Томас Пинчон
Томас Пинчон | |
---|---|
![]() Pynchon в 1953 году изображение ежегодника | |
Рожденный | Томас Рагглз Пинчон младший 8 мая 1937 г. Глен Коув, Нью -Йорк , США |
Образование | Корнелльский университет ( BA ) |
Период | в 1959 - ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ |
Примечательные работы |
|
Супруг |
Мелани Джексон |
Дети | 1 |
Подпись | |
![]() |
Thomas Ruggles Pynchon Jr. ( / ˈ p ɪ n tʃ ɒ n / pin -chon , [ 1 ] [ 2 ] Обычно / p ɪ n tʃ əʃ / pin əʃ ; [ 3 ] Родился 8 мая 1937 года) - американский романист, отмеченный своими плотными и сложными романами. Его художественные и необычные работы охватывают огромный спектр предметных веществ, жанров и тем , включая историю , музыку , науку и математику . Для радуги гравитации Пинчон выиграл национальную книжную премию США за художественную литературу 1973 года . [ 4 ] Он широко считается одним из величайших американских романистов.
Родом из Лонг -Айленда , Пинчон два года обслуживал военно -морской флот Соединенных Штатов и получил степень по английскому языку в Корнелльском университете . После публикации нескольких рассказов в конце 1950 -х и начале 1960 -х он начал составлять романы, для которых он наиболее известен: V. (1963), «Плач лот 49» (1966) и Радуга Гравитации (1973). Слухи об историческом романе о Чарльзе Мейсоне и Иеремии Диксоне распространились уже в 1980 -х годах; Роман, Mason & Dixon , был опубликован в 1997 году по признанию критиков. Его роман 2009 года, присущий порок, был адаптирован к художественному фильму Пола Томаса Андерсона в 2014 году. Пинчон, как известно, отшельна из СМИ; Немногие его фотографии были опубликованы, и слухи о его местоположении и идентичности распространялись с 1960 -х годов. Самый последний роман Pynchon, Bleeding Edge , был опубликован в 2013 году.
Ранний период жизни
[ редактировать ]
Томас Пинчон родился 8 мая 1937 года в Глен -Коув , Лонг -Айленд , Нью -Йорк, [ 5 ] Один из трех детей инженера и политика Томаса Рагглса Пинчона -старшего (1907–1995) и Кэтрин Фрэнсис Беннетт (1909–1996), медсестра. В детстве Пинчон попеременно посещал епископальные службы со своим отцом и римско -католическими службами со своей матерью. [ 6 ]
Образование и военно -морская карьера
[ редактировать ]Считается, что «ненасытный читатель и преждевременный писатель» Пинчон пропустил два класса до старшей школы. [ 6 ] Пинчон учился в средней школе Ойстер -Бэй в Ойстер -Бэй , где он был награжден «Студентом года» и внесла короткие вымышленные произведения в свою школьную газету. Эти несовершеннолетние включали некоторые из литературных мотивов и повторяющегося предмета, который он использовал бы на протяжении всей своей карьеры: странные имена, софоморский юмор, незаконное употребление наркотиков и паранойя. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]
Томас Пинчон | |
---|---|
![]() Пинчон c. 1955 | |
Верность | ![]() |
Ветвь | ![]() |
Годы обслуживания | 1955–1957 |
Номер обслуживания | 4881936 [ 11 ] |
Пинчон окончил среднюю школу в 1953 году в возрасте 16 лет. Этой осенью он пошел в Корнелльский университет, чтобы изучать инженерную физику . В конце своего второго курса он поступил на службу в ВМС США . Он посещал учебный лагерь в военно -морском учебном центре Соединенных Штатов в Бейнбридже , штат Мэриленд, затем получил обучение, чтобы стать электриком на базе в Норфолке, штат Вирджиния . [ 12 ] В 1956 году он был на борту эсминца USS Hank в Средиземноморье во время кризиса Суэц . [ 13 ] Согласно воспоминаниям от своих друзей военно -морского флота, Пинчон сказал, что в то время он не собирался завершать свое образование в колледже. [ 6 ]

В 1957 году Пинчон вернулся в Корнелл, чтобы получить степень по английскому языку. Его первая опубликованная история «Маленький дождь» появился в писателе Корнелла в марте 1959 года и рассказывает о реальном опыте друга, который служил в армии ; Впоследствии, однако, эпизоды и персонажи на протяжении всего художественной литературы Пинчона свободно опираются на его собственный опыт во флоте. [ 14 ] Его рассказ «Смертность и милосердие в Вене» была опубликована в выпуске эпохи весной 1959 года . [ 15 ]
В то время как в Корнелле Пинчон начал свои дружеские отношения с Ричардом Фаринья , Киркпатриком продаж и Дэвидом Шецлизоном . [ 16 ] Пинчон продолжал посвятить радугу гравитации Фаринья и служить его лучшим человеком и его носителем. В его знакомстве с романом Фаринья было так долго, что это выглядит как мне , что Пинчон вспоминает, что «нам также удалось попасть на ту же литературную длину волны. Мы однажды появились на вечеринке, а не на маскарадной вечеринке - он как Хемингуэй , я, как Скотт Фицджеральд , каждый из нас знает, что другой прошел через фазу энтузиазма по отношению к его соответствующему автору ... Также в 59 году мы одновременно поняли, что я все еще считаю одним из лучших американских романов, Оукли Холл Чернокнижник . " [ 17 ] По сообщениям, Пинчон посещал лекции, проведенные Владимиром Набоковым , который затем преподавал литературу в Корнелле. Хотя Набоков позже сказал, что у него нет воспоминаний о Пинчоне, жена Набокова Вира , которая оценила учебные документы своего мужа, прокомментировала, что вспомнила его отличительный почерк как смесь печатных и курсивных букв: «Половина печати, наполовину сценарий». [ 18 ] [ 19 ] В 1958 году Pynchon и Sale написали часть или все научно-фантастическое мюзикл, остров Менестрель , который изображал антиутопическое будущее, в котором IBM управляет миром. [ 20 ] Пинчон получил степень бакалавра с отличием в качестве члена Phi Beta Kappa в июне 1959 года.
Карьера
[ редактировать ]Ранняя карьера
[ редактировать ]V.
[ редактировать ]
Покинув Корнелл, Пинчон начал работать над своим первым романом V. , С февраля 1960 года по сентябрь 1962 года он работал в качестве технического писателя в Boeing в Сиэтле , где он собирал статьи по безопасности для Bomarc Service News , новостной рассылки поддержки для бомарк-ракета, развернутой ВВС США . [ 21 ] Опыт Пинчона в Boeing вдохновил его изображения « йойодинской корпорации» в V. и «Плач лот 49» , и его опыт работы в физике и техническую журналистику, которую он предпринял в Боинге, обеспечивали много сырья для радуги гравитации . В. выиграл премию Фонда Уильяма Фолкнера за известный первый роман и был финалистом Национальной книжной премии. [ 22 ]
Джордж Плимптон дал книгу положительный обзор в New York Times . Он описал это как роман «Пикареск» , в котором «автор может рассказать о своих любимых шутках, бросить песню, побаловать себя фантазией, включать в себя свой собственный стих, проявлять глубокое знание таких разрозненных предметов, как физика, астрономия, искусство, джаз Как сделано нос, дикая природа в нью-йоркской канализационной системе. , Томас Пинчон. " Плимптон назвал Пинчон «писателем ошеломляющего обещания». [ 23 ]
Уйдя в отставку из Боина, Пинчон провел некоторое время в Нью -Йорке и Мексике, прежде чем переехать в Калифорнию, где, как сообщается, он базировался на большую часть 1960 -х и начале 1970 -х годов, особенно в квартире на Манхэттен -Бич, на пляже, в Манхэттен -Бич , [ 24 ] Поскольку он сочинял то, что станет радугой гравитации .
Негативным аспектом, который Пинчон ретроспективно обнаружил в культурном и литературном движении хиппи , как в форме ритмов 1950 -х годов, так и в форме возрождения 1960 -х годов, был то, что он «уделял слишком много внимания молодежи, включая вечное разнообразие». [ 14 ]
В 1964 году его заявление на изучение математики в качестве аспиранта в Калифорнийском университете, Беркли, было отказано. [ 25 ] В 1966 году Пинчон написал из первых рук отчет о последствиях и наследии беспорядков Уоттса в Лос-Анджелесе под названием «Путешествие в ум Уоттс» и опубликован в журнале «Нью-Йорк Таймс» . [ 26 ]
С середины 1960-х годов Pynchon также регулярно предоставлял размытие и представления для широкого спектра романов и научно-популярных работ. Он внесла оценку Оукли Холла в чернокнижника функции «Подарок книг» в декабре 1965 года . Пинчон написал, что Холл «восстановился в мифе о надгробной камне, его полная, смертельная, кровообращенная человечество ... именно эта глубокая чувствительность к пропастям делает чернокнижник , я думаю, один из наших лучших американских романов. Для мы - нация, которая может Многие из нас бросают всеми апплаткой нашей конфетной обертки в сам Гранд -Каньон, защелкнули цветной выстрел; упасть ". [ 27 ]
В 1968 году Пинчон был одним из 447 подписавших в « писателях и редакторах военных налоговых протестов ». Полная реклама в Нью-Йорке пост и в Нью-Йорке обзор книг перечислена имена тех, кто пообещал не платить «предлагаемую 10% -ную доплату на налога на подоходный налог или какое-либо повышение налога на войну», и заявил об их убеждении », что« что ». Американское участие во Вьетнаме морально неправильно ». [ 28 ] В. Обзор заключил В. В. : «В. Парус с величием через пещеры без измерения человека. Что это значит? Кто, наконец, В.? , действительно?" [ 29 ] .
Плач лот 49
[ редактировать ]
В апрельском письме 1964 года своему агенту Кандида Донадио Пинчон написал, что он сталкивается с творческим кризисом, с четырьмя романами в процессе, объявив: «Если они выйдут на бумагу, что они находятся в моей голове, то это будет литературная Событие тысячелетия ". [ 30 ]
В середине 1960-х годов Пинчон жил на 217 33-й улице в Манхэттен-Бич, штат Калифорния , в небольшой квартире внизу. [ 31 ]
В декабре 1965 года Пинчон вежливо отказался от приглашения Стэнли Эдгара Хаймана , чтобы преподавать литературу в Беннингтонском колледже , написав, что он решил, два или три года назад, чтобы написать три романа одновременно. Пинчон назвал решение «момент временного безумия», но отметил, что он «слишком упрям, чтобы отпустить кого -либо из них, не говоря уже о том, чтобы все они». [ 32 ]
Второй роман Пинчона «Плач лот 49 » был опубликован несколько месяцев спустя в 1966 году. Был ли это один из трех или четырех романов, которые Пинчон не знал, но в письме 1965 года к Донадио Пинчон написал, что он был в середине написания « Потилка ». Когда книга выросла до 155 страниц, он назвал ее «короткой рассказом, но с неприятностями в железе», и надеялся, что Донадио сможет «разгрузить его на какой -то бедную присоску». [ 30 ]
Плач лот 49 выиграл премию Фонда Ричарда и Хинды Розенталь вскоре после публикации. [ 33 ] [ 34 ] Несмотря на более краткие и линейные по своей структуре, чем другие романы Пинчона, его лабиринтный сюжет представляет собой древнюю подземную почтовую службу, известную как «тридерино» или «Трисстеро», пародия на драму Месть Якобея под названием «Трагедия » и корпоративное консультацию. с участием костей Второй мировой войны американской ГИС , используемых в качестве угольных сигаретных фильтров . Он предлагает ряд, казалось бы, невероятных взаимосвязи между этими событиями и другими аналогичными странными откровениями, которые противостоят главному герою романа, Эдипа Маас. Как и V., роман содержит множество ссылок на науку и технику и затмевать исторические события. Плач лот 49 также продолжает привычки Пинчона написания сатирических песен и ссылаться на популярную культуру . Пример обоих можно увидеть в ссылке Набокова на рассказчика Лолиты в «Лирике любви», спея членом «Параноидов», американской подростковой группы, которая сознательно поет свои песни с британскими акцентами (стр. 17). Несмотря на предполагаемую неприязнь Пинчона, Лот 49 получил положительные отзывы; Гарольд Блум назвал его одним из «канонических произведений» Пинчона, а также радуга Гравитации и Мейсона и Диксона . Он был включен в лот список 100 лучших англоязычных романов, опубликованных с момента основания журнала в 1923 году. Ричард Лакайао написал: «С ее паранойей и душераздирающей метафизической солилоки, 49 происходит в трагикомной вселенной, которая сразу узнает сразу. Как Пинчон-Ланд. [ 35 ]
Радуга гравитации
[ редактировать ]
Самый известный роман Пинчона - его третий, радуга гравитации , опубликованная в 1973 году. Сложная и навязывающая художественная литература, которая сочетает в себе и подробно рассказывает о многих темах его предыдущей работы, включая предварительную , паранойю , расизм , колониализм , заговор , синхронность и энтропия , [ 36 ] [ 37 ] Существует множество комментариев и критических материалов, в том числе гидов читателя, [ 38 ] [ 39 ] Книги и научные статьи, онлайн -согласие и дискуссии, а также произведения искусства. Его художественная ценность часто сравнивается с ценой Джеймса Джойса Улисса . [ 40 ] Некоторые ученые приветствовали его как величайший американский роман после WW2, [ 41 ] И также было описано как «буквально антологию постмодернистских тем и устройств». [ 42 ] Ричард Локк , просматривая его в «Нью -Йорк Таймс» , писал, что «радуга гравитации длиннее, темнее и сложнее, чем его первые две книги; на самом деле это самый длинный, самый сложный и самый амбициозный роман, который появляется на этих страницах со времен Набокова » S ADA четыре ; назад года [ 43 ]
Основная часть радуги гравитации происходит в Европе в последние месяцы Второй мировой войны и недели, последовавшие за днем , и по большей части рассказывается в течение исторического момента, в котором она установлена. Таким образом, текст Пинчона вводит тип драматической иронии , в которой ни персонажи, ни различные повествовательные голоса не знают о конкретных исторических обстоятельствах, таких как Холокост и, за исключением подсказок, предчувствия и мифографии, соучастия между западными корпоративными интересами и интересами Нацистская военная машина, которая фигурирует в опасениях читателей исторического контекста романа. Например, в конце войны рассказчик отмечает: «Ходят слухи о трибунале военных преступлений в Нюрнберге. Никто не слушал ни один слотроп, ясно, кто пытается кого ...» (стр. 681). Такой подход создает динамическое напряжение и моменты острого самосознания, поскольку и читатель, и автор, кажется, втянуты в « сюжет » в различных смыслах этого термина:
Пинчон дает нам панораму Дисней-Митс-Бош из европейской политики, американской энтропии, промышленной истории и либидинальной паники, которая в сознании читателя оставляет хаотичный вихрь фрактальных моделей. [ 44 ]
Если они могут задать вам неправильные вопросы, им не нужно беспокоиться о ответах.
- Радуга гравитации
Роман вызывает противоположные настроения, часто из-за нарушений повествовательных соглашений и честности. Например, как главный герой, Тайрон Слотроп, рассматривает тот факт, что его собственная семья «заработала свои деньги, убивая деревья», он апострофирует свои извинения и просьбу о совете коптике, в которой он на мгновение укрылся. В явном подстрекательстве к эко-активизму , повествовательное агентство Pynchon, в то время как «сосна среднего размера поблизости кивает в верхнюю Охраняется, и возьмите его масляный фильтр с собой.
Энциклопедический в масштабах и часто застенчивом стиле, роман демонстрирует эрудицию в своем обращении с множеством материалов, взятых из областей психологии , химии , математики , истории , религии , музыки , литературы , человеческой сексуальности и кино . Пинчон написал первый черновик радуги гравитации в «аккуратном крошечном сценарии на бумаге инженера в кадриле ». [ 39 ] Пинчон работал над романом в течение 1960 -х и начала 1970 -х годов, когда он жил в Калифорнии и Мехико.
Радуга Gravity поделилась Национальной книжной премией 1974 года с короной перьев и других историй Исаака Башевиса Сингера (Split Award). [ 4 ] В том же году Пулитцеровская премия за художественную панель единогласно рекомендовала радугу гравитации для этой награды, но Пулитцеровский совет наложил вето на рекомендацию присяжных, назвав роман «нечитаемым», «тургидным», «перезаписанным» и по частям «непристойный». [ 33 ] (Пулитцеровская премия за художественную литературу в этом году не была присуждена, и финалисты не были признаны до 1980 года.) [ 45 ] В 1975 году Пинчон отказался от медаль Уильяма Дина Хауэллса . [ 46 ] Наряду с лотом 49 , Rainbow's Rainbow была включена в Лев список 100 величайших англоязычных романов, опубликованных с момента основания журнала, с Гроссман и Ричард Лакаяо, комментирующие «фантастическое множество медитаций на человеческую необходимость строить системы Интеллектуальный порядок, даже когда мы используем те же силы интеллекта, чтобы ускорить наше разрушение. длительное литературное величие. [ 47 ]
Его самый ранний американский предок, Уильям Пинчон , эмигрировал в колонию Массачусетского залива с флотом Уинтропа в 1630 году, а затем стал основателем Спрингфилда, штат Массачусетс , в 1636 году, а затем длинная линия потомков Пинчона обнаружила богатство и репутацию на американской почве. Аспекты происхождения Пинчона и семейного происхождения частично вдохновили его художественную литературу, особенно в истории семьи Слотропа, связанных в рассказе « Секретная интеграция » (1964) и Радуга Гравитации (1973). [ Цитация необходима ]
Более поздняя карьера
[ редактировать ]
В 1984 году была опубликована коллекция ранних рассказов Pynchon, Slow Survent , с длительным автобиографическим введением. В октябре того же года статья под названием «Можно ли быть люддитом?» был опубликован в обзоре книги «Нью -Йорк Таймс» . [ 48 ] В апреле 1988 года Пинчон рассмотрел любовь Габриэля Гарсии Маркес во времена холеры в New York Times , назвав ее «сияющей и душераздирающей книгой». [ 49 ] Другая статья под названием «Ближе, мой диван, к тебе», была опубликована в июне 1993 года в «Обзоре книги« Нью -Йорк Таймс » , как и в серии статей, в которых различные писатели размышляли о каждом из семи смертных грехов . Под темой Пинчона был « ленив ». [ 50 ] В 1989 году Пинчон был одним из многих авторов, которые подписали письмо солидарности с Салманом Рушди после того, как Аятолла приговорил Аятоллу к смерти Рушди за его роман «Сатанинские стихи» . Пинчон написал: «Я молюсь, чтобы терпимость и уважение к жизни преобладали. Я продолжаю думать о тебе». [ 51 ]
Винленд
[ редактировать ]Четвертый роман Пинчона, Винленд , был опубликован в 1990 году и разочаровал некоторых поклонников и критиков. Он, однако, получил положительный отзыв от Салмана Рушди , который назвал его «свободным и легким и смешным и, возможно, самой легко доступной частью написания старого невидимого человека когда-либо придумал ... энтропия все еще течет, но Есть что -то новое, что можно сообщить, какая -то слабая возможность выкупа, некоторые мимолетные намеки на счастье и грацию . [ 52 ] Роман создан в Калифорнии в 1980 -х и 1960 -х годах и описывает взаимосвязь между агентом FBI Cointelpro и женщиной -радикальным режиссером. Его сильные социально-политические подчеркивания подробно описывают постоянную битву между авторитаризмом и коммунизмом , а также связь между сопротивлением и соучастием, но с типично пинчонским чувством юмора. [ 53 ]
В 1988 году он получил стипендию Макартура , и, по крайней мере, с начала 1990 -х годов его часто упоминали в качестве претендента на Нобелевскую премию в литературе . [ 54 ] [ 55 ] [ 56 ] Пинчон предоставил рекламу Дона Делилло романа «Мао II» , о затворническом писателе и частично вдохновленной Фатой на Салмане Рушди: «Этот роман« Красота ». Делильо берет нас в дух путешествие, помимо всех официальных версий нашей повседневной истории. За всеми простыми предположениями о том, кем мы должны быть, с видом, таким же смелым и голосом, таким же красноречивым и морально сосредоточенным, как и в американском письме ». [ 57 ]
Мейсон и Диксон
[ редактировать ]Тщательно исследуемый роман - это обширная постмодернистская сага, рассказывающая о жизни и карьере английского астронома Чарльза Мейсона и его партнера, геодезиста Иеремии Диксона , ящиков линии Мейсона -Диксона , во время рождения Американской республики . В суперобложке отмечается, что в нем есть выступления Джорджа Вашингтона , Бенджамина Франклина , Сэмюэля Джонсона и говорящей собаки. Некоторые комментаторы признали это как долгожданное возвращение в форму; TC Boyle назвал это «Старым Пинчоном, настоящим Пинчоном, лучшим Пинчоном всех» и «Книгой сердца, огня и гения». [ 58 ] Мичико Какутани назвал Мейсона и Диксона Пинчона самыми человеческими персонажами, писав, что они «становятся полностью заклеенными людьми, их чувствами, надежниками и тосками, сделанными столь же ощутимо реальными, как и их возмутительно комические высокие джинк». [ 59 ] Американский критик Гарольд Блум приветствовал роман как «шедевр Пинчона на сегодняшний день». [ 60 ] Блум назвал Пинчон одним из четырех главных американских романистов своего времени, наряду с Кормаком Маккарти , Филиппом Ротом и Дон Делильо . [ 61 ] [ 62 ] Для независимой художественной книги на всю жизнь Марек Кон выбрали Мейсона и Диксона «Точно потому, что мои собственные подростки давно исчезли к тому времени, когда это вышло: это показало мне, что в восторге от прозы - не просто эффект молодого чрезмерного эксплуатации». [ 63 ]
Против дня
[ редактировать ]Разнообразие слухов, касающихся предмета против дня, распространяемого в течение ряда лет. Наиболее конкретными из них были комментарии, сделанные бывшим немецким министром культуры Майкла Науманна , который заявил, что помогал Пинчону в своем исследовании о «русском математике [который] учился на Дэвиде Хилберт в Геттингене », и что новый роман будет прослеживать Жизнь и любовь Софии Ковалевской . [ 64 ]
В июле 2006 года был объявлен новый роман без названия Пинчона вместе с описанием, написанным самим Пинчоном: «Охватывающий период между Чикагской мировой ярмаркой 1893 года и годами сразу после Первой мировой войны , этот роман выходит из трудовых проблем в Колорадо на рубеж веков в Нью-Йорке, в Лондон и Геттинген, Венеция и Вена, Балканы, Центральная Азия, Сибири, в The Times of the Toughers Tunguska Event , Мексика во время революции, послевоенный Париж, Голливуд молча И одно или два места, не говорящих на карте На сегодняшний день предназначено или должно быть выведено ». Он обещал камеи Николы Теслы , Бела Лугоси и Граучо Маркса , а также «глупые песни» и «странные сексуальные практики». Впоследствии, как сообщалось, название новой книги было против дня , и представитель Пингвина подтвердил, что синопсис был Пинчоном. [ 65 ] [ 66 ]
Против дня был выпущен 21 ноября 2006 года и составляет 1085 страниц в первом выпуске в твердом переплете. Книге почти не было повышено пингвином, а профессиональные рецензенты книг дали мало времени для рассмотрения книги. Отредактированная версия синопсиса Pynchon была использована в качестве копии куртки, а Kovalevskaya появляется, хотя, как только один из более ста символов.
Составленный в части серии переплетенных пастич популярных жанров художественной литературы из эпохи, в которой она установлена, роман, вдохновленные смешанными реакциями от критиков и рецензентов. Один рецензент отметил: «Это блестяще, но это утомительно блестяще». [ 67 ] Другие рецензенты описаны против дня как «длительный и бессвязный» [ 68 ] и «мешковой монстр книги», [ 69 ] В то время как негативные оценки осудили роман за его «глупость» [ 70 ] или охарактеризовал его действие как «довольно бессмысленное» и остается не впечатленным его «мешком тем». [ 71 ]
В 2006 году Пинчон написал письмо, защищающему Яна Макьюана от обвинений в плагиате в своем романе «Искупление» : «Как ни странно, те из нас, кто пишет историческую фантастику, чувствуют некоторое обязательство перед точностью. Это то, что Раскинский бизнес о способности к отзывчивому утверждает факт, но не спрыгнуты ими. Если мы не были там, мы должны обратиться к людям, которые были или к письмам, современной отчетности, энциклопедии, Интернету, пока, несмотря на удачу, в какой -то момент мы не сможем создавать несколько собственных вещей Узнайте в ходе исследования некоторые интересные детали, которые, как мы знаем, можно поместить в историю, где она принесет некоторую пользу, вряд ли можно классифицировать как уголовное преступление- это просто то, что мы делаем ». [ 72 ]
Неотъемлемый вице
[ редактировать ]«Врученный вице -президент» был опубликован в августе 2009 года.
Синопсис и краткая выдержка из романа, наряду с названием романа « присущий пороку и изображение суперилки», были напечатаны в каталоге Penguin Press Summer 2009. Книга была рекламирована издателем как «частично , частично -психоделическая шутка, все Томас Пинчон- частный глаз Спортлло иногда выходит из тумана каннабиса , чтобы наблюдать за конец эпохи, когда бесплатная любовь ускользает, а паранойя ползуется в La Fog. "
Пенгеин книги «Пингвин» выпустили рекламное видео для романа 4 августа 2009 года, а персонаж озвучил, рассказанный самим Пинчоном. [ 73 ]
адаптация 2014 года Одноименная была направлена Полом Томасом Андерсоном .
Кровоточащий край
[ редактировать ]Клетчатый край происходит в силиконовой переулке Манхэттена во время "затишья между крахом бума-кома и ужасными событиями 11 сентября ". Роман был опубликован 17 сентября 2013 года, [ 74 ] к положительным обзорам.
Стиль
[ редактировать ]Поэт Ле Сиссман писал в жительере Нью -Йорка : «Он почти математик прозы, который рассчитывает наименьшее и наибольшее стресс каждое слово и линия, каждое каламбур и двусмысленность, могут нести соответствующим образом свои знания, и практически без упущений, хотя. Он берет на себя много страшных, привязанных лингвистических рисков. [ 75 ]
Пинчон часто участвует в пародиях или пастиках других стилей; Мейсон и Диксон написаны в стиле восемнадцатого века, когда это происходит. Энтони Лейн , рассмотренный роман в «Нью -Йорк» , пишет, что «он звучит и, что более важно, выглядит как период периода; он идет в общем зарегистрировано архаичными написаниями, сложной пунктуацией, такими словами, как« Туманность »,« овсянка »,« Пингвид » 'и' Gd. ... Это трудно винить как пастич, и все же он выходит за рамки пастийной, без тесного самостоятельного самомурации, которое обычно посещает жанр. в невидимых чернилах - самого Пинчона ". Пинчон включает в себя преднамеренные анахронизмы : Лейн отмечает, что «сцены корабля включают почетное упоминание моряка по имени Пэт О'Брайан ,« лучший пряжа во всех флотах », и нынешний президент может позволить себе небольшую улыбку на совете На индийской конопли, которую предлагают Cherrycoke, когда он готовится отправиться в парус: «Если вы должны использовать последнее, не вдыхайте. Независимо от того, будет ли сам Томас Пинчон, это трудно решить. задумано в парях вдыхания: у него есть мечтательное качество, стремление к привидениям ... Пинчон яростно умный, но более важный, и, я подозреваю, более устойчивая, - его анатомия меланхолии, его призыв ... удачи и g-dspeed. " [ 76 ] Проза Пинчона, с ее широким спектром стилей и предметов, обычно классифицируется как постмодерн . [ 77 ] [ 78 ] [ 79 ]
Pynchon частые намеки на других авторов; Во введении To Slow Curnner , коллекции своих ранних рассказов, он признает свои долги для модернистов , особенно TS Eliot 's The Waste Land , и в битах , особенно Джек Керуак на дороге . Он также пишет о влиянии джаза и рок -н -ролла , а также сатирических песен и фиктивных музыкальных номеров - это торговый знак его художественной литературы. В своем эссе «Курящий допинг с Томасом Пинчоном: мемуары шестидесятых», Эндрю Гордон пишет: «Герои Керуака были наполнены романтической точки Между Фарсом и Паранойей. [ 80 ]
Темы
[ редактировать ]В своем обзоре Mason & Dixon Мичико Какутани пишет: «Большая большая тема во всех романах Томаса Пинчона, от В. (1963) через Радугу Гравитации (1973) и Винленд (1990). Или хаос? есть ключ обо всем этом? " [ 59 ]
Работа Пинчона исследует философские, богословские и социологические идеи, хотя и причудливыми и доступными. Его работы демонстрируют сильную близость с практикующими и артефактами низкой культуры , включая комиксы и мультфильмы , фантастика , популярные фильмы, телевизионные программы , кулинарные , городские мифы , теории заговора и народное искусство . Это размытие обычной границы между «высокой» и «низкой» культурой было воспринято как одна из определяющих характеристик его письма. [ 81 ] [ 82 ]
Пинчон делает частые музыкальные намеки. McClintic Sphere в V. - это состав из джазовых музыкантов, таких как Орнетт Коулман , Чарли Паркер и Телониус Монах . В «Плач от лота 49» , ведущий певец Paranoids Sports «A A Beatle Haircut» и поет с английским акцентом. На заключительных страницах радуги гравитации есть апокрифический отчет о том, что Тайрон Слотроп, главный герой романа, играл в Казу и Гармонике в качестве приглашенного музыканта на записи, выпущенной дураком в 1960 -х годах ( волшебным образом восстановил последний инструмент, его « арфе «В немецком потоке в 1945 году, после того, как он потерял туалет в 1939 году в бальном зале Розленд в Роксбери , Бостон , на штаммы джазового стандарта« Чероки », на которых настройка Чарли Паркер одновременно изобрел Бебоп в Нью -Йорке,, на что мелоди Как описывает Пинчон). В Vineland и Zoyd Wheeler, и Isaiah Two Four также являются музыкантами: Zoyd играл в клавишные в серф -группе 60 -х годов под названием Corvairs, в то время как Исаия играл в панк -группе под названием Billy Barf и The Vomitones. В Mason & Dixon , один из персонажей, играет на песне Varsity, которая позже станет « Звездным баннером »; В то время как в другом эпизоде персонаж отмечает, иногда «иногда», это трудно быть женщиной ». Он также намекает на классическую музыку; В v . Персонаж поет арию от Моцарта Дона Джованни . В лоте 49 Эдипа слушает «Форт -Уэйн Сетейсенто Ансамбл Ансамбл Ансамбл Концерт Вивальди Казу, Бойд Бивер, солист».
В своем значении с медленным учеником Пинчон признает долг анархическому лидеру группы Спайк Джонс , а в 1994 году он написал набор лайнеров в 3000 слов для альбома Spiked! , коллекция записей Джонса, выпущенная на недолговечном лейбле BMG Catalyst. [ 83 ] Пинчон также написал ноты лайнера для никого крутого , второго альбома Indie Rock Band лосьона , в котором он заявляет, что «Rock and Roll остается одним из последних почетных призваний, а рабочая группа - это чудо повседневной жизни. Что делают эти парни ". Известно, что он фанат Роки Эриксона . [ 84 ]
Исследования и отступление на человеческую сексуальность , психологию , социологию , математику , науку и технологии повторяются на протяжении всего работы Пинчона. В одном из его самых ранних рассказов «Низкие земли» (1960) представлен медитацию по Гейзенберга принципу неопределенности как метафору для рассказы истории о своем собственном опыте. Следующая опубликованная работа «Энтропия» (1960), введенная концепция , которая должна была стать синонимом имени Пинчона (хотя Пинчон позже признал «поверхностность [его] понимания» предмета и отметил, что выбор абстрактной концепции сначала Попытка построить повествование, основанное на нем, была «паршивым способом написать историю»). Другая ранняя история, «под Розой» (1961), включает в себя среди его персонажей, киборгского , анахронистически в викторианской эпохи Египте (предшественник того, что сейчас называется стимпанк ). Эта история, значительно переработанная Пинчоном, появляется в роли главы 3 V. «Секретная интеграция» (1964), последний опубликованный рассказ Пинчона, чувствительно обрабатывается Рассказ о совершеннолетии , в которой группа молодых мальчиков сталкивается с последствиями американской политики расовой интеграции . В какой -то момент истории мальчики пытаются понять новую политику посредством математической операции , единственного смысла слова, с которым они знакомы.
Плач лота 49 также намекает на энтропию и теорию связи и содержит сцены и описания, которые пародия или соответствующее исчисление , парадоксы Зено и мыслительный эксперимент , известный как демон Максвелла . В то же время роман также исследует гомосексуализм , безбрачие и как санкционированные с медицинской точки зрения, так и незаконное употребление психоделических препаратов . Радуга гравитации описывает многие разновидности сексуального фетишизма (включая садо-масохизм , копрофилию и пограничный случай эротики щупальца ), а также многочисленные эпизоды употребления наркотиков, особенно каннабис , а также кокаин , естественные галлюциногены и грибная мускария . Радуга гравитации также значительно вытекает из происхождения Пинчона в математике: в какой -то момент геометрия ремней подвязки сравнивается с географическим соображением соборных шпили, оба описаны как математические сингулярности . Мейсон и Диксон исследует научные, богословские и социокультурные основы эпохи разума , а также изображают отношения между реальными историческими фигурами и вымышленными признаками в сложных деталях и, подобно Радуга гравитации , является архетипическим примером жанра историографической метафизии .
Влияние
[ редактировать ]Предшественники
[ редактировать ]Романы Пинчона явно относятся к писателям, как разрозненные, как Генри Адамс (в V. , стр. 62), Хорхе Луис Борхес (в радуге гравитации , стр. 264), Делез и Гваттари (в Винленде , стр. 97), [ 85 ] Эмили Дикинсон (в радуге гравитации , с. 27–8), Умберто Эко (в Мейсон и Диксон , стр. 559), [ 86 ] Ральф , Уолдо 369 ) Эмерсон , di Chirico’s novel Hebdomeros" (in V., p. 307), , [ Цитация необходима ] , Владимир Набоков (в «Плач лот 49» , стр. 120), Патрик О'Брайан (в Мейсон и Диксон , стр. 54), Измаил Рид (в радуге гравитации , стр. 558), Рейнер Мария Рилке (в радуге гравитации . p , [ 87 ] [ 88 ] [ 89 ] [ 90 ]
Критики сравнивали письменность Пинчона с работами Рабле , [ 91 ] [ 92 ] Сервантес , [ 91 ] [ 93 ] Лоуренс Стерн , [ 94 ] [ 95 ] Эдгар Аллан По , [ 96 ] [ 97 ] Натаниэль Хоторн , [ 98 ] [ 99 ] Герман Мелвилл , [ 91 ] [ 100 ] Чарльз Диккенс , [ 101 ] [ 102 ] Джозеф Конрад , [ 103 ] [ 104 ] Томас Манн , [ 105 ] [ 106 ] Уильям С. Берроуз , [ 107 ] [ 108 ] Ральф Эллисон , [ 108 ] [ 109 ] Патрик Уайт , [ 110 ] [ 111 ] и Тони Моррисон . [ 89 ] [ 112 ]
Работа Пинчона также имеет сходство с модернистскими писателями, которые писали длинные романы, касающиеся больших метафизических или политических проблем, таких как Джеймса Джойса , Улисс Эм Форстер , отрывок в Индию , Уиндхэм Льюис , Бога обезьяны Роберта Муса Человек без качества трилогия Доса Пассоса Джона и . [ 37 ] [ 113 ] [ 114 ] [ 115 ] [ 116 ] Он также излагает влияние на его собственную раннюю художественную литературную произведения Эрнеста Хемингуэя , Генри Миллера , Саула Беллоу , Герберта Голда , Филиппа Рота , Нормана Мейлера , Джона Бьюкен и Грэма Грина , а также научно-художественных произведений Хелен Уодделл , Норберт Винере и Грэм Грин, а также научные произведения. Исаак Асимов . [ 14 ]
Наследие
[ редактировать ]Работа Пинчона была названа влиянием и вдохновением многих писателей, среди которых Эльфрида Джелинк (которая переводила радугу гравитации на немецкий), Дэвид Фостер Уоллес , Уильям Т. Воллманн , Ричард Пауэрс , Стив Эриксон , Дэвид Митчелл , Нил Степенсон , Дэйв Эгдерс , Уильям Гибсон , Т.С. Бойл , Салман Рушди , Алан Мур и Томмазо Пиндио (чей псевдоним является итальянским рендерингом имени Пинчона). [ 117 ]
Благодаря его влиянию на Гибсона и Стивенсона, в частности, Пинчон стал одним из предшественников киберпанк -фантастики; Эссе 1987 года в Spin журнале Timothy Leary явно названо Rainbow Gravity как «Ветхий Завет» киберпанка, с нейромантом Гибсона и его продолжением в качестве «Нового Завета». Хотя термин «киберпанк» не стал распространенным до начала 1980 -х годов, поскольку статья Лири, многие читатели задним числом включали радугу гравитации в жанре, наряду с другими работами - Сэмюэля Р. Делани и Дхалгреном множество работ Филиппа К. Дик - Дик - Дик - Дик - Дик которые, по -видимому, предвидят стили и темы киберпанка. Энциклопедическая природа романов Пинчона также привела к некоторым попыткам связать его работу с движением гипертекстовой фантастики 1990 -х годов. [ 118 ] Ян Ранкин , автор книги «Откровение» инспектора Rebus Mystery, под названием «Сталкивание Пинчона» в колледже «Откровение»: «Пинчон, казалось, соответствовал модели, которую я изучал о литературе как расширенный код или квест Граля. Более того, он был как наркотик: как Вы разработали один слой смысла, вы быстро хотели перейти к следующему. : Groucho ) . [ 119 ]
Главный астероид 152319 назван в честь Пинчона. [ 120 ]
СМИ проверка личной жизни
[ редактировать ]Относительно мало известно о личной жизни Пинчона; Он тщательно избегал контакта с журналистами более пятидесяти лет. Известно, что только несколько его фотографий существуют, почти все из его средней школы и студенческих дней, и его местонахождение часто остается нераскрытым.
в 1963 году В обзоре V. в книге «Нью -Йорк Таймс» описан Пинчон как «отшельник», живущий в Мексике, тем самым представляя медиа -лейбл, с которым журналисты охарактеризовали его на протяжении всей своей карьеры. [ 121 ] Тем не менее, личное отсутствие Пинчона в средствах массовой информации является одной из заметных особенностей его жизни, и оно вызвало много слухов и апокрифических анекдотов.
Примерно в 1984 году Пинчон написал представление для своей коллекции рассказов «Медленного ученика» . Его комментарии к историям после того, как они снова прочитали их впервые за многие годы, и его воспоминания о событиях, связанных с их созданием, составляют единственные автобиографические комментарии автора для его читателей.
1970 -е и 1980 -е годы
[ редактировать ]После публикации и успеха радуги гравитации , интерес растут, чтобы узнать больше о личности автора. На церемонии награждения Национальной книги 1974 года президент Viking Press организовал Том Гинцберг двойного комика «профессора» Ирвина Кори, чтобы принять приз от имени Пинчона. [ 25 ] Многие из собравшихся гостей понятия не имели, кем был Кори, и никогда не видели автора, поэтому они предположили, что это был сам Пинчон на сцене, доставляющий торрент Кори с бродяги, псевдо-схолярной глагол. [ 122 ] К концу адреса Кори полосатие пробежало через зал, добавив дальнейшее путаницу.
В статье Джона Бэтчелора, опубликованной в Soho Weekly News в 1977 году, говорится, что Пинчон на самом деле был JD Salinger . [ 123 ] Письменный ответ Пинчона на эту теорию сказал, что «некоторые из них были правдой, но ни одна из интересных частей. Неплохо. Продолжайте пытаться ». [ 115 ] [ 124 ]
После этого первой статьей, которая предоставила существенную информацию о личной жизни Пинчона, была биографическая учетная запись, написанная бывшим другом Корнелльского университета Жюлем Сигелем , и опубликованным в Playboy журнале . В своей статье Зигель показывает, что у Пинчона был сложный комплекс о зубах и подвергся обширной и болезненной реконструктивной хирургии, был назван «Том» в Корнелле и приказал в массовом усмотрении, стал лучшим человеком на свадьбе Зигеля, и что у него также был роман с женой Зигеля. Зигель вспоминает, как Пинчон сказал, что он присутствовал на некоторых лекциях Владимира Набокова в Корнелле, но он едва мог разобрать то, что говорил Набоков из -за его толстого русского акцента. Зигель также записывает комментирование Пинчона: «Каждый чудак в мире находится на моей длине волны», наблюдение, связанное с каранистости и фанатизмом, которые привязались к его имени и работе в последующие годы. [ 125 ]
1990 -е годы
[ редактировать ]Пинчон не любит разговаривать с журналистами и отказывается от зрелища знаменитостей и публичных выступлений. Некоторые читатели и критики предположили, что существуют и, возможно, являются эстетическими (и идеологическими) мотивациями, лежащими в основе его выбора, чтобы оставаться в стороне от общественной жизни. Например, главный герой в Джанетт Тернер рассказе больницы «Для мистера Восса или обитателя» (опубликовано в 1991 году), объясняет ее дочери, что она пишет
Изучение авторов, которые становятся запечатленными. Патрик Уайт , Эмили Дикинсон , JD Salinger , Томас Пинчон. То, как они создают одиноких персонажей и персонажей , а затем исчезают в своих фикциях. [ 110 ]
Совсем недавно книжный критик Артур Салм написал, что
Человек просто предпочитает не быть общественным деятелем, отношение, которое резонирует на частоте, настолько не в фазе, как у преобладающей культуры, что, если Пинчон и Париж Хилтон когда -либо встречались - обстоятельства, я признаю, не воображают - текущие Полученный в результате взрыв материи/ антивещества испарил бы все отсюда до тау ceti iv. [ 126 ]
Пинчон опубликовал ряд статей и обзоров в основных американских СМИ, в том числе слова поддержки Салмана Рушди и его тогдашней жены Марианны Виггинс , после того как фатва была объявлена против Рашди лидером иранским лидером Аятоллой Рухоллой Хомейни . [ 127 ] В следующем году восторженный обзор Рушди о Виншланде Пинчон побудил Пинчона отправить ему еще одно сообщение, намекая на то, что, если Рушди когда -либо был в Нью -Йорке, они должны договориться о встрече. В конце концов они вместе поужинали. Позже Рушди прокомментировал: «Он был чрезвычайно Пинчонским. Он был Пинчоном, которым я хотел, чтобы он был». [ 128 ]
В 1990 году Пинчон женился на своем литературном агенте Мелани Джексон-правнучке Теодора Рузвельта и внучкой Роберта Х. Джексона , правосудия Верховного суда США и прокурора в Нюрнберге-и отцовство сына Джексона в 1991 году. [ 129 ] Раскрытие местоположения Пинчона в 1990 -х годах в Нью -Йорке, после многих лет, когда он, как считается, делит свое время между Мексикой и Северной Калифорнией, привело к тому, что некоторые журналисты и фотографы попытались отследить его. Незадолго до публикации Mason & Dixon в 1997 году команда CNN сняла его на Манхэттене . Разброшенным этим вторжением в его уединение, он позвонил CNN, прося его не отождествить себя в кадрах уличных сцен возле его дома. Когда его спросил CNN, Пинчон отверг их характеристику его как отшельника, отметив: «Моя вера в том, что« отшельник » - это кодовое слово, генерируемое журналистами ... означает, что« не нравится разговаривать с журналистами »». CNN также цитирует его: «Позвольте мне быть однозначным. Я предпочитаю не фотографироваться». [ 130 ] В следующем году репортер The Sunday Times удалось сфотографировать его, когда он гулял со своим сыном. [ 131 ]
После нескольких ссылок на работу Пинчона и репутацию были сделаны на NBC шоу на шоу Джона Ларрокетта , Пинчон (через его агента), как сообщается, связался с продюсерами серии, чтобы предложить предложения и исправления. Когда местное наблюдение Пинчона стало главным сюжетом в эпизоде сериала 1994 года, Пинчон был отправлен сценарий для его одобрения; Помимо предоставления названия фиктивной работы, которая будет использована в одном эпизоде («Пандемониум солнца»), романист, очевидно, наложил вето на финальную сцену, которая призвала к лишнике, играя его сзади, ушел от выстрела Полем [ 130 ] [ 132 ] Пинчон также настаивал на том, что в эпизоде следует конкретно упомянуть, что Пинчон был замечен в Roky Erickson . футболке [ 133 ] Согласно Los Angeles Times , это вызвало увеличение продаж альбомов Эриксона. [ 134 ] группы Также в 1990 -х годах Пинчон подружился с участниками лосьона и внесла заметки для альбома группы 1995 года . Хотя группа первоначально утверждала, что он видел их на концерте и стал фанатикой, в 2009 году они рассказали нью -йоркере , что встретили его через его бухгалтера, который был барабанщиком Робом Янгбергом; Она дала ему предварительную копию альбома, и он согласился написать заметки, только позже увидев их на концерте. [ 135 ] Затем романист провел интервью с группой («Обед с лосьоном») для Esquire в июне 1996 года в преддверии публикации Mason & Dixon . Совсем недавно Пинчон предоставил факс ответов на вопросы, представленные автором Дэвидом Хайду , и разрешили выдержки из его личной переписки, которые будут цитированы в книге Хаджду 2001 года « Положительная 4 -я улица: жизнь и времена Джоан Баэз» , «Боб Дилан» , «Мими Баэз Фарина и Ричард Фаринь Полем [ 136 ]
Настойчивость Пинчона в поддержании его личной конфиденциальности и в том, чтобы его работа высказывалась за себя, привела к ряду диковинных слухов и мистификаций на протяжении многих лет. Действительно, утверждения о том, что Пинчон был Unabomber или сочувствующим с Давидианцами Вако после осады 1993 года в середине 1990-х годов из-за изобретения сложного слуха, намекающих на то, что Пинчон и один « Ванда Тинаски » были тем же человеком. [ 137 ] Коллекция писем Тинаски была в конечном итоге опубликована как книга в мягкой обложке в 1996 году; Тем не менее, сам Пинчон отрицал, что написал письма, и никакой прямой приписываемости букв Пинчону никогда не было сделано. «Литературный детектив» Дональд Фостер впоследствии показал, что письма на самом деле были написаны неясным писателем , Томом Хокинсом , который убил свою жену, а затем покончил жизнь самоубийством в 1988 году. Свидетельство Фостера было окончательным, включая поиск пишущей машинки, на которой «Тинаски "Письма были написаны. [ 138 ]
В 1998 году более 120 писем, которые Пинчон написал своему давнему агенту, Кандида Донадио, были пожертвованы семьей частного коллекционера Картера Бердена в библиотеку Пьерпонта Моргана в Нью -Йорке. Письма варьировались с 1963 по 1982 год, охватывающие некоторые из самых творческих и плодотворных лет автора. Хотя библиотека Моргана изначально намеревалась позволить ученым просматривать письма, по просьбе Пинчона Семья Бурдений и библиотека Моргана согласились запечатать эти письма до смерти Пинчона. [ 30 ]
2000 -е годы
[ редактировать ]
Отвечая на изображение, которое было произведено в СМИ за эти годы, Пинчон сделал два анимационных выступления камео в телевизионном сериале «Симпсоны» в 2004 году, шоу, которое он является поклонником. Первый происходит в эпизоде « Диатриба безумной домохозяйки », в котором Мардж Симпсон становится писателем. Он играет себя, с бумажным пакетом над головой и предоставляет рекламу для задней обложки книги Мардж, говорящего в широком акценте на Лонг -Айленде: «Вот ваша цитата: Томас Пинчон любил эту книгу, почти так же, как он любит камеры ! » Затем он начинает кричать на проезжающие машины: «Эй, здесь, сфотографируйте свой затворник! Только сегодня мы добавим бесплатный автограф! Но подождите! Есть еще много!» [ 139 ] [ 140 ] Во втором выступлении, в « All's Fair в войне в духовке » диалог Пинчона полностью состоит из каламбуров на его романах («Эти крылья V -illious! Я поставлю этот рецепт в радужную поваренную книгу гравитации , рядом с ' Фарирование латке 49 '. »). Представление мультфильма Пинчона появляется в третьей, не говорящей камею, как гост на вымышленной конвенции Wordloaf, изображенной в эпизоде 18-го сезона « Moe'n'a Lisa ». Эпизод впервые вышел в эфир 19 ноября 2006 года, в воскресенье перед шестым романом Пинчона « Против дня ». По словам Аль Джин в комментарии на DVD DVD 15 -го сезона, Пинчон хотел сделать сериал, потому что его сын был большим поклонником.
Во время предварительного производства «All's Fair в войне в духовке» Пинчон отправил на одну страницу от сценария до продюсера Мэтта Селмана с несколькими рукописными изменениями в его строках. Особое внимание уделялось откровенному отказу Пинчона произнести линию: «Неудивительно, что Гомер такой толстый». Возражение Пинчона, по -видимому, не имело никакого отношения к соленому языку, как он объяснил в сноске к редактированию: «... Гомер - мой образец для подражания, и я не могу говорить о нем». [ 141 ] [ 142 ]
В рамках празднования столетия родов Джорджа Оруэлла Пинчон написал новое предисловие девятнадцати восьмидесяти четырех . Введение представляет собой краткую биографию Оруэлла, а также отражение некоторых критических реакций на девятнадцать восемьдесят четыре . Пинчон также предлагает свое собственное размышление во введении, что «, возможно, [наиболее важное], действительно необходимое для рабочего пророка, состоит в том, чтобы увидеть глубже, чем большинство из нас в человеческую душу». [ 143 ]
В июле 2006 года Amazon.com создал страницу, показывающую предстоящий 992-страничный роман Thomas Pinchon. Описание опубликованного романа в ближайшее время появился на Amazon, который будет написан самим Пинчоном. Описание было снесено, что вызвало предположения о его подлинности, но вскоре реклама была вернулась вместе с названием нового романа Пинчона против дня .
Незадолго до дня была опубликована, проза Пинчона появилась в программе для « Daily Show : Ten Fu@ging лет (концерт)», ретроспектива Джона Стюарта комедии , которые транслируют Daily Show . [ 144 ]
6 декабря 2006 года Пинчон присоединился к кампании многих других крупных авторов, чтобы рассчитывать на обвинения в Плагиате , отправив в пишете письмо с плагиатом, отправив машиностроенное письмо своему британскому издателю, которое было опубликовано в газете Daily Telegraph . [ 145 ]
2009 года на YouTube Промо -тизер Pynchon [ 146 ] Второй раз, когда запись его голоса была выпущена в основные торговые точки (первая его появление на Симпсонах ). [ 73 ]
2010 -е
[ редактировать ]В 2012 году романы Pynchon были выпущены в формате электронной книги, что заканчивалось длительным автором автора. Издатель Penguin Press сообщил, что длина и сложные макеты страниц романов стали сложными для преобразования их в цифровой формат. Несмотря на то, что они сняли рекламное видео для июньского релиза, Penguin не имел никакого ожидания, что публичный профиль Pynchon изменился бы любым образом. [ 147 ]
В 2013 году его сын, Джексон Пинчон, окончил Колумбийский университет , где он был связан с Сент -Энтони Холлом . [ 148 ] [ 149 ]
В сентябре 2014 года Джош Бролин сказал The New York Times , что Пинчон сделал камею в вице неотъемлемой адаптации -фильма . Это привело к значительной онлайн -охоте за внешностью автора, в конечном итоге нацелившись на актера Чарли Моргана, чья небольшая роль врача заставила многих поверить, что он был Пинчоном. Морган, сын *А*х * М Гарри Моргана , заявил, что Пол Томас Андерсон , которого он назвал другом, сказал ему, что такой камеи не существует. прямо не подтвердилось Несмотря на это, «Андерсон или Warner Bros. Pictures» . [ 150 ] [ 151 ]
6 ноября 2018 года Пинчон был сфотографирован возле своей квартиры в районе Верхнего Вестсайда в Нью -Йорке , когда он пошел голосовать со своим сыном. Фотография была опубликована национальным Enquirer и, как говорили, была первой его фотографией «за десятилетия». [ 152 ]
2020 -е годы
[ редактировать ]В декабре 2022 года библиотека Хантингтона объявила, что приобрела литературный архив, включая типов и проекты каждого из романов Пинчона, рукописных заметок, переписки с издателями и исследования. [ 153 ]
Библиография
[ редактировать ]- V. (1963)
- Плач Лота 49 (1966)
- Радуга гравитации (1973)
- Slow Survenner (1984), Коллекция ранее опубликованных рассказов
- Vineland (1990)
- Мейсон и Диксон (1997)
- Против дня (2006)
- Врученный вице (2009)
- Кровотечение (2013)
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Как произносится самим Пинчоном: «Диатриба безумной домохозяйки». Симпсоны . Сезон 15. Эпизод 10. Фокс . Томас Пинчон (озвученный настоящим Томасом Пинчоном): Вот твоя цитата: «Томас Пинчон любил эту книгу почти так же, как он любит камеры».
- ^ Качка, Борис (25 августа 2013 г.). «На тропе Томаса Пинчон: от Лонг -острова его детства до« Япперской западной стороны »своего нового романа» . Нью -Йорк Журнал . Получено 14 декабря 2022 года .
- ^ "Пинчон" . Dictionary.com . Архивировано с оригинала 20 января 2015 года.
- ^ Jump up to: а беременный «Победители Национальной книги 1974 года» . Национальный книжный фонд . 29 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 24 марта 2019 года. (С эссе Кейси Хикс и Чада Поста из 60-летнего блога наград. Выступление из макета Ирвина Кори не перепечатано NBF.)
- ^ Краффт, Джон М. (2012). «Биографическая нота» . В Далсгаарде, Ингер Х.; Герман, Люк; Макхейл, Брайан (ред.). Кембриджский компаньон Томасу Пинчона . Издательство Кембриджского университета. п. 10. ISBN 978-0-521-76974-7 .
- ^ Jump up to: а беременный в Качка, Борис (25 августа 2013 г.). «На тропе Томаса Пинчон: от Лонг -острова его детства до« Япперской западной стороны »своего нового романа» . Стервятник . Архивировано из оригинала 18 февраля 2020 года . Получено 12 февраля 2020 года .
- ^ Его вклад в Oyster High Purple & Gold был впервые перепечатан на стр. 156–67 Томаса Пинчона Клиффорда Мида : библиография первичных и вторичных материалов (Dalkey Archive Press, 1989).
- ^ Пинчон, Томас. "Голос хомяка" . Современное слово . Архивировано из оригинала 15 марта 2013 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ Пинчон, Томас. "Мальчики" . Современное слово . Архивировано из оригинала 15 марта 2013 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ Пинчон, Томас. «Вы легенда о сэре глупости и фиолетовом рыцаре» . Современное слово . Архивировано с оригинала 19 января 2013 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ «VIP -список Национального архива Национального центра персонала (NPRC), 2009» (PDF) . Национальный центр записей персонала . Март 2008 г. Архивировал (PDF) с оригинала 27 ноября 2021 года . Получено 19 октября 2021 года - через правительственную.
- ^ Cowart, David (2011). Томас Пинчон и темные отрывки истории . Афины, Джорджия : Университет Джорджии Пресс . п. 3. ISBN 978-0-8203-3709-8 .
- ^ Краффт, Джон М. (2012). «Хронология жизни Пинчона и работает» . В Далсгаарде, Ингер Х.; Герман, Люк; Макхейл, Брайан (ред.). Кембриджский компаньон Томасу Пинчона . Издательство Кембриджского университета. с. x. ISBN 978-0-521-76974-7 .
- ^ Jump up to: а беременный в Пинчон, Томас (1984). Медленный ученик . Литтл, Браун и Компания. С. 8–32 . ISBN 978-0-316-72442-5 .
- ^ MCHALE, Брайан (1981), Томас Пичон: портрет художника как пропавшего человека , в Cencrastus № 5, лето 1981, с. 2 - 7, ISSN 0264-0856
- ^ Краффт, Джон М. (2012). «Биографическая нота» . В Далсгаарде, Ингер Х.; Герман, Люк; Макхейл, Брайан (ред.). Кембриджский компаньон Томасу Пинчона . Издательство Кембриджского университета. п. 13. ISBN 978-0-521-76974-7 Полем Архивировано из оригинала 7 февраля 2023 года . Получено 7 февраля 2023 года .
- ^ Пинчон, Томас (1983). Был так долго, что это похоже на меня . с. X - Xi.
- ^ Суини, Сьюзен Элизабет (25 июня 2008 г.). «V-образная парадигма: Набоков и Пинчон» . Цикнос . 12 Архивировано из оригинала 19 июля 2009 года.
- ^ «Томас Пинчон 9/11: величайший заговор американской литературы» . Независимый . 20 сентября 2013 года. Архивировано с оригинала 7 мая 2022 года . Получено 12 февраля 2020 года .
- ^ Гиббс, Родни (2004). «Портрет Люддита в молодости» . Денвер ежеквартально . 39 (1). Архивировано с оригинала 12 ноября 2006 года.
- ^ Wisnicki, Adrian (2000). «Печата новых произведений Томаса Пинчона? Новости сервиса Bomarc заново открыли». ПИНЧОН ПРИМЕЧАНИЯ . 46–49 (весна 2000).
- ^ «Национальная книга 1964 . » - Национальный книжный фонд. Получено 29 марта 2012 года.
- ^ Плимптон, Джордж (23 апреля 1963 г.). «Вся больная команда» . New York Times . Архивировано из оригинала 5 января 2023 года . Получено 8 апреля 2023 года .
- ^ Мороз, гарнизон. «Томас Пинчон и Южный залив» . Эстетика . Архивировано из оригинала 6 марта 2003 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ Jump up to: а беременный Ройстер, Пол (23 июня 2005 г.). «Томас Пинчон: краткая хронология».
{{cite journal}}
: CITE Journal требует|journal=
( помощь ) - ^ Пинчон, Томас (12 июня 1966 г.). «Путешествие в разум Уоттс» . Журнал New York Times . Архивировано из оригинала 19 февраля 2006 года.
- ^ « Подарок книг» Эдварда Олби, Джозефа Хеллера, Альфреда Казина, Томаса Пинчона, Исаака Башевиса Сингера и других » . Праздничный день . Декабрь 1965 года. Архивировано с оригинала 4 апреля 2023 года . Получено 17 апреля 2023 года .
- ^ «Писатели и редакторы военные налоговые имена» . Национальный координационный комитет налогового сопротивления войны . Архивировано с оригинала 9 сентября 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ «Книги: миф о аллигаторах» . Время . 15 марта 1963 года.
- ^ Jump up to: а беременный в Гуссоу, Мел (4 марта 1998 г.). «Письма Пинчона подталкивают его маску» . New York Times . Архивировано из оригинала 19 августа 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ Джонсон, Тед (20 апреля 1995 г.). «Tour de Force: от Lax Tower до« Криф -фантастики »закусочной к звездам, достопримечательностей поп -культуры . Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 4 декабря 2013 года . Получено 21 августа 2013 года .
- ^ McLemee, Скотт. «Ты прятаешь, они ищет» . Внутри высшего эда . Архивировано с оригинала 3 апреля 2015 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ Jump up to: а беременный Kihss, Петр (8 мая 1974 г.). «Пулитцеровские присяжные принуждения встретили Пинчон» . New York Times . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Получено 19 сентября 2017 года .
- ^ «Награды: литература» . Американская академия искусств и писем . Архивировано из оригинала 14 января 2022 года . Получено 14 января 2022 года .
- ^ «Все времена 100 романов» . Время . ISSN 0040-781X . Получено 9 апреля 2023 года .
- ^ Платер, Уильям М. (1978). Грим Феникс: реконструкция Томаса Пинчона . Издательство Университета Индианы. ISBN 978-0-253-32670-6 .
- ^ Jump up to: а беременный Чемберс, Джудит (1992). Томас Пинчон . Twayne Publishers. ISBN 978-0-8057-3960-2 .
- ^ Фаулер, Дуглас (1980). Руководство читателя по радуге гравитации . Ardis Press. ISBN 978-0-88233-405-9 .
- ^ Jump up to: а беременный Вейзенбургер, Стивен С. (1988). Радужный компаньон гравитации: источники и контексты для романа Пинчона . Университет Джорджии Пресс. ISBN 978-0-8203-1026-8 .
- ^ Рух, Аллен. «Введение в GR» . Современное слово . Архивировано из оригинала 15 сентября 2010 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ Альманси, Гвидо (1994). Эстетика Оскана . Маленькая библиотека Эйнауди. п. 226
- ^ Макхейл, Брайан (1987). Постмодернистская художественная литература . Нью -Йорк: Метуэн. п. 16. ISBN 978-0-415-04513-1 .
- ^ Локк, Ричард (11 марта 1973 г.). «Один из самых длинных, самых сложных, самых амбициозных романов за последние годы» . New York Times . Архивировано из оригинала 16 апреля 2023 года . Получено 16 апреля 2023 года .
- ^ Петтман, Доминик (2002). «Томас Пинчон». В Бертенсе, Ганс; Натоли, Джозеф (ред.). Постмодернизм: ключевые фигуры . Массачусетс: издатели Блэквелла. С. 261–266. ISBN 978-0-631-21796-1 .
- ^ «Художественная литература» Архивирована 3 января 2016 года на The Wayback Machine . Прошлые победители и финалисты по категории . Пулитцеровские призы. Получено 29 марта 2012 года.
- ^ Слэйд, Джозеф У. (январь 1982 г.). «Томас Пинчон, постиндустриальный гуманист». Технология и культура . 23 (1): 53–72. doi : 10.2307/31044443 . JSTOR 3104443 . S2CID 146989742 .
- ^ «Все время 100 лучших романов» . Время . ISSN 0040-781X . Получено 9 апреля 2023 года .
- ^ Пинчон, Томас (28 октября 1984 г.). "Можно ли быть люддитом?" Полем New York Times . Архивировано с оригинала 6 декабря 2016 года . Получено 24 октября 2016 года .
- ^ Пинчон, Томас (10 апреля 1988 г.). «Вечная клятва сердца» . New York Times . Архивировано из оригинала 24 апреля 2017 года . Получено 13 февраля 2017 года .
- ^ Пинчон, Томас (6 июня 1993 г.). «Смертельные грехи/ленивцы; ближе, мой диван, к тебе» . New York Times . Архивировано из оригинала 1 февраля 2017 года . Получено 24 октября 2016 года .
- ^ «Слова для Салмана Рушди» . New York Times . 12 марта 1989 года. Архивировано с оригинала 4 апреля 2023 года . Получено 4 апреля 2023 года .
- ^ {{Cite News Author = Last = Salman Rushdie лет Дата = 14 января 1990 г. | Название = все еще сумасшедший после всех этих | | .com/books/97/05/18/обзоры/pynchon-vineland.html | access-date = 5 января 2023 г. | Archive-date = 1 ноября 2022 г. | Archive-url = https://web.archive.org /web/20221101125235/https://archive.nytimes.com/www.nytimes.com/books/97/05/18/reviews/pynchon-vineland.html | url-status = live}}}}}}}}}}}}}}}
- ^ Берресс, Ханджо (1992). Поэтика Пинчона: теория взаимодействия и текст . Урбана и Чикаго: Университет Иллинойса Пресс. С. 236–7. ISBN 978-0-252-01919-7 .
- ^ Грей, Пол (18 октября 1993 г.). «Собственные комнаты» . Журнал Time . Архивировано из оригинала 14 августа 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ Duvall, John N., ed. (2002). Продуктивный постмодернизм: употребление историй и культурологических исследований . Олбани: Государственный университет Нью -Йорк Пресс. п. 76. ISBN 978-0-7914-5193-9 .
- ^ Восстание, Малин (9 октября 2008 г.). "Нобелевская литература: будет ли американская победа в конце концов?" Полем USA сегодня . Архивировано с оригинала 23 сентября 2015 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ «Размытие от Томаса Пинчона» . www.pynchon.pomona.edu . Архивировано из оригинала 19 апреля 2023 года . Получено 19 апреля 2023 года .
- ^ Бойл, ТС (18 мая 1997 г.). «Великий разрыв» . New York Times . Архивировано из оригинала 5 января 2023 года . Получено 5 января 2023 года .
- ^ Jump up to: а беременный Какутани, Мичико (29 апреля 1997 г.). «Пинчон попадает на дорогу с Мейсоном и Диксоном» . New York Times . Архивировано из оригинала 20 марта 2023 года . Получено 20 марта 2023 года .
- ^ Блум, Гарольд (2003). Томас Пинчон . Челси Хаус. ISBN 978-0-7910-7030-7 .
- ^ Пирс, Леонард (15 июня 2009 г.). «Гарольд Блум на крови меридиан » . AV Club . Архивировано с оригинала 5 ноября 2013 года . Получено 27 августа 2013 года .
- ^ Блум, Гарольд (24 сентября 2003 г.). «Забив американских читателей» . Бостонский глобус . Архивировано с оригинала 20 марта 2016 года . Получено 23 сентября 2015 года .
- ^ Кон, Марек (4 июня 2010 г.). «Книга жизни: Мейсон и Диксон, Томас Пинчон» . Независимый . Архивировано из оригинала 25 апреля 2023 года . Получено 25 апреля 2023 года .
- ^ Маковский, Иоганн А. (2020). «Модернизм, художественная литература и математика» . Уведомления об американском математическом обществе . 67 (10): 1593. doi : 10.1090/noti2170 . S2CID 196470810 .
Последний содержит много математических материалов, относящихся к Софии Ковалевской и школе Гильберта в Геттингене. Пинчон, по -видимому, исследовал этот материал с помощью Майкла Науманна,
- ^ Паттерсон, Трой (19 июля 2006 г.). "Pynchon Post" . Сланец . Архивировано с оригинала 14 сентября 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ Италию, Хиллет (20 июля 2006 г.). «Новый роман Томаса Пинчона уже в пути». Ассошиэйтед Пресс.
- ^ Лейт, Сэм (1 декабря 2006 г.). «Приколоть Пинчон» . Хранитель . Архивировано с оригинала 28 сентября 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ Вуд, Майкл (4 января 2007 г.). "Чистый вдоль" . Лондонский обзор книг . Тол. 29, нет. 1. Архивировано из оригинала 3 октября 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ Санте, Люк (11 января 2007 г.). "Внутри машины времени" . Нью -Йорк Обзор книг . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ Кирш, Адам (15 ноября 2006 г.). «Пинчон: Тот, кто живет в списке, умирает» . Нью -Йорк Солнце . Архивировано с оригинала 18 октября 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ Миллер, Лора (21 ноября 2006 г.). «Падение дома Пинчона» . Salon.com . Архивировано из оригинала 17 октября 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ Рейнольдс, Найджел (6 декабря 2006 г.). «Отшельник высказывается, чтобы защитить Макьюан» . Телеграф . Архивировано из оригинала 27 февраля 2018 года . Получено 4 апреля 2018 года .
- ^ Jump up to: а беременный Куруц, Стивен (11 августа 2009 г.). «Да, это он: решенная тайна Пинчона» . Wall Street Journal . Архивировано из оригинала 2 февраля 2015 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ Олден, Уильям (25 февраля 2013 г.). «Пинчон берет на себя кремниевый переулок» . Dealbook . New York Times . Архивировано с оригинала 7 июля 2013 года . Получено 21 августа 2013 года .
- ^ Sissman, Le (19 мая 1973 г.). «Иеронима и Роберт Бош: искусство Томаса Пинчона». Житель Нью -Йорка .
- ^ Лейн, Энтони (12 мая 1997 г.). "Тогда, Voyager" . Житель Нью -Йорка .
- ^ «Постмодернизм» . postmodernblog.tumblr.com. Архивировано с оригинала 20 декабря 2013 года . Получено 21 августа 2013 года .
- ^ Далсгаард, Ингер Х; Герман, Люк; Макхейл, Брайан, ред. (2011). Постмодернизм Пинчона . Университетская публикация онлайн. doi : 10.1017/ccol9780521769747 . ISBN 9780521769747 Полем Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 года . Получено 21 августа 2013 года .
- ^ Розенталь, Реджин (ноябрь 1989 г.). « Радуга гравитации» и постмодернискую пикаро ». Французский обзор американских исследований . 42 (42): 407–426. Doi : 10.3406/rfea.1989.1376 . JSTOR 20872015 .
- ^ Гордон, Эндрю (1994). Vineland Papers .
- ^ Мур, Томас (1987). Стиль связанности: радуга гравитации и Томас Пинчон . Университет Миссури Пресс. ISBN 978-0826206251 .
- ^ Коуарт, Дэвид (1990). «Затухание постмодернизма: Vineland Pynchon» . Критика: исследования в современной художественной литературе . 32 (2): 67–76. doi : 10.1080/00111619.1990.9933800 . Архивировано из оригинала 13 июня 2021 года . Получено 13 июня 2021 года .
- ^ CD Альбом - Spike Jones - Spiked! Архивировано 20 апреля 2022 года в The Wayback Machine на 45worlds
- ^ Продажи, Нэнси (11 ноября 1996 г.). «Познакомьтесь с соседом, Томасом Пинчоном» . Нью-Йорк . Получено 31 мая 2017 года .
- ^ Гази, Джордан (2014). « Делез и Гваттари » «На итальянской фальшивой книге : Пинчон, импровизация, социальная организация и сборка» . Орбита: журнал американской литературы . 4 (2). Архивировано из оригинала 14 июня 2021 года . Получено 14 июня 2021 года .
- ^ Логан, Уильям (1998). «Пинчон в поэтическом» . Southwest Review . 83 (4): 424–37. JSTOR 43471943 . Архивировано из оригинала 13 июня 2021 года . Получено 13 июня 2021 года .
- ^ Фахи, Джозеф (1977). «Томас Пинчон V. и мифология» . Критика: исследования в современной художественной литературе . 18 (3): 5–18. doi : 10.1080/00111619.1977.10690141 . Архивировано из оригинала 4 апреля 2023 года . Получено 14 июня 2021 года .
- ^ SAFER, Элейн М. (1983). «Джон О. Старк, Фикции Пинчона: Томас Пинчон и литература информации (обзор книги)» . Ежегодник английских исследований . 13 : 356. DOI : 10.2307/3508174 . JSTOR 3508174 . Архивировано из оригинала 14 июня 2021 года . Получено 14 июня 2021 года .
- ^ Jump up to: а беременный МакКлюр, Джон А. (2007). Частичные вероисповедания: постсекулярная фантастика в эпоху Пинчона и Моррисона . Университет Джорджии Пресс. п. 38. ISBN 978-0-8203-3660-2 Полем JSTOR J.CTT46N5BH . Архивировано из оригинала 14 июня 2021 года . Получено 14 июня 2021 года .
- ^ Смит, Джаред (2014). «Все карты были бесполезны - сопротивляться жанру и выздоравливая духовность в Пинчоне против дня » . Орбита: журнал американской литературы . 2 (2). Архивировано из оригинала 14 июня 2021 года . Получено 14 июня 2021 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Мендельсон, Эдвард (1976). «Энциклопедическое повествование: от Данте до Пинчона» . MLN Сравнительная литература . 91 (6): 1267–75. doi : 10.2307/2907136 . JSTOR 2907136 . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
- ^ Donoghue, William (2014). Манеристическая фантастика: патологии пространства от Рабеле до Пинчона . Университет Торонто Пресс. ISBN 978-1-4426-4801-2 Полем Архивировано из оригинала 4 декабря 2020 года . Получено 20 июня 2021 года .
- ^ Холдсворт, Кэрол (1988). «Сервантин эхо в раннем Пинчоне» . Сервантес: Бюллетень Общества Америки Сервантеса . 8 (1): 47–53. doi : 10.3138/cervantes.8.1.047 . S2CID 190326661 . Архивировано из оригинала 21 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
- ^ Battestin, MC (1997). «Обзор: Пинчон, север и юг» . Sewanee Review . 105 (3): lxxvi - lxxviii. JSTOR 27548359 . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
- ^ Стоунхилл, Брайан (1988). Застенчивый роман: искусство в художественной литературе от Джойса до Пинчона . Университет Пенсильвании Пресс. ISBN 978-1-5128-0732-5 Полем JSTOR J.CTV4RFSGD . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
- ^ Ленц, Уильям Э. (1991). из По « Артур Гордон Пим и повествовательные методы антарктической готики» . CEA Critic . 53 (3): 30–8. JSTOR 44377065 . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
- ^ Hashhocheva, Galena (2008). «Mittelwerke: Site-Para-Site-Non-Site» . Примечания Pynchon (54–5): 137–53. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
- ^ Мин, Хе Сук (2003). «Пинчеоны дома семи фронтонов : квесты после Томаса Пинчона». Журнал английского и американского исследования . 2 : 121–33.
- ^ Мэдсен, Дебора Ли (2008). «Пинчон и традиция американского романа» . В Шаубе, т. (Ред.). Подходы к обучению Томаса Пинчона «Плач лот 49» и «Другие работы» . Современная языковая ассоциация, Нью -Йорк. С. 25–30. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
- ^ Palmeri, Frank (2012). Сатира в повествовании: Петрониус, Свифт, Гиббон, Мелвилл и Пинчон . Университет Техасской прессы. ISBN 978-0292741508 .
- ^ Poirier, Richard (1975). «Важность Томаса Пинчона» . Литература двадцатого века . 21 (2): 151–62. doi : 10.2307/440705 . JSTOR 440705 . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
- ^ Логан, Уильям (2009). «Пинчон в поэтическом» . Наше дикое искусство: поэзия и гражданский язык . Издательство Колумбийского университета. С. 221–33. doi : 10.7312/loga14732-022 . ISBN 9780231147323 Полем Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
- ^ Грин, Мартин (1982). « Плач лота 49 : Сердце тьмы Пинчона» . ПИНЧОН ПРИМЕЧАНИЯ (8): 30–8. doi : 10.16995/pn.458 . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
- ^ Кули, Рональд В. (1993). «Периодическая или улица: империализм и повествование в Vynchon's V. » . Современные изучения фантастики . 39 (2): 307–25. doi : 10.1353/mfs.0.0354 . JSTOR 26284217 . S2CID 162401378 . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
- ^ Смит, Эванс Лансинг (1990). «Артурийский подземный мир модернизма: Томас Манн, Томас Пинчон, Робертсон Дэвис» . Артурийские интерпретации . 4 (2): 50–64. JSTOR 27868683 . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
- ^ Спиридон, Моника (2013). «Священные грешники: повествование предательство и тематическое махинация в романах Томаса Манна и Томаса Пинчона» . Неореликон . 40 : 199–208. doi : 10.1007/s11059-013-0174-0 . S2CID 161974352 . Архивировано из оригинала 30 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
- ^ Хьюм, Кэтрин (2000). «Книги мертвых: посмертная политика в романах от Mailer, Burroughs, Acker и Pynchon» . Современная филология . 97 (3): 417–44. doi : 10.1086/492868 . S2CID 153989943 . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
- ^ Jump up to: а беременный Купер, Питер Л. (1983). Признаки и симптомы: Томас Пинчон и современный мир . Калифорнийский университет. ISBN 978-0520045378 .
- ^ Витцлинг, Дэвид (2008). Все Америка: Томас Пинчон, раса и культуры постмодернизма . Routledge. doi : 10.4324/9780203479681 . ISBN 9780203479681 Полем Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
- ^ Jump up to: а беременный Больница, Джанетт Тернер (1995). Собранные истории: с 1970 по 1995 год . С. 361–2.
- ^ Burdett, Lorraine (2001). «Синтетическое наблюдение и Сарсапарилла: Патрик Уайт и новая экономика сплетен» . Журнал Ассоциации изучения австралийской литературы . Специальная конференция: Австралийская литература в глобальном мире, отредактированном Венчесом Оммдсен и Тони Симосом да Силвой. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
- ^ Шелл, Роберт (2014). Моррисона «Привлечение основополагающих повествований в раю Пинчона и Мейсон и Диксон » . Литература колледжа . 41 (3): 69–94. doi : 10.1353/lit.2014.0029 . JSTOR 24544601 . S2CID 143028097 . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года .
- ^ Пейрс, Кэрол Маршалл (1982). Пинчона и Дюррелла « Александрийский квартет : семинар в современной традиции». ПИНЧОН ПРИМЕЧАНИЯ . 8 : 23–29.
- ^ Поруш, Дэвид (1994). « Хакер, которого мы называем Богом»: трансцендентные письменные машины в Кафке и Пинчоне ». ПИНЧОН ПРИМЕЧАНИЯ . 34–35: 129–47.
- ^ Jump up to: а беременный Таннер, Тони (1982). Томас Пинчон . Метуэн. п. 18 ISBN 978-0-416-31670-4 .
- ^ Брук, Томас (1983). «Какой смысл? Сравнение Джойса и Пинчона». ПИНЧОН ПРИМЕЧАНИЯ . 11 : 44–48.
- ^
- «Литературное отшельник: тайна Пинчона» . Независимый . 17 августа 2006 г. Архивировано с оригинала 7 мая 2022 года . Получено 24 января 2018 года .
- «Пышная жизнь Уильяма Т. Воллмана» . Newsweek . 6 ноября 2013 года. Архивировано с оригинала 24 января 2018 года . Получено 24 января 2018 года .
- Назарян, Александр (19 мая 2017 г.). «Личный набег в давно потерянные пленки из пинчона» . New York Times . ISSN 0362-4331 . Архивировано с оригинала 24 января 2018 года . Получено 24 января 2018 года .
- Guardian (7 октября 2015 г.). «Уильям Гибсон:« Я терял ощущение, насколько странным был реальный мир » . Хранитель .
- «Для Алана Мура - журнала Mousse и публикации» . Декабрь 2013 года. Архивировано с оригинала 20 марта 2020 года . Получено 20 марта 2020 года .
- «Туалеты в радуге гравитации» . Томмазо Пиндио Пост (на итальянском языке). 24 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 25 января 2018 года . Получено 24 января 2018 года .
- Андерс, Чарли Джейн. «Новый урожай литературных романов исследует нашу интернет -дистопию» . io9 . Архивировано с оригинала 24 января 2018 года . Получено 24 января 2018 года .
- «Верующий - романтический фабулист предсказывает мечтательный апокалипсис» . Верующий . 1 июня 2003 года. Архивировано с оригинала 24 января 2018 года . Получено 24 января 2018 года .
- ^ Пейдж, Адриан (2002). «На пути к поэтике гипертекстовой фантастики». В Бисселле, Элизабет Б. (ред.). Вопрос о литературе: место на литературе в современной теории » . Манчестерское университетское издательство. ISBN 978-0-7190-5744-1 .
- ^ Ранин, Ян (26 ноября 2006 г.). «Читатель остерегайся ...» Хранитель . Архивировано из оригинала 4 апреля 2023 года . Получено 4 апреля 2023 года .
- ^ Гвидо, Эрнесто. «Астероиды, названные в честь Томаса Пинчона и Стабии» . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Получено 11 июня 2014 года .
- ^ Плимптон, Джордж (21 апреля 1963 г.). «Мата Хари с часовым глазом, аллигаторы в канализации» (PDF) . New York Times . Архивировано (PDF) из оригинала 14 октября 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ Кори, Ирвин. «Стенограмма замечаний, представленных на Национальной книжной премии, четверг, 18 апреля 1974 года» . Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 года . Получено 17 октября 2013 года .
- ^ Batchelor, JC (22 апреля 1976 г.). «Томас Пинчон - это не Томас Пинчон, или это конец сюжета, который не имеет названия». SOHO Еженедельные новости .
- ^ «Сохо еженедельные новости кто есть, кто», Аллан Вольпер. https://sohomemory.org/a-soho-weekly-news-whoswo Arackied 22 марта 2023 года на машине Wayback
- ^ Зигель, Жюль (март 1977 г.). «Кто такой Томас Пинчон, и почему он взлетел с моей женой?». Плейбой .
- ^ SALM, Артур (8 февраля 2004 г.). «Крик наступает на небе (но не на фото)». Сан-Диего Юнион-Трибьюн .
- ^ Пинчон, Томас (12 марта 1989 г.). «Слова для Салмана Рушди». Обзор книги «Нью -Йорк Таймс» .
- ^ Буг, Джейсон (17 июля 2009 г.). «Ужин Салмана Рушди с Томасом Пинчоном - Galleycat» . Mediabistro.com. Архивировано из оригинала 15 июля 2012 года . Получено 13 августа 2012 года .
- ^ Коэн, Джошуа (1 октября 2013 г.). «[Обзор] | Первая семья, вторая жизнь, Джошуа Коэн» . Харпер журнал . Тол. Октябрь 2013 года. Архивировано с оригинала 27 сентября 2020 года . Получено 13 августа 2020 года .
- ^ Jump up to: а беременный "Где Томас Пинчон?" Полем CNN . Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ Кость, Джеймс (7 июня 1998 г.). "Кто, черт возьми, он?". Sunday Times (Южная Африка) .
- ^ Гленн, Джошуа (19 октября 2003 г.). «Пинчон и Гомер» . Бостонский глобус . Архивировано с оригинала 4 марта 2016 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ Pappademas, Алекс (25 сентября 2013 г.). «Фиолетовый пил, Бритни и Рэйчел: странные, но логичные навязчивые идеи поп -культуры кровоточащего края Томаса Пинчона» . Грантленд . Архивировано из оригинала 28 октября 2020 года . Получено 9 сентября 2020 года .
- ^ Кипен, Дэвид (8 мая 1994 г.). «Дождь краткости» . Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 28 октября 2020 года . Получено 9 сентября 2020 года .
- ^ Глазек, Кристофер (10 августа 2009 г.). "Пинчон -мистификация" . Житель Нью -Йорка .
- ^ Уорнер, Саймон (2 августа 2001 г.). «Король, королева и два мошенника?: Интервью с Дэвидом Хаджу (так)» . Попматтерс . Архивировано с оригинала 4 марта 2016 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ «Дело Ванды Тинаски» . ThinkInthemorning.com. 8 октября 2016 года. Архивировано с оригинала 27 декабря 2022 года . Получено 28 декабря 2022 года .
- ^ Фостер, Дон (2000). Автор неизвестен: на тропе анонимного .
- ^ «Пинчон ссылается на телевидение» . fimedernword.com. Архивировано с оригинала 30 ноября 2010 года . Получено 10 декабря 2010 года .
- ^ Кетцан, Эрик. «Литературный Титан Томас Пинчон нарушает 40-летнюю молчание-на Симпсонах !» Полем fimedernword.com. Архивировано из оригинала 11 марта 2011 года . Получено 10 декабря 2010 года .
- ^ Krumboltz, Майк (4 сентября 2014 г.). «Томас Пинчон забирает линию, чтобы высмеивать большую задницу Гомера Симпсона» . Yahoo TV. Архивировано из оригинала 5 сентября 2014 года . Получено 5 сентября 2014 года .
- ^ Селман, Мэтт. "Мэтт Селман" . Аккаунт Мэтта Селмана в Твиттере . Twitter Архивировано с оригинала 2 сентября 2014 года . Получено 5 сентября 2014 года .
Факс, отправленный нам Томасом Пинчоном с его шутками, написанными на странице скрипта
- ^ Оруэлл, Джордж (2003). Девятнадцать восемьдесят четыре . Нью -Йорк: Plume, Harcourt & Brace. ISBN 978-0-452-28423-4 .
- ^ «Пинчон ссылается на телевидение» . fimedernword.com. Архивировано с оригинала 30 ноября 2010 года . Получено 10 декабря 2010 года .
- ^ Рейнольдс, Найджел (6 декабря 2006 г.). «Отшельник высказывается, чтобы защитить Макьюан» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Получено 26 сентября 2014 года .
- ^ «Врожденный порок, Томас Пинчон» . YouTube . Пингвин книги США. 4 августа 2009 г. Архивировано с оригинала 31 декабря 2022 года . Получено 31 декабря 2022 года .
- ^ Босман, Джули (12 июня 2012 г.). «После долгого сопротивления Пинчон позволяет продавать романы в качестве электронных книг» . Блог New York Times, Media Decoder . Архивировано из оригинала 17 июня 2012 года . Получено 17 июня 2012 года .
- ^ Филлипс, Кейтлин (28 февраля 2013 г.). «Не очень секретное общество» . Columbia Daily Spectator . Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Получено 13 августа 2020 года .
- ^ Троттер, JK (17 июня 2013 г.). «Томас Пинчон возвращается в Нью -Йорк, где он всегда был» . Атлантика . Архивировано с оригинала 11 ноября 2020 года . Получено 13 августа 2020 года .
- ^ Хендриксон, Джон (22 января 2015 г.). «Мы все еще пытаемся найти камею, присущую вице -камею Томаса Пинчона» . Esquire . Архивировано с оригинала 17 ноября 2016 года . Получено 16 ноября 2016 года .
- ^ Дейли, Кайл (4 июня 2015 г.). «Может быть, Томаса Пинчона не был в конце концов, в конце концов» . AV Club . Архивировано с оригинала 16 ноября 2016 года . Получено 16 ноября 2016 года .
- ^ Фернандес, Лора (18 января 2019 г.). "Казар Пинчон " El País (в испанском). ISSN 1134-6582 . Архивировано с оригинала 4 августа , 20232023
- ^ «Хантингтон приобретает архив Томаса Пинчона» . Хантингтонская библиотека . 14 декабря 2022 года. Архивировано с оригинала 14 декабря 2022 года . Получено 24 июня 2023 года .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Харпертиан, Теодор Д. Томас Пинчон и постмодернистская американская сатира, стр. 20–2, в Харпертиане рука, чтобы перевернуть время: менипские сатиры Томаса Пинчона .
- Макхейл, Брайан (1981), Томас Пайхон: портрет художника как пропавшего человека . Cencrastus № 5 (лето 1981), с. 2 - 7, ISSN 0264-0856
- Стивенсон, Рэндалл (1983). Обзор небольшого дождя . Cencrastus , № 11 (Новый год 1983), с. 40 и 41, ISSN 0264-0856
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Следующие ссылки были в последний раз подтверждены 31 мая 2017 года.
- Врожденные вице-диаграммы прозвучали руководство для читателя по роману Пинчона , присущ , с диаграммами, показывающими все отношения персонажа, индекс рецидивов персонажа, а также резюме главы и сюжета.
- Работает у Томаса Пинчона в интернет -архиве
- Томас Пинчон в базе данных спекулятивной фантастики в Интернете
- Томас Пинчон - Thomaspynchon.com
- Томас Пинчон Вики
- Pynchon Notes , журнал, управляемый с 1979 и 2009 годов Университетом Майами в Оксфорде, штат Огайо , архивировав Открытой библиотекой гуманитарных наук .
- Pynchon in Public Podcast , подкаст, проходящий через каждый из романов Пинчона, по одному эпизоду за раз.
- Логотипы сперматиков - Томас Пинчон на современном словом
- Томас Пинчон
- 1937 Рождения
- Американские романисты 20-го века
- Американские романисты 21-го века
- Американские исторические романисты
- Американские мужские романисты
- Американские налоговые выставления
- Выпускники Корнелльского университета
- Живые люди
- Американские римские католики
- Макартур Феллоуины
- Национальные лауреаты премии книги
- Постмодернистская литература
- Американские постмодернистские писатели
- Писатели из Глен -Коув, Нью -Йорк
- Моряки ВМС США
- Романисты из Нью -Йорка (штат)
- Американские мужские эссеисты
- Американские эссеисты 21-го века
- Католики из Нью -Йорка (штат)
- Семья Рузвельта
- Американские мужские писатели 20-го века
- Американские мужские писатели 21-го века