проверено 21 февраля 2023 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5e548709d79dd3948450491a6bf84c5b__1715783040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5e/5b/5e548709d79dd3948450491a6bf84c5b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Goliards - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)