Jump to content

Томас Пинчон

Послушайте эту статью

Томас Пинчон
Черно-белая фотография молодости на коленях с короткими волосами
Pynchon в 1953 году изображение ежегодника
Рожденный Томас Рагглз Пинчон младший
( 1937-05-08 ) 8 мая 1937 г. (возраст 87)
Глен Коув, Нью -Йорк , США
Образование Корнелльский университет ( BA )
Период в 1959 - ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ
Примечательные работы
Супруг
Мелани Джексон
( м. 1990)
Дети 1
Подпись

Thomas Ruggles Pynchon Jr. ( / ˈ p ɪ n ɒ n / pin -chon , [ 1 ] [ 2 ] Обычно / p ɪ n əʃ / pin əʃ ; [ 3 ] Родился 8 мая 1937 года) - американский романист, отмеченный своими плотными и сложными романами. Его художественные и необычные работы охватывают огромный спектр предметных веществ, жанров и тем , включая историю , музыку , науку и математику . Для радуги гравитации Пинчон выиграл национальную книжную премию США за художественную литературу 1973 года . [ 4 ] Он широко считается одним из величайших американских романистов.

Родом из Лонг -Айленда , Пинчон два года обслуживал военно -морской флот Соединенных Штатов и получил степень по английскому языку в Корнелльском университете . После публикации нескольких рассказов в конце 1950 -х и начале 1960 -х он начал составлять романы, для которых он наиболее известен: V. (1963), «Плач лот 49» (1966) и Радуга Гравитации (1973). Слухи об историческом романе о Чарльзе Мейсоне и Иеремии Диксоне распространились уже в 1980 -х годах; Роман, Mason & Dixon , был опубликован в 1997 году по признанию критиков. Его роман 2009 года, присущий порок, был адаптирован к художественному фильму Пола Томаса Андерсона в 2014 году. Пинчон, как известно, отшельна из СМИ; Немногие его фотографии были опубликованы, и слухи о его местоположении и идентичности распространялись с 1960 -х годов. Самый последний роман Pynchon, Bleeding Edge , был опубликован в 2013 году.

Ранний период жизни

[ редактировать ]
Черно-белый портрет ежегодника
Пинчон, 16 лет, в своей старшей школе старшей портрет

Томас Пинчон родился 8 мая 1937 года в Глен -Коув , Лонг -Айленд , Нью -Йорк, [ 5 ] Один из трех детей инженера и политика Томаса Рагглса Пинчона -старшего (1907–1995) и Кэтрин Фрэнсис Беннетт (1909–1996), медсестра. В детстве Пинчон попеременно посещал епископальные службы со своим отцом и римско -католическими службами со своей матерью. [ 6 ]

Образование и военно -морская карьера

[ редактировать ]

Считается, что «ненасытный читатель и преждевременный писатель» Пинчон пропустил два класса до старшей школы. [ 6 ] Пинчон учился в средней школе Ойстер -Бэй в Ойстер -Бэй , где он был награжден «Студентом года» и внесла короткие вымышленные произведения в свою школьную газету. Эти несовершеннолетние включали некоторые из литературных мотивов и повторяющегося предмета, который он использовал бы на протяжении всей своей карьеры: странные имена, софоморский юмор, незаконное употребление наркотиков и паранойя. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]

Томас Пинчон
Черно-белый фото портрет человека в военной форме военно-морского моряка
Пинчон c.   1955
Верность  Соединенные Штаты
Ветвь  ВМС США
Годы обслуживания 1955–1957
Номер обслуживания 4881936 [ 11 ]

Пинчон окончил среднюю школу в 1953 году в возрасте 16 лет. Этой осенью он пошел в Корнелльский университет, чтобы изучать инженерную физику . В конце своего второго курса он поступил на службу в ВМС США . Он посещал учебный лагерь в военно -морском учебном центре Соединенных Штатов в Бейнбридже , штат Мэриленд, затем получил обучение, чтобы стать электриком на базе в Норфолке, штат Вирджиния . [ 12 ] В 1956 году он был на борту эсминца USS Hank в Средиземноморье во время кризиса Суэц . [ 13 ] Согласно воспоминаниям от своих друзей военно -морского флота, Пинчон сказал, что в то время он не собирался завершать свое образование в колледже. [ 6 ]

Во время своего пребывания в качестве моряка ВМС США Пинчон, как полагают, служил на борту USS Hank во время кризиса Суэз .

В 1957 году Пинчон вернулся в Корнелл, чтобы получить степень по английскому языку. Его первая опубликованная история «Маленький дождь» появился в писателе Корнелла в марте 1959 года и рассказывает о реальном опыте друга, который служил в армии ; Впоследствии, однако, эпизоды и персонажи на протяжении всего художественной литературы Пинчона свободно опираются на его собственный опыт во флоте. [ 14 ] Его рассказ «Смертность и милосердие в Вене» была опубликована в выпуске эпохи весной 1959 года . [ 15 ]

В то время как в Корнелле Пинчон начал свои дружеские отношения с Ричардом Фаринья , Киркпатриком продаж и Дэвидом Шецлизоном . [ 16 ] Пинчон продолжал посвятить радугу гравитации Фаринья и служить его лучшим человеком и его носителем. В его знакомстве с романом Фаринья было так долго, что это выглядит как мне , что Пинчон вспоминает, что «нам также удалось попасть на ту же литературную длину волны. Мы однажды появились на вечеринке, а не на маскарадной вечеринке - он как Хемингуэй , я, как Скотт Фицджеральд , каждый из нас знает, что другой прошел через фазу энтузиазма по отношению к его соответствующему автору ... Также в 59 году мы одновременно поняли, что я все еще считаю одним из лучших американских романов, Оукли Холл Чернокнижник . ​" [ 17 ] По сообщениям, Пинчон посещал лекции, проведенные Владимиром Набоковым , который затем преподавал литературу в Корнелле. Хотя Набоков позже сказал, что у него нет воспоминаний о Пинчоне, жена Набокова Вира , которая оценила учебные документы своего мужа, прокомментировала, что вспомнила его отличительный почерк как смесь печатных и курсивных букв: «Половина печати, наполовину сценарий». [ 18 ] [ 19 ] В 1958 году Pynchon и Sale написали часть или все научно-фантастическое мюзикл, остров Менестрель , который изображал антиутопическое будущее, в котором IBM управляет миром. [ 20 ] Пинчон получил степень бакалавра с отличием в качестве члена Phi Beta Kappa в июне 1959 года.

Ранняя карьера

[ редактировать ]
Книжная обложка иллюстрация письма "V." На абстрактном горизонте
V. (1963)

Покинув Корнелл, Пинчон начал работать над своим первым романом V. , С февраля 1960 года по сентябрь 1962 года он работал в качестве технического писателя в Boeing в Сиэтле , где он собирал статьи по безопасности для Bomarc Service News , новостной рассылки поддержки для бомарк-ракета, развернутой ВВС США . [ 21 ] Опыт Пинчона в Boeing вдохновил его изображения « йойодинской корпорации» в V. и «Плач лот 49» , и его опыт работы в физике и техническую журналистику, которую он предпринял в Боинге, обеспечивали много сырья для радуги гравитации . В. выиграл премию Фонда Уильяма Фолкнера за известный первый роман и был финалистом Национальной книжной премии. [ 22 ]

Джордж Плимптон дал книгу положительный обзор в New York Times . Он описал это как роман «Пикареск» , в котором «автор может рассказать о своих любимых шутках, бросить песню, побаловать себя фантазией, включать в себя свой собственный стих, проявлять глубокое знание таких разрозненных предметов, как физика, астрономия, искусство, джаз Как сделано нос, дикая природа в нью-йоркской канализационной системе. , Томас Пинчон. " Плимптон назвал Пинчон «писателем ошеломляющего обещания». [ 23 ]

Уйдя в отставку из Боина, Пинчон провел некоторое время в Нью -Йорке и Мексике, прежде чем переехать в Калифорнию, где, как сообщается, он базировался на большую часть 1960 -х и начале 1970 -х годов, особенно в квартире на Манхэттен -Бич, на пляже, в Манхэттен -Бич , [ 24 ] Поскольку он сочинял то, что станет радугой гравитации .

Негативным аспектом, который Пинчон ретроспективно обнаружил в культурном и литературном движении хиппи , как в форме ритмов 1950 -х годов, так и в форме возрождения 1960 -х годов, был то, что он «уделял слишком много внимания молодежи, включая вечное разнообразие». [ 14 ]

В 1964 году его заявление на изучение математики в качестве аспиранта в Калифорнийском университете, Беркли, было отказано. [ 25 ] В 1966 году Пинчон написал из первых рук отчет о последствиях и наследии беспорядков Уоттса в Лос-Анджелесе под названием «Путешествие в ум Уоттс» и опубликован в журнале «Нью-Йорк Таймс» . [ 26 ]

С середины 1960-х годов Pynchon также регулярно предоставлял размытие и представления для широкого спектра романов и научно-популярных работ. Он внесла оценку Оукли Холла в чернокнижника функции «Подарок книг» в декабре 1965 года . Пинчон написал, что Холл «восстановился в мифе о надгробной камне, его полная, смертельная, кровообращенная человечество ... именно эта глубокая чувствительность к пропастям делает чернокнижник , я думаю, один из наших лучших американских романов. Для мы - нация, которая может Многие из нас бросают всеми апплаткой нашей конфетной обертки в сам Гранд -Каньон, защелкнули цветной выстрел; упасть ". [ 27 ]

В 1968 году Пинчон был одним из 447 подписавших в « писателях и редакторах военных налоговых протестов ». Полная реклама в Нью-Йорке пост и в Нью-Йорке обзор книг перечислена имена тех, кто пообещал не платить «предлагаемую 10% -ную доплату на налога на подоходный налог или какое-либо повышение налога на войну», и заявил об их убеждении », что« что ». Американское участие во Вьетнаме морально неправильно ». [ 28 ] В. Обзор заключил В. В. : «В. Парус с величием через пещеры без измерения человека. Что это значит? Кто, наконец, В.? , действительно?" [ 29 ] .

Плач лот 49

[ редактировать ]
Стилизованный линейный рисунок пост -рога с немой, помещенным в колокол инструмента
Пинчон создал «приглушенный пост -рог» как символ секретного общества «Трисстеро» в «Плач от лота 49» .

В апрельском письме 1964 года своему агенту Кандида Донадио Пинчон написал, что он сталкивается с творческим кризисом, с четырьмя романами в процессе, объявив: «Если они выйдут на бумагу, что они находятся в моей голове, то это будет литературная Событие тысячелетия ". [ 30 ]

В середине 1960-х годов Пинчон жил на 217 33-й улице в Манхэттен-Бич, штат Калифорния , в небольшой квартире внизу. [ 31 ]

В декабре 1965 года Пинчон вежливо отказался от приглашения Стэнли Эдгара Хаймана , чтобы преподавать литературу в Беннингтонском колледже , написав, что он решил, два или три года назад, чтобы написать три романа одновременно. Пинчон назвал решение «момент временного безумия», но отметил, что он «слишком упрям, чтобы отпустить кого -либо из них, не говоря уже о том, чтобы все они». [ 32 ]

Второй роман Пинчона «Плач лот 49 » был опубликован несколько месяцев спустя в 1966 году. Был ли это один из трех или четырех романов, которые Пинчон не знал, но в письме 1965 года к Донадио Пинчон написал, что он был в середине написания « Потилка ». Когда книга выросла до 155 страниц, он назвал ее «короткой рассказом, но с неприятностями в железе», и надеялся, что Донадио сможет «разгрузить его на какой -то бедную присоску». [ 30 ]

Плач лот 49 выиграл премию Фонда Ричарда и Хинды Розенталь вскоре после публикации. [ 33 ] [ 34 ] Несмотря на более краткие и линейные по своей структуре, чем другие романы Пинчона, его лабиринтный сюжет представляет собой древнюю подземную почтовую службу, известную как «тридерино» или «Трисстеро», пародия на драму Месть Якобея под названием «Трагедия » и корпоративное консультацию. с участием костей Второй мировой войны американской ГИС , используемых в качестве угольных сигаретных фильтров . Он предлагает ряд, казалось бы, невероятных взаимосвязи между этими событиями и другими аналогичными странными откровениями, которые противостоят главному герою романа, Эдипа Маас. Как и V., роман содержит множество ссылок на науку и технику и затмевать исторические события. Плач лот 49 также продолжает привычки Пинчона написания сатирических песен и ссылаться на популярную культуру . Пример обоих можно увидеть в ссылке Набокова на рассказчика Лолиты в «Лирике любви», спея членом «Параноидов», американской подростковой группы, которая сознательно поет свои песни с британскими акцентами (стр. 17). Несмотря на предполагаемую неприязнь Пинчона, Лот 49 получил положительные отзывы; Гарольд Блум назвал его одним из «канонических произведений» Пинчона, а также радуга Гравитации и Мейсона и Диксона . Он был включен в лот список 100 лучших англоязычных романов, опубликованных с момента основания журнала в 1923 году. Ричард Лакайао написал: «С ее паранойей и душераздирающей метафизической солилоки, 49 происходит в трагикомной вселенной, которая сразу узнает сразу. Как Пинчон-Ланд. [ 35 ]

Радуга гравитации

[ редактировать ]
Книжная обложка иллюстрация лондонского городского пейзажа под светящейся желтой спиралью в красном небе
Радуга гравитации (1973)

Самый известный роман Пинчона - его третий, радуга гравитации , опубликованная в 1973 году. Сложная и навязывающая художественная литература, которая сочетает в себе и подробно рассказывает о многих темах его предыдущей работы, включая предварительную , паранойю , расизм , колониализм , заговор , синхронность и энтропия , [ 36 ] [ 37 ] Существует множество комментариев и критических материалов, в том числе гидов читателя, [ 38 ] [ 39 ] Книги и научные статьи, онлайн -согласие и дискуссии, а также произведения искусства. Его художественная ценность часто сравнивается с ценой Джеймса Джойса Улисса . [ 40 ] Некоторые ученые приветствовали его как величайший американский роман после WW2, [ 41 ] И также было описано как «буквально антологию постмодернистских тем и устройств». [ 42 ] Ричард Локк , просматривая его в «Нью -Йорк Таймс» , писал, что «радуга гравитации длиннее, темнее и сложнее, чем его первые две книги; на самом деле это самый длинный, самый сложный и самый амбициозный роман, который появляется на этих страницах со времен Набокова » S ADA четыре ; назад года [ 43 ]

Основная часть радуги гравитации происходит в Европе в последние месяцы Второй мировой войны и недели, последовавшие за днем , и по большей части рассказывается в течение исторического момента, в котором она установлена. Таким образом, текст Пинчона вводит тип драматической иронии , в которой ни персонажи, ни различные повествовательные голоса не знают о конкретных исторических обстоятельствах, таких как Холокост и, за исключением подсказок, предчувствия и мифографии, соучастия между западными корпоративными интересами и интересами Нацистская военная машина, которая фигурирует в опасениях читателей исторического контекста романа. Например, в конце войны рассказчик отмечает: «Ходят слухи о трибунале военных преступлений в Нюрнберге. Никто не слушал ни один слотроп, ясно, кто пытается кого ...» (стр. 681). Такой подход создает динамическое напряжение и моменты острого самосознания, поскольку и читатель, и автор, кажется, втянуты в « сюжет » в различных смыслах этого термина:

Пинчон дает нам панораму Дисней-Митс-Бош из европейской политики, американской энтропии, промышленной истории и либидинальной паники, которая в сознании читателя оставляет хаотичный вихрь фрактальных моделей. [ 44 ]

Если они могут задать вам неправильные вопросы, им не нужно беспокоиться о ответах.

- Радуга гравитации

Роман вызывает противоположные настроения, часто из-за нарушений повествовательных соглашений и честности. Например, как главный герой, Тайрон Слотроп, рассматривает тот факт, что его собственная семья «заработала свои деньги, убивая деревья», он апострофирует свои извинения и просьбу о совете коптике, в которой он на мгновение укрылся. В явном подстрекательстве к эко-активизму , повествовательное агентство Pynchon, в то время как «сосна среднего размера поблизости кивает в верхнюю Охраняется, и возьмите его масляный фильтр с собой.

Энциклопедический в масштабах и часто застенчивом стиле, роман демонстрирует эрудицию в своем обращении с множеством материалов, взятых из областей психологии , химии , математики , истории , религии , музыки , литературы , человеческой сексуальности и кино . Пинчон написал первый черновик радуги гравитации в «аккуратном крошечном сценарии на бумаге инженера в кадриле ». [ 39 ] Пинчон работал над романом в течение 1960 -х и начала 1970 -х годов, когда он жил в Калифорнии и Мехико.

Радуга Gravity поделилась Национальной книжной премией 1974 года с короной перьев и других историй Исаака Башевиса Сингера (Split Award). [ 4 ] В том же году Пулитцеровская премия за художественную панель единогласно рекомендовала радугу гравитации для этой награды, но Пулитцеровский совет наложил вето на рекомендацию присяжных, назвав роман «нечитаемым», «тургидным», «перезаписанным» и по частям «непристойный». [ 33 ] (Пулитцеровская премия за художественную литературу в этом году не была присуждена, и финалисты не были признаны до 1980 года.) [ 45 ] В 1975 году Пинчон отказался от медаль Уильяма Дина Хауэллса . [ 46 ] Наряду с лотом 49 , Rainbow's Rainbow была включена в Лев список 100 величайших англоязычных романов, опубликованных с момента основания журнала, с Гроссман и Ричард Лакаяо, комментирующие «фантастическое множество медитаций на человеческую необходимость строить системы Интеллектуальный порядок, даже когда мы используем те же силы интеллекта, чтобы ускорить наше разрушение. длительное литературное величие. [ 47 ]

Его самый ранний американский предок, Уильям Пинчон , эмигрировал в колонию Массачусетского залива с флотом Уинтропа в 1630 году, а затем стал основателем Спрингфилда, штат Массачусетс , в 1636 году, а затем длинная линия потомков Пинчона обнаружила богатство и репутацию на американской почве. Аспекты происхождения Пинчона и семейного происхождения частично вдохновили его художественную литературу, особенно в истории семьи Слотропа, связанных в рассказе « Секретная интеграция » (1964) и Радуга Гравитации (1973). [ Цитация необходима ]

Более поздняя карьера

[ редактировать ]
Книжная обложка иллюстрация массивной белой ручки с фонтаном, сидя на велосипеде
Медленный ученик (1984)

В 1984 году была опубликована коллекция ранних рассказов Pynchon, Slow Survent , с длительным автобиографическим введением. В октябре того же года статья под названием «Можно ли быть люддитом?» был опубликован в обзоре книги «Нью -Йорк Таймс» . [ 48 ] В апреле 1988 года Пинчон рассмотрел любовь Габриэля Гарсии Маркес во времена холеры в New York Times , назвав ее «сияющей и душераздирающей книгой». [ 49 ] Другая статья под названием «Ближе, мой диван, к тебе», была опубликована в июне 1993 года в «Обзоре книги« Нью -Йорк Таймс » , как и в серии статей, в которых различные писатели размышляли о каждом из семи смертных грехов . Под темой Пинчона был « ленив ». [ 50 ] В 1989 году Пинчон был одним из многих авторов, которые подписали письмо солидарности с Салманом Рушди после того, как Аятолла приговорил Аятоллу к смерти Рушди за его роман «Сатанинские стихи» . Пинчон написал: «Я молюсь, чтобы терпимость и уважение к жизни преобладали. Я продолжаю думать о тебе». [ 51 ]

Четвертый роман Пинчона, Винленд , был опубликован в 1990 году и разочаровал некоторых поклонников и критиков. Он, однако, получил положительный отзыв от Салмана Рушди , который назвал его «свободным и легким и смешным и, возможно, самой легко доступной частью написания старого невидимого человека когда-либо придумал ... энтропия все еще течет, но Есть что -то новое, что можно сообщить, какая -то слабая возможность выкупа, некоторые мимолетные намеки на счастье и грацию . [ 52 ] Роман создан в Калифорнии в 1980 -х и 1960 -х годах и описывает взаимосвязь между агентом FBI Cointelpro и женщиной -радикальным режиссером. Его сильные социально-политические подчеркивания подробно описывают постоянную битву между авторитаризмом и коммунизмом , а также связь между сопротивлением и соучастием, но с типично пинчонским чувством юмора. [ 53 ]

В 1988 году он получил стипендию Макартура , и, по крайней мере, с начала 1990 -х годов его часто упоминали в качестве претендента на Нобелевскую премию в литературе . [ 54 ] [ 55 ] [ 56 ] Пинчон предоставил рекламу Дона Делилло романа «Мао II» , о затворническом писателе и частично вдохновленной Фатой на Салмане Рушди: «Этот роман« Красота ». Делильо берет нас в дух путешествие, помимо всех официальных версий нашей повседневной истории. За всеми простыми предположениями о том, кем мы должны быть, с видом, таким же смелым и голосом, таким же красноречивым и морально сосредоточенным, как и в американском письме ». [ 57 ]

Мейсон и Диксон

[ редактировать ]
Иллюстрация обложки книги увеличилась на амперсах и между словами «Мейсон и Диксон», написанные чернилами на пергаменте
Охваченная иллюстрация двух человек на холме, курирующая американская дикая местность
Mason & Dixon (1997) является выдуманным отчетом о жизни Чарльза Мейсона и Иеремии Диксона , исторических геодезистов линии Мейсона -Диксона .

Тщательно исследуемый роман - это обширная постмодернистская сага, рассказывающая о жизни и карьере английского астронома Чарльза Мейсона и его партнера, геодезиста Иеремии Диксона , ящиков линии Мейсона -Диксона , во время рождения Американской республики . В суперобложке отмечается, что в нем есть выступления Джорджа Вашингтона , Бенджамина Франклина , Сэмюэля Джонсона и говорящей собаки. Некоторые комментаторы признали это как долгожданное возвращение в форму; TC Boyle назвал это «Старым Пинчоном, настоящим Пинчоном, лучшим Пинчоном всех» и «Книгой сердца, огня и гения». [ 58 ] Мичико Какутани назвал Мейсона и Диксона Пинчона самыми человеческими персонажами, писав, что они «становятся полностью заклеенными людьми, их чувствами, надежниками и тосками, сделанными столь же ощутимо реальными, как и их возмутительно комические высокие джинк». [ 59 ] Американский критик Гарольд Блум приветствовал роман как «шедевр Пинчона на сегодняшний день». [ 60 ] Блум назвал Пинчон одним из четырех главных американских романистов своего времени, наряду с Кормаком Маккарти , Филиппом Ротом и Дон Делильо . [ 61 ] [ 62 ] Для независимой художественной книги на всю жизнь Марек Кон выбрали Мейсона и Диксона «Точно потому, что мои собственные подростки давно исчезли к тому времени, когда это вышло: это показало мне, что в восторге от прозы - не просто эффект молодого чрезмерного эксплуатации». [ 63 ]

Против дня

[ редактировать ]

Разнообразие слухов, касающихся предмета против дня, распространяемого в течение ряда лет. Наиболее конкретными из них были комментарии, сделанные бывшим немецким министром культуры Майкла Науманна , который заявил, что помогал Пинчону в своем исследовании о «русском математике [который] учился на Дэвиде Хилберт в Геттингене », и что новый роман будет прослеживать Жизнь и любовь Софии Ковалевской . [ 64 ]

В июле 2006 года был объявлен новый роман без названия Пинчона вместе с описанием, написанным самим Пинчоном: «Охватывающий период между Чикагской мировой ярмаркой 1893 года и годами сразу после Первой мировой войны , этот роман выходит из трудовых проблем в Колорадо на рубеж веков в Нью-Йорке, в Лондон и Геттинген, Венеция и Вена, Балканы, Центральная Азия, Сибири, в The Times of the Toughers Tunguska Event , Мексика во время революции, послевоенный Париж, Голливуд молча И одно или два места, не говорящих на карте На сегодняшний день предназначено или должно быть выведено ». Он обещал камеи Николы Теслы , Бела Лугоси и Граучо Маркса , а также «глупые песни» и «странные сексуальные практики». Впоследствии, как сообщалось, название новой книги было против дня , и представитель Пингвина подтвердил, что синопсис был Пинчоном. [ 65 ] [ 66 ]

Против дня был выпущен 21 ноября 2006 года и составляет 1085 страниц в первом выпуске в твердом переплете. Книге почти не было повышено пингвином, а профессиональные рецензенты книг дали мало времени для рассмотрения книги. Отредактированная версия синопсиса Pynchon была использована в качестве копии куртки, а Kovalevskaya появляется, хотя, как только один из более ста символов.

Составленный в части серии переплетенных пастич популярных жанров художественной литературы из эпохи, в которой она установлена, роман, вдохновленные смешанными реакциями от критиков и рецензентов. Один рецензент отметил: «Это блестяще, но это утомительно блестяще». [ 67 ] Другие рецензенты описаны против дня как «длительный и бессвязный» [ 68 ] и «мешковой монстр книги», [ 69 ] В то время как негативные оценки осудили роман за его «глупость» [ 70 ] или охарактеризовал его действие как «довольно бессмысленное» и остается не впечатленным его «мешком тем». [ 71 ]

В 2006 году Пинчон написал письмо, защищающему Яна Макьюана от обвинений в плагиате в своем романе «Искупление» : «Как ни странно, те из нас, кто пишет историческую фантастику, чувствуют некоторое обязательство перед точностью. Это то, что Раскинский бизнес о способности к отзывчивому утверждает факт, но не спрыгнуты ими. Если мы не были там, мы должны обратиться к людям, которые были или к письмам, современной отчетности, энциклопедии, Интернету, пока, несмотря на удачу, в какой -то момент мы не сможем создавать несколько собственных вещей Узнайте в ходе исследования некоторые интересные детали, которые, как мы знаем, можно поместить в историю, где она принесет некоторую пользу, вряд ли можно классифицировать как уголовное преступление- это просто то, что мы делаем ». [ 72 ]

Неотъемлемый вице

[ редактировать ]

«Врученный вице -президент» был опубликован в августе 2009 года.

Синопсис и краткая выдержка из романа, наряду с названием романа « присущий пороку и изображение суперилки», были напечатаны в каталоге Penguin Press Summer 2009. Книга была рекламирована издателем как «частично , частично -психоделическая шутка, все Томас Пинчон- частный глаз Спортлло иногда выходит из тумана каннабиса , чтобы наблюдать за конец эпохи, когда бесплатная любовь ускользает, а паранойя ползуется в La Fog. "

Пенгеин книги «Пингвин» выпустили рекламное видео для романа 4 августа 2009 года, а персонаж озвучил, рассказанный самим Пинчоном. [ 73 ]

адаптация 2014 года Одноименная была направлена ​​Полом Томасом Андерсоном .

Кровоточащий край

[ редактировать ]

Клетчатый край происходит в силиконовой переулке Манхэттена во время "затишья между крахом бума-кома и ужасными событиями 11 сентября ". Роман был опубликован 17 сентября 2013 года, [ 74 ] к положительным обзорам.

Поэт Ле Сиссман писал в жительере Нью -Йорка : «Он почти математик прозы, который рассчитывает наименьшее и наибольшее стресс каждое слово и линия, каждое каламбур и двусмысленность, могут нести соответствующим образом свои знания, и практически без упущений, хотя. Он берет на себя много страшных, привязанных лингвистических рисков. [ 75 ]

Пинчон часто участвует в пародиях или пастиках других стилей; Мейсон и Диксон написаны в стиле восемнадцатого века, когда это происходит. Энтони Лейн , рассмотренный роман в «Нью -Йорк» , пишет, что «он звучит и, что более важно, выглядит как период периода; он идет в общем зарегистрировано архаичными написаниями, сложной пунктуацией, такими словами, как« Туманность »,« овсянка »,« Пингвид » 'и' Gd. ... Это трудно винить как пастич, и все же он выходит за рамки пастийной, без тесного самостоятельного самомурации, которое обычно посещает жанр. в невидимых чернилах - самого Пинчона ". Пинчон включает в себя преднамеренные анахронизмы : Лейн отмечает, что «сцены корабля включают почетное упоминание моряка по имени Пэт О'Брайан ,« лучший пряжа во всех флотах », и нынешний президент может позволить себе небольшую улыбку на совете На индийской конопли, которую предлагают Cherrycoke, когда он готовится отправиться в парус: «Если вы должны использовать последнее, не вдыхайте. Независимо от того, будет ли сам Томас Пинчон, это трудно решить. задумано в парях вдыхания: у него есть мечтательное качество, стремление к привидениям ... Пинчон яростно умный, но более важный, и, я подозреваю, более устойчивая, - его анатомия меланхолии, его призыв ... удачи и g-dspeed. " [ 76 ] Проза Пинчона, с ее широким спектром стилей и предметов, обычно классифицируется как постмодерн . [ 77 ] [ 78 ] [ 79 ]

Pynchon частые намеки на других авторов; Во введении To Slow Curnner , коллекции своих ранних рассказов, он признает свои долги для модернистов , особенно TS Eliot 's The Waste Land , и в битах , особенно Джек Керуак на дороге . Он также пишет о влиянии джаза и рок -н -ролла , а также сатирических песен и фиктивных музыкальных номеров - это торговый знак его художественной литературы. В своем эссе «Курящий допинг с Томасом Пинчоном: мемуары шестидесятых», Эндрю Гордон пишет: «Герои Керуака были наполнены романтической точки Между Фарсом и Паранойей. [ 80 ]

В своем обзоре Mason & Dixon Мичико Какутани пишет: «Большая большая тема во всех романах Томаса Пинчона, от В. (1963) через Радугу Гравитации (1973) и Винленд (1990). Или хаос? есть ключ обо всем этом? " [ 59 ]

Работа Пинчона исследует философские, богословские и социологические идеи, хотя и причудливыми и доступными. Его работы демонстрируют сильную близость с практикующими и артефактами низкой культуры , включая комиксы и мультфильмы , фантастика , популярные фильмы, телевизионные программы , кулинарные , городские мифы , теории заговора и народное искусство . Это размытие обычной границы между «высокой» и «низкой» культурой было воспринято как одна из определяющих характеристик его письма. [ 81 ] [ 82 ]

Пинчон делает частые музыкальные намеки. McClintic Sphere в V. - это состав из джазовых музыкантов, таких как Орнетт Коулман , Чарли Паркер и Телониус Монах . В «Плач от лота 49» , ведущий певец Paranoids Sports «A A Beatle Haircut» и поет с английским акцентом. На заключительных страницах радуги гравитации есть апокрифический отчет о том, что Тайрон Слотроп, главный герой романа, играл в Казу и Гармонике в качестве приглашенного музыканта на записи, выпущенной дураком в 1960 -х годах ( волшебным образом восстановил последний инструмент, его « арфе «В немецком потоке в 1945 году, после того, как он потерял туалет в 1939 году в бальном зале Розленд в Роксбери , Бостон , на штаммы джазового стандарта« Чероки », на которых настройка Чарли Паркер одновременно изобрел Бебоп в Нью -Йорке,, на что мелоди Как описывает Пинчон). В Vineland и Zoyd Wheeler, и Isaiah Two Four также являются музыкантами: Zoyd играл в клавишные в серф -группе 60 -х годов под названием Corvairs, в то время как Исаия играл в панк -группе под названием Billy Barf и The Vomitones. В Mason & Dixon , один из персонажей, играет на песне Varsity, которая позже станет « Звездным баннером »; В то время как в другом эпизоде ​​персонаж отмечает, иногда «иногда», это трудно быть женщиной ». Он также намекает на классическую музыку; В v . Персонаж поет арию от Моцарта Дона Джованни . В лоте 49 Эдипа слушает «Форт -Уэйн Сетейсенто Ансамбл Ансамбл Ансамбл Концерт Вивальди Казу, Бойд Бивер, солист».

В своем значении с медленным учеником Пинчон признает долг анархическому лидеру группы Спайк Джонс , а в 1994 году он написал набор лайнеров в 3000 слов для альбома Spiked! , коллекция записей Джонса, выпущенная на недолговечном лейбле BMG Catalyst. [ 83 ] Пинчон также написал ноты лайнера для никого крутого , второго альбома Indie Rock Band лосьона , в котором он заявляет, что «Rock and Roll остается одним из последних почетных призваний, а рабочая группа - это чудо повседневной жизни. Что делают эти парни ". Известно, что он фанат Роки Эриксона . [ 84 ]

Исследования и отступление на человеческую сексуальность , психологию , социологию , математику , науку и технологии повторяются на протяжении всего работы Пинчона. В одном из его самых ранних рассказов «Низкие земли» (1960) представлен медитацию по Гейзенберга принципу неопределенности как метафору для рассказы истории о своем собственном опыте. Следующая опубликованная работа «Энтропия» (1960), введенная концепция , которая должна была стать синонимом имени Пинчона (хотя Пинчон позже признал «поверхностность [его] понимания» предмета и отметил, что выбор абстрактной концепции сначала Попытка построить повествование, основанное на нем, была «паршивым способом написать историю»). Другая ранняя история, «под Розой» (1961), включает в себя среди его персонажей, киборгского , анахронистически в викторианской эпохи Египте (предшественник того, что сейчас называется стимпанк ). Эта история, значительно переработанная Пинчоном, появляется в роли главы 3 V. «Секретная интеграция» (1964), последний опубликованный рассказ Пинчона, чувствительно обрабатывается Рассказ о совершеннолетии , в которой группа молодых мальчиков сталкивается с последствиями американской политики расовой интеграции . В какой -то момент истории мальчики пытаются понять новую политику посредством математической операции , единственного смысла слова, с которым они знакомы.

Плач лота 49 также намекает на энтропию и теорию связи и содержит сцены и описания, которые пародия или соответствующее исчисление , парадоксы Зено и мыслительный эксперимент , известный как демон Максвелла . В то же время роман также исследует гомосексуализм , безбрачие и как санкционированные с медицинской точки зрения, так и незаконное употребление психоделических препаратов . Радуга гравитации описывает многие разновидности сексуального фетишизма (включая садо-масохизм , копрофилию и пограничный случай эротики щупальца ), а также многочисленные эпизоды употребления наркотиков, особенно каннабис , а также кокаин , естественные галлюциногены и грибная мускария . Радуга гравитации также значительно вытекает из происхождения Пинчона в математике: в какой -то момент геометрия ремней подвязки сравнивается с географическим соображением соборных шпили, оба описаны как математические сингулярности . Мейсон и Диксон исследует научные, богословские и социокультурные основы эпохи разума , а также изображают отношения между реальными историческими фигурами и вымышленными признаками в сложных деталях и, подобно Радуга гравитации , является архетипическим примером жанра историографической метафизии .

Предшественники

[ редактировать ]

Романы Пинчона явно относятся к писателям, как разрозненные, как Генри Адамс V. , стр. 62), Хорхе Луис Борхес радуге гравитации , стр. 264), Делез и Гваттари Винленде , стр. 97), [ 85 ] Эмили Дикинсон радуге гравитации , с. 27–8), Умберто Эко Мейсон и Диксон , стр. 559), [ 86 ] Ральф , Уолдо 369 ) Эмерсон , di Chirico’s novel Hebdomeros" (in V., p. 307), , [ Цитация необходима ] , Владимир Набоков «Плач лот 49» , стр. 120), Патрик О'Брайан Мейсон и Диксон , стр. 54), Измаил Рид радуге гравитации , стр. 558), Рейнер Мария Рилке радуге гравитации . p , [ 87 ] [ 88 ] [ 89 ] [ 90 ]

Критики сравнивали письменность Пинчона с работами Рабле , [ 91 ] [ 92 ] Сервантес , [ 91 ] [ 93 ] Лоуренс Стерн , [ 94 ] [ 95 ] Эдгар Аллан По , [ 96 ] [ 97 ] Натаниэль Хоторн , [ 98 ] [ 99 ] Герман Мелвилл , [ 91 ] [ 100 ] Чарльз Диккенс , [ 101 ] [ 102 ] Джозеф Конрад , [ 103 ] [ 104 ] Томас Манн , [ 105 ] [ 106 ] Уильям С. Берроуз , [ 107 ] [ 108 ] Ральф Эллисон , [ 108 ] [ 109 ] Патрик Уайт , [ 110 ] [ 111 ] и Тони Моррисон . [ 89 ] [ 112 ]

Работа Пинчона также имеет сходство с модернистскими писателями, которые писали длинные романы, касающиеся больших метафизических или политических проблем, таких как Джеймса Джойса , Улисс Эм Форстер , отрывок в Индию , Уиндхэм Льюис , Бога обезьяны Роберта Муса Человек без качества трилогия Доса Пассоса Джона и . [ 37 ] [ 113 ] [ 114 ] [ 115 ] [ 116 ] Он также излагает влияние на его собственную раннюю художественную литературную произведения Эрнеста Хемингуэя , Генри Миллера , Саула Беллоу , Герберта Голда , Филиппа Рота , Нормана Мейлера , Джона Бьюкен и Грэма Грина , а также научно-художественных произведений Хелен Уодделл , Норберт Винере и Грэм Грин, а также научные произведения. Исаак Асимов . [ 14 ]

Наследие

[ редактировать ]

Работа Пинчона была названа влиянием и вдохновением многих писателей, среди которых Эльфрида Джелинк (которая переводила радугу гравитации на немецкий), Дэвид Фостер Уоллес , Уильям Т. Воллманн , Ричард Пауэрс , Стив Эриксон , Дэвид Митчелл , Нил Степенсон , Дэйв Эгдерс , Уильям Гибсон , Т.С. Бойл , Салман Рушди , Алан Мур и Томмазо Пиндио (чей псевдоним является итальянским рендерингом имени Пинчона). [ 117 ]

Благодаря его влиянию на Гибсона и Стивенсона, в частности, Пинчон стал одним из предшественников киберпанк -фантастики; Эссе 1987 года в Spin журнале Timothy Leary явно названо Rainbow Gravity как «Ветхий Завет» киберпанка, с нейромантом Гибсона и его продолжением в качестве «Нового Завета». Хотя термин «киберпанк» не стал распространенным до начала 1980 -х годов, поскольку статья Лири, многие читатели задним числом включали радугу гравитации в жанре, наряду с другими работами - Сэмюэля Р. Делани и Дхалгреном множество работ Филиппа К. Дик - Дик - Дик - Дик - Дик которые, по -видимому, предвидят стили и темы киберпанка. Энциклопедическая природа романов Пинчона также привела к некоторым попыткам связать его работу с движением гипертекстовой фантастики 1990 -х годов. [ 118 ] Ян Ранкин , автор книги «Откровение» инспектора Rebus Mystery, под названием «Сталкивание Пинчона» в колледже «Откровение»: «Пинчон, казалось, соответствовал модели, которую я изучал о литературе как расширенный код или квест Граля. Более того, он был как наркотик: как Вы разработали один слой смысла, вы быстро хотели перейти к следующему. : Groucho ) . [ 119 ]

Главный астероид 152319 назван в честь Пинчона. [ 120 ]

СМИ проверка личной жизни

[ редактировать ]

Относительно мало известно о личной жизни Пинчона; Он тщательно избегал контакта с журналистами более пятидесяти лет. Известно, что только несколько его фотографий существуют, почти все из его средней школы и студенческих дней, и его местонахождение часто остается нераскрытым.

в 1963 году В обзоре V. в книге «Нью -Йорк Таймс» описан Пинчон как «отшельник», живущий в Мексике, тем самым представляя медиа -лейбл, с которым журналисты охарактеризовали его на протяжении всей своей карьеры. [ 121 ] Тем не менее, личное отсутствие Пинчона в средствах массовой информации является одной из заметных особенностей его жизни, и оно вызвало много слухов и апокрифических анекдотов.

Примерно в 1984 году Пинчон написал представление для своей коллекции рассказов «Медленного ученика» . Его комментарии к историям после того, как они снова прочитали их впервые за многие годы, и его воспоминания о событиях, связанных с их созданием, составляют единственные автобиографические комментарии автора для его читателей.

1970 -е и 1980 -е годы

[ редактировать ]

После публикации и успеха радуги гравитации , интерес растут, чтобы узнать больше о личности автора. На церемонии награждения Национальной книги 1974 года президент Viking Press организовал Том Гинцберг двойного комика «профессора» Ирвина Кори, чтобы принять приз от имени Пинчона. [ 25 ] Многие из собравшихся гостей понятия не имели, кем был Кори, и никогда не видели автора, поэтому они предположили, что это был сам Пинчон на сцене, доставляющий торрент Кори с бродяги, псевдо-схолярной глагол. [ 122 ] К концу адреса Кори полосатие пробежало через зал, добавив дальнейшее путаницу.

В статье Джона Бэтчелора, опубликованной в Soho Weekly News в 1977 году, говорится, что Пинчон на самом деле был JD Salinger . [ 123 ] Письменный ответ Пинчона на эту теорию сказал, что «некоторые из них были правдой, но ни одна из интересных частей. Неплохо. Продолжайте пытаться ». [ 115 ] [ 124 ]

После этого первой статьей, которая предоставила существенную информацию о личной жизни Пинчона, была биографическая учетная запись, написанная бывшим другом Корнелльского университета Жюлем Сигелем , и опубликованным в Playboy журнале . В своей статье Зигель показывает, что у Пинчона был сложный комплекс о зубах и подвергся обширной и болезненной реконструктивной хирургии, был назван «Том» в Корнелле и приказал в массовом усмотрении, стал лучшим человеком на свадьбе Зигеля, и что у него также был роман с женой Зигеля. Зигель вспоминает, как Пинчон сказал, что он присутствовал на некоторых лекциях Владимира Набокова в Корнелле, но он едва мог разобрать то, что говорил Набоков из -за его толстого русского акцента. Зигель также записывает комментирование Пинчона: «Каждый чудак в мире находится на моей длине волны», наблюдение, связанное с каранистости и фанатизмом, которые привязались к его имени и работе в последующие годы. [ 125 ]

1990 -е годы

[ редактировать ]

Пинчон не любит разговаривать с журналистами и отказывается от зрелища знаменитостей и публичных выступлений. Некоторые читатели и критики предположили, что существуют и, возможно, являются эстетическими (и идеологическими) мотивациями, лежащими в основе его выбора, чтобы оставаться в стороне от общественной жизни. Например, главный герой в Джанетт Тернер рассказе больницы «Для мистера Восса или обитателя» (опубликовано в 1991 году), объясняет ее дочери, что она пишет

Изучение авторов, которые становятся запечатленными. Патрик Уайт , Эмили Дикинсон , JD Salinger , Томас Пинчон. То, как они создают одиноких персонажей и персонажей , а затем исчезают в своих фикциях. [ 110 ]

Совсем недавно книжный критик Артур Салм написал, что

Человек просто предпочитает не быть общественным деятелем, отношение, которое резонирует на частоте, настолько не в фазе, как у преобладающей культуры, что, если Пинчон и Париж Хилтон когда -либо встречались - обстоятельства, я признаю, не воображают - текущие Полученный в результате взрыв материи/ антивещества испарил бы все отсюда до тау ceti iv. [ 126 ]

Пинчон опубликовал ряд статей и обзоров в основных американских СМИ, в том числе слова поддержки Салмана Рушди и его тогдашней жены Марианны Виггинс , после того как фатва была объявлена ​​против Рашди лидером иранским лидером Аятоллой Рухоллой Хомейни . [ 127 ] В следующем году восторженный обзор Рушди о Виншланде Пинчон побудил Пинчона отправить ему еще одно сообщение, намекая на то, что, если Рушди когда -либо был в Нью -Йорке, они должны договориться о встрече. В конце концов они вместе поужинали. Позже Рушди прокомментировал: «Он был чрезвычайно Пинчонским. Он был Пинчоном, которым я хотел, чтобы он был». [ 128 ]

В 1990 году Пинчон женился на своем литературном агенте Мелани Джексон-правнучке Теодора Рузвельта и внучкой Роберта Х. Джексона , правосудия Верховного суда США и прокурора в Нюрнберге-и отцовство сына Джексона в 1991 году. [ 129 ] Раскрытие местоположения Пинчона в 1990 -х годах в Нью -Йорке, после многих лет, когда он, как считается, делит свое время между Мексикой и Северной Калифорнией, привело к тому, что некоторые журналисты и фотографы попытались отследить его. Незадолго до публикации Mason & Dixon в 1997 году команда CNN сняла его на Манхэттене . Разброшенным этим вторжением в его уединение, он позвонил CNN, прося его не отождествить себя в кадрах уличных сцен возле его дома. Когда его спросил CNN, Пинчон отверг их характеристику его как отшельника, отметив: «Моя вера в том, что« отшельник » - это кодовое слово, генерируемое журналистами ... означает, что« не нравится разговаривать с журналистами »». CNN также цитирует его: «Позвольте мне быть однозначным. Я предпочитаю не фотографироваться». [ 130 ] В следующем году репортер The Sunday Times удалось сфотографировать его, когда он гулял со своим сыном. [ 131 ]

После нескольких ссылок на работу Пинчона и репутацию были сделаны на NBC шоу на шоу Джона Ларрокетта , Пинчон (через его агента), как сообщается, связался с продюсерами серии, чтобы предложить предложения и исправления. Когда местное наблюдение Пинчона стало главным сюжетом в эпизоде ​​сериала 1994 года, Пинчон был отправлен сценарий для его одобрения; Помимо предоставления названия фиктивной работы, которая будет использована в одном эпизоде ​​(«Пандемониум солнца»), романист, очевидно, наложил вето на финальную сцену, которая призвала к лишнике, играя его сзади, ушел от выстрела Полем [ 130 ] [ 132 ] Пинчон также настаивал на том, что в эпизоде ​​следует конкретно упомянуть, что Пинчон был замечен в Roky Erickson . футболке [ 133 ] Согласно Los Angeles Times , это вызвало увеличение продаж альбомов Эриксона. [ 134 ] группы Также в 1990 -х годах Пинчон подружился с участниками лосьона и внесла заметки для альбома группы 1995 года . Хотя группа первоначально утверждала, что он видел их на концерте и стал фанатикой, в 2009 году они рассказали нью -йоркере , что встретили его через его бухгалтера, который был барабанщиком Робом Янгбергом; Она дала ему предварительную копию альбома, и он согласился написать заметки, только позже увидев их на концерте. [ 135 ] Затем романист провел интервью с группой («Обед с лосьоном») для Esquire в июне 1996 года в преддверии публикации Mason & Dixon . Совсем недавно Пинчон предоставил факс ответов на вопросы, представленные автором Дэвидом Хайду , и разрешили выдержки из его личной переписки, которые будут цитированы в книге Хаджду 2001 года « Положительная 4 -я улица: жизнь и времена Джоан Баэз» , «Боб Дилан» , «Мими Баэз Фарина и Ричард Фаринь Полем [ 136 ]

Настойчивость Пинчона в поддержании его личной конфиденциальности и в том, чтобы его работа высказывалась за себя, привела к ряду диковинных слухов и мистификаций на протяжении многих лет. Действительно, утверждения о том, что Пинчон был Unabomber или сочувствующим с Давидианцами Вако после осады 1993 года в середине 1990-х годов из-за изобретения сложного слуха, намекающих на то, что Пинчон и один « Ванда Тинаски » были тем же человеком. [ 137 ] Коллекция писем Тинаски была в конечном итоге опубликована как книга в мягкой обложке в 1996 году; Тем не менее, сам Пинчон отрицал, что написал письма, и никакой прямой приписываемости букв Пинчону никогда не было сделано. «Литературный детектив» Дональд Фостер впоследствии показал, что письма на самом деле были написаны неясным писателем , Томом Хокинсом , который убил свою жену, а затем покончил жизнь самоубийством в 1988 году. Свидетельство Фостера было окончательным, включая поиск пишущей машинки, на которой «Тинаски "Письма были написаны. [ 138 ]

В 1998 году более 120 писем, которые Пинчон написал своему давнему агенту, Кандида Донадио, были пожертвованы семьей частного коллекционера Картера Бердена в библиотеку Пьерпонта Моргана в Нью -Йорке. Письма варьировались с 1963 по 1982 год, охватывающие некоторые из самых творческих и плодотворных лет автора. Хотя библиотека Моргана изначально намеревалась позволить ученым просматривать письма, по просьбе Пинчона Семья Бурдений и библиотека Моргана согласились запечатать эти письма до смерти Пинчона. [ 30 ]

2000 -е годы

[ редактировать ]
Мультипликационная рама с изображением человека с бумажным пакетом над головой, разговаривающей в мобильном телефоне. У сумки есть большой вопрос, напечатанный на нем, и человек стоит перед большой освещенной знаком в буквах с блоками, в котором говорится: «Дом Томаса Пинчона - заходите»
Пинчон изобразил в эпизоде ​​Симпсонов « Диатриба безумной домохозяйки ». Его появления Симпсонов - некоторые из немногих случаев, когда голос Пинчона транслировался в СМИ.

Отвечая на изображение, которое было произведено в СМИ за эти годы, Пинчон сделал два анимационных выступления камео в телевизионном сериале «Симпсоны» в 2004 году, шоу, которое он является поклонником. Первый происходит в эпизоде ​​« Диатриба безумной домохозяйки », в котором Мардж Симпсон становится писателем. Он играет себя, с бумажным пакетом над головой и предоставляет рекламу для задней обложки книги Мардж, говорящего в широком акценте на Лонг -Айленде: «Вот ваша цитата: Томас Пинчон любил эту книгу, почти так же, как он любит камеры ! » Затем он начинает кричать на проезжающие машины: «Эй, здесь, сфотографируйте свой затворник! Только сегодня мы добавим бесплатный автограф! Но подождите! Есть еще много!» [ 139 ] [ 140 ] Во втором выступлении, в « All's Fair в войне в духовке » диалог Пинчона полностью состоит из каламбуров на его романах («Эти крылья V -illious! Я поставлю этот рецепт в радужную поваренную книгу гравитации , рядом с ' Фарирование латке 49 '. »). Представление мультфильма Пинчона появляется в третьей, не говорящей камею, как гост на вымышленной конвенции Wordloaf, изображенной в эпизоде ​​18-го сезона « Moe'n'a Lisa ». Эпизод впервые вышел в эфир 19 ноября 2006 года, в воскресенье перед шестым романом Пинчона « Против дня ». По словам Аль Джин в комментарии на DVD DVD 15 -го сезона, Пинчон хотел сделать сериал, потому что его сын был большим поклонником.

Во время предварительного производства «All's Fair в войне в духовке» Пинчон отправил на одну страницу от сценария до продюсера Мэтта Селмана с несколькими рукописными изменениями в его строках. Особое внимание уделялось откровенному отказу Пинчона произнести линию: «Неудивительно, что Гомер такой толстый». Возражение Пинчона, по -видимому, не имело никакого отношения к соленому языку, как он объяснил в сноске к редактированию: «... Гомер - мой образец для подражания, и я не могу говорить о нем». [ 141 ] [ 142 ]

В рамках празднования столетия родов Джорджа Оруэлла Пинчон написал новое предисловие девятнадцати восьмидесяти четырех . Введение представляет собой краткую биографию Оруэлла, а также отражение некоторых критических реакций на девятнадцать восемьдесят четыре . Пинчон также предлагает свое собственное размышление во введении, что «, возможно, [наиболее важное], действительно необходимое для рабочего пророка, состоит в том, чтобы увидеть глубже, чем большинство из нас в человеческую душу». [ 143 ]

В июле 2006 года Amazon.com создал страницу, показывающую предстоящий 992-страничный роман Thomas Pinchon. Описание опубликованного романа в ближайшее время появился на Amazon, который будет написан самим Пинчоном. Описание было снесено, что вызвало предположения о его подлинности, но вскоре реклама была вернулась вместе с названием нового романа Пинчона против дня .

Незадолго до дня была опубликована, проза Пинчона появилась в программе для « Daily Show : Ten Fu@ging лет (концерт)», ретроспектива Джона Стюарта комедии , которые транслируют Daily Show . [ 144 ]

6 декабря 2006 года Пинчон присоединился к кампании многих других крупных авторов, чтобы рассчитывать на обвинения в Плагиате , отправив в пишете письмо с плагиатом, отправив машиностроенное письмо своему британскому издателю, которое было опубликовано в газете Daily Telegraph . [ 145 ]

2009 года на YouTube Промо -тизер Pynchon [ 146 ] Второй раз, когда запись его голоса была выпущена в основные торговые точки (первая его появление на Симпсонах ). [ 73 ]

В 2012 году романы Pynchon были выпущены в формате электронной книги, что заканчивалось длительным автором автора. Издатель Penguin Press сообщил, что длина и сложные макеты страниц романов стали сложными для преобразования их в цифровой формат. Несмотря на то, что они сняли рекламное видео для июньского релиза, Penguin не имел никакого ожидания, что публичный профиль Pynchon изменился бы любым образом. [ 147 ]

В 2013 году его сын, Джексон Пинчон, окончил Колумбийский университет , где он был связан с Сент -Энтони Холлом . [ 148 ] [ 149 ]

В сентябре 2014 года Джош Бролин сказал The New York Times , что Пинчон сделал камею в вице неотъемлемой адаптации -фильма . Это привело к значительной онлайн -охоте за внешностью автора, в конечном итоге нацелившись на актера Чарли Моргана, чья небольшая роль врача заставила многих поверить, что он был Пинчоном. Морган, сын *А*х * М Гарри Моргана , заявил, что Пол Томас Андерсон , которого он назвал другом, сказал ему, что такой камеи не существует. прямо не подтвердилось Несмотря на это, «Андерсон или Warner Bros. Pictures» . [ 150 ] [ 151 ]

6 ноября 2018 года Пинчон был сфотографирован возле своей квартиры в районе Верхнего Вестсайда в Нью -Йорке , когда он пошел голосовать со своим сыном. Фотография была опубликована национальным Enquirer и, как говорили, была первой его фотографией «за десятилетия». [ 152 ]

2020 -е годы

[ редактировать ]

В декабре 2022 года библиотека Хантингтона объявила, что приобрела литературный архив, включая типов и проекты каждого из романов Пинчона, рукописных заметок, переписки с издателями и исследования. [ 153 ]

Библиография

[ редактировать ]

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Как произносится самим Пинчоном: «Диатриба безумной домохозяйки». Симпсоны . Сезон 15. Эпизод 10. Фокс . Томас Пинчон (озвученный настоящим Томасом Пинчоном): Вот твоя цитата: «Томас Пинчон любил эту книгу почти так же, как он любит камеры».
  2. ^ Качка, Борис (25 августа 2013 г.). «На тропе Томаса Пинчон: от Лонг -острова его детства до« Япперской западной стороны »своего нового романа» . Нью -Йорк Журнал . Получено 14 декабря 2022 года .
  3. ^ "Пинчон" . Dictionary.com . Архивировано с оригинала 20 января 2015 года.
  4. ^ Jump up to: а беременный «Победители Национальной книги 1974 года» . Национальный книжный фонд . 29 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 24 марта 2019 года. (С эссе Кейси Хикс и Чада Поста из 60-летнего блога наград. Выступление из макета Ирвина Кори не перепечатано NBF.)
  5. ^ Краффт, Джон М. (2012). «Биографическая нота» . В Далсгаарде, Ингер Х.; Герман, Люк; Макхейл, Брайан (ред.). Кембриджский компаньон Томасу Пинчона . Издательство Кембриджского университета. п. 10. ISBN  978-0-521-76974-7 .
  6. ^ Jump up to: а беременный в Качка, Борис (25 августа 2013 г.). «На тропе Томаса Пинчон: от Лонг -острова его детства до« Япперской западной стороны »своего нового романа» . Стервятник . Архивировано из оригинала 18 февраля 2020 года . Получено 12 февраля 2020 года .
  7. ^ Его вклад в Oyster High Purple & Gold был впервые перепечатан на стр. 156–67 Томаса Пинчона Клиффорда Мида : библиография первичных и вторичных материалов (Dalkey Archive Press, 1989).
  8. ^ Пинчон, Томас. "Голос хомяка" . Современное слово . Архивировано из оригинала 15 марта 2013 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  9. ^ Пинчон, Томас. "Мальчики" . Современное слово . Архивировано из оригинала 15 марта 2013 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  10. ^ Пинчон, Томас. «Вы легенда о сэре глупости и фиолетовом рыцаре» . Современное слово . Архивировано с оригинала 19 января 2013 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  11. ^ «VIP -список Национального архива Национального центра персонала (NPRC), 2009» (PDF) . Национальный центр записей персонала . Март 2008 г. Архивировал (PDF) с оригинала 27 ноября 2021 года . Получено 19 октября 2021 года - через правительственную.
  12. ^ Cowart, David (2011). Томас Пинчон и темные отрывки истории . Афины, Джорджия : Университет Джорджии Пресс . п. 3. ISBN  978-0-8203-3709-8 .
  13. ^ Краффт, Джон М. (2012). «Хронология жизни Пинчона и работает» . В Далсгаарде, Ингер Х.; Герман, Люк; Макхейл, Брайан (ред.). Кембриджский компаньон Томасу Пинчона . Издательство Кембриджского университета. с. x. ISBN  978-0-521-76974-7 .
  14. ^ Jump up to: а беременный в Пинчон, Томас (1984). Медленный ученик . Литтл, Браун и Компания. С. 8–32 . ISBN  978-0-316-72442-5 .
  15. ^ MCHALE, Брайан (1981), Томас Пичон: портрет художника как пропавшего человека , в Cencrastus № 5, лето 1981, с. 2 - 7, ISSN   0264-0856
  16. ^ Краффт, Джон М. (2012). «Биографическая нота» . В Далсгаарде, Ингер Х.; Герман, Люк; Макхейл, Брайан (ред.). Кембриджский компаньон Томасу Пинчона . Издательство Кембриджского университета. п. 13. ISBN  978-0-521-76974-7 Полем Архивировано из оригинала 7 февраля 2023 года . Получено 7 февраля 2023 года .
  17. ^ Пинчон, Томас (1983). Был так долго, что это похоже на меня . с. X - Xi.
  18. ^ Суини, Сьюзен Элизабет (25 июня 2008 г.). «V-образная парадигма: Набоков и Пинчон» . Цикнос . 12 ​Архивировано из оригинала 19 июля 2009 года.
  19. ^ «Томас Пинчон 9/11: величайший заговор американской литературы» . Независимый . 20 сентября 2013 года. Архивировано с оригинала 7 мая 2022 года . Получено 12 февраля 2020 года .
  20. ^ Гиббс, Родни (2004). «Портрет Люддита в молодости» . Денвер ежеквартально . 39 (1). Архивировано с оригинала 12 ноября 2006 года.
  21. ^ Wisnicki, Adrian (2000). «Печата новых произведений Томаса Пинчона? Новости сервиса Bomarc заново открыли». ПИНЧОН ПРИМЕЧАНИЯ . 46–49 (весна 2000).
  22. ^ «Национальная книга 1964 . » - Национальный книжный фонд. Получено 29 марта 2012 года.
  23. ^ Плимптон, Джордж (23 апреля 1963 г.). «Вся больная команда» . New York Times . Архивировано из оригинала 5 января 2023 года . Получено 8 апреля 2023 года .
  24. ^ Мороз, гарнизон. «Томас Пинчон и Южный залив» . Эстетика . Архивировано из оригинала 6 марта 2003 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  25. ^ Jump up to: а беременный Ройстер, Пол (23 июня 2005 г.). «Томас Пинчон: краткая хронология». {{cite journal}}: CITE Journal требует |journal= ( помощь )
  26. ^ Пинчон, Томас (12 июня 1966 г.). «Путешествие в разум Уоттс» . Журнал New York Times . Архивировано из оригинала 19 февраля 2006 года.
  27. ^ « Подарок книг» Эдварда Олби, Джозефа Хеллера, Альфреда Казина, Томаса Пинчона, Исаака Башевиса Сингера и других » . Праздничный день . Декабрь 1965 года. Архивировано с оригинала 4 апреля 2023 года . Получено 17 апреля 2023 года .
  28. ^ «Писатели и редакторы военные налоговые имена» . Национальный координационный комитет налогового сопротивления войны . Архивировано с оригинала 9 сентября 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  29. ^ «Книги: миф о аллигаторах» . Время . 15 марта 1963 года.
  30. ^ Jump up to: а беременный в Гуссоу, Мел (4 марта 1998 г.). «Письма Пинчона подталкивают его маску» . New York Times . Архивировано из оригинала 19 августа 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  31. ^ Джонсон, Тед (20 апреля 1995 г.). «Tour de Force: от Lax Tower до« Криф -фантастики »закусочной к звездам, достопримечательностей поп -культуры . Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 4 декабря 2013 года . Получено 21 августа 2013 года .
  32. ^ McLemee, Скотт. «Ты прятаешь, они ищет» . Внутри высшего эда . Архивировано с оригинала 3 апреля 2015 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  33. ^ Jump up to: а беременный Kihss, Петр (8 мая 1974 г.). «Пулитцеровские присяжные принуждения встретили Пинчон» . New York Times . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Получено 19 сентября 2017 года .
  34. ^ «Награды: литература» . Американская академия искусств и писем . Архивировано из оригинала 14 января 2022 года . Получено 14 января 2022 года .
  35. ^ «Все времена 100 романов» . Время . ISSN   0040-781X . Получено 9 апреля 2023 года .
  36. ^ Платер, Уильям М. (1978). Грим Феникс: реконструкция Томаса Пинчона . Издательство Университета Индианы. ISBN  978-0-253-32670-6 .
  37. ^ Jump up to: а беременный Чемберс, Джудит (1992). Томас Пинчон . Twayne Publishers. ISBN  978-0-8057-3960-2 .
  38. ^ Фаулер, Дуглас (1980). Руководство читателя по радуге гравитации . Ardis Press. ISBN  978-0-88233-405-9 .
  39. ^ Jump up to: а беременный Вейзенбургер, Стивен С. (1988). Радужный компаньон гравитации: источники и контексты для романа Пинчона . Университет Джорджии Пресс. ISBN  978-0-8203-1026-8 .
  40. ^ Рух, Аллен. «Введение в GR» . Современное слово . Архивировано из оригинала 15 сентября 2010 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  41. ^ Альманси, Гвидо (1994). Эстетика Оскана . Маленькая библиотека Эйнауди. п. 226
  42. ^ Макхейл, Брайан (1987). Постмодернистская художественная литература . Нью -Йорк: Метуэн. п. 16. ISBN  978-0-415-04513-1 .
  43. ^ Локк, Ричард (11 марта 1973 г.). «Один из самых длинных, самых сложных, самых амбициозных романов за последние годы» . New York Times . Архивировано из оригинала 16 апреля 2023 года . Получено 16 апреля 2023 года .
  44. ^ Петтман, Доминик (2002). «Томас Пинчон». В Бертенсе, Ганс; Натоли, Джозеф (ред.). Постмодернизм: ключевые фигуры . Массачусетс: издатели Блэквелла. С. 261–266. ISBN  978-0-631-21796-1 .
  45. ^ «Художественная литература» Архивирована 3 января 2016 года на The Wayback Machine . Прошлые победители и финалисты по категории . Пулитцеровские призы. Получено 29 марта 2012 года.
  46. ^ Слэйд, Джозеф У. (январь 1982 г.). «Томас Пинчон, постиндустриальный гуманист». Технология и культура . 23 (1): 53–72. doi : 10.2307/31044443 . JSTOR   3104443 . S2CID   146989742 .
  47. ^ «Все время 100 лучших романов» . Время . ISSN   0040-781X . Получено 9 апреля 2023 года .
  48. ^ Пинчон, Томас (28 октября 1984 г.). "Можно ли быть люддитом?" Полем New York Times . Архивировано с оригинала 6 декабря 2016 года . Получено 24 октября 2016 года .
  49. ^ Пинчон, Томас (10 апреля 1988 г.). «Вечная клятва сердца» . New York Times . Архивировано из оригинала 24 апреля 2017 года . Получено 13 февраля 2017 года .
  50. ^ Пинчон, Томас (6 июня 1993 г.). «Смертельные грехи/ленивцы; ближе, мой диван, к тебе» . New York Times . Архивировано из оригинала 1 февраля 2017 года . Получено 24 октября 2016 года .
  51. ^ «Слова для Салмана Рушди» . New York Times . 12 марта 1989 года. Архивировано с оригинала 4 апреля 2023 года . Получено 4 апреля 2023 года .
  52. ^ {{Cite News Author = Last = Salman Rushdie лет Дата = 14 января 1990 г. | Название = все еще сумасшедший после всех этих | | .com/books/97/05/18/обзоры/pynchon-vineland.html | access-date = 5 января 2023 г. | Archive-date = 1 ноября 2022 г. | Archive-url = https://web.archive.org /web/20221101125235/https://archive.nytimes.com/www.nytimes.com/books/97/05/18/reviews/pynchon-vineland.html | url-status = live}}}}}}}}}}}}}}}
  53. ^ Берресс, Ханджо (1992). Поэтика Пинчона: теория взаимодействия и текст . Урбана и Чикаго: Университет Иллинойса Пресс. С. 236–7. ISBN  978-0-252-01919-7 .
  54. ^ Грей, Пол (18 октября 1993 г.). «Собственные комнаты» . Журнал Time . Архивировано из оригинала 14 августа 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  55. ^ Duvall, John N., ed. (2002). Продуктивный постмодернизм: употребление историй и культурологических исследований . Олбани: Государственный университет Нью -Йорк Пресс. п. 76. ISBN  978-0-7914-5193-9 .
  56. ^ Восстание, Малин (9 октября 2008 г.). "Нобелевская литература: будет ли американская победа в конце концов?" Полем USA сегодня . Архивировано с оригинала 23 сентября 2015 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  57. ^ «Размытие от Томаса Пинчона» . www.pynchon.pomona.edu . Архивировано из оригинала 19 апреля 2023 года . Получено 19 апреля 2023 года .
  58. ^ Бойл, ТС (18 мая 1997 г.). «Великий разрыв» . New York Times . Архивировано из оригинала 5 января 2023 года . Получено 5 января 2023 года .
  59. ^ Jump up to: а беременный Какутани, Мичико (29 апреля 1997 г.). «Пинчон попадает на дорогу с Мейсоном и Диксоном» . New York Times . Архивировано из оригинала 20 марта 2023 года . Получено 20 марта 2023 года .
  60. ^ Блум, Гарольд (2003). Томас Пинчон . Челси Хаус. ISBN  978-0-7910-7030-7 .
  61. ^ Пирс, Леонард (15 июня 2009 г.). «Гарольд Блум на крови меридиан » . AV Club . Архивировано с оригинала 5 ноября 2013 года . Получено 27 августа 2013 года .
  62. ^ Блум, Гарольд (24 сентября 2003 г.). «Забив американских читателей» . Бостонский глобус . Архивировано с оригинала 20 марта 2016 года . Получено 23 сентября 2015 года .
  63. ^ Кон, Марек (4 июня 2010 г.). «Книга жизни: Мейсон и Диксон, Томас Пинчон» . Независимый . Архивировано из оригинала 25 апреля 2023 года . Получено 25 апреля 2023 года .
  64. ^ Маковский, Иоганн А. (2020). «Модернизм, художественная литература и математика» . Уведомления об американском математическом обществе . 67 (10): 1593. doi : 10.1090/noti2170 . S2CID   196470810 . Последний содержит много математических материалов, относящихся к Софии Ковалевской и школе Гильберта в Геттингене. Пинчон, по -видимому, исследовал этот материал с помощью Майкла Науманна,
  65. ^ Паттерсон, Трой (19 июля 2006 г.). "Pynchon Post" . Сланец . Архивировано с оригинала 14 сентября 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  66. ^ Италию, Хиллет (20 июля 2006 г.). «Новый роман Томаса Пинчона уже в пути». Ассошиэйтед Пресс.
  67. ^ Лейт, Сэм (1 декабря 2006 г.). «Приколоть Пинчон» . Хранитель . Архивировано с оригинала 28 сентября 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  68. ^ Вуд, Майкл (4 января 2007 г.). "Чистый вдоль" . Лондонский обзор книг . Тол. 29, нет. 1. Архивировано из оригинала 3 октября 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  69. ^ Санте, Люк (11 января 2007 г.). "Внутри машины времени" . Нью -Йорк Обзор книг . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  70. ^ Кирш, Адам (15 ноября 2006 г.). «Пинчон: Тот, кто живет в списке, умирает» . Нью -Йорк Солнце . Архивировано с оригинала 18 октября 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  71. ^ Миллер, Лора (21 ноября 2006 г.). «Падение дома Пинчона» . Salon.com . Архивировано из оригинала 17 октября 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  72. ^ Рейнольдс, Найджел (6 декабря 2006 г.). «Отшельник высказывается, чтобы защитить Макьюан» . Телеграф . Архивировано из оригинала 27 февраля 2018 года . Получено 4 апреля 2018 года .
  73. ^ Jump up to: а беременный Куруц, Стивен (11 августа 2009 г.). «Да, это он: решенная тайна Пинчона» . Wall Street Journal . Архивировано из оригинала 2 февраля 2015 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  74. ^ Олден, Уильям (25 февраля 2013 г.). «Пинчон берет на себя кремниевый переулок» . Dealbook . New York Times . Архивировано с оригинала 7 июля 2013 года . Получено 21 августа 2013 года .
  75. ^ Sissman, Le (19 мая 1973 г.). «Иеронима и Роберт Бош: искусство Томаса Пинчона». Житель Нью -Йорка .
  76. ^ Лейн, Энтони (12 мая 1997 г.). "Тогда, Voyager" . Житель Нью -Йорка .
  77. ^ «Постмодернизм» . postmodernblog.tumblr.com. Архивировано с оригинала 20 декабря 2013 года . Получено 21 августа 2013 года .
  78. ^ Далсгаард, Ингер Х; Герман, Люк; Макхейл, Брайан, ред. (2011). Постмодернизм Пинчона . Университетская публикация онлайн. doi : 10.1017/ccol9780521769747 . ISBN  9780521769747 Полем Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 года . Получено 21 августа 2013 года .
  79. ^ Розенталь, Реджин (ноябрь 1989 г.). « Радуга гравитации» и постмодернискую пикаро ». Французский обзор американских исследований . 42 (42): 407–426. Doi : 10.3406/rfea.1989.1376 . JSTOR   20872015 .
  80. ^ Гордон, Эндрю (1994). Vineland Papers .
  81. ^ Мур, Томас (1987). Стиль связанности: радуга гравитации и Томас Пинчон . Университет Миссури Пресс. ISBN  978-0826206251 .
  82. ^ Коуарт, Дэвид (1990). «Затухание постмодернизма: Vineland Pynchon» . Критика: исследования в современной художественной литературе . 32 (2): 67–76. doi : 10.1080/00111619.1990.9933800 . Архивировано из оригинала 13 июня 2021 года . Получено 13 июня 2021 года .
  83. ^ CD Альбом - Spike Jones - Spiked! Архивировано 20 апреля 2022 года в The Wayback Machine на 45worlds
  84. ^ Продажи, Нэнси (11 ноября 1996 г.). «Познакомьтесь с соседом, Томасом Пинчоном» . Нью-Йорк . Получено 31 мая 2017 года .
  85. ^ Гази, Джордан (2014). « Делез и Гваттари » «На итальянской фальшивой книге : Пинчон, импровизация, социальная организация и сборка» . Орбита: журнал американской литературы . 4 (2). Архивировано из оригинала 14 июня 2021 года . Получено 14 июня 2021 года .
  86. ^ Логан, Уильям (1998). «Пинчон в поэтическом» . Southwest Review . 83 (4): 424–37. JSTOR   43471943 . Архивировано из оригинала 13 июня 2021 года . Получено 13 июня 2021 года .
  87. ^ Фахи, Джозеф (1977). «Томас Пинчон V. и мифология» . Критика: исследования в современной художественной литературе . 18 (3): 5–18. doi : 10.1080/00111619.1977.10690141 . Архивировано из оригинала 4 апреля 2023 года . Получено 14 июня 2021 года .
  88. ^ SAFER, Элейн М. (1983). «Джон О. Старк, Фикции Пинчона: Томас Пинчон и литература информации (обзор книги)» . Ежегодник английских исследований . 13 : 356. DOI : 10.2307/3508174 . JSTOR   3508174 . Архивировано из оригинала 14 июня 2021 года . Получено 14 июня 2021 года .
  89. ^ Jump up to: а беременный МакКлюр, Джон А. (2007). Частичные вероисповедания: постсекулярная фантастика в эпоху Пинчона и Моррисона . Университет Джорджии Пресс. п. 38. ISBN  978-0-8203-3660-2 Полем JSTOR   J.CTT46N5BH . Архивировано из оригинала 14 июня 2021 года . Получено 14 июня 2021 года .
  90. ^ Смит, Джаред (2014). «Все карты были бесполезны - сопротивляться жанру и выздоравливая духовность в Пинчоне против дня » . Орбита: журнал американской литературы . 2 (2). Архивировано из оригинала 14 июня 2021 года . Получено 14 июня 2021 года .
  91. ^ Jump up to: а беременный в Мендельсон, Эдвард (1976). «Энциклопедическое повествование: от Данте до Пинчона» . MLN Сравнительная литература . 91 (6): 1267–75. doi : 10.2307/2907136 . JSTOR   2907136 . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
  92. ^ Donoghue, William (2014). Манеристическая фантастика: патологии пространства от Рабеле до Пинчона . Университет Торонто Пресс. ISBN  978-1-4426-4801-2 Полем Архивировано из оригинала 4 декабря 2020 года . Получено 20 июня 2021 года .
  93. ^ Холдсворт, Кэрол (1988). «Сервантин эхо в раннем Пинчоне» . Сервантес: Бюллетень Общества Америки Сервантеса . 8 (1): 47–53. doi : 10.3138/cervantes.8.1.047 . S2CID   190326661 . Архивировано из оригинала 21 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
  94. ^ Battestin, MC (1997). «Обзор: Пинчон, север и юг» . Sewanee Review . 105 (3): lxxvi - lxxviii. JSTOR   27548359 . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
  95. ^ Стоунхилл, Брайан (1988). Застенчивый роман: искусство в художественной литературе от Джойса до Пинчона . Университет Пенсильвании Пресс. ISBN  978-1-5128-0732-5 Полем JSTOR   J.CTV4RFSGD . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
  96. ^ Ленц, Уильям Э. (1991). из По « Артур Гордон Пим и повествовательные методы антарктической готики» . CEA Critic . 53 (3): 30–8. JSTOR   44377065 . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
  97. ^ Hashhocheva, Galena (2008). «Mittelwerke: Site-Para-Site-Non-Site» . Примечания Pynchon (54–5): 137–53. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
  98. ^ Мин, Хе Сук (2003). «Пинчеоны дома семи фронтонов : квесты после Томаса Пинчона». Журнал английского и американского исследования . 2 : 121–33.
  99. ^ Мэдсен, Дебора Ли (2008). «Пинчон и традиция американского романа» . В Шаубе, т. (Ред.). Подходы к обучению Томаса Пинчона «Плач лот 49» и «Другие работы» . Современная языковая ассоциация, Нью -Йорк. С. 25–30. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
  100. ^ Palmeri, Frank (2012). Сатира в повествовании: Петрониус, Свифт, Гиббон, Мелвилл и Пинчон . Университет Техасской прессы. ISBN  978-0292741508 .
  101. ^ Poirier, Richard (1975). «Важность Томаса Пинчона» . Литература двадцатого века . 21 (2): 151–62. doi : 10.2307/440705 . JSTOR   440705 . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
  102. ^ Логан, Уильям (2009). «Пинчон в поэтическом» . Наше дикое искусство: поэзия и гражданский язык . Издательство Колумбийского университета. С. 221–33. doi : 10.7312/loga14732-022 . ISBN  9780231147323 Полем Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
  103. ^ Грин, Мартин (1982). « Плач лота 49 : Сердце тьмы Пинчона» . ПИНЧОН ПРИМЕЧАНИЯ (8): 30–8. doi : 10.16995/pn.458 . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
  104. ^ Кули, Рональд В. (1993). «Периодическая или улица: империализм и повествование в Vynchon's V. » . Современные изучения фантастики . 39 (2): 307–25. doi : 10.1353/mfs.0.0354 . JSTOR   26284217 . S2CID   162401378 . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
  105. ^ Смит, Эванс Лансинг (1990). «Артурийский подземный мир модернизма: Томас Манн, Томас Пинчон, Робертсон Дэвис» . Артурийские интерпретации . 4 (2): 50–64. JSTOR   27868683 . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
  106. ^ Спиридон, Моника (2013). «Священные грешники: повествование предательство и тематическое махинация в романах Томаса Манна и Томаса Пинчона» . Неореликон . 40 : 199–208. doi : 10.1007/s11059-013-0174-0 . S2CID   161974352 . Архивировано из оригинала 30 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
  107. ^ Хьюм, Кэтрин (2000). «Книги мертвых: посмертная политика в романах от Mailer, Burroughs, Acker и Pynchon» . Современная филология . 97 (3): 417–44. doi : 10.1086/492868 . S2CID   153989943 . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
  108. ^ Jump up to: а беременный Купер, Питер Л. (1983). Признаки и симптомы: Томас Пинчон и современный мир . Калифорнийский университет. ISBN  978-0520045378 .
  109. ^ Витцлинг, Дэвид (2008). Все Америка: Томас Пинчон, раса и культуры постмодернизма . Routledge. doi : 10.4324/9780203479681 . ISBN  9780203479681 Полем Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
  110. ^ Jump up to: а беременный Больница, Джанетт Тернер (1995). Собранные истории: с 1970 по 1995 год . С. 361–2.
  111. ^ Burdett, Lorraine (2001). «Синтетическое наблюдение и Сарсапарилла: Патрик Уайт и новая экономика сплетен» . Журнал Ассоциации изучения австралийской литературы . Специальная конференция: Австралийская литература в глобальном мире, отредактированном Венчесом Оммдсен и Тони Симосом да Силвой. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
  112. ^ Шелл, Роберт (2014). Моррисона «Привлечение основополагающих повествований в раю Пинчона и Мейсон и Диксон » . Литература колледжа . 41 (3): 69–94. doi : 10.1353/lit.2014.0029 . JSTOR   24544601 . S2CID   143028097 . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
  113. ^ Пейрс, Кэрол Маршалл (1982). Пинчона и Дюррелла « Александрийский квартет : семинар в современной традиции». ПИНЧОН ПРИМЕЧАНИЯ . 8 : 23–29.
  114. ^ Поруш, Дэвид (1994). « Хакер, которого мы называем Богом»: трансцендентные письменные машины в Кафке и Пинчоне ». ПИНЧОН ПРИМЕЧАНИЯ . 34–35: 129–47.
  115. ^ Jump up to: а беременный Таннер, Тони (1982). Томас Пинчон . Метуэн. п. 18 ISBN  978-0-416-31670-4 .
  116. ^ Брук, Томас (1983). «Какой смысл? Сравнение Джойса и Пинчона». ПИНЧОН ПРИМЕЧАНИЯ . 11 : 44–48.
  117. ^
  118. ^ Пейдж, Адриан (2002). «На пути к поэтике гипертекстовой фантастики». В Бисселле, Элизабет Б. (ред.). Вопрос о литературе: место на литературе в современной теории » . Манчестерское университетское издательство. ISBN  978-0-7190-5744-1 .
  119. ^ Ранин, Ян (26 ноября 2006 г.). «Читатель остерегайся ...» Хранитель . Архивировано из оригинала 4 апреля 2023 года . Получено 4 апреля 2023 года .
  120. ^ Гвидо, Эрнесто. «Астероиды, названные в честь Томаса Пинчона и Стабии» . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Получено 11 июня 2014 года .
  121. ^ Плимптон, Джордж (21 апреля 1963 г.). «Мата Хари с часовым глазом, аллигаторы в канализации» (PDF) . New York Times . Архивировано (PDF) из оригинала 14 октября 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  122. ^ Кори, Ирвин. «Стенограмма замечаний, представленных на Национальной книжной премии, четверг, 18 апреля 1974 года» . Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 года . Получено 17 октября 2013 года .
  123. ^ Batchelor, JC (22 апреля 1976 г.). «Томас Пинчон - это не Томас Пинчон, или это конец сюжета, который не имеет названия». SOHO Еженедельные новости .
  124. ^ «Сохо еженедельные новости кто есть, кто», Аллан Вольпер. https://sohomemory.org/a-soho-weekly-news-whoswo Arackied 22 марта 2023 года на машине Wayback
  125. ^ Зигель, Жюль (март 1977 г.). «Кто такой Томас Пинчон, и почему он взлетел с моей женой?». Плейбой .
  126. ^ SALM, Артур (8 февраля 2004 г.). «Крик наступает на небе (но не на фото)». Сан-Диего Юнион-Трибьюн .
  127. ^ Пинчон, Томас (12 марта 1989 г.). «Слова для Салмана Рушди». Обзор книги «Нью -Йорк Таймс» .
  128. ^ Буг, Джейсон (17 июля 2009 г.). «Ужин Салмана Рушди с Томасом Пинчоном - Galleycat» . Mediabistro.com. Архивировано из оригинала 15 июля 2012 года . Получено 13 августа 2012 года .
  129. ^ Коэн, Джошуа (1 октября 2013 г.). «[Обзор] | Первая семья, вторая жизнь, Джошуа Коэн» . Харпер журнал . Тол. Октябрь 2013 года. Архивировано с оригинала 27 сентября 2020 года . Получено 13 августа 2020 года .
  130. ^ Jump up to: а беременный "Где Томас Пинчон?" Полем CNN . Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  131. ^ Кость, Джеймс (7 июня 1998 г.). "Кто, черт возьми, он?". Sunday Times (Южная Африка) .
  132. ^ Гленн, Джошуа (19 октября 2003 г.). «Пинчон и Гомер» . Бостонский глобус . Архивировано с оригинала 4 марта 2016 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  133. ^ Pappademas, Алекс (25 сентября 2013 г.). «Фиолетовый пил, Бритни и Рэйчел: странные, но логичные навязчивые идеи поп -культуры кровоточащего края Томаса Пинчона» . Грантленд . Архивировано из оригинала 28 октября 2020 года . Получено 9 сентября 2020 года .
  134. ^ Кипен, Дэвид (8 мая 1994 г.). «Дождь краткости» . Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 28 октября 2020 года . Получено 9 сентября 2020 года .
  135. ^ Глазек, Кристофер (10 августа 2009 г.). "Пинчон -мистификация" . Житель Нью -Йорка .
  136. ^ Уорнер, Саймон (2 августа 2001 г.). «Король, королева и два мошенника?: Интервью с Дэвидом Хаджу (так)» . Попматтерс . Архивировано с оригинала 4 марта 2016 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  137. ^ «Дело Ванды Тинаски» . ThinkInthemorning.com. 8 октября 2016 года. Архивировано с оригинала 27 декабря 2022 года . Получено 28 декабря 2022 года .
  138. ^ Фостер, Дон (2000). Автор неизвестен: на тропе анонимного .
  139. ^ «Пинчон ссылается на телевидение» . fimedernword.com. Архивировано с оригинала 30 ноября 2010 года . Получено 10 декабря 2010 года .
  140. ^ Кетцан, Эрик. «Литературный Титан Томас Пинчон нарушает 40-летнюю молчание-на Симпсонах Полем fimedernword.com. Архивировано из оригинала 11 марта 2011 года . Получено 10 декабря 2010 года .
  141. ^ Krumboltz, Майк (4 сентября 2014 г.). «Томас Пинчон забирает линию, чтобы высмеивать большую задницу Гомера Симпсона» . Yahoo TV. Архивировано из оригинала 5 сентября 2014 года . Получено 5 сентября 2014 года .
  142. ^ Селман, Мэтт. "Мэтт Селман" . Аккаунт Мэтта Селмана в Твиттере . Twitter Архивировано с оригинала 2 сентября 2014 года . Получено 5 сентября 2014 года . Факс, отправленный нам Томасом Пинчоном с его шутками, написанными на странице скрипта
  143. ^ Оруэлл, Джордж (2003). Девятнадцать восемьдесят четыре . Нью -Йорк: Plume, Harcourt & Brace. ISBN  978-0-452-28423-4 .
  144. ^ «Пинчон ссылается на телевидение» . fimedernword.com. Архивировано с оригинала 30 ноября 2010 года . Получено 10 декабря 2010 года .
  145. ^ Рейнольдс, Найджел (6 декабря 2006 г.). «Отшельник высказывается, чтобы защитить Макьюан» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Получено 26 сентября 2014 года .
  146. ^ «Врожденный порок, Томас Пинчон» . YouTube . Пингвин книги США. 4 августа 2009 г. Архивировано с оригинала 31 декабря 2022 года . Получено 31 декабря 2022 года .
  147. ^ Босман, Джули (12 июня 2012 г.). «После долгого сопротивления Пинчон позволяет продавать романы в качестве электронных книг» . Блог New York Times, Media Decoder . Архивировано из оригинала 17 июня 2012 года . Получено 17 июня 2012 года .
  148. ^ Филлипс, Кейтлин (28 февраля 2013 г.). «Не очень секретное общество» . Columbia Daily Spectator . Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Получено 13 августа 2020 года .
  149. ^ Троттер, JK (17 июня 2013 г.). «Томас Пинчон возвращается в Нью -Йорк, где он всегда был» . Атлантика . Архивировано с оригинала 11 ноября 2020 года . Получено 13 августа 2020 года .
  150. ^ Хендриксон, Джон (22 января 2015 г.). «Мы все еще пытаемся найти камею, присущую вице -камею Томаса Пинчона» . Esquire . Архивировано с оригинала 17 ноября 2016 года . Получено 16 ноября 2016 года .
  151. ^ Дейли, Кайл (4 июня 2015 г.). «Может быть, Томаса Пинчона не был в конце концов, в конце концов» . AV Club . Архивировано с оригинала 16 ноября 2016 года . Получено 16 ноября 2016 года .
  152. ^ Фернандес, Лора (18 января 2019 г.). "Казар Пинчон " El País (в испанском). ISSN   1134-6582 . Архивировано с оригинала 4 августа , 20232023
  153. ^ «Хантингтон приобретает архив Томаса Пинчона» . Хантингтонская библиотека . 14 декабря 2022 года. Архивировано с оригинала 14 декабря 2022 года . Получено 24 июня 2023 года .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Харпертиан, Теодор Д. Томас Пинчон и постмодернистская американская сатира, стр. 20–2, в Харпертиане рука, чтобы перевернуть время: менипские сатиры Томаса Пинчона .
  • Макхейл, Брайан (1981), Томас Пайхон: портрет художника как пропавшего человека . Cencrastus № 5 (лето 1981), с. 2 - 7, ISSN   0264-0856
  • Стивенсон, Рэндалл (1983). Обзор небольшого дождя . Cencrastus , № 11 (Новый год 1983), с. 40 и 41, ISSN   0264-0856
[ редактировать ]
Послушайте эту статью
(2 части, 31 минута )
  1. Duration: 16 minutes and 41 seconds.
  2. Duration: 13 minutes and 55 seconds.
Разговорная икона Википедии
Эти аудиофайлы были созданы из пересмотра этой статьи от 16 марта 2006 года ( 2006-03-16 ) и не отражают последующие изменения.
Следующие ссылки были в последний раз подтверждены 31 мая 2017 года.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 50f35062c6ba5fbcde61134c38f073ce__1725937500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/50/ce/50f35062c6ba5fbcde61134c38f073ce.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Thomas Pynchon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)