О вечный огонь, о источник любви , BWV 34
О, вечный огонь, о, происхождение любви | |
---|---|
БВВ 34 (34,1) | |
Церковная кантата И.С. Баха | |
Пфингствундер (Чудо Пятидесятницы), тема кантаты, 1701 г. | |
Связанный | основа для BWV 34a |
Повод | Пятидесятница воскресенье |
Выполненный | 1 июня 1727 г Лейпциг .: |
Движения | 5 |
Вокал |
|
Инструментальный |
|
О вечный огонь, о источник любви (О вечный огонь, о источник любви), [ 1 ] BWV 34 ( BWV 34.1) — церковная кантата Иоганна Себастьяна Баха . Он сочинил ее в Лейпциге к воскресенью Пятидесятницы , и она легла в основу более поздней свадебной кантаты BWV 34a , начинающейся с той же строки. Бах руководил первым спектаклем 1 июня 1727 года. [ 2 ]
Либреттист . кантаты неизвестен [ 2 ] Центральная созерцательная ария для альта в сопровождении двух флейт и приглушенных струнных обрамлена речитативами, а две крайние части исполняются хором и праздничным барочным инструментальным ансамблем из трех труб, литавр, двух гобоев, струнных и континуо. Последняя часть цитирует заключение 128-го псалма « Friede über Israel » (Мир Израилю). Темы вечного огня, любви, совместного проживания и мира подходят как для свадьбы, так и для Пятидесятницы.
История и текст
[ редактировать ]
Бах адаптировал части 1, 3 и 5 этой кантаты к Воскресенью Пятидесятницы в более поздней свадебной кантате O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe , BWV 34a . [ 2 ] Раньше считалось, что BWV 34a (так тогда называлась BWV 34.2) была более старой работой. [ 3 ] [ 4 ] В Лейпциге Баха чтения на Пятидесятницу были из Деяний апостолов , о Святом Духе ( Деяния 2:1–13 ) и из Евангелия от Иоанна объявляет о Духе, который будет учить. , в котором Иисус в своей Прощальной беседе ( Иоанна 14:23–31 ). [ 5 ] Нагрузка на Рождество, Пасху и Пятидесятницу у композитора и его музыкантов была высокой, ведь в Лейпциге все они праздновались по три дня. [ 6 ] Авторство текстов неизвестно. [ 7 ] [ 8 ] Начало текста свадебной кантаты можно было оставить без изменений, поскольку образы пламени и духа любви подходят как пятидесятническим событиям, так и свадьбе: автору достаточно было заменить ссылку на "vereinigtes Paar" (объединённые пара) со ссылкой на Евангелие. [ 4 ] Часть 5 цитирует заключение Псалма 128 : « Friede über Israel » (Мир Израилю, Псалмы 128:6 ). [ 1 ] Эта цитата уже была частью четвертой части свадебной кантаты, в которой в третьей части цитируются стихи 4–6а из того же псалма. [ 9 ]
Бах руководил первым спектаклем 1 июня 1727 года в Николаикирхе . [ 4 ] Исследователь Баха Клаус Хофманн в Санкт-Петербурге было найдено печатное либретто для прихожан отмечает, что недавно в Российской национальной библиотеке , содержащее тексты трех праздников Пятидесятницы и Троицы 1727 года. [ 4 ] До этого работа датировалась гораздо позже, например, 1746 годом, когда произошло возрождение, для которого существует исполнительский материал. [ 6 ] Поскольку музыка версии 1727 года утеряна, время внесения Бахом изменений в свадебную кантату неизвестно. Вполне вероятно, что он переработал его в 1740-х годах, потому что написал новую партитуру. [ 4 ]
Структура и оценка
[ редактировать ]Бах структурировал кантату из пяти частей, из которых две хоральные части образуют последовательность речитатив-ария-речитатив. Бах написал произведение для трех вокальных солистов ( альт , тенор , бас ), четырехголосного хора и барочного инструментального ансамбля из трех труб (Tr), литавр (Ti), двух флаути траверси (Ft), двух гобоев (Ob). , две скрипки (Вл), альт (Ва) и бассо континуо . [ 10 ] Исследователь Баха Кристоф Вольф описывает «крупномасштабную инструментальную партитуру» как «подходящую для праздничного случая». [ 3 ]
В следующей таблице движений счет соответствует Neue Bach-Ausgabe . [ 10 ] Континуо, играющее повсюду, не показано.
Нет. | Заголовок | Текст | Тип | Вокал | Ветры | Струны | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | О, вечный огонь, о, происхождение любви | анон. | Хор | САТБ | 3ТрТи2Об | 2Вл А | ре мажор | 3/4 |
2 | Господи, наши сердца с Тобой | анон. | Речитатив | Т | ![]() | |||
3 | Блаженны вы, избранные души | анон. | Воздух | А | 2 фута | 2Вл А | майор | ![]() |
4 | Бог избирает святые кущи | анон. | Речитатив | Б | ![]() | |||
5 | Мир над Израилем |
|
Хор | САТБ | 3ТрТи2Об | 2Вл А | ре мажор | ![]()
|
Музыка
[ редактировать ]1
[ редактировать ]Вступительный припев: « О вечный огонь, о источник любви ». [ 1 ] иллюстрирует два контрастирующих предмета: «ewig» (вечный) и «Feuer» (огонь). В то время как «евиг» выглядит как длинные ноты, удерживаемые более чем на один такт, пламя (или языки) огня представлены «живыми фигурами струн и подвижными колоратурами голосов». [ 4 ] Инструментальная ритурнель состоит из продолжительного вступления трубы, активных струнных и «мерцающих» гобоев, барабанов и труб. В отличие от большинства движений да капо , эта ритурнель появляется только в начале и конце. [ 11 ] Первыми вступают басы, «удерживая верхнюю ре на протяжении большей части пяти тактов, что символизирует «вечное», остальные три части сверкают «пламенными» украшениями», как отмечает Джон Элиот Гардинер . [ 6 ] Средняя часть развивает эти темы в минорных тональностях. [ 11 ] в «танцевальных вокальных парах», [ 6 ] прежде чем ритурнель вернется еще раз, чтобы повторить первую часть. [ 11 ]
2
[ редактировать ]Теноровый речитатив « Господи, сердца наши твердо хранят слово истины Твое». [ 1 ] принимает авторитетный тон, находится в минорном режиме и начинается с басовой педали . [ 11 ] Это расширяет концепцию Бога, пребывающего со Своим народом, как изложено в Евангелии. [ 1 ]
3
[ редактировать ]Альтовая ария: « Благо вам, избранные души, которых Бог назначил для Своего жилища». [ 1 ] передает образы удовлетворенности, включая ритмичный ритм, похожий на берсезу , с мелодией облигато , исполняемой приглушенными скрипками и флейтами в октавах и десятых долях . Он сопровождается педалью тоника в континуо. Ария представлена в адаптированной троичной форме . [ 11 ] Пасторальный . характер соответствовал оригинальному тексту «Wohl euch, ihr auserwählten Schafe» («Хорошо тебе, ты выбрал овцу»), который намекает на жениха, пастора или «пастыря душ» [ 4 ] Гардинер отмечает «нежную чувственность пасторального письма, сочетание терций и секст, сочетание флейт и приглушенных струнных, а также приятные текстуры и спокойное очарование, лишь на мгновение нарушенное модуляцией», и считает, что в этом произведении, возможно, было что-то «более глубокое личное». значение». [ 6 ]
4
[ редактировать ]Басовый речитатив « Если Бог изберет святые жилища, в которых Он населяет, со спасением », [ 1 ] по своему характеру очень похож на теноровый речитатив. Последние два такта образуют вступление к заключительному движению. [ 11 ]
5
[ редактировать ]Заключительный припев « Friede über Israel » («Мир Израилю») [ 1 ] открывается торжественным воспроизведением текста псалма с пометкой «Адажио» . [ 4 ] Скрипки и гобои сначала играют восходящую фигуру. [ 11 ] Гардинер отмечает, что этот раздел «напоминает и эквивалентен по величию вступительному вступлению к мессе си минор ». [ 6 ] Медленной музыке в тексте псалма противопоставляется «энергичный и очень светский марш, [ 4 ] установка « Благодарение превознесенным дивным рукам». [ 1 ] Обе части сначала появляются как инструментальные, а затем повторяются припевом. [ 11 ] Хофманн отмечает, что эта музыка напоминает произведения Баха для двора Кётена, написанные для Леопольда, принца Ангальт-Кётена . [ 4 ] Гардинер заключает:
После продолжительного захватывающего оркестрового сочинения хор возвращается к теме «Мир Израилю», на этот раз в пульсе Аллегро, с финальным радостным возгласом сопрано в верхней ноте «си», доводящим эту неотразимую кантату «Духовное воскресенье» до пика. славный вывод. [ 6 ]
Избранные записи
[ редактировать ]Подборка взята из листинга на сайте Bach-Cantatas. [ 12 ]
- И.С. Бах: Кантаты BWV 34 и BWV 56 – Джонатан Штернберг , Венский камерный хор , Венский симфонический оркестр . Гильдия Баха/Артемида Классика 1950.
- И.С. Бах: Кантаты BWV 187 и BWV 34 – Дитхард Хеллманн , Канторей и Каммероркестр Христускирхе Майнц . Кантата 1958 года.
- Les Grandes Cantates de JS Bach Vol. 8 – Фриц Вернер , Генрих-Шюц-Хор Хайльбронн , Камерный оркестр Пфорцхайма . Эрато 1961.
- Кантата Баха, том 36 – Хельмут Риллинг , Гехингер Канторей , Коллегия Баха в Штутгарте . Хэнсслер 1972.
- И.С. Бах: Кантатное произведение - Священные кантаты Том 2 - Николаус Харнонкур , Венский хор мальчиков , Chorus Viennensis (Хормейстер: Ганс Гиллесбергер ), Concentus Musicus Vienna . Тельдек 1973.
- Кантаты Баха Том 3 – Вознесение, Троица, Троица – Карл Рихтер , Мюнхенский хор Баха , Мюнхенский баховский оркестр . Архивное производство 1975 года.
- И.С. Бах: Кантаты BWV 11 и BWV 34 – Филип Леджер , Хор Королевского колледжа Кембриджа , Английский камерный оркестр . ХМВ 1981 года.
- Бах: Кантаты 34, 50, 147 — Гарри Кристоферс , Шестнадцать . Коллинз Классика 1990.
- И.С. Бах: Кантаты Троицы – Джон Элиот Гардинер , Хор Монтеверди , Солисты английского барокко . Архив Продукции 1999.
- И.С. Бах: Кантаты – Альт: Карл-Фридрих Берингер , Виндсбахский хор мальчиков , Deutsche Kammer-Virtuosen Berlin . Рондо Продакшн 1999.
- Кантаты Баха Том. 26: Лонг Мелфорд — Джон Элиот Гардинер , Хор Монтеверди , Солисты английского барокко . Соли Део Глория 2000.
- Издание Баха Том. 21 - Кантаты Том. 12 – Питер Ян Леусинк , Голландский хор мальчиков , Нидерландский Бах-коллегиум . Блестящая классика 2000.
- И.С. Бах: Полное собрание кантат, том. 21 – Тон Купман , Амстердамский барочный оркестр и хор . Антуан Маршан 2001.
- И.С. Бах: Оратория «Вознесение» и две праздничные кантаты – Грег Фунфгельд , Хор Вифлеема Баха , Оркестр Фестиваля Баха . Дорианские записи 2001.
- Концерт открытия Лейпцигского фестиваля Баха 2005 «Бах и будущее» — Георг Кристоф Биллер , Томанерхор , Академия старинной музыки Берлин , Маттиас Рексрот , Мартин Петцольд , Маттиас Вайхерт , MDR Фигаро 2005
- Томанерхор Лейпциг - Церковный год с Бахом, Том 7: Пятидесятница · Пятидесятница - Кантаты BWV 34, 74, 172 - Георг Кристоф Биллер , Томанерхор , Гевандхаусоркестер Лейпциг . Рондо Продакшн 2007
- И.С. Бах: Кантата BMV 34 «О вечный огонь, о источник любви» — Рудольф Лутц , вокальный ансамбль Schola Seconda Pratica , Schola Seconda Pratica . Галлус Медиа 2009.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Деллал, Памела . «BWV 34 – О вечный огонь, о источник любви» . ЭммануэльМузыка . Проверено 20 августа 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Работа 00044 на сайте Bach Digital .
- ^ Jump up to: а б Вольф, Кристоф (2001). «Поздние церковные кантаты из Лейпцига» (PDF) . Бах-Кантаты. стр. 21–23. Архивировано из оригинала (PDF) 3 декабря 2011 года . Проверено 2 мая 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Хофманн, Клаус (2010). «O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe, BWV 34 / O Вечный огонь, O Источник любви» (PDF) . Бах-Кантаты. стр. 5–6. Архивировано из оригинала (PDF) 29 июня 2012 года . Проверено 2 мая 2016 г.
- ^ «Лютеранский церковный год / Чтения к празднику Пятидесятницы (Витсунди)» . Бах-Кантаты . Проверено 2 мая 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Гардинер, Джон Элиот (2006). Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) / Кантаты №№ 34, 59, 68, 74, 172, 173 и 174 (примечания для СМИ). Соли Део Глория (на Hyperion Records сайте ) . Проверено 8 июня 2019 г.
- ^ Кристоф Вольф (ред.): Мир кантат Баха, Мецлер/Биренрайтер, Штутгарт и Кассель, специальное издание в 3 томах, 2006 г. ISBN 3-476-02127-0
- ^ Терри, К; Литти, Д. (1917). «Кантата Либретти Баха» . Журнал Королевской музыкальной ассоциации . 44 (1): 71–125. дои : 10.1093/jrma/44.1.71 .
- ^ Деллал, Памела . «BWV 34a – О вечный огонь, о источник любви» . ЭммануэльМузыка . Проверено 20 августа 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Бишоф, Вальтер Ф. «BWV 34 О вечный огонь, о происхождение любви» . Университет Альберты . Проверено 2 мая 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Минчем, Джулиан (2010). «Глава 51 Bwv 34 - Кантаты Иоганна Себастьяна Баха» . jsbachcantatas . Проверено 18 августа 2022 г.
- ^ Орон, Арье. «Кантата BWV 34 О вечный огонь, о источник любви» . Кантаты Баха . Проверено 2 мая 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- О вечный огонь, о происхождение любви, BWV 34 : выступление Нидерландского общества Баха (видео и справочная информация)
- О вечный огонь, о происхождение любви, BWV 34 : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- О вечный огонь, о источник любви BWV 34; BC A 84 / Священная кантата (1-й день Пятидесятницы) Бах Digital